1 00:00:33,233 --> 00:00:39,072 《雫:拝啓 さや 瑞希 長野に着きました。 2 00:00:39,072 --> 00:00:43,076 これから あたしの 初めての連泊が始まります》 3 00:00:43,076 --> 00:00:45,078 (缶ビールを開ける音) 4 00:00:45,078 --> 00:00:48,248 (雫)あっ もう飲んでる! ずるいですよ~。 5 00:00:48,248 --> 00:00:50,918 (厳)なんだよ お前もいるか? 6 00:00:50,918 --> 00:00:53,587 ほれ。 あっ いただきます。 7 00:00:53,587 --> 00:00:56,590 なら いっそ おつまみ どうですか? 8 00:00:56,590 --> 00:00:59,259 朝 仕込んできた これを➡ 9 00:00:59,259 --> 00:01:01,428 混ぜまして…。 10 00:01:01,428 --> 00:01:06,767 ビールが進む ザックザクで スパイシーな クリームチーズボールです! 11 00:01:06,767 --> 00:01:08,769 どれ…。 12 00:01:11,772 --> 00:01:14,775 《クリームチーズの柔らかさと ザクザク感が相まって➡ 13 00:01:14,775 --> 00:01:16,777 食感が楽しい! 14 00:01:16,777 --> 00:01:20,948 黒コショウがピリリと効いて ビールにも合う。 こいつは…》 15 00:01:20,948 --> 00:01:23,350 (2人)うまい! 16 00:03:04,251 --> 00:03:07,587 (厳)よし ささっと設営するか。 17 00:03:07,587 --> 00:03:11,925 でも ここ 全体的に 少し傾斜かかってますね。 18 00:03:11,925 --> 00:03:14,094 うむ… 区画サイトに比べ➡ 19 00:03:14,094 --> 00:03:17,431 フリーサイトのほうは 整地までされていないことも多い。 20 00:03:17,431 --> 00:03:20,934 テントから見える景色が いいに越したことはないが➡ 21 00:03:20,934 --> 00:03:24,271 それでも避けたほうがいい ポイントはある。 22 00:03:24,271 --> 00:03:26,273 < まずは 中州。 23 00:03:26,273 --> 00:03:28,275 安全が 認められている場所もあるが➡ 24 00:03:28,275 --> 00:03:32,045 万が一 増水した場合 浸水は もちろん➡ 25 00:03:32,045 --> 00:03:34,548 命の危険もある。 26 00:03:34,548 --> 00:03:36,550 次に 崖下。 27 00:03:36,550 --> 00:03:38,885 落石や土砂崩れがないとは 言い切れず➡ 28 00:03:38,885 --> 00:03:41,888 特に 落石などの 痕跡があるところは➡ 29 00:03:41,888 --> 00:03:43,890 要注意である。 30 00:03:43,890 --> 00:03:46,726 その次が 水はけの悪い場所。 31 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 命の危険は少ないが➡ 32 00:03:48,728 --> 00:03:52,399 雨が降ると 周りが水浸しになってしまう。 33 00:03:52,399 --> 00:03:55,068 吸水性の高い 粘土質の土や➡ 34 00:03:55,068 --> 00:03:57,404 赤土の場所が これにあたる。 35 00:03:57,404 --> 00:04:01,241 砂利のような 水はけのよい場所が望ましい> 36 00:04:01,241 --> 00:04:04,911 他にも 斜面や ボコボコしているところ➡ 37 00:04:04,911 --> 00:04:07,080 樹の根が 地表に出ているところなど➡ 38 00:04:07,080 --> 00:04:09,416 寝づらい場所は避けたほうがいい。 39 00:04:09,416 --> 00:04:12,252 キャンプサイトに 指定されていない場所は➡ 40 00:04:12,252 --> 00:04:14,254 論外だ。 なるほど。 41 00:04:14,254 --> 00:04:16,923 だが 必ずしも 平地があるとも限らん。 42 00:04:16,923 --> 00:04:20,260 それなら なるべく 平たいところを探して…。 43 00:04:20,260 --> 00:04:22,762 斜面の上のほうに 頭がくるように➡ 44 00:04:22,762 --> 00:04:26,433 設営するんですね。 フン… わかってきたな。 45 00:04:26,433 --> 00:04:30,437 斜面に対して横に寝るのも 寝返りを打ちづらくて➡ 46 00:04:30,437 --> 00:04:32,372 意外とストレスだからな。 47 00:04:32,372 --> 00:04:35,575 万が一 打てても 危ないし。 はい! 48 00:04:37,878 --> 00:04:41,214 ふぅ~ 暖かくなってきたといっても➡ 49 00:04:41,214 --> 00:04:43,383 高地は寒いですね~。 50 00:04:43,383 --> 00:04:46,720 なので 早速 焚き火をしたいところですが…。 51 00:04:46,720 --> 00:04:49,055 ふっふっふ…。 52 00:04:49,055 --> 00:04:53,727 ナタ 買っちゃいましたよ~ ふふふ…。 53 00:04:53,727 --> 00:04:57,898 なんだよ そのノリは。 薪割り用のものが欲しくて➡ 54 00:04:57,898 --> 00:05:00,901 ナイフと迷いましたけど ナタにしました。 55 00:05:00,901 --> 00:05:03,403 これでバトリングしていきます! 56 00:05:03,403 --> 00:05:07,240 バトニングな 誰と戦うつもりだよ。 57 00:05:07,240 --> 00:05:11,077 今回は 自分で調べてきたので やってみます! 58 00:05:11,077 --> 00:05:13,079 アテッ ささくれが…。 59 00:05:13,079 --> 00:05:15,415 《大丈夫かよ…》 60 00:05:15,415 --> 00:05:18,919 < まず 土台となる薪 または石などを置く。 61 00:05:18,919 --> 00:05:23,089 そして 薪の繊維の方向に 合うように ナタを当てる。 62 00:05:23,089 --> 00:05:26,927 この際 体に平行になるように ナタを向ける。 63 00:05:26,927 --> 00:05:31,198 ナタの背を垂直に叩き 薪に食い込ませたら➡ 64 00:05:31,198 --> 00:05:34,034 ナタが飛び出ているところを 叩いていく。 65 00:05:34,034 --> 00:05:37,204 刃の角度が 地面と平行を保つように➡ 66 00:05:37,204 --> 00:05:39,206 注意する> 67 00:05:39,206 --> 00:05:44,010 《できた! よ~し この調子でいくぞ~》 68 00:05:46,046 --> 00:05:48,215 さ~て 早速 焚き火を…。 ちょっと待て。 69 00:05:48,215 --> 00:05:50,717 な なんでしょ? 70 00:05:50,717 --> 00:05:53,220 覚えてるか? ローインパクト。 71 00:05:53,220 --> 00:05:58,225 はい もちろん! 自然へのダメージを 減らすことですよね。 72 00:05:58,225 --> 00:06:01,394 ほれ。 わっ 何ですか? これ。 73 00:06:01,394 --> 00:06:05,899 (厳)スパッタシート 地面への熱を減らすものだ。 74 00:06:05,899 --> 00:06:09,069 (雫)そういえば厳さんも いつも敷いてますね。 75 00:06:09,069 --> 00:06:13,907 <焚き火台を使っても 地面への影響は ゼロではない。 76 00:06:13,907 --> 00:06:17,911 特に 芝生のようなサイトでは スパッタシートを敷くことで➡ 77 00:06:17,911 --> 00:06:22,249 輻射熱や 燃えて崩れ落ちた薪から 守ることができる> 78 00:06:22,249 --> 00:06:24,751 (厳)自然を相手に楽しんでるんだ。 79 00:06:24,751 --> 00:06:28,421 利用時のちょっとした心遣いで 守れるものもある。 80 00:06:28,421 --> 00:06:31,358 そいつも その一つってわけだ。 81 00:06:31,358 --> 00:06:33,360 そいつは お前にやるよ。 82 00:06:33,360 --> 00:06:36,696 今後は 芝生のサイトでは そいつを使え。 83 00:06:36,696 --> 00:06:40,533 あぁ… いただいていいんですか!? 悪いですよ~。 84 00:06:40,533 --> 00:06:42,535 いいんだよ。 85 00:06:42,535 --> 00:06:45,705 たまには 師匠らしいこと したくなっただけだ。 86 00:06:45,705 --> 00:06:48,541 俺は キャンパーに 最も必要なのは➡ 87 00:06:48,541 --> 00:06:51,211 心構えだと思っている。 88 00:06:51,211 --> 00:06:53,880 楽しむだけで終わってちゃいかん。 89 00:06:53,880 --> 00:06:58,051 自然に対する感謝も そして 恐怖も 忘れちゃいかん。 90 00:06:58,051 --> 00:07:02,055 感謝を忘れなきゃ その大きさも 怖さも➡ 91 00:07:02,055 --> 00:07:04,057 忘れないもんさ。 92 00:07:04,057 --> 00:07:08,061 そいつは その感謝を忘れない ギアの一つというわけだ。 93 00:07:08,061 --> 00:07:10,563 俺からのメッセージみたいなもんだ。 94 00:07:10,563 --> 00:07:13,066 もらってくれ。 はい! 95 00:07:13,066 --> 00:07:17,737 《雫:そうやって教えてくれるから あたしも意識できてます。 96 00:07:17,737 --> 00:07:21,241 自然への感謝も➡ 97 00:07:21,241 --> 00:07:24,911 厳さんへの感謝も…》 98 00:07:24,911 --> 00:07:28,415 (雫)よ~し 晩ご飯 1品目! 99 00:07:28,415 --> 00:07:31,518 海なし県で 2種の海鮮生春巻きです! 100 00:07:31,518 --> 00:07:33,853 生春巻きぃ? 101 00:07:33,853 --> 00:07:36,856 不満そうですね。 あぁ いや…。 102 00:07:36,856 --> 00:07:40,193 厳さんが好きそうなので いつも お肉寄りでしたけど➡ 103 00:07:40,193 --> 00:07:42,195 今日は海鮮でいきます。 104 00:07:42,195 --> 00:07:45,198 一日目なら 生っぽいものでも 平気ですからね。 105 00:07:45,198 --> 00:07:47,200 ささっ 食べましょ! 106 00:07:47,200 --> 00:07:51,538 《まぁ うまそうだが… いざっ! 107 00:07:51,538 --> 00:07:53,540 うまい! 108 00:07:53,540 --> 00:07:57,043 アボカドとスモークサーモン それにチーズが合わさり➡ 109 00:07:57,043 --> 00:07:59,045 味が濃くて うまい! 110 00:07:59,045 --> 00:08:02,215 更に シャキッとした野菜が いいアクセントになっている。 111 00:08:02,215 --> 00:08:04,884 そして こちらは…。 112 00:08:04,884 --> 00:08:07,220 うまぁ…。 113 00:08:07,220 --> 00:08:10,890 マグロのたたきに和っぽい野菜は 間違いない! 114 00:08:10,890 --> 00:08:13,893 わさび醤油が また合う…》 115 00:08:13,893 --> 00:08:17,731 連泊一日目の夜は まだまだ終わりませんよ! 116 00:08:17,731 --> 00:08:21,234 パクチー香る ベトナム風アクアパッツァです! 117 00:08:21,234 --> 00:08:24,237 アクアパッツァ… ベトナム風? 118 00:08:24,237 --> 00:08:28,742 生春巻きもベトナム料理なので 今回はベトナム縛りです。 119 00:08:28,742 --> 00:08:31,678 はい! これ 厳さんの分です。 120 00:08:31,678 --> 00:08:34,180 《パクチーとヌクマムの香り…。 121 00:08:34,180 --> 00:08:37,784 まぁ 俺も嫌いじゃないが さて…》 122 00:08:40,019 --> 00:08:42,021 《うまいっ! 123 00:08:42,021 --> 00:08:45,024 魚より肉のほうが… なんて思っていたが➡ 124 00:08:45,024 --> 00:08:47,027 やはり 魚もうまい! 125 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 ヌクマムの味わい パクチーの香り。 126 00:08:49,696 --> 00:08:52,032 とたんにエスニックな味わいがいい。 127 00:08:52,032 --> 00:08:55,034 味も ちょっと濃い目で 酒に合う!》 128 00:08:55,034 --> 00:08:58,038 こりゃうまい もう ひと口…。 あ~! 129 00:08:58,038 --> 00:09:00,874 ちょっと待ってください! ここは せっかくですから➡ 130 00:09:00,874 --> 00:09:03,043 アレで! アレでいきましょう! 131 00:09:03,043 --> 00:09:05,044 アレ? ほら さっき➡ 132 00:09:05,044 --> 00:09:08,882 アクアパッツァを作る時に使った…。 あぁ アレか。 133 00:09:08,882 --> 00:09:12,585 (雫)やはり アクアパッツァには 白ワインですよ! 134 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 《2人:うま~》 135 00:09:16,556 --> 00:09:19,726 うむ 確かに アクアパッツァに爽やかな白ワイン➡ 136 00:09:19,726 --> 00:09:23,396 これはいいなぁ。 あとは こいつもお約束ですよ。 137 00:09:23,396 --> 00:09:25,899 アクアパッツァといえば…。 138 00:09:25,899 --> 00:09:28,067 フランスパンでしょ! 139 00:09:28,067 --> 00:09:30,069 汁に つけても…。 140 00:09:30,069 --> 00:09:32,172 うまぁ! 141 00:09:32,172 --> 00:09:35,341 具をのせて チーズも削っちゃったり…。 142 00:09:35,341 --> 00:09:38,511 おいし~! 143 00:09:38,511 --> 00:09:41,514 お 俺にも よこせ! 144 00:09:41,514 --> 00:09:43,850 はいはい。 145 00:09:43,850 --> 00:09:47,854 (厳)パンも食って 腹にたまるな。 ごちそうさん。 146 00:09:47,854 --> 00:09:50,356 お粗末さまです。 さて…。 147 00:09:50,356 --> 00:09:54,360 ちょいと早いが寝るわ。 あっ 早いですね。 148 00:09:54,360 --> 00:09:57,030 明日は 朝日でも見ようかとな。 149 00:09:57,030 --> 00:10:00,867 あ~ いいですね! それじゃ あたしも➡ 150 00:10:00,867 --> 00:10:02,869 もうちょっとしたら 寝ようかと思います。 151 00:10:02,869 --> 00:10:06,206 おう わかった。 あ~ そうだ。 152 00:10:06,206 --> 00:10:10,710 連泊の醍醐味は二日目からだ。 楽しみにしとけよ! 153 00:10:22,222 --> 00:10:25,558 (雫)おはようございます 厳さん。 154 00:10:25,558 --> 00:10:29,395 お~ 起きたか。 何やってるんですか? それ。 155 00:10:29,395 --> 00:10:34,300 コーヒーだよ お前もいるか? いただきます! 156 00:10:38,738 --> 00:10:40,740 (2人)はふぅ…。 157 00:10:40,740 --> 00:10:42,742 そういえば あの…。 158 00:10:42,742 --> 00:10:47,347 連泊の醍醐味って…。 おっ 昇ってきたぞ。 159 00:10:54,087 --> 00:10:57,090 連泊の醍醐味… それは➡ 160 00:10:57,090 --> 00:10:59,592 時間だ。 161 00:10:59,592 --> 00:11:01,594 チェックインも チェックアウトもない。 162 00:11:01,594 --> 00:11:05,098 ゆとりある贅沢な時間こそ 連泊の醍醐味だ。 163 00:11:05,098 --> 00:11:08,601 贅沢な時間…。 164 00:11:08,601 --> 00:11:11,104 だから俺は… 寝る。 165 00:11:11,104 --> 00:11:14,774 え? えっ あの…。 166 00:11:14,774 --> 00:11:17,944 ホントに寝ちゃった…。 167 00:11:17,944 --> 00:11:22,115 《でも そうか 朝日 見るためだけに起きて➡ 168 00:11:22,115 --> 00:11:24,284 またゆっくり二度寝。 169 00:11:24,284 --> 00:11:28,454 自由な時間こそ 連泊の醍醐味か。 170 00:11:28,454 --> 00:11:32,058 でも あたしは 目が覚めちゃったよ》 171 00:11:32,058 --> 00:11:34,060 はぁ~。 172 00:11:34,060 --> 00:11:37,063 《もう 朝ご飯食べちゃおうかな…》 173 00:11:37,063 --> 00:11:39,232 (いびき) 174 00:11:39,232 --> 00:11:52,245 ♬~ 175 00:11:52,245 --> 00:11:55,248 《ん? あいつ どっか行ったのか? 176 00:11:55,248 --> 00:11:58,751 まだ昼前か。 177 00:11:58,751 --> 00:12:00,753 だが…》 178 00:12:09,095 --> 00:12:12,398 《そろそろ戻ろうかな…》 179 00:12:25,945 --> 00:12:28,948 はぁ~。 180 00:12:28,948 --> 00:12:31,150 《うまい!》 181 00:12:33,219 --> 00:12:36,322 《やっぱり まだちょっと寒いな。 戻ろう》 182 00:12:41,894 --> 00:12:44,230 あは…。 183 00:12:44,230 --> 00:12:48,401 厳さん 奇遇ですね! 何やってたんですか? 184 00:12:48,401 --> 00:12:51,070 おう… 雫。 185 00:12:51,070 --> 00:12:54,907 ちょっと 酒の買い足しにな。 お前は何やってたんだ? 186 00:12:54,907 --> 00:12:57,076 散歩したり 本読んだり…。 187 00:12:57,076 --> 00:12:59,879 あっちに 景色のいいところ あったんですよ! 188 00:13:03,249 --> 00:13:05,918 厳さん お酒飲みました? 189 00:13:05,918 --> 00:13:08,087 あぁ…。 190 00:13:08,087 --> 00:13:10,089 ひとりで飲んでたんですか~? 191 00:13:10,089 --> 00:13:14,093 べ 別にいいだろ。 うへへ…。 192 00:13:14,093 --> 00:13:16,763 《あれ? 193 00:13:16,763 --> 00:13:19,599 さっきまで ちょっと寒かったのに➡ 194 00:13:19,599 --> 00:13:22,302 なんか暖かい…》 195 00:13:25,104 --> 00:13:27,607 なんだよ? うへへ…。 196 00:13:27,607 --> 00:13:32,378 あたしのご飯で飲むお酒のほうが ず~っとおいしいですから! 197 00:13:32,378 --> 00:13:34,547 期待しててくださいね! 198 00:13:34,547 --> 00:13:39,052 連泊二日目のキャンプご飯 いっきますよ~! 199 00:13:41,220 --> 00:13:43,222 ♬(鼻歌) 200 00:13:43,222 --> 00:13:45,224 《俺は どちらかと言うと➡ 201 00:13:45,224 --> 00:13:47,226 料理をするのは あまり好きではない。 202 00:13:47,226 --> 00:13:50,063 うまいものを食べるのは もちろん好きだが➡ 203 00:13:50,063 --> 00:13:52,398 それより面倒が勝ってしまう。 204 00:13:52,398 --> 00:13:57,070 楽しみ方はそれぞれだと言ったが 俺には よくわからん。 205 00:13:57,070 --> 00:14:00,406 だけど 楽しそうにメシ作ってる こいつを見てると➡ 206 00:14:00,406 --> 00:14:03,076 面倒を楽しむって 原点を感じる》 207 00:14:03,076 --> 00:14:05,078 ふふ…。 208 00:14:05,078 --> 00:14:07,747 と こっちは まだかかるので…。 209 00:14:07,747 --> 00:14:10,750 次の品に取りかかりますよ! 210 00:14:10,750 --> 00:14:14,420 《いっつも楽しそうに メシ作りやがって…。 211 00:14:14,420 --> 00:14:18,925 次のソロキャンプじゃ 俺も なんか しっかり作ってみるか…》 212 00:14:21,928 --> 00:14:24,097 (雫)最後に炙って➡ 213 00:14:24,097 --> 00:14:26,265 ソースをかけて…。 214 00:14:26,265 --> 00:14:29,602 できました! フライパンでコンビーフコロッケです。 215 00:14:29,602 --> 00:14:32,205 《パン粉とチーズの焼ける香り…。 216 00:14:32,205 --> 00:14:35,708 そして なんだかんだと 食欲を誘う ソースの匂い! 217 00:14:35,708 --> 00:14:37,877 こりゃ 腹も鳴るぜ! 218 00:14:37,877 --> 00:14:41,214 どれ…。 219 00:14:41,214 --> 00:14:43,549 うまい! 220 00:14:43,549 --> 00:14:47,220 一見 層を重ねただけのようにも 見えるが➡ 221 00:14:47,220 --> 00:14:52,892 それぞれの味わいがありつつ 口の中でコロッケになってる!》 222 00:14:52,892 --> 00:14:54,894 ふだん キャンプご飯は➡ 223 00:14:54,894 --> 00:14:56,896 余りが出ないように 作ってるんですけど➡ 224 00:14:56,896 --> 00:14:59,565 今日は連泊だから 逆転の発想があっても➡ 225 00:14:59,565 --> 00:15:01,567 いいかなって…。 226 00:15:01,567 --> 00:15:04,737 昨日のパンをあえて余らせて 次の日に活かす! 227 00:15:04,737 --> 00:15:06,906 そうやってメニューを考えたんです。 228 00:15:06,906 --> 00:15:09,909 なるほどな いい発想だ。 229 00:15:09,909 --> 00:15:13,913 あ… えへへ…。 230 00:15:13,913 --> 00:15:17,417 材料も流用なら 調理器具も流用です。 231 00:15:17,417 --> 00:15:20,920 小さいとはいえ 重いダッチオーブンを持っていくなら➡ 232 00:15:20,920 --> 00:15:23,423 二日とも使わないと 損だなって…。 233 00:15:23,423 --> 00:15:28,094 と いうことで こっちも そろそろよさそうですよ。 234 00:15:28,094 --> 00:15:31,197 雫式 ミニビア缶チキンです! 235 00:15:31,197 --> 00:15:35,034 ミニ… ビア缶チキン? そうです。 236 00:15:35,034 --> 00:15:38,871 小さなビール缶を使って 丸鶏よりお手軽に。 237 00:15:38,871 --> 00:15:41,040 どれ…。 238 00:15:41,040 --> 00:15:43,543 (2人)うま~い! 239 00:15:45,711 --> 00:15:48,881 さて… あたしは ちょっと このへんで。 240 00:15:48,881 --> 00:15:51,050 お… そうか 今日は早いな。 241 00:15:51,050 --> 00:15:53,052 ちょっと肌寒いので➡ 242 00:15:53,052 --> 00:15:55,888 シュラフで ぬくぬく 本でも読もうかと。 243 00:15:55,888 --> 00:15:58,057 それじゃあ…。 あっ おい。 244 00:15:58,057 --> 00:16:00,726 どうしました? 245 00:16:00,726 --> 00:16:04,063 ん~ あ~。 246 00:16:04,063 --> 00:16:07,233 まぁ なんかあったら声かけろ。 247 00:16:07,233 --> 00:16:09,235 ん? 248 00:16:13,906 --> 00:16:16,742 んむ… おしっこ。 249 00:16:16,742 --> 00:16:19,245 ちょっと肌寒いからかな…。 250 00:16:19,245 --> 00:16:21,414 目が覚めちゃった…。 251 00:16:21,414 --> 00:16:23,583 えっ…。 252 00:16:23,583 --> 00:16:26,252 なに これ! 253 00:16:26,252 --> 00:16:28,921 わぁ…。 254 00:16:28,921 --> 00:16:31,357 すっごい霧…。 255 00:16:31,357 --> 00:16:35,862 《そういえば 寝るとき ちょっと雨の音してたかも。 256 00:16:35,862 --> 00:16:40,199 10m先もロクに見えないや…》 257 00:16:40,199 --> 00:16:43,202 まっ まぁ ちょっとトイレ行くだけだし➡ 258 00:16:43,202 --> 00:16:45,538 平気 平気! 259 00:16:45,538 --> 00:16:48,207 やっぱ こわか~! 260 00:16:48,207 --> 00:16:50,209 こがんも先の見えんことある!? 261 00:16:50,209 --> 00:16:52,378 視界の悪かだけで不気味ばい! 262 00:16:52,378 --> 00:16:55,381 《自分は山育ちやと 思っとったけど➡ 263 00:16:55,381 --> 00:16:59,218 こがん視界で歩き回ることは なかったけんね…。 264 00:16:59,218 --> 00:17:01,888 う~ でも おしっこは したかし!》 265 00:17:01,888 --> 00:17:06,225 どがんしよ 厳さんに声かけるわけにも…。 266 00:17:06,225 --> 00:17:08,561 ((なんかあったら声かけろ)) 267 00:17:08,561 --> 00:17:10,563 あ…。 268 00:17:10,563 --> 00:17:12,865 《あれって もしかして…》 269 00:17:15,067 --> 00:17:18,070 (雫)厳さん… 厳さん すみません。 270 00:17:18,070 --> 00:17:21,240 ん… 雫か。 271 00:17:21,240 --> 00:17:23,743 ちょっと待ってろ。 (テントを開ける音) 272 00:17:23,743 --> 00:17:26,412 す すみません。 273 00:17:26,412 --> 00:17:29,081 おっ こりゃあ すげえ霧だ。 274 00:17:29,081 --> 00:17:33,185 (厳)昨日の雲 見てたら 一雨来るとは思ってたが➡ 275 00:17:33,185 --> 00:17:38,024 思ったよりガスってんな。 それでですね あの…。 276 00:17:38,024 --> 00:17:40,192 小便か? そ そうですけど➡ 277 00:17:40,192 --> 00:17:42,194 もう少し なんというか…。 278 00:17:42,194 --> 00:17:44,864 まぁ こういうことも あるかとは思ってたが…。 279 00:17:44,864 --> 00:17:48,200 あ… じゃあ やっぱり昨日のは そういう…。 280 00:17:48,200 --> 00:17:51,203 山の上の天気は 変わりやすいというが➡ 281 00:17:51,203 --> 00:17:53,205 こんな感じで➡ 282 00:17:53,205 --> 00:17:56,542 もはや 雲の中に入ったかのような 状態になることがある。 283 00:17:56,542 --> 00:17:59,045 雲の中…。 284 00:17:59,045 --> 00:18:01,714 <平地で吹いた風は 山にぶつかると➡ 285 00:18:01,714 --> 00:18:04,884 斜面を上っていく 上昇気流となる。 286 00:18:04,884 --> 00:18:08,721 上昇気流によって運ばれた 空気中の水蒸気は➡ 287 00:18:08,721 --> 00:18:11,223 気温の低い 山頂に向かうにつれて➡ 288 00:18:11,223 --> 00:18:13,392 水滴へと変わっていく。 289 00:18:13,392 --> 00:18:17,063 細やかな 水滴の集まりが 雲となる> 290 00:18:17,063 --> 00:18:20,566 空気が乾燥していれば すぐに 雲になるということもないが➡ 291 00:18:20,566 --> 00:18:24,236 湿気が多ければ こうなる。 うぅ… なるほど。 292 00:18:24,236 --> 00:18:26,238 <元の天気がよくても➡ 293 00:18:26,238 --> 00:18:28,574 雲が発生することがある。 294 00:18:28,574 --> 00:18:31,677 日光で山肌が暖められると➡ 295 00:18:31,677 --> 00:18:33,679 空気中の水分が膨張し➡ 296 00:18:33,679 --> 00:18:38,184 他の空気よりも軽くなり 上昇気流が発生するのだ> 297 00:18:38,184 --> 00:18:41,187 うぅ… すみません ま まず トイレに! 298 00:18:41,187 --> 00:18:44,690 おっ おう すまん すまん ちょっと待て。 299 00:18:47,193 --> 00:18:50,363 まぁ まずはライトがないとな。 300 00:18:50,363 --> 00:18:52,698 (厳)登山では 霧がひどい時には➡ 301 00:18:52,698 --> 00:18:55,034 むやみに動くなと 言われることもあるが➡ 302 00:18:55,034 --> 00:18:57,703 キャンプ場は 急な崖も そうないしな。 303 00:18:57,703 --> 00:19:00,706 だが ふだんと同じように歩くのは 危ない。 304 00:19:00,706 --> 00:19:04,710 地面をライトで照らしつつ 慎重に動いたほうがいい。 305 00:19:04,710 --> 00:19:09,548 いくら小便したくてもな。 しょ 小便は やめてください! 306 00:19:09,548 --> 00:19:13,386 <ヘッドライトは 照明の少ないキャンプ場において➡ 307 00:19:13,386 --> 00:19:16,389 設営 料理 食事 移動に至るまで➡ 308 00:19:16,389 --> 00:19:19,725 視線と光を合わせつつ 手を空けることができる➡ 309 00:19:19,725 --> 00:19:21,727 便利なアイテムである。 310 00:19:21,727 --> 00:19:23,729 霧の濃い中では➡ 311 00:19:23,729 --> 00:19:28,401 白色で照らすと 光が拡散するため 暖色のほうが見えやすい。 312 00:19:28,401 --> 00:19:31,670 赤色ライトは 光量が弱いという 難点もあるため➡ 313 00:19:31,670 --> 00:19:35,174 場面に合わせて ライトを切り替えられるものが➡ 314 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 望ましい> 315 00:19:37,176 --> 00:19:39,678 ほれ そろそろ着いたぞ。 316 00:19:39,678 --> 00:19:41,680 あっ ちょ ちょっと行ってきます。 317 00:19:41,680 --> 00:19:47,186 まっ 待っててくださいね! はよ 行け。 318 00:19:47,186 --> 00:19:50,022 (厳)さて もうひと眠りするか。 319 00:19:50,022 --> 00:19:52,024 じゃ また あとでな。 320 00:19:52,024 --> 00:19:55,528 《ガス少しでも 晴れてくれりゃいいが…》 321 00:19:55,528 --> 00:19:57,697 あっ あの…。 322 00:19:57,697 --> 00:20:00,533 あ あの その…。 323 00:20:00,533 --> 00:20:03,035 ん? なんだよ? 324 00:20:03,035 --> 00:20:07,239 ちょ ちょっと寝るまで 一緒にいてもらうことなんて…。 325 00:20:10,876 --> 00:20:13,713 こっ 子どもか お前は! あ~ん だって➡ 326 00:20:13,713 --> 00:20:16,215 思ったより怖かったんですもん! 327 00:20:16,215 --> 00:20:19,885 はぁ~ もういい。 わかったから早く寝ろ。 328 00:20:19,885 --> 00:20:22,054 しばらくテントの前にいてやるから。 329 00:20:22,054 --> 00:20:25,725 あ… ありがとうございます! 330 00:20:25,725 --> 00:20:29,728 あの なんかすみません。 331 00:20:29,728 --> 00:20:32,231 こんなこと頼んで。 332 00:20:32,231 --> 00:20:35,067 結構 慣れてきた つもりだったんですけど…。 333 00:20:35,067 --> 00:20:39,071 なんか急に 知らないとこに来たみたいで➡ 334 00:20:39,071 --> 00:20:41,073 怖くなっちゃって…。 335 00:20:41,073 --> 00:20:45,578 まぁ 俺も経験あるからな。 わかるよ。 336 00:20:45,578 --> 00:20:50,082 子どもの頃 親父と2人で よくキャンプ行ってな。 337 00:20:50,082 --> 00:20:53,586 (厳)ふと目が覚めて 外に出ると➡ 338 00:20:53,586 --> 00:20:56,255 ホント今日みたいに 辺りが真っ白でな。 339 00:20:56,255 --> 00:20:59,258 それまで 軽くモヤが かかってることはあったが➡ 340 00:20:59,258 --> 00:21:02,762 周りが何も見えなくなるほど ってのは初めてで➡ 341 00:21:02,762 --> 00:21:06,599 異世界に迷い込んだような 錯覚になったよ。 342 00:21:06,599 --> 00:21:10,803 親父のとこに泣きついてな。 笑われたのを覚えてるよ。 343 00:21:13,272 --> 00:21:17,109 ふふ… でも 厳さんにも そんな時があったんですね。 344 00:21:17,109 --> 00:21:20,112 うるせえな ガキの頃の話だ。 345 00:21:22,448 --> 00:21:27,119 見慣れていたと思っていた景色も ガラッと その姿を変える時がある。 346 00:21:27,119 --> 00:21:29,121 自然はでかい。 347 00:21:29,121 --> 00:21:33,225 俺たちの力が 全然及ばないほどに。 348 00:21:33,225 --> 00:21:36,228 《雫:あたしは その時➡ 349 00:21:36,228 --> 00:21:41,734 自然の怖さを誇らしそうに語る そんな厳さんの横顔が➡ 350 00:21:41,734 --> 00:21:44,336 妙に心に残った》 351 00:21:47,907 --> 00:21:50,910 厳さん 霧 晴れましたね。 352 00:21:50,910 --> 00:21:53,913 ああ 帰る前に晴れて よかったよ。 353 00:21:53,913 --> 00:21:58,584 あの… 今朝は ありがとうございました。 354 00:21:58,584 --> 00:22:02,588 気にすんな お前も ぼちぼち片せよ。 355 00:22:02,588 --> 00:22:04,924 はい。 356 00:22:04,924 --> 00:22:06,926 むう…。 357 00:22:06,926 --> 00:22:11,430 《遠方は 帰りが 同じタイミングになっちまう》 358 00:22:11,430 --> 00:22:14,099 《今回のキャンプも楽しかったな。 359 00:22:14,099 --> 00:22:16,936 料理も大成功だったし。 360 00:22:16,936 --> 00:22:19,605 厳さんの子どもの頃か…。 361 00:22:19,605 --> 00:22:24,109 思えば あたし 厳さんのこと あまり知らないのかも…。 362 00:22:24,109 --> 00:22:28,447 まぁ そういうの聞かれるの 嫌そうだしなぁ。 363 00:22:28,447 --> 00:22:31,550 でも そんな厳さんが➡ 364 00:22:31,550 --> 00:22:34,753 初めて 昔のこと 話してくれたんだよね》