1 00:00:40,941 --> 00:00:42,943 (到着音) 2 00:00:55,956 --> 00:00:59,626 《厳:俺は樹乃倉厳 34歳。 3 00:00:59,626 --> 00:01:03,130 趣味は 独りでキャンプをすること。 4 00:01:03,130 --> 00:01:08,335 電車を乗り継ぎ 最後はバスで山に入る》 5 00:01:10,971 --> 00:01:12,973 フッ…。 6 00:01:12,973 --> 00:01:16,643 《こういう 身一つの気楽さが好きだ。 7 00:01:16,643 --> 00:01:23,984 木を 水を 土を 自然を愛している。 8 00:01:23,984 --> 00:01:26,153 自然と同じくらい➡ 9 00:01:26,153 --> 00:01:30,057 孤独である自分の生き方を 愛している》 10 00:01:51,979 --> 00:01:56,984 《テントの設営も終わり。 となれば 次は…》 11 00:01:56,984 --> 00:01:58,986 フンッ…。 12 00:01:58,986 --> 00:02:00,988 《焚き火だ。 13 00:02:00,988 --> 00:02:04,992 焚き火に向いた よく乾いた枝を探す。 14 00:02:04,992 --> 00:02:09,997 薪は キャンプ場が許すのなら 現地調達するほうが好きだ。 15 00:02:09,997 --> 00:02:12,165 なぜって…。 16 00:02:12,165 --> 00:02:14,835 そのほうが楽しいからだ》 17 00:02:19,840 --> 00:02:22,843 《大漁 大漁! 18 00:02:22,843 --> 00:02:25,178 火おこしに 今日使うのは➡ 19 00:02:25,178 --> 00:02:28,348 これも現地調達の杉の枯れ葉。 20 00:02:28,348 --> 00:02:32,586 これを ばらけないように まとめて…。 21 00:02:32,586 --> 00:02:36,590 その上から 空気が通るように 隙間を開けつつ➡ 22 00:02:36,590 --> 00:02:39,593 細い薪から順に組んでいく。 23 00:02:39,593 --> 00:02:43,764 そして これが 今回の目玉…。 24 00:02:43,764 --> 00:02:46,266 ファイヤースターターだ》 25 00:02:46,266 --> 00:02:48,268 ふっふっふ…。 26 00:02:48,268 --> 00:02:51,438 《先週買ったばかりで まだ少し不安なので➡ 27 00:02:51,438 --> 00:02:54,775 ここは ほぐした麻ひもに 助けてもらおう》 28 00:02:54,775 --> 00:02:57,277 さあ いくぞ。 29 00:03:03,116 --> 00:03:08,522 よしよし 着火しやすい 麻ひもを使ったのは正解だったな。 30 00:03:15,796 --> 00:03:18,632 《火が安定したら 大きくなるように➡ 31 00:03:18,632 --> 00:03:21,802 少しずつ 薪を足していく。 32 00:03:21,802 --> 00:03:27,641 焚き火が この夜を全うできるように➡ 33 00:03:27,641 --> 00:03:30,143 育てていくんだ》 34 00:03:40,620 --> 00:03:42,589 はぁ…。 35 00:03:46,960 --> 00:03:49,796 《独りが好きだ。 36 00:03:49,796 --> 00:03:54,968 街を離れ 自然の中で自由を感じる。 37 00:03:54,968 --> 00:03:58,138 ここには 独りでいるという ぜいたくを➡ 38 00:03:58,138 --> 00:04:00,807 とがめる者は 誰もいない》 39 00:04:19,159 --> 00:04:21,328 フッ…。 40 00:04:21,328 --> 00:04:23,497 《少し飲み過ぎたか》 41 00:04:29,669 --> 00:04:32,072 《静かな いい夜だ。 42 00:04:32,072 --> 00:04:35,742 管理人も帰って キャンプ場には俺独り。 43 00:04:35,742 --> 00:04:42,415 空は雲がかっているが 車の音もなく 騒ぎ声もない。 44 00:04:42,415 --> 00:04:46,253 俺だけの世界 俺だけの時間。 45 00:04:46,253 --> 00:04:49,089 これこそ 俺の➡ 46 00:04:49,089 --> 00:04:51,424 ソロキャン… プ》 47 00:04:51,424 --> 00:04:53,727 (雫)あ? 48 00:05:00,433 --> 00:05:02,435 ひっ! わぁ! 49 00:05:02,435 --> 00:05:04,738 わぁ うわぁ~! あっ おい どわっ! 50 00:05:09,943 --> 00:05:12,946 あ あぁ…。 51 00:05:12,946 --> 00:05:15,949 おい ちょっと待て…。 52 00:05:15,949 --> 00:05:18,451 いや~! (平手打ちする音) 53 00:05:21,121 --> 00:05:25,292 もともと 私も ここで 予約してたんですけど➡ 54 00:05:25,292 --> 00:05:27,627 道に迷ったあげく➡ 55 00:05:27,627 --> 00:05:29,629 途中で 川に落ちちゃって➡ 56 00:05:29,629 --> 00:05:32,766 下半身ビチョビチョに なっちゃいまして…。 57 00:05:32,766 --> 00:05:37,037 やっとキャンプ場に着いたら 焚き火が… という。 58 00:05:41,775 --> 00:05:44,110 本当にすみませんでした! 59 00:05:44,110 --> 00:05:48,782 はぁ… それで 俺の焚き火に 勝手に あたってたのか。 60 00:05:48,782 --> 00:05:53,253 勝手に… その はい。 61 00:05:57,290 --> 00:06:01,461 あの! 私 草野雫といいます。 私…。 62 00:06:01,461 --> 00:06:03,463 (厳)興味ねえ。 え? 63 00:06:03,463 --> 00:06:05,465 もう十分 あったまったろ。 64 00:06:05,465 --> 00:06:09,135 さっさと 別のとこに 自分のテント張るんだな。 65 00:06:09,135 --> 00:06:12,305 《厳:こいつのせいで台なしだ!》 66 00:06:12,305 --> 00:06:19,980 あの 実は その… テントが…。 67 00:06:19,980 --> 00:06:24,050 (雫)レンタルの予定だったので…。 68 00:06:27,153 --> 00:06:30,991 ど… どうしたらいいですかね? 69 00:06:30,991 --> 00:06:34,227 帰れ。 なんで そがんこと言うとですか! 70 00:06:34,227 --> 00:06:36,563 テントもなく 一晩過ごすつもりか? 71 00:06:36,563 --> 00:06:39,566 時間どおり来なかった お前が悪いんだ。 72 00:06:39,566 --> 00:06:41,568 おとなしく諦めて帰れ。 73 00:06:41,568 --> 00:06:43,570 で でも このままじゃ➡ 74 00:06:43,570 --> 00:06:45,739 ただ遭難しに来た だけじゃないですか! 75 00:06:45,739 --> 00:06:48,909 知らねえよ 俺には関係ねえ! 76 00:06:48,909 --> 00:06:51,244 バスだって もうないんですよ。 77 00:06:51,244 --> 00:06:54,414 歩いて帰ったら 今度こそ遭難しちゃいます! 78 00:06:54,414 --> 00:06:57,083 いいんですか? 化けて出ますよ! 79 00:06:57,083 --> 00:06:59,419 なんだよ その脅し方は! 80 00:06:59,419 --> 00:07:03,590 《こいつ… 自分勝手にもほどがある。 81 00:07:03,590 --> 00:07:08,595 人の都合も お構いなしに 優しくしてもらって当然の態度。 82 00:07:08,595 --> 00:07:13,800 俺のいちばん苦手なタイプの女!》 83 00:07:16,603 --> 00:07:19,306 ちょっと ここで待ってろ。 84 00:07:25,945 --> 00:07:28,281 《山の避難小屋みたいなことも あるし➡ 85 00:07:28,281 --> 00:07:33,253 もしかしたらと思ったが… ないよな。 86 00:07:33,253 --> 00:07:38,591 レンタル用の物まとめてる 倉庫とかもなさそうだし…》 87 00:07:38,591 --> 00:07:43,463 はぁ… 何をやらされてるんだ 俺は。 88 00:07:47,600 --> 00:07:50,437 あ おかえりなさい。 89 00:07:50,437 --> 00:07:53,273 な 何してんだよ。 90 00:07:53,273 --> 00:07:57,944 へへ… やることないんで ごはん作ってました。 91 00:07:57,944 --> 00:08:02,615 《や やることないんでぇ!? こいつ…》 92 00:08:02,615 --> 00:08:04,951 おわびと言っては なんですけど➡ 93 00:08:04,951 --> 00:08:08,521 一緒に ごはんにしましょう! もう できますから。 94 00:08:10,623 --> 00:08:12,625 俺の分もあんのか? 95 00:08:12,625 --> 00:08:15,795 おなかすいてなかったですか? 96 00:08:18,965 --> 00:08:20,967 できました。 97 00:08:20,967 --> 00:08:22,969 ビア缶チキンです! 98 00:08:22,969 --> 00:08:24,971 《厳:こ これは…。 99 00:08:24,971 --> 00:08:28,475 ソロではハードルが高くて 手を出せなかった 憧れの➡ 100 00:08:28,475 --> 00:08:30,944 ビア缶チキン!》 101 00:08:32,912 --> 00:08:34,914 (雫)キャンプの動画見て➡ 102 00:08:34,914 --> 00:08:38,251 初めてソロキャンプするときは これだって思ってたんです。 103 00:08:38,251 --> 00:08:43,256 料理には ちょっと自信あるんで 味は間違いないと思いますよ。 104 00:08:43,256 --> 00:08:45,725 はい どうぞ! 105 00:08:53,433 --> 00:08:55,435 いらねえ。 え? 106 00:08:55,435 --> 00:08:57,437 勘違いしてねえか? 107 00:08:57,437 --> 00:09:00,774 俺は 好き好んで 世話してるわけじゃねえんだ。 108 00:09:00,774 --> 00:09:03,943 パッパと お前にゃ 消えてほしいと思ってんだよ。 109 00:09:03,943 --> 00:09:07,113 だから…。 ほれっ。 110 00:09:07,113 --> 00:09:09,449 《うっ…。 111 00:09:09,449 --> 00:09:15,789 うめぇ~ これが 憧れのビア缶チキン…。 112 00:09:15,789 --> 00:09:21,461 ビールの力か 柔らかくジューシーな歯応え。 113 00:09:21,461 --> 00:09:25,031 ハーブやニンニクの風味も絶妙だ!》 114 00:09:27,467 --> 00:09:29,469 お前 何してんだよ! 115 00:09:29,469 --> 00:09:31,805 そんな言い方しなくたって いいじゃないですか! 116 00:09:31,805 --> 00:09:34,707 あぁ? 117 00:09:34,707 --> 00:09:38,878 私だって わかってるんです。 118 00:09:38,878 --> 00:09:43,550 ご迷惑おかけしてるし 自分が全部悪いって…。 119 00:09:43,550 --> 00:09:47,720 でも 悔しいじゃないですか。 120 00:09:47,720 --> 00:09:51,558 せっかく来たのに 何もしないまま終わりなんて➡ 121 00:09:51,558 --> 00:09:54,227 そんなの…。 122 00:09:54,227 --> 00:09:57,230 《んだよ クソ…》 123 00:10:02,402 --> 00:10:04,904 《お空 真っ黒…》 124 00:10:08,741 --> 00:10:11,744 《雫:おじさん 何も言わなくなっちゃった。 125 00:10:11,744 --> 00:10:15,949 そんなに邪けんにしなくたって いいのにさ…》 126 00:10:19,752 --> 00:10:22,088 (雫)いつも独りなんですか? 127 00:10:22,088 --> 00:10:25,925 す すみません! 別に それが 悪いとかじゃなくて…。 128 00:10:25,925 --> 00:10:29,429 ただ そうなのかなって…。 129 00:10:33,266 --> 00:10:36,769 私は ソロは初めてなんです。 130 00:10:36,769 --> 00:10:40,273 グループキャンプ? って言うんですかね。 131 00:10:40,273 --> 00:10:43,943 友達とキャンプに行ってから なんかハマっちゃって…。 132 00:10:43,943 --> 00:10:45,945 YouTubeとか見たり➡ 133 00:10:45,945 --> 00:10:48,948 キャンプ道具なんか調べちゃったり…。 134 00:10:51,784 --> 00:10:54,454 でも どうにも 周りの温度差というか…。 135 00:10:54,454 --> 00:10:58,124 あれ? なんか違うのかなって…。 136 00:10:58,124 --> 00:11:00,960 別に それが 悪いとかじゃなくって➡ 137 00:11:00,960 --> 00:11:05,131 ただ これだけは 合わなかったのかなって…。 138 00:11:05,131 --> 00:11:08,301 でも 不思議なんですよね。 139 00:11:08,301 --> 00:11:13,473 みんなで行く必要ないじゃんって 独りで行けばいいじゃんって➡ 140 00:11:13,473 --> 00:11:16,576 そう思うと 余計 ワクワクしてきたんです。 141 00:11:20,980 --> 00:11:22,982 だから その…。 142 00:11:22,982 --> 00:11:29,155 おじさんが独りなのも わかるなぁって話で…。 143 00:11:29,155 --> 00:11:31,324 あ あの…。 144 00:11:31,324 --> 00:11:33,793 一つ言っておくぞ。 145 00:11:33,793 --> 00:11:36,629 お前にソロは まだ早い。 え…。 146 00:11:36,629 --> 00:11:39,465 お前をちょっと見てきただけで わかる。 147 00:11:39,465 --> 00:11:42,468 無計画で 無鉄砲。 148 00:11:42,468 --> 00:11:46,139 ソロをやるには 知識も経験も➡ 149 00:11:46,139 --> 00:11:48,641 そして 準備も足りない。 150 00:11:48,641 --> 00:11:54,480 ソロキャンプは気楽だが 独りである責任もつきまとう。 151 00:11:54,480 --> 00:11:59,652 その責任を負えないやつに ソロをやる資格はない。 152 00:11:59,652 --> 00:12:01,988 (雫)ごめんなさい…。 153 00:12:01,988 --> 00:12:04,557 (厳)それがわかったら 今日のところは帰れ。 154 00:12:07,493 --> 00:12:11,831 だが 飯の礼に 一つだけ教えてやる。 155 00:12:11,831 --> 00:12:18,171 俺は… お前が来るまで 今日は独りきり。 156 00:12:18,171 --> 00:12:22,675 独り占めできるって 思ってたんだ。 157 00:12:22,675 --> 00:12:25,678 え? 158 00:12:25,678 --> 00:12:28,014 いいか 覚えとけ。 159 00:12:28,014 --> 00:12:34,087 (厳)ソロは 責任も独り占めなら 楽しみも独り占めなんだ。 160 00:12:34,087 --> 00:12:36,756 わぁ…。 161 00:12:36,756 --> 00:12:39,058 わぁ…。 162 00:12:41,928 --> 00:12:44,931 あぁ… ははは…。 163 00:12:44,931 --> 00:12:49,936 あはは… わぁ…。 164 00:12:49,936 --> 00:12:52,605 ずるかぁ! 知っとったとでしょ? 165 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 こがんきれいな空! 166 00:12:54,607 --> 00:12:57,777 独り占めするつもり やったとでしょ? 167 00:12:57,777 --> 00:13:01,481 晴れるのは 予報見て わかってたからな。 168 00:13:03,616 --> 00:13:09,622 (厳)この空が ホントは 俺だけのもんだったのによ…。 169 00:13:09,622 --> 00:13:11,624 ダメです! あん? 170 00:13:11,624 --> 00:13:14,961 そんなの 私が許しません! 171 00:13:14,961 --> 00:13:17,297 なんで お前に➡ 172 00:13:17,297 --> 00:13:19,298 許してもらわなきゃ いけねえんだよ。 173 00:13:19,298 --> 00:13:21,968 パンツ丸出しのくせに。 え? 174 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 (雫)きゃ~! 175 00:13:27,807 --> 00:13:32,445 なんだよ… さっきのも 俺は悪くねえだろ。 176 00:13:32,445 --> 00:13:34,781 違いますよ! そういえば➡ 177 00:13:34,781 --> 00:13:37,950 私 おじさんの名前 知らないなぁって思って…。 178 00:13:37,950 --> 00:13:40,453 別に名乗る必要ねえだろ。 179 00:13:40,453 --> 00:13:43,122 ま 真夜中に 名前も知らない男の人と➡ 180 00:13:43,122 --> 00:13:45,124 過ごせっていうんですか? 181 00:13:45,124 --> 00:13:52,131 ったく… 樹乃倉! 樹乃倉厳 これでいいか? 182 00:13:52,131 --> 00:13:54,133 厳さん ですね! 183 00:13:54,133 --> 00:13:56,969 《なれなれしいな こいつ》 184 00:13:56,969 --> 00:13:58,971 厳さん 私➡ 185 00:13:58,971 --> 00:14:02,475 いいこと 思いついちゃったんですけど! 186 00:14:02,475 --> 00:14:05,144 (雫)さっき お前には ソロは まだ早いって➡ 187 00:14:05,144 --> 00:14:07,480 言ったじゃないですか。 188 00:14:07,480 --> 00:14:11,150 確かにそうです。 今回で よ~くわかりました。 189 00:14:11,150 --> 00:14:14,320 待て なんか嫌な予感がする。 190 00:14:14,320 --> 00:14:17,657 だから 私が安心して ソロができる日まで➡ 191 00:14:17,657 --> 00:14:20,159 厳さんについていきます! 192 00:14:20,159 --> 00:14:23,496 だから 俺は独りがいいんだって 言ってんだろ? 193 00:14:23,496 --> 00:14:27,500 ソロキャンプがやりたいんだよ 俺は。 安心してください。 194 00:14:27,500 --> 00:14:29,836 ソロキャンプです! 195 00:14:29,836 --> 00:14:33,606 ふたりでソロキャンプです。 あぁ? 196 00:14:33,606 --> 00:14:36,776 ふたりソロキャンプしましょう 厳さん! 197 00:14:50,923 --> 00:14:52,925 <キャンプといえば➡ 198 00:14:52,925 --> 00:14:55,928 テントを思い浮かべる方も 多いだろう。 199 00:14:55,928 --> 00:15:00,266 テントは 耳元で騒ぐ虫の侵入を 防いでくれるし➡ 200 00:15:00,266 --> 00:15:02,268 突然の雨や➡ 201 00:15:02,268 --> 00:15:04,937 風からも 身を守ってくれる。 202 00:15:04,937 --> 00:15:07,607 何より 就寝時にこそ➡ 203 00:15:07,607 --> 00:15:11,277 重要性を感じることができるのが テントである。 204 00:15:11,277 --> 00:15:15,114 一般的に 標高が100m上がるごとに➡ 205 00:15:15,114 --> 00:15:18,518 0.6度気温が下がると 言われている> 206 00:15:22,121 --> 00:15:24,624 <更に 風速1mにつき➡ 207 00:15:24,624 --> 00:15:28,127 体感温度は 1度低く感じられるとされる。 208 00:15:28,127 --> 00:15:33,099 テントもなく 一夜を過ごすことが いかに寒いか➡ 209 00:15:33,099 --> 00:15:35,101 おわかりであろう> 210 00:15:35,101 --> 00:15:37,103 さ さみぃ…。 211 00:15:37,103 --> 00:15:40,273 《チクショウ… なんで あんな女のために➡ 212 00:15:40,273 --> 00:15:43,776 こんな思いを…》 213 00:15:43,776 --> 00:15:46,612 ((厳:帰れ! 帰りません! 214 00:15:46,612 --> 00:15:49,782 ふたりソロキャンプ認めてくれるまで 帰らんけんね! 215 00:15:49,782 --> 00:15:52,452 ふざけんな! そんな訳のわかんねえもん➡ 216 00:15:52,452 --> 00:15:55,788 認めるわけねえだろ! フフン➡ 217 00:15:55,788 --> 00:15:58,291 往生際が悪いですよ 師匠。 218 00:15:58,291 --> 00:16:00,793 パンツ見たこと 人に言いますよ。 219 00:16:00,793 --> 00:16:03,462 それは お前が 勝手に出したんだろ。 220 00:16:03,462 --> 00:16:05,631 ぐっ そんな言い方…。 221 00:16:05,631 --> 00:16:09,468 私 認めてくれるまで ここから動きませんから! 222 00:16:09,468 --> 00:16:12,638 第一 どうやって 一晩過ごすつもりなんだ? 223 00:16:12,638 --> 00:16:14,640 テントもねえんじゃ 今日は帰らざるを…。 224 00:16:14,640 --> 00:16:17,977 別に 一晩くらい 寝ずに過ごしますよ。 225 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 あ? 226 00:16:19,979 --> 00:16:22,982 そうやって脅して うやむやにする気ですね。 227 00:16:22,982 --> 00:16:26,152 そうはいきませんよ。 バカ言うな! 228 00:16:26,152 --> 00:16:28,521 山のキャンプ場をナメるな! 229 00:16:31,657 --> 00:16:35,328 どうしても帰らねえっつうんなら 俺のテントで寝ろ!)) 230 00:16:37,563 --> 00:16:40,566 《って… アホか 俺は。 231 00:16:40,566 --> 00:16:44,237 なんもかんも あの女のせいだってのに…。 232 00:16:44,237 --> 00:16:46,439 全部台なしだ!》 233 00:16:51,410 --> 00:16:54,213 わぁ 寒…。 234 00:16:56,249 --> 00:16:59,085 えっ ここで寝てたんだ…。 235 00:16:59,085 --> 00:17:01,988 ((俺のテントで寝ろ!)) 236 00:17:06,592 --> 00:17:09,495 悪いことしちゃったかな…。 237 00:17:13,766 --> 00:17:18,571 ありがとうございます 厳さん もう少し寝ててください。 238 00:17:31,450 --> 00:17:33,753 ((なんだ やっと起きたのか。 239 00:17:33,753 --> 00:17:36,255 キャンプの朝は早いって言ったろ? 240 00:17:36,255 --> 00:17:39,759 もう飯できてるから あったかいうちに食え。 241 00:17:39,759 --> 00:17:42,595 ほら…)) 242 00:17:42,595 --> 00:17:45,598 ありがとう 父さん。 243 00:17:45,598 --> 00:17:47,767 (雫)父さん? 244 00:17:47,767 --> 00:17:51,103 間違えるなら せめて お母さんじゃないですか? 245 00:17:51,103 --> 00:17:54,273 ぐっ…。 わぁ ちょ… 大丈夫ですか? 246 00:17:54,273 --> 00:17:56,609 (厳)うわぁ~! 247 00:17:56,609 --> 00:17:59,278 おはようございます 厳さん。 248 00:17:59,278 --> 00:18:02,448 く 草野雫…。 249 00:18:02,448 --> 00:18:07,787 えっ 名前覚えててくれたんですね うれしいなぁ。 250 00:18:07,787 --> 00:18:11,457 いや 別にだな…。 251 00:18:11,457 --> 00:18:15,127 厳さんが寝てる間に 朝ごはん作ってたんです。 252 00:18:15,127 --> 00:18:17,296 バジルをふりかけて…。 253 00:18:17,296 --> 00:18:21,067 (雫)コンビニの材料で作った あさりのトマトリゾットです。 254 00:18:23,803 --> 00:18:25,972 これ 俺のシェラカップじゃねえか! 255 00:18:25,972 --> 00:18:28,140 お前 人のギアを勝手に…。 256 00:18:28,140 --> 00:18:32,078 だって 自分の分の食器しか 持ってきてないですもん。 257 00:18:32,078 --> 00:18:36,248 器の小さいこと言ってないで 温かいうちに食べてください。 258 00:18:36,248 --> 00:18:39,418 (厳)器とか そういう問題じゃ…。 259 00:18:39,418 --> 00:18:42,421 まあ いいや…。 260 00:18:42,421 --> 00:18:45,758 はぁ…。 261 00:18:45,758 --> 00:18:48,227 《お~!》 262 00:18:52,932 --> 00:18:55,501 はふ はふ…。 263 00:18:58,437 --> 00:19:00,439 ほう…。 264 00:19:00,439 --> 00:19:04,010 お口に合ったみたいですね。 ま… まあまあだ。 265 00:19:06,612 --> 00:19:11,283 (厳)しっかし お前 飯だけは ちゃんと用意してきてるのな。 266 00:19:11,283 --> 00:19:14,954 えっへへ… 昔から 料理が好きなんです。 267 00:19:14,954 --> 00:19:17,123 だから キャンプに行くならって➡ 268 00:19:17,123 --> 00:19:20,459 そればっかり準備するのに 夢中になっちゃって…。 269 00:19:20,459 --> 00:19:22,461 あはは… おかしいですよね。 270 00:19:22,461 --> 00:19:25,798 それで 他のこと 全然できてないし…。 271 00:19:25,798 --> 00:19:30,636 ごはん作るなら 別に キャンプでなくたっていいのに…。 272 00:19:30,636 --> 00:19:33,372 他ができてないのは まずいが…。 273 00:19:33,372 --> 00:19:37,543 別に 料理にこだわるのは おかしいことじゃねえ。 274 00:19:37,543 --> 00:19:41,213 どこで食うかだって 結構大事なことだろ。 275 00:19:41,213 --> 00:19:43,215 そうなんですよね! 276 00:19:43,215 --> 00:19:47,219 昨日も思ったんですけど 家より準備が多くても➡ 277 00:19:47,219 --> 00:19:49,555 苦労した分 おいしいというか…。 278 00:19:49,555 --> 00:19:51,724 空の下で食べると 不思議と格別というか…。 279 00:19:51,724 --> 00:19:53,893 《余計なこと言っちまった…。 280 00:19:53,893 --> 00:19:58,497 寝ぼけてんのか 口が緩くなってんな》 281 00:20:10,910 --> 00:20:15,247 ず ずるか! 一人でコーヒー飲んで。 282 00:20:15,247 --> 00:20:17,750 (厳)あ~ もう 忙しいやつだな! 283 00:20:17,750 --> 00:20:19,952 やるから ちったぁ じっとしてろ! 284 00:20:25,925 --> 00:20:27,927 《おいしい…》 285 00:20:27,927 --> 00:20:29,929 はぁ…。 286 00:20:29,929 --> 00:20:31,931 《家で飲むより 香りもいいし➡ 287 00:20:31,931 --> 00:20:35,935 味も なんだか体にしみる感じ…。 288 00:20:35,935 --> 00:20:39,538 空気がきれいだからかな》 289 00:20:43,943 --> 00:20:45,945 (鳥の鳴き声) 290 00:20:45,945 --> 00:20:49,115 《町なかと違って 静かだと思ってたけど➡ 291 00:20:49,115 --> 00:20:51,951 こうしてるとわかる。 292 00:20:51,951 --> 00:20:57,289 とても気持ちいい 自然のオーケストラ。 293 00:20:57,289 --> 00:21:02,128 これが 厳さんの世界なんだ》 294 00:21:02,128 --> 00:21:06,632 《やっと 静かになりやがったか…》 295 00:21:06,632 --> 00:21:09,301 (雫)また 絶対遊びに来ます! 296 00:21:09,301 --> 00:21:11,971 今度は もう迷わないので。 297 00:21:11,971 --> 00:21:14,473 ありがとうございました! 298 00:21:16,976 --> 00:21:19,145 ちょ ちょっと! 299 00:21:19,145 --> 00:21:22,148 ちょっと待ってくださいよ 厳さん! 300 00:21:22,148 --> 00:21:24,483 厳さん! 301 00:21:24,483 --> 00:21:29,488 はぁ はぁ…。 何だよ とっとと帰れよ。 302 00:21:29,488 --> 00:21:31,657 私も こっちのバスですもん! 303 00:21:31,657 --> 00:21:34,793 で ふたりソロキャンプの ことなんですけど…。 304 00:21:34,793 --> 00:21:36,962 お前 まだ 諦めてなかったのかよ! 305 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 行かねえって言ってんだろ! 306 00:21:38,964 --> 00:21:41,467 ダメです! は? 行かねえ! 307 00:21:41,467 --> 00:21:44,303 (雫)ダメです! (厳)行かねえって! 308 00:21:44,303 --> 00:21:46,805 (雫)ダメ! (厳)行かねえ! 309 00:21:46,805 --> 00:21:51,977 はぁ はぁ… 何がそんなに嫌なんですか? 310 00:21:54,313 --> 00:21:56,649 なんだっていいだろ…。 311 00:21:56,649 --> 00:22:00,820 わかりました 私も鬼じゃないですからね。 312 00:22:00,820 --> 00:22:03,989 ようやく わかってくれたかよ。 313 00:22:03,989 --> 00:22:05,991 バスが来るから行くぞ。 314 00:22:05,991 --> 00:22:08,828 まずは1回。 あぁ? 315 00:22:08,828 --> 00:22:11,997 とりあえず まずは 1回だけ一緒にやりませんか? 316 00:22:11,997 --> 00:22:14,500 は? だから 俺は…。 317 00:22:14,500 --> 00:22:18,003 いいんですか? 私 厳さんが来なかったら➡ 318 00:22:18,003 --> 00:22:22,007 独りでキャンプしますよ? やりゃあいいじゃねえか。 319 00:22:22,007 --> 00:22:24,176 それで また失敗して 事故とかになったら➡ 320 00:22:24,176 --> 00:22:28,180 私 化けて出ますよ! だから なんだよ その脅し! 321 00:22:28,180 --> 00:22:31,183 さあ 観念して 私と➡ 322 00:22:31,183 --> 00:22:33,752 ふたりソロキャンプしてください! 323 00:22:33,752 --> 00:22:36,755 厳さん! (厳)えぇ…。 324 00:22:36,755 --> 00:22:41,427 <厳:思えば これが 俺と…> 325 00:22:41,427 --> 00:22:43,762 <雫:私の…> 326 00:22:43,762 --> 00:22:48,267 <厳/雫:ふたりソロキャンプの 最低な始まり方だった>