1 00:00:36,503 --> 00:00:38,839 (厳)むぅ…。 2 00:00:38,839 --> 00:00:42,175 (彰人)だから 悪かったって。 3 00:00:42,175 --> 00:00:44,511 ちょっと 口が滑ったというかさ…。 4 00:00:44,511 --> 00:00:47,180 雫ちゃんの友達に 誘われたからさ➨ 5 00:00:47,180 --> 00:00:49,182 あんま 断れないじゃん。 6 00:00:49,182 --> 00:00:53,887 んで 流れで 少しだけ 厳の昔話をしたというか…。 7 00:00:59,526 --> 00:01:01,528 そんな多くは しゃべってないぞ? 8 00:01:01,528 --> 00:01:03,864 さすがに そこはわきまえてる。 9 00:01:03,864 --> 00:01:08,201 ちょっとした 助け舟のつもりというかさ…。 10 00:01:08,201 --> 00:01:10,537 ハア…。 11 00:01:10,537 --> 00:01:12,873 もういい 分かった。 12 00:01:12,873 --> 00:01:15,208 嘘は言ってねえみたいだしな。 13 00:01:15,208 --> 00:01:18,211 (彰人)おっ 分かってくれるか! (厳)だが➨ 14 00:01:18,211 --> 00:01:20,547 もう余計な気は遣うな。 15 00:01:20,547 --> 00:01:22,883 親切のつもりかもしれんが➨ 16 00:01:22,883 --> 00:01:25,552 なんつーか 面白くない。 17 00:01:25,552 --> 00:01:28,889 あ あぁ 肝に銘じておく…。 18 00:01:28,889 --> 00:01:33,493 それと 今日はここ お前のオゴリな。 19 00:01:33,493 --> 00:01:36,830 なにっ!? それだけで許すってんだ。 20 00:01:36,830 --> 00:01:39,433 安いもんだろ? んぐぐ…。 21 00:01:41,501 --> 00:01:44,838 分かりましたよ オゴらせてもらいましょ。 22 00:01:44,838 --> 00:01:46,840 ふん。 23 00:03:28,208 --> 00:03:30,911 (厳)店員さん 生中おかわり~。 24 00:03:34,147 --> 00:03:39,152 ぱ~ ハハ 人の金で飲む酒は うまい! 25 00:03:39,152 --> 00:03:44,825 ちくしょう…。 次は何飲もうかな~。 26 00:03:44,825 --> 00:03:47,160 (厳)それと もう一件…。 27 00:03:47,160 --> 00:03:52,165 どうも 雫と花夏に 面識があるみたいなんだよな。 28 00:03:52,165 --> 00:03:55,168 ん~ あれは その…。 29 00:03:55,168 --> 00:03:58,839 やっぱり またお前かっ! いや あれはだな…。 30 00:03:58,839 --> 00:04:02,142 出会い頭の事故みたいなもん というか…。 31 00:04:10,517 --> 00:04:15,522 うん… まぁ そういうことなら 仕方ないか? 32 00:04:15,522 --> 00:04:18,191 そうそう あれは事故 事故! 33 00:04:18,191 --> 00:04:20,193 事故なぁ…。 34 00:04:20,193 --> 00:04:24,197 ていうか その口ぶり 花夏ちゃんと会ったの? 35 00:04:24,197 --> 00:04:29,002 ん? あぁ あいつが突然 うちにやってきてな…。 36 00:04:37,811 --> 00:04:42,482 そっかぁ 結局 厳に会いに行ったのか。 37 00:04:42,482 --> 00:04:46,820 お互い スッキリした感じ? まぁな。 38 00:04:46,820 --> 00:04:50,824 《オレも 骨を折った甲斐があったよ》 39 00:04:50,824 --> 00:04:52,826 うん? 40 00:04:52,826 --> 00:04:56,830 《ていうか オレが板挟みで 苦労してたのに コイツは…。 41 00:04:56,830 --> 00:04:59,833 何を のほほんとしてるんだ!? 42 00:04:59,833 --> 00:05:03,503 ラブコメの鈍感系主人公かよっ! 43 00:05:03,503 --> 00:05:07,841 その上 なんか メシまでオゴることになってるし…》 44 00:05:07,841 --> 00:05:09,843 うん? 45 00:05:09,843 --> 00:05:12,345 《まぁ もういいけど…》 46 00:05:12,345 --> 00:05:16,016 (彰人のため息) 47 00:05:16,016 --> 00:05:21,521 (バイクの走行音) 48 00:05:21,521 --> 00:05:34,467 ♬~ 49 00:05:34,467 --> 00:05:40,807 《彰人:キャンプを始めて十五年になる きっかけは厳だった》 50 00:05:40,807 --> 00:05:44,144 ((あっ 樹乃倉くん! 51 00:05:44,144 --> 00:05:47,480 どったの? みんなで遊びに行こうって➨ 52 00:05:47,480 --> 00:05:49,482 話してたんだけど…。 あいつ➨ 53 00:05:49,482 --> 00:05:52,152 あんな感じだし 来ても つまんねーよ。 54 00:05:52,152 --> 00:05:54,821 いっつも無愛想だしよぉ。 55 00:05:54,821 --> 00:05:57,157 無愛想ね…。 56 00:05:57,157 --> 00:06:00,460 なんか 笑ってるように 見えたけどな)) 57 00:06:03,830 --> 00:06:06,833 《彰人:今でこそ 多少会話はあるけど➨ 58 00:06:06,833 --> 00:06:12,172 あの頃のあいつは とにかく打ち解けないヤツだった。 59 00:06:12,172 --> 00:06:17,844 なのに キャンプのことだけは 饒舌なんだよなぁ。 60 00:06:17,844 --> 00:06:21,181 いつも 始めは 面倒くさそうにしてても➨ 61 00:06:21,181 --> 00:06:25,518 結局ベラベラと話し始めるんだ。 62 00:06:25,518 --> 00:06:29,856 オレとしては 取っ掛かりの つもりだったんだが…。 63 00:06:29,856 --> 00:06:33,793 知らない世界の話は楽しかった。 64 00:06:33,793 --> 00:06:36,796 でも キャンプに興味を持っても➨ 65 00:06:36,796 --> 00:06:41,101 アイツは頑として 一緒に行ってはくれなかった》 66 00:06:43,803 --> 00:06:46,473 《あきらめて 一人でキャンプに行ったのは➨ 67 00:06:46,473 --> 00:06:50,477 高校を卒業して 車の免許を取った後。 68 00:06:50,477 --> 00:06:53,480 始めは失敗の連続…。 69 00:06:53,480 --> 00:06:57,684 嫌気がさしては またやりたくなっての繰り返し》 70 00:06:59,819 --> 00:07:02,155 《自分のスタイルが確立されるまで➨ 71 00:07:02,155 --> 00:07:06,159 結構 時間がかかったなぁ。 72 00:07:06,159 --> 00:07:10,497 自分でも よくこんなやり方で 続いたなと思うけど…》 73 00:07:10,497 --> 00:07:12,499 フッ…。 74 00:07:12,499 --> 00:07:15,502 《なんてことはない 本質的なところで➨ 75 00:07:15,502 --> 00:07:18,838 オレと厳は似てるってだけだ。 76 00:07:18,838 --> 00:07:21,174 友達の多いオレと➨ 77 00:07:21,174 --> 00:07:26,846 ただ ひたすら孤独であろうとする厳。 78 00:07:26,846 --> 00:07:31,518 全然 違う二人だった。 79 00:07:31,518 --> 00:07:36,122 なのにオレは アイツのスタンスに惹かれた。 80 00:07:36,122 --> 00:07:40,427 その時点で 答えは出ていたと思う》 81 00:07:42,796 --> 00:07:45,465 《誰かと一緒ってのも 楽しいけど➨ 82 00:07:45,465 --> 00:07:49,469 無性に独りになりたくなる時が あるんだよな》 83 00:07:54,140 --> 00:07:57,143 《キャンプが 趣味としては一番長いけど➨ 84 00:07:57,143 --> 00:08:01,481 厳ほど のめり込んでる訳じゃない。 85 00:08:01,481 --> 00:08:05,485 適度に楽しむのがオレのスタイル。 86 00:08:05,485 --> 00:08:07,821 好きなギアを 好きに楽しむ。 87 00:08:07,821 --> 00:08:10,490 行きたい時にプラッと楽しむ。 88 00:08:10,490 --> 00:08:13,893 それが オレの距離感》 89 00:08:21,501 --> 00:08:40,120 ♬~ 90 00:08:40,120 --> 00:08:44,124 《彰人:砂利にスタンド 刺さらないように板を置いて…》 91 00:08:50,463 --> 00:08:52,465 ど~も~。 92 00:08:52,465 --> 00:08:55,468 《さて ぱっぱと設営しますか》 93 00:08:55,468 --> 00:09:07,480 ♬~ 94 00:09:07,480 --> 00:09:09,816 良し。 95 00:09:09,816 --> 00:09:11,818 さすがに限界だ! 96 00:09:16,823 --> 00:09:19,125 きっく~! 97 00:09:23,163 --> 00:09:25,832 《くぅ~ これこれ! 98 00:09:25,832 --> 00:09:29,836 なんか キャンプで食う刺身って 好きなんだよな~》 99 00:09:38,445 --> 00:09:42,782 (厳)う~ん こっちは人多いし…。 100 00:09:42,782 --> 00:09:45,085 あっちにするか。 101 00:09:51,458 --> 00:09:54,461 よっ…。 102 00:09:54,461 --> 00:09:57,464 ふぅ こんなもんか。 103 00:09:57,464 --> 00:10:02,802 場所によっては 結構 砂っぽいと聞いていたが…。 104 00:10:02,802 --> 00:10:05,472 持ってきておいて良かったな➨ 105 00:10:05,472 --> 00:10:08,475 砂浜用ペグ! 106 00:10:08,475 --> 00:10:11,144 <ペグには いくつか種類があり➨ 107 00:10:11,144 --> 00:10:14,147 用途によって 使い分けができる。 108 00:10:14,147 --> 00:10:17,484 断面が丸に近い形状の丸ペグ。 109 00:10:17,484 --> 00:10:21,154 打ち込みやすく 多くのキャンプシーンで扱え➨ 110 00:10:21,154 --> 00:10:23,823 種類も豊富だ。 111 00:10:23,823 --> 00:10:28,161 V字ペグやY字ペグは 接地面が多くて抜けにくい。 112 00:10:28,161 --> 00:10:33,833 しかし 溝に土が入りやすく 掃除がやや面倒だ。 113 00:10:33,833 --> 00:10:36,836 それ以外にも Y字にひねりを加えて➨ 114 00:10:36,836 --> 00:10:39,506 抜けにくくした スクリューペグ。 115 00:10:39,506 --> 00:10:45,512 埋めて 雪や砂の重みで固定する クロスペグなどがある。 116 00:10:45,512 --> 00:10:48,515 ちなみに 砂浜でのテクニックとして➨ 117 00:10:48,515 --> 00:10:50,517 ペグを土嚢で押さえたり➨ 118 00:10:50,517 --> 00:10:56,022 土嚢自体をテントに結び付けて 浜に埋めるなどもある> 119 00:10:56,022 --> 00:10:58,525 う~む…。 120 00:10:58,525 --> 00:11:01,861 いい景色だし ここらで早速一杯…。 121 00:11:01,861 --> 00:11:04,197 といきたいところだが➨ 122 00:11:04,197 --> 00:11:06,866 ゴミが気になる! 123 00:11:06,866 --> 00:11:10,870 ったく 埋めていくとはタチの悪い。 124 00:11:10,870 --> 00:11:13,206 <キャンプ場の大小関係なく➨ 125 00:11:13,206 --> 00:11:17,210 管理者だけで クリーンに保ち続けるのは不可能だ。 126 00:11:17,210 --> 00:11:20,547 ゆえに 利用者のマナーが求められる。 127 00:11:20,547 --> 00:11:23,550 ごみに関してはキャンプ場によって➨ 128 00:11:23,550 --> 00:11:27,554 「分別すれば出して良し」 「ごみはすべて持ち帰り」など➨ 129 00:11:27,554 --> 00:11:30,223 対応は様々だ。 130 00:11:30,223 --> 00:11:32,225 しかし どんな場所であれ➨ 131 00:11:32,225 --> 00:11:35,495 ごみを 適当に放置していいはずがない。 132 00:11:35,495 --> 00:11:37,497 ごみの処理すらできない者に➨ 133 00:11:37,497 --> 00:11:40,500 アクティビティーを楽しむ権利はない> 134 00:11:44,504 --> 00:11:49,509 あぁ… これで綺麗になったな。 135 00:11:54,514 --> 00:11:58,518 く~ うまいっ! 136 00:12:04,857 --> 00:12:06,960 (鼻歌) 137 00:12:15,868 --> 00:12:18,972 さ~て あとは焼くだけっと。 138 00:12:21,040 --> 00:12:25,211 《ホットサンドメーカーは 色々使えて楽しいよな》 139 00:12:25,211 --> 00:12:31,217 (鼻歌) 140 00:12:33,152 --> 00:12:35,154 《そろそろ いいかな》 141 00:12:37,490 --> 00:12:42,495 ホットサンドメーカーで 変わり種棒餃子の完成だ! 142 00:12:44,831 --> 00:12:47,133 《良い焼き加減じゃ~ん》 143 00:12:50,837 --> 00:12:53,439 《トマトチーズ餃子 うまぁ!》 144 00:12:55,508 --> 00:12:58,177 《こっちは 梅と大葉!》 145 00:12:58,177 --> 00:13:00,179 う~ん! 146 00:13:00,179 --> 00:13:03,483 《こっちは たっぷりの紅しょうが!》 147 00:13:06,519 --> 00:13:08,855 うまい! 148 00:13:08,855 --> 00:13:12,525 う~ん ビールに餃子 たまらん。 149 00:13:12,525 --> 00:13:14,527 《厳にも送ったろ》 150 00:13:14,527 --> 00:13:16,529 (メッセージの送信音) 151 00:13:18,865 --> 00:13:21,167 厳は焚き火してそうだな…。 152 00:13:23,202 --> 00:13:25,204 📱(バイブ音) 153 00:13:25,204 --> 00:13:27,540 (厳)「悪くない」。 154 00:13:27,540 --> 00:13:31,210 こいつ 上から目線だな。 155 00:13:31,210 --> 00:13:35,148 「今日 焚き火やってんの?」と 送信。 156 00:13:35,148 --> 00:13:37,817 📱 157 00:13:37,817 --> 00:13:41,154 焚き火やってるかだと? 158 00:13:41,154 --> 00:13:43,156 ふん…。 159 00:13:43,156 --> 00:13:47,460 俺が焚き火をやらない日はない! 160 00:14:05,845 --> 00:14:09,449 俺が焚き火をやらない日はない! 161 00:14:11,517 --> 00:14:16,856 と言いつつ 今日は 夏に逆戻りしたみたいな暑さだ…。 162 00:14:16,856 --> 00:14:18,858 《それでも 俺に➨ 163 00:14:18,858 --> 00:14:22,195 焚き火をやらない という選択肢はない。 164 00:14:22,195 --> 00:14:25,531 少し距離を置いて 熱を緩和すればいい。 165 00:14:25,531 --> 00:14:27,867 ただ このスタイルは➨ 166 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 焚き火料理には向かない。 167 00:14:29,869 --> 00:14:32,872 なので 今回はバーナーで…》 168 00:14:41,481 --> 00:14:44,817 《豚肉 まだちょっと凍ってたかな? 169 00:14:44,817 --> 00:14:48,154 まっ 焼いてたら溶けていくだろ》 170 00:14:48,154 --> 00:14:53,493 <キャンプで問題となるのが 食材の衛生管理である。 171 00:14:53,493 --> 00:14:57,830 そもそも 徒歩キャンプを始めとする 軽量キャンプには➨ 172 00:14:57,830 --> 00:15:02,502 どういうクーラーを使うか という悩みがつきまとう。 173 00:15:02,502 --> 00:15:07,840 保冷力の高いハードクーラーは重く 持ち運びが大変だ。 174 00:15:07,840 --> 00:15:13,846 ソフトクーラーも保冷力の高いものは 断熱材が大きく 嵩張ってしまう。 175 00:15:13,846 --> 00:15:15,848 また 暑い日は➨ 176 00:15:15,848 --> 00:15:20,520 良いソフトクーラーを選んだから大丈夫 とはいかない。 177 00:15:20,520 --> 00:15:22,855 直射日光を避けたり➨ 178 00:15:22,855 --> 00:15:26,859 地熱を和らげるなどの配慮も 必要だ> 179 00:15:26,859 --> 00:15:31,531 《だからと言って 肉を食べない なんて選択肢は存在しない。 180 00:15:31,531 --> 00:15:35,968 打開策として あらかじめ肉を冷凍しておいた。 181 00:15:35,968 --> 00:15:39,806 凍らせておけば腐らないし 保冷剤がわりになる。 182 00:15:39,806 --> 00:15:42,108 一石二鳥ってやつだ》 183 00:15:44,811 --> 00:15:47,814 で できたぞ…。 184 00:15:51,150 --> 00:15:55,455 「悪魔のチーズデブ豚キムチ」の完成だ! 185 00:15:58,825 --> 00:16:01,494 あぁ…。 186 00:16:01,494 --> 00:16:03,496 むっ! 187 00:16:05,498 --> 00:16:07,500 うまい! 188 00:16:07,500 --> 00:16:12,171 《う~ん これは やばい! 危険な食べ物だ! 189 00:16:12,171 --> 00:16:15,007 簡単なのに なぜ こうもうまい!?》 190 00:16:15,007 --> 00:16:21,848 ♬~ 191 00:16:21,848 --> 00:16:26,185 《は~ あっという間に 食べ切ってしまった…》 192 00:16:26,185 --> 00:16:30,189 悪魔の豚キムチ 恐るべし…。 193 00:16:30,189 --> 00:16:33,459 📱 194 00:16:33,459 --> 00:16:36,128 (彰人)「流石。 195 00:16:36,128 --> 00:16:38,831 ていうか 今日も雫ちゃんと一緒?」。 196 00:16:58,150 --> 00:17:00,486 (彰人)「画像送ってよ」。 197 00:17:00,486 --> 00:17:04,824 ふん 俺の飯テロを喰らえ! 198 00:17:04,824 --> 00:17:07,827 📱 199 00:17:07,827 --> 00:17:09,829 (厳)「どうだ?」。 200 00:17:09,829 --> 00:17:11,831 (彰人)うまそうじゃん。 201 00:17:11,831 --> 00:17:13,833 でも カロリーやばそう! 202 00:17:13,833 --> 00:17:16,836 よし オレも負けてられん! 203 00:17:29,849 --> 00:17:34,120 「簡単おつまみ 餃子の皮ピザ」の完成だ! 204 00:17:34,120 --> 00:17:39,125 《簡単でお手軽 だがうまい!》 205 00:17:39,125 --> 00:17:41,127 ぷぅ…。 206 00:17:41,127 --> 00:17:45,464 しかも のせるだけだから バリエーションも作りやすい! 207 00:17:45,464 --> 00:17:48,467 ふふん これどうよ。 208 00:17:48,467 --> 00:17:50,469 む。 209 00:17:57,476 --> 00:18:01,480 (2人)う~ん もう一品欲しいな。 210 00:18:03,482 --> 00:18:06,485 (2人)よし あれを作ろう。 211 00:18:08,821 --> 00:18:12,825 ((彰人:なぁ おい 昨日 面白いネタを仕入れたんだけどさ。 212 00:18:12,825 --> 00:18:15,828 (厳)興味ない。 まぁ 聞けって。 213 00:18:15,828 --> 00:18:20,166 絶対キャンプで使えるからさ。 むっ…。 214 00:18:20,166 --> 00:18:22,835 キャンプで? 215 00:18:22,835 --> 00:18:26,439 こいつが役に立つんだよ)) 216 00:18:33,446 --> 00:18:36,849 (2人)よし あとは待つだけ。 217 00:18:41,454 --> 00:18:45,458 (彰人)「お手軽! 空き缶ポップコーン」の完成だ! 218 00:18:45,458 --> 00:18:47,460 (2人)フフフ…。 219 00:18:47,460 --> 00:18:50,463 (厳)ハーブソルトで味付けしてっと…。 220 00:18:50,463 --> 00:18:53,466 (彰人)ちょっと甘めに 味付けして…。 221 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 うめぇ! 222 00:19:00,806 --> 00:19:03,109 はふぅ…。 223 00:19:12,485 --> 00:19:14,887 ポップコーンか…。 224 00:19:21,827 --> 00:19:24,497 ((おい 音鳴らなくなったぞ。 225 00:19:24,497 --> 00:19:27,900 あ? あれ? もう いいのかな? 226 00:19:30,503 --> 00:19:35,107 できてる? なんか焦げてねえか? 227 00:19:35,107 --> 00:19:38,444 ま いける いける。 228 00:19:38,444 --> 00:19:40,780 んぐっ…。 229 00:19:40,780 --> 00:19:44,450 厳 お前も食えよ。 いや 今の顔 なんだよ。 230 00:19:44,450 --> 00:19:46,452 いいから いいから。 231 00:19:46,452 --> 00:19:48,788 うぐっ…。 なっ? 232 00:19:48,788 --> 00:19:50,790 「なっ?」じゃねえよ! 233 00:19:50,790 --> 00:19:54,126 焦げ付いてたし 火が強すぎたんじゃね? 234 00:19:54,126 --> 00:19:56,128 そこを 何とかすれば…。 235 00:19:59,131 --> 00:20:01,467 (彰人)音が止んだら サッと火を止める! 236 00:20:01,467 --> 00:20:04,470 よ~し これならいけるっしょ! 237 00:20:07,139 --> 00:20:10,810 (2人)うん! うめ~! 238 00:20:10,810 --> 00:20:13,813 うめぇじゃん ちゃんとポップコーンだ! 239 00:20:13,813 --> 00:20:16,148 フフ いける いける! 240 00:20:16,148 --> 00:20:18,984 あっ お前も笑うんだな。 241 00:20:18,984 --> 00:20:21,153 あっ… 笑っちゃわりーかよ。 242 00:20:21,153 --> 00:20:23,489 いやいやいや そんなことない! 243 00:20:23,489 --> 00:20:25,491 もっと笑えばいいのに。 244 00:20:25,491 --> 00:20:27,493 そしたら もっと友達とかさ…。 245 00:20:27,493 --> 00:20:30,830 いいんだよ そういうのは。 246 00:20:30,830 --> 00:20:35,167 何だよ 悪かったって。 ふん! 247 00:20:35,167 --> 00:20:38,871 ま このネタは今度 ありがたく使わせてもらうわ。 248 00:20:40,840 --> 00:20:44,176 なら 今度一緒にキャンプを…。 お断りだ。 249 00:20:44,176 --> 00:20:46,178 えぇ!?)) 250 00:20:49,515 --> 00:20:53,853 《あれが きっかけで より付き合いが深くなったと思う。 251 00:20:53,853 --> 00:20:58,524 甘酸っぱい 青春の一ページってやつだな》 252 00:20:58,524 --> 00:21:01,527 ((厳:俺は生っ粋の…。 253 00:21:01,527 --> 00:21:04,196 (2人)ソロキャンパーだからなぁ。 254 00:21:04,196 --> 00:21:06,198 なっ…。 ふん)) 255 00:21:08,534 --> 00:21:13,239 《彰人:結局 一度も 厳とキャンプしたことはない》 256 00:21:16,876 --> 00:21:18,878 うん? 257 00:21:18,878 --> 00:21:20,880 《厳じゃねーか》 258 00:21:20,880 --> 00:21:22,882 お…。 259 00:21:25,885 --> 00:21:29,488 たまのソロキャン 邪魔しちゃ悪いか。 260 00:21:31,891 --> 00:21:33,826 《オレにとって 厳は➨ 261 00:21:33,826 --> 00:21:36,495 キャンプそのものなのかもしれない。 262 00:21:36,495 --> 00:21:40,833 適度な距離だからこそ 長く付き合っていける。 263 00:21:40,833 --> 00:21:45,838 無理のない関係だからこそ 続くものもある。 264 00:21:45,838 --> 00:21:54,346 これがオレらの ふたりソロキャンプ》 265 00:21:54,346 --> 00:22:20,873 ♬~ 266 00:22:20,873 --> 00:22:24,176 ツーリングキャンプも かっけぇな。 267 00:22:29,548 --> 00:22:33,152 (彰人)「空き缶ポップコーン 懐かしくね?」。 268 00:22:33,152 --> 00:22:37,857 (厳)同じのやってる… 気持ち悪ぃな。