1 00:00:03,044 --> 00:00:08,049 ♪~ 2 00:01:20,121 --> 00:01:25,126 ~♪ 3 00:01:37,806 --> 00:01:40,266 (ドアが開く音) 4 00:01:40,975 --> 00:01:42,727 (ガーゴイル) 来たまえ ナディア姫 5 00:01:43,019 --> 00:01:45,188 (ガーゴイル) 君に会わせたいお方がいる 6 00:01:47,607 --> 00:01:49,109 ネオ皇帝陛下 7 00:01:52,153 --> 00:01:54,280 ナディア姫を お連れいたしました 8 00:01:55,657 --> 00:01:57,200 (皇帝)うむ ご苦労 9 00:01:58,118 --> 00:01:58,952 (ナディア)あ… 10 00:02:01,162 --> 00:02:02,539 (皇帝)そちがナディアか? 11 00:02:04,124 --> 00:02:06,584 (ナディア) あれは… ブルーウォーター! 12 00:02:07,210 --> 00:02:10,296 そうだ 父上の形見だよ 13 00:02:10,505 --> 00:02:11,464 うっ… 14 00:02:11,756 --> 00:02:12,590 (割れる音) (ナディア)あっ! 15 00:02:16,803 --> 00:02:18,388 (ガーゴイル)ネオ皇帝陛下 16 00:02:18,513 --> 00:02:23,101 我ら ネオ・アトランティスの 復活のため 何とぞお力添えを 17 00:02:23,726 --> 00:02:24,561 よかろう 18 00:02:44,205 --> 00:02:45,582 (ガーゴイル) おお レッドノアを!? 19 00:02:45,915 --> 00:02:48,543 (兵士)はっ PX703 20 00:02:48,668 --> 00:02:51,796 旧アトランティス帝国の 跡地で発見しました 21 00:02:52,088 --> 00:02:54,591 (ガーゴイル)ふん やはり あのガラクタの山の上に― 22 00:02:54,716 --> 00:02:56,342 沈降していたか 23 00:02:56,467 --> 00:02:58,052 (ナディア) ガラクタの山じゃないわ 24 00:02:58,177 --> 00:02:59,470 神聖な お墓よ! 25 00:02:59,888 --> 00:03:03,391 (ガーゴイル)墓など 生きた人間には何の役にも立たん 26 00:03:03,558 --> 00:03:04,851 つまりガラクタだ 27 00:03:07,437 --> 00:03:11,024 ふむ… ガラクタといえば ネモの船は どうしたかね? 28 00:03:11,357 --> 00:03:14,903 (兵士)はっ 報告によりますと 旧タルテソス跡には― 29 00:03:15,028 --> 00:03:17,906 エネルギー反応も 生体反応もありません 30 00:03:18,072 --> 00:03:20,950 おそらく 溶けて 蒸発したものと思われます 31 00:03:21,701 --> 00:03:24,787 そうか ご冥福を祈ろう 32 00:03:26,456 --> 00:03:28,207 うっ… くっ… 33 00:03:31,461 --> 00:03:32,295 ジャン… 34 00:03:32,629 --> 00:03:34,589 (ジャン)うわあ~ すっごい! 35 00:03:35,340 --> 00:03:38,927 アフリカ大陸の地下に こんなトンネルがあったなんて… 36 00:03:39,302 --> 00:03:40,803 (エレクトラ) アフリカだけではないわ 37 00:03:41,221 --> 00:03:43,640 5つの大陸と7つの海 38 00:03:43,765 --> 00:03:47,018 そのどこにも このような 弾丸トンネルが開通しているのよ 39 00:03:47,352 --> 00:03:50,104 これも 古代アトランティス人が 作ったの? 40 00:03:50,230 --> 00:03:51,064 (エレクトラ)ええ 41 00:03:52,023 --> 00:03:54,984 浮力を失った旧ノーチラス号が 助かったのも― 42 00:03:55,109 --> 00:03:56,819 海底潮流に流されて― 43 00:03:56,945 --> 00:03:59,530 このトンネルまで たどり着けたからなのよ 44 00:03:59,948 --> 00:04:00,990 (ハンソン)なるほど 45 00:04:01,115 --> 00:04:03,201 (サンソン) 古代アトランティス人 様々だな 46 00:04:03,326 --> 00:04:04,410 (グランディス) まあ 何にせよ 47 00:04:04,535 --> 00:04:06,829 そのおかげで 私らも助かったわけだ 48 00:04:07,497 --> 00:04:08,957 あとはナディアを助けて 49 00:04:09,082 --> 00:04:11,292 あの空中戦艦を やっつけるだけですね 50 00:04:12,085 --> 00:04:14,671 (ネモ)いや そうとは言えんよ (ジャン)えっ? 51 00:04:15,421 --> 00:04:17,423 ブルーウォーターを 手に入れたガーゴイルは 52 00:04:17,548 --> 00:04:20,051 宿願のレッドノアを 始動させるだろう 53 00:04:27,892 --> 00:04:30,061 まさか… レッドノア!? 54 00:04:30,186 --> 00:04:32,814 (ガーゴイル)そうだ 世界にアトランティスによる― 55 00:04:32,939 --> 00:04:35,108 秩序を復活させる神の舟だよ 56 00:04:36,651 --> 00:04:41,197 では お連れいたしましょう もう1つの ノアの方舟(はこぶね)に 57 00:04:46,828 --> 00:04:49,247 (ネモ)レッドノアを 手に入れたガーゴイルは 58 00:04:49,372 --> 00:04:51,708 ついに 最終的な計画に進むだろう 59 00:04:51,833 --> 00:04:52,667 それは? 60 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 (ガーゴイル) まず 全世界に対し宣戦布告をする 61 00:04:56,421 --> 00:04:57,255 なんてムチャな! 62 00:04:57,880 --> 00:05:00,258 (ガーゴイル) そんなことはないよ ナディア君 63 00:05:00,383 --> 00:05:01,551 この地球上で― 64 00:05:01,676 --> 00:05:04,971 レッドノアにかなう者は 存在しないのだからね 65 00:05:05,096 --> 00:05:08,433 逆らう者には神罰が下るだけだ 66 00:05:08,683 --> 00:05:10,184 愚かな人間どもは― 67 00:05:10,310 --> 00:05:13,396 この船に触れることすら できないのだからね 68 00:05:14,272 --> 00:05:17,859 そうだ 今の人類に レッドノアに勝てる力はない 69 00:05:18,151 --> 00:05:20,236 あるとすれば 同じアトランティスの 70 00:05:20,361 --> 00:05:22,697 超科学でできている この船だけですね 71 00:05:23,406 --> 00:05:25,783 (ネモ)しかし この船も まだ完全ではない 72 00:05:25,908 --> 00:05:26,743 (ジャン)えっ? 73 00:05:26,868 --> 00:05:29,579 (ネモ)主機関のチェックが まだ終わっていないのだ 74 00:05:29,704 --> 00:05:32,081 (エレクトラ) 何しろ1万2千年以上― 75 00:05:32,206 --> 00:05:34,667 地中に封印されて いたものですからね 76 00:05:35,084 --> 00:05:38,379 (ネモ)だが その主機さえ うまく稼働すれば飛べるはずだ 77 00:05:39,255 --> 00:05:40,506 飛ぶ? (ネモ)そうだ 78 00:05:41,215 --> 00:05:43,926 (ジャン)船が空を飛ぶんですか? 79 00:05:44,302 --> 00:05:46,846 (ネモ) そうだ この船もレッドノアも 80 00:05:46,971 --> 00:05:49,223 本来の姿は宇宙船だったんだよ 81 00:05:49,557 --> 00:05:50,391 宇宙船? 82 00:05:51,100 --> 00:05:54,687 (ネモ)そうだ 2隻とも240万年前に― 83 00:05:54,812 --> 00:05:58,483 古代アトランティス人が 地球に不時着した宇宙船の― 84 00:05:58,608 --> 00:06:00,401 最後の生き残りなのだ 85 00:06:00,818 --> 00:06:01,736 …ということは 86 00:06:01,986 --> 00:06:05,573 ええ 前のノーチラス号も 本来はそうだったの 87 00:06:05,698 --> 00:06:06,741 あっ! 88 00:06:07,450 --> 00:06:09,827 じゃあ レッドノアの中にあった あれも? 89 00:06:10,203 --> 00:06:12,455 ええ 小型の宇宙船よ 90 00:06:13,498 --> 00:06:17,460 その同型艦の 第2世代型 惑星間 航行用 91 00:06:17,585 --> 00:06:19,962 亜光速宇宙船 “エルトリウム”が― 92 00:06:20,088 --> 00:06:22,465 旧ノーチラス号の 原型になっているのよ 93 00:06:22,965 --> 00:06:24,717 エルトリウム? あっ! 94 00:06:25,343 --> 00:06:27,303 じゃあ あの時のプレートは… 95 00:06:27,637 --> 00:06:30,014 そう 宇宙船の時の物よ 96 00:06:30,348 --> 00:06:32,809 でも この船が 空を飛んだところで 97 00:06:32,934 --> 00:06:36,270 あの どデカいレッドノアに 太刀打ちできんのかよ 98 00:06:36,395 --> 00:06:37,396 そうそ 99 00:06:37,772 --> 00:06:38,606 大丈夫です 100 00:06:39,190 --> 00:06:40,858 この艦の昔の名前は― 101 00:06:40,983 --> 00:06:44,695 第4世代型 超光速 恒星間 航行用 102 00:06:44,821 --> 00:06:48,241 超ド級万能宇宙戦艦 “エクセリオン” 103 00:06:48,366 --> 00:06:49,367 レッドノアと同じ― 104 00:06:49,492 --> 00:06:52,787 オルフェウス型の大型縮退炉を 主機関としています 105 00:06:53,412 --> 00:06:55,373 じゃあ対(つい)消滅エンジンは? 106 00:06:55,790 --> 00:06:57,083 対消滅機関は― 107 00:06:57,667 --> 00:07:01,587 この艦の補助機関として フライホイールを回しているわ 108 00:07:02,505 --> 00:07:04,006 あれが… 補機? 109 00:07:04,132 --> 00:07:06,384 対消滅の すんげえパワーでも 110 00:07:06,509 --> 00:07:08,386 レッドノアには 勝てないんですか? 111 00:07:08,511 --> 00:07:13,099 ええ この世の中で 縮退炉に勝てるのは縮退炉だけです 112 00:07:14,016 --> 00:07:15,643 (ジャン)そっか… 113 00:07:16,102 --> 00:07:19,605 待っててね ナディア きっと助けに行くからね 114 00:07:23,734 --> 00:07:25,903 (ガーゴイル) 来たまえ ナディア姫 115 00:07:26,320 --> 00:07:28,489 この船の中をご案内しよう 116 00:07:29,073 --> 00:07:31,492 君の亡き父上に成り代わってね 117 00:07:33,619 --> 00:07:35,037 どうかね? その服は 118 00:07:35,163 --> 00:07:39,000 サイズまで調べて 姫のために特別に作らせたものだ 119 00:07:39,125 --> 00:07:41,169 気に入っていただけたかな? 120 00:07:41,294 --> 00:07:43,671 (ナディア) 気に入るわけないわ 恥ずかしい 121 00:07:43,796 --> 00:07:45,006 (ガーゴイル)それは残念 122 00:07:45,131 --> 00:07:48,468 私としては 大変 気に入っているのだがね 123 00:07:59,020 --> 00:08:01,355 (ガーゴイル) これが何だか分かるかね? 124 00:08:01,481 --> 00:08:04,650 あっ… 人間の手… 巨人? 125 00:08:05,443 --> 00:08:06,611 (ガーゴイル)そうだ 126 00:08:06,736 --> 00:08:10,031 古代アトランティス人によって 作られた最初の人間― 127 00:08:10,531 --> 00:08:12,074 アダムだよ 128 00:08:12,450 --> 00:08:13,284 アダム? 129 00:08:14,243 --> 00:08:16,913 (ガーゴイル)そうだ 旧約聖書に載っている― 130 00:08:17,038 --> 00:08:19,916 神の作った最初の人間だよ 131 00:08:20,041 --> 00:08:21,375 (ナディア)これが人間!? 132 00:08:21,501 --> 00:08:23,628 (ガーゴイル)その試作品だからね 133 00:08:23,753 --> 00:08:26,506 これ以上 小さく まとまらなかったようだ 134 00:08:26,631 --> 00:08:30,927 その後 改良を重ね 今の大きさになったのだよ 135 00:08:31,969 --> 00:08:33,971 じゃあ 人間というのは… 136 00:08:34,639 --> 00:08:37,099 (ガーゴイル) そう 我らアトランティス人の― 137 00:08:37,225 --> 00:08:40,144 下僕として作られた生命体なのだ 138 00:08:41,646 --> 00:08:46,651 今から240万年前 地球に来た アトランティス人は― 139 00:08:46,776 --> 00:08:50,863 まず 自分たちの忠実な しもべを作ろうとした 140 00:08:51,030 --> 00:08:54,825 彼らだけでは あまりにも 数が少なすぎたのでね 141 00:08:55,243 --> 00:08:56,786 まず 生物の中でも― 142 00:08:56,911 --> 00:09:00,498 比較的 知能の高かった クジラを使ってみたのだが― 143 00:09:00,623 --> 00:09:02,500 うまくいかなかったようだ 144 00:09:02,625 --> 00:09:07,129 まあ その末裔(まつえい)が今でも 若干 生き残っているがね 145 00:09:08,422 --> 00:09:09,549 南極のイリオン!? 146 00:09:09,840 --> 00:09:12,009 (ガーゴイル) そうだ よく知っていたな 147 00:09:12,301 --> 00:09:16,847 その失敗を元に 今度は猿を利用したのだ 148 00:09:16,973 --> 00:09:19,100 より使いやすくするために― 149 00:09:19,225 --> 00:09:21,769 わりと高度な知恵を与えてね 150 00:09:21,894 --> 00:09:22,728 そして… 151 00:09:23,354 --> 00:09:25,022 できるだけ自分たち― 152 00:09:25,147 --> 00:09:28,276 アトランティス人の姿に似せて 人間を作ったの 153 00:09:28,568 --> 00:09:32,863 それじゃ 僕たち人間は 猿から進化した生き物じゃないの? 154 00:09:33,739 --> 00:09:35,741 (エレクトラ)ジャンは ミッシングリンクという言葉を― 155 00:09:35,866 --> 00:09:37,201 知っているかしら? 156 00:09:37,326 --> 00:09:38,661 (ジャン)ミッシングリンク? 157 00:09:38,786 --> 00:09:42,373 (エレクトラ) そう… 失われた鎖のことよ 158 00:09:42,748 --> 00:09:46,252 人間は小さな猿から進化したと 言われているけど― 159 00:09:46,377 --> 00:09:48,838 なぜ猿から人間ができたのか 160 00:09:48,963 --> 00:09:51,924 どうして人間は 体から長い毛が抜け― 161 00:09:52,049 --> 00:09:55,803 道具を使い 言葉を操ることができるのか 162 00:09:56,053 --> 00:09:59,599 この謎を埋める発見は いまだ されていないわ 163 00:10:00,391 --> 00:10:03,519 猿と人間を結ぶ進化の鎖― 164 00:10:03,644 --> 00:10:07,064 その鎖が そこの部分だけ 抜けているのよ 165 00:10:07,273 --> 00:10:08,608 じゃあ その鎖を 166 00:10:08,733 --> 00:10:10,443 アトランティス人が 作ったとしたら… 167 00:10:11,110 --> 00:10:13,946 (エレクトラ)ええ 進化のつじつまは合うわ 168 00:10:14,071 --> 00:10:17,867 (ジャン)でも どうやって猿から 僕たち人間を作るの? 169 00:10:18,242 --> 00:10:19,076 それは… 170 00:10:19,201 --> 00:10:21,037 (ガーゴイル)遺伝子だよ 171 00:10:21,996 --> 00:10:23,080 (ナディア)遺伝子? 172 00:10:23,205 --> 00:10:26,000 (ガーゴイル) そうだ 人間を形作るための― 173 00:10:26,125 --> 00:10:28,628 いわば設計図のようなものだよ 174 00:10:30,129 --> 00:10:34,008 その設計をしたのが 古代アトランティス人なのだ 175 00:10:34,842 --> 00:10:35,676 あ… これは? 176 00:10:36,510 --> 00:10:38,179 (ガーゴイル)ああ それは… (指を鳴らす音) 177 00:10:41,182 --> 00:10:42,266 あっ! 178 00:10:45,436 --> 00:10:46,437 ううっ… 179 00:10:46,979 --> 00:10:47,229 (せき込む声) 180 00:10:47,229 --> 00:10:49,315 (せき込む声) 181 00:10:47,229 --> 00:10:49,315 (ガーゴイル)作りかけの人間や 失敗した人間だよ 182 00:10:49,315 --> 00:10:50,483 (ガーゴイル)作りかけの人間や 失敗した人間だよ 183 00:10:50,608 --> 00:10:53,736 ここは人間の博物館だからね 184 00:10:55,905 --> 00:10:57,698 (ナディア)なんてひどい 185 00:10:58,741 --> 00:10:59,992 (ガーゴイル)そうかね? 186 00:11:00,117 --> 00:11:03,746 この程度で驚いてもらっては いささか困るよ 187 00:11:04,330 --> 00:11:06,123 我々 アトランティス人は― 188 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 彼らの造物主であり 飼い主なのだ 189 00:11:09,543 --> 00:11:13,130 ナディア姫にも 重々 自覚していただかないとね 190 00:11:15,800 --> 00:11:17,343 誰がするもんですか 191 00:11:18,302 --> 00:11:20,304 (ガーゴイル) フッ それはどうかな? 192 00:11:27,311 --> 00:11:31,315 どうしました? ナディア姫 何も話すことがないのかね? 193 00:11:32,650 --> 00:11:33,776 あるわけないわ 194 00:11:34,318 --> 00:11:36,904 (ガーゴイル) それは いけませんな 195 00:11:37,029 --> 00:11:38,072 (皇帝)うむ 196 00:11:38,447 --> 00:11:42,743 お互いの理解のために 私は君と話をしておきたい 197 00:11:43,285 --> 00:11:45,287 あなたたちの手助けを するくらいなら 198 00:11:45,413 --> 00:11:46,580 死んだほうがマシよ! 199 00:11:47,456 --> 00:11:48,290 ナディア 200 00:11:49,583 --> 00:11:51,836 悲しいことを言うものではない 201 00:11:52,044 --> 00:11:53,045 (ナディア)あっ… 202 00:11:55,506 --> 00:11:58,592 (皇帝)これからは 私と共に生きてゆくのだ 203 00:11:58,717 --> 00:12:00,761 片意地を張るのは やめたまえ 204 00:12:02,221 --> 00:12:04,098 あなたなんか大っ嫌いよ 205 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 嫌われたものだな 206 00:12:06,892 --> 00:12:11,480 同じアトランティス人の私より 人間のほうがよいと見える 207 00:12:11,897 --> 00:12:13,065 当たり前よ 208 00:12:13,190 --> 00:12:15,443 あなたも人間と一緒に 生きたらどうなの? 209 00:12:16,402 --> 00:12:18,237 (皇帝)フッ ハハッ 210 00:12:18,654 --> 00:12:21,198 君もネモと同じことを言うのか 211 00:12:21,323 --> 00:12:25,494 生き別れになっていても さすが親子といったところかな? 212 00:12:25,619 --> 00:12:27,621 (ナディア)答えになってないわ! 213 00:12:27,746 --> 00:12:30,916 (皇帝) ナディア 人間をよく見てみたまえ 214 00:12:31,917 --> 00:12:37,006 同じ人間同士でも 自分の嫌う者を平気で差別し 215 00:12:37,131 --> 00:12:41,385 自分だけを守ろうとする 浅ましい心の生き物を 216 00:12:42,136 --> 00:12:46,599 まして君は宇宙人なのだよ 受け入れてもらえるはずがない 217 00:12:47,975 --> 00:12:48,809 そうかしら 218 00:12:49,560 --> 00:12:51,937 (皇帝)人間に改善の余地はない 219 00:12:52,146 --> 00:12:54,773 彼らは まだ出来損ないの 生き物なのだ 220 00:12:55,566 --> 00:12:58,110 我々というあるじの必要なね 221 00:12:58,861 --> 00:13:02,865 (ナディア)そうかしら (皇帝)悲しいがこれが現実だ 222 00:13:03,073 --> 00:13:06,827 それに私は家畜と一緒に 暮らす趣味はないのでね 223 00:13:07,328 --> 00:13:09,747 だから平気で 人を殺していくのね 224 00:13:09,872 --> 00:13:11,874 私から奪った ブルーウォーターを使って 225 00:13:12,082 --> 00:13:13,125 悪魔になるのね! 226 00:13:13,918 --> 00:13:18,589 (ガーゴイル)それは違うよ 皇帝陛下は神となられる 227 00:13:18,714 --> 00:13:21,842 ブルーウォーターの 正当な継承者なのだ 228 00:13:22,718 --> 00:13:27,848 そう ブルーウォーターは 私が父から受け継いだものだ 229 00:13:28,098 --> 00:13:29,016 えっ! 230 00:13:32,186 --> 00:13:33,938 あっ お兄さん!? 231 00:13:35,856 --> 00:13:36,690 そうだ 232 00:13:37,608 --> 00:13:41,779 13年前のあの時 私が君を逃がしたのだ 233 00:13:46,992 --> 00:13:50,704 やはり実の妹を殺すには 忍びなかったのでね 234 00:13:52,706 --> 00:13:56,418 こうして再び あいまみえたのも 運命かもしれぬ 235 00:13:57,962 --> 00:13:59,755 悲しい運命ね 236 00:13:59,964 --> 00:14:02,007 私は あなたたちを 滅ぼしたいのよ 237 00:14:02,841 --> 00:14:05,719 むなしい願いだ (ナディア)必ず果たすわ! 238 00:14:06,178 --> 00:14:09,682 (皇帝)やめておきなさい 一度 助けた命だ 239 00:14:10,266 --> 00:14:12,476 私は君を殺したくない 240 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 (ガーゴイル)皇帝陛下 241 00:14:16,021 --> 00:14:19,608 そろそろ パリ上空に到着いたします 242 00:14:19,733 --> 00:14:20,734 お支度を 243 00:14:20,860 --> 00:14:22,987 (皇帝)うむ 分かった 244 00:14:28,450 --> 00:14:31,245 (ガーゴイル)君は私と一緒に 来ていただこう 245 00:14:32,204 --> 00:14:35,708 ご自分の立場を 自覚していただくためにね 246 00:14:38,377 --> 00:14:39,503 (男性) わっ! あれは何だ? 247 00:14:39,628 --> 00:14:40,921 (悲鳴) 248 00:14:41,046 --> 00:14:47,052 (ざわめき) 249 00:15:00,566 --> 00:15:02,902 (人々)お~ 巨人だ 250 00:15:07,072 --> 00:15:10,409 (ネオ) 私はネオ・アトランティス帝国 皇帝 251 00:15:10,534 --> 00:15:12,953 ネオ・イコン・エピファネスである 252 00:15:13,787 --> 00:15:16,123 全世界の人類に告げる 253 00:15:16,874 --> 00:15:19,710 我々こそが 人類の造物主であり― 254 00:15:19,835 --> 00:15:21,754 真のあるじである 255 00:15:22,212 --> 00:15:25,549 よって 我らに 再び服従せよ 256 00:15:26,258 --> 00:15:28,510 服従できぬ者は 死をもって― 257 00:15:28,636 --> 00:15:31,013 その罪を償うことに なるであろう 258 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 以後 諸君は― 259 00:15:33,432 --> 00:15:35,267 ネオ・アトランティスの 命に従い― 260 00:15:36,143 --> 00:15:38,729 ネオ・アトランティスの しもべとしてのみ 261 00:15:38,854 --> 00:15:40,773 生きることが許されるのだ 262 00:15:41,649 --> 00:15:44,443 この事実の分からぬ 愚か者のために 263 00:15:44,568 --> 00:15:47,321 神罰の光を見せてやろう 264 00:16:12,721 --> 00:16:14,723 (爆発音) 265 00:16:23,440 --> 00:16:26,276 まず イギリスという 小さな国から 266 00:16:26,402 --> 00:16:27,569 明け渡してもらおう 267 00:16:28,445 --> 00:16:32,449 その証しとして 今から24時間以内に― 268 00:16:32,574 --> 00:16:35,577 このエッフェル塔に 白い旗を揚げるのだ 269 00:16:35,911 --> 00:16:40,874 従わぬ時はロンドンの町に 私の神罰の光が下るであろう 270 00:16:44,169 --> 00:16:45,963 ついに動き出しましたね 271 00:16:46,088 --> 00:16:48,298 (機関長) うむ 本気で世界を相手に 272 00:16:48,424 --> 00:16:49,800 戦争をする気じゃな 273 00:16:50,175 --> 00:16:51,927 一体 どうなっちまうんだ? 274 00:16:52,052 --> 00:16:54,221 (エアトン) 世界最後の日なんだなあ うん 275 00:16:54,346 --> 00:16:56,306 ヘッ! 冗談じゃねえ 276 00:16:56,432 --> 00:16:57,641 でも このままじゃ… 277 00:16:58,267 --> 00:16:59,309 大丈夫よ 278 00:16:59,435 --> 00:17:01,937 縮退炉のチェックも 完了したしの 279 00:17:02,062 --> 00:17:03,397 (測的長)この船ならやれるさ 280 00:17:03,731 --> 00:17:06,108 (グランディス)おまけに カトリーヌも改造してるからね 281 00:17:07,359 --> 00:17:09,361 それにな 古今東西… 282 00:17:09,695 --> 00:17:11,447 悪の栄えた ためしはないわ 283 00:17:12,448 --> 00:17:16,410 (ガーゴイル)そのとおり だが 君は考え違いをしている 284 00:17:17,161 --> 00:17:20,289 我々は悪ではない 善なのだ 285 00:17:20,414 --> 00:17:23,417 (ナディア)なんて ごう慢な (ガーゴイル)そんなことはないよ 286 00:17:23,542 --> 00:17:26,211 我々は間違った方向に 進もうとしている― 287 00:17:26,336 --> 00:17:28,672 愚かな人間どもを救うために― 288 00:17:28,797 --> 00:17:32,301 正しき道へと 導いてやっているのだ 289 00:17:33,844 --> 00:17:37,389 人間は我々アトランティス人が 管理しなければ― 290 00:17:37,514 --> 00:17:40,559 いずれ自らの手で 滅びてしまうからね 291 00:17:41,894 --> 00:17:45,773 そのアトランティス人だって 自らの手で1日と一夜で滅びたわ 292 00:17:46,648 --> 00:17:48,984 でも人間は 今でも生き続けているのよ 293 00:17:49,359 --> 00:17:51,445 アトランティス人は不滅だよ 294 00:17:51,570 --> 00:17:55,199 彼らの意志は 私が引き継いでいるからね 295 00:17:57,493 --> 00:18:02,915 さて そろそろ君にも 協力していただこうか 296 00:18:06,960 --> 00:18:08,087 (ネモ)みんな 297 00:18:08,504 --> 00:18:11,256 今まで よく 私に付き合ってくれた 298 00:18:12,174 --> 00:18:16,470 だが これ以上は 君たちの死を意味することになる 299 00:18:17,054 --> 00:18:20,599 そこまで付き合う必要はない 黙って地上に残ってくれ 300 00:18:21,892 --> 00:18:24,228 最後にひと言だけ言っておきたい 301 00:18:25,521 --> 00:18:26,688 ありがとう 302 00:18:44,373 --> 00:18:45,916 (ドアが開く音) 303 00:18:55,342 --> 00:18:57,928 (看護師)あっ 待って! (医師)来るな 304 00:18:58,387 --> 00:19:00,472 イヤ やっぱり私も行くわ 305 00:19:00,639 --> 00:19:03,100 いかん! お前は残るんじゃ 306 00:19:04,726 --> 00:19:05,853 おじいちゃん… 307 00:19:06,311 --> 00:19:10,315 いい男を見つけて 子供を産み そして育てろ 308 00:19:12,109 --> 00:19:15,654 わしらが 安心して暮らせる世界を作ってくる 309 00:19:16,029 --> 00:19:17,656 おじいちゃん… 310 00:19:25,956 --> 00:19:28,500 ヘッ! みんな やっぱり 行っちまったか 311 00:19:29,543 --> 00:19:33,839 おめえはヤな奴だが 他に頼める奴がいないんでな 312 00:19:34,089 --> 00:19:36,133 マリーとキングを頼む 313 00:19:36,300 --> 00:19:39,678 分かった イギリスで待ってる 314 00:19:40,012 --> 00:19:42,139 うん よっと 315 00:19:43,891 --> 00:19:46,226 マリー ちょっと行ってくるからな 316 00:19:46,810 --> 00:19:49,188 (マリー)うん 早く帰ってきてね 317 00:19:49,521 --> 00:19:50,522 (サンソン)ああ! 318 00:19:58,071 --> 00:19:59,448 (機関長)船長 319 00:20:00,324 --> 00:20:02,159 今 ゲートをすべて閉めた 320 00:20:03,243 --> 00:20:05,287 乗れる者は みんな乗ったよ 321 00:20:07,664 --> 00:20:09,917 一緒にやろう 仲間じゃないか 322 00:20:11,793 --> 00:20:13,879 すまん (ジャン)船長! 323 00:20:14,296 --> 00:20:15,339 僕らも行きます 324 00:20:18,675 --> 00:20:19,509 これ… 325 00:20:20,677 --> 00:20:21,511 ジャン君 326 00:20:21,845 --> 00:20:24,014 死にに行くわけじゃ ないんでしょう? 327 00:20:25,933 --> 00:20:28,560 そうか… そうだったな 328 00:20:36,610 --> 00:20:38,612 全艦 発進準備! 329 00:20:39,029 --> 00:20:41,073 (エレクトラ)全艦 発進準備! 330 00:20:41,448 --> 00:20:42,407 機関始動 331 00:20:49,331 --> 00:20:50,791 (船員)補助機関 問題なし 332 00:20:50,916 --> 00:20:52,542 (機関長)出力安定 333 00:20:53,085 --> 00:20:55,462 縮退炉へ接続 (機関長)接続 334 00:20:58,632 --> 00:21:02,219 (機関長) 縮退炉内 圧力上昇 臨界点を突破 335 00:21:02,344 --> 00:21:03,679 (航海長)ジャイロ正常 336 00:21:04,054 --> 00:21:08,100 (操舵(そうだ)長)反重力推進 及び 粒子推進器へ動力伝達 337 00:21:08,433 --> 00:21:10,978 半径60キロ以内に障害物なし 338 00:21:11,478 --> 00:21:13,981 各部 問題なし すべて離水位置 339 00:21:14,690 --> 00:21:17,901 (ネモ)行くぞ! ニューノーチラス号 発進! 340 00:21:44,052 --> 00:21:45,804 (エアトン)泣いているのですか? 341 00:21:46,471 --> 00:21:49,641 (看護師) 何でも… 何でもありません 342 00:21:56,231 --> 00:21:58,567 (副操舵長)いいのか? (測的長)ああ 343 00:22:05,198 --> 00:22:07,326 (側近)ガーゴイル様 時間です 344 00:22:07,617 --> 00:22:10,746 (ガーゴイル) うむ 人間どもはどうした? 345 00:22:20,422 --> 00:22:22,424 フッ 愚かな奴らだ 346 00:22:22,674 --> 00:22:25,552 小さなプライドのために 死んでゆくとはな 347 00:22:26,928 --> 00:22:28,972 バベルの光 発射準備 348 00:22:31,933 --> 00:22:33,810 (オペレーター) 目標 ロンドンを捕捉 349 00:22:33,935 --> 00:22:35,395 (オペレーター) 全安全装置を解除 350 00:22:35,854 --> 00:22:38,607 (オペレーター) しもべの星ミカエルの 軌道調整 終了 351 00:22:38,732 --> 00:22:41,902 (オペレーター)バベルの光 発射準備 完了しました 352 00:22:42,444 --> 00:22:44,446 (ガーゴイル) 地獄で後悔するがよい 353 00:22:44,821 --> 00:22:46,073 愚か者ども! 354 00:22:51,703 --> 00:22:53,205 (オペレーター) 強力なエネルギーの束が― 355 00:22:53,330 --> 00:22:55,123 バベルの光を追跡しています! 356 00:22:55,248 --> 00:22:56,083 (側近たち)ええっ! 357 00:23:03,298 --> 00:23:04,341 (爆発音) 358 00:23:05,383 --> 00:23:07,803 (オペレーター)ミカエル爆発! (側近)そんなバカな! 359 00:23:07,928 --> 00:23:11,306 (オペレーター) 東から飛行物体接近 高度825メートル 360 00:23:11,431 --> 00:23:15,185 速度 時速… な… なんと 1万2000キロです! 361 00:23:15,310 --> 00:23:16,353 (側近)信じられん 362 00:23:16,603 --> 00:23:19,856 (側近)そんなものが この世界にあるはずがない 363 00:23:19,981 --> 00:23:21,274 (側近たち)まさか!? (ガーゴイル)そうだ 364 00:23:21,608 --> 00:23:23,068 ネモが生きていたのだ 365 00:23:30,992 --> 00:23:33,745 どこまでも わしの邪魔を するつもりか? 366 00:23:33,870 --> 00:23:34,704 ネモ君 367 00:23:35,497 --> 00:23:38,708 (ネモ)いよいよ すべての決着を つける時が来たようだな 368 00:23:38,834 --> 00:23:39,668 ガーゴイル! 369 00:23:50,470 --> 00:23:55,475 ♪~ 370 00:24:54,701 --> 00:24:59,706 ~♪