1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,098 (厳(げん))う~ん 3 00:00:21,438 --> 00:00:22,689 フフ… 4 00:00:31,239 --> 00:00:32,240 (厳)うまい! 5 00:00:32,949 --> 00:00:36,619 なぜ こうも 焼いただけで うまいんだ 肉ってやつは! 6 00:00:39,039 --> 00:00:39,873 プハァ~ 7 00:00:40,623 --> 00:00:43,877 (厳)これに またビールが合う! 8 00:00:43,960 --> 00:00:46,379 網焼きだって 網焼きのよさがある 9 00:00:46,463 --> 00:00:47,839 だが 10 00:00:47,922 --> 00:00:49,883 {\an8}このヨコザワテッパンで 食う肉の 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,509 {\an8}何と格別なことか! 12 00:00:51,593 --> 00:00:53,553 手が止まらん! 13 00:00:56,014 --> 00:00:57,515 カァーッ! 14 00:01:03,897 --> 00:01:08,485 (厳)まあ あいつが作る料理も うまかったけどな… 15 00:01:19,078 --> 00:01:20,663 フフッ… 16 00:01:25,543 --> 00:01:30,548 ~♪ 17 00:01:38,598 --> 00:01:39,641 (厳)おやじ… 18 00:01:39,724 --> 00:01:42,644 フェザースティック作るの 好きだったな 19 00:01:44,437 --> 00:01:45,438 (厳の父)ダハハ~ 20 00:01:45,522 --> 00:01:46,397 (少年の厳)えっ… 21 00:01:46,481 --> 00:01:49,901 (父)違うっつうの もっと薄く もっと細くだ 22 00:01:49,984 --> 00:01:50,819 ええ~? 23 00:01:50,902 --> 00:01:54,572 もういいよ 父さんがやってよ 24 00:01:54,656 --> 00:01:57,408 (父)ハハッ それじゃ ダメなんだよ 25 00:01:57,492 --> 00:01:58,326 ん? 26 00:01:58,409 --> 00:02:01,746 (父)お前が1人で キャンプ行くようになった時に 27 00:02:01,830 --> 00:02:04,541 自分で全部できるように ならないとな 28 00:02:04,624 --> 00:02:05,583 それに 29 00:02:05,667 --> 00:02:10,046 お前もいつか こうやって 誰かと一緒に行くようになるんだ 30 00:02:10,129 --> 00:02:13,591 その時は お前が 父さんみたいに 教えてあげるんだぞ 31 00:02:13,675 --> 00:02:16,344 え~? ん… 32 00:02:16,427 --> 00:02:19,472 その時 ちゃんとできてたら かっこいいぞ~ 33 00:02:19,556 --> 00:02:20,765 なっ 34 00:02:22,976 --> 00:02:25,520 (厳)俺がめんどくせえって 投げ出しても 35 00:02:25,603 --> 00:02:28,523 しつこいくらい 何でも1人でやらされた 36 00:02:29,649 --> 00:02:30,984 おやじは… 37 00:02:31,067 --> 00:02:34,529 自分が早く死ぬって 分かってたのかな 38 00:02:36,865 --> 00:02:38,366 (厳)あー いかんいかん 39 00:02:38,449 --> 00:02:41,536 せっかく久々の ソロキャンプだというのに湿っぽい 40 00:02:42,495 --> 00:02:43,872 ったく… 41 00:02:44,664 --> 00:02:47,375 あいつと会ってから変な調子だ 42 00:02:51,963 --> 00:02:53,256 (瑞希(みずき))おーい 雫(しずく) 43 00:02:53,339 --> 00:02:56,342 -(雫)ああ… -(瑞希)何してんの 行くぞ 44 00:02:57,385 --> 00:02:58,386 (雫)あっ 45 00:02:57,385 --> 00:02:58,386 {\an8}(携帯電話の通知音) 46 00:03:01,306 --> 00:03:04,225 あっ… ああ… 47 00:03:04,309 --> 00:03:05,602 ウフフッ 48 00:03:07,645 --> 00:03:10,982 (さや)それじゃあ また一緒に キャンプ行くことになったんだ? 49 00:03:11,065 --> 00:03:13,818 よっぽど そのおっさんが 好きなんだな 50 00:03:13,902 --> 00:03:15,486 -(雫)えっ!? -(瑞希・さや)んっ… 51 00:03:15,570 --> 00:03:20,491 いや… だけん 私は… 純粋にキャンプの魅力にね 52 00:03:20,575 --> 00:03:23,077 (さや)で 今週末も行くの? 53 00:03:23,161 --> 00:03:23,995 キャンプ? 54 00:03:24,746 --> 00:03:25,997 (雫)いや~ 55 00:03:26,080 --> 00:03:29,375 今週は厳さん 買い足し… とかで 56 00:03:29,459 --> 00:03:32,128 キャンプ道具のお店に 行くんだって 57 00:03:32,921 --> 00:03:35,089 キャンプ道具か… 58 00:03:35,173 --> 00:03:38,384 そろそろ 私も 自分のテント欲しいなあ… 59 00:03:38,468 --> 00:03:42,639 いろいろ調べて見てるけどさ たくさんあるから 60 00:03:42,722 --> 00:03:44,474 逆に そういうお店 行ってみたほうが 61 00:03:44,557 --> 00:03:46,142 ビシッと ふんぎりつくのかな 62 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 (2人)フフン 63 00:03:47,143 --> 00:03:49,437 (雫)んん… 64 00:03:55,568 --> 00:03:57,737 (ナレーション) キャンプギアは沼である 65 00:03:57,820 --> 00:04:02,867 技術の進歩に はやりも加わり 新商品は続々と出てくる 66 00:04:02,951 --> 00:04:06,579 慣れ親しんだギアたちに 愛着があるのは当然だが 67 00:04:07,372 --> 00:04:11,084 新しい物を求めてしまうのも 人のさがである 68 00:04:11,918 --> 00:04:16,047 (厳)う~む… そろそろ俺も豆からコーヒーを… 69 00:04:16,756 --> 00:04:19,968 いや そんなに持っていったら 荷物が… 70 00:04:21,052 --> 00:04:22,845 試しに買ってみるか 71 00:04:23,638 --> 00:04:27,141 (ナレーション)こうして また 沼へと沈んでいくのである 72 00:04:27,934 --> 00:04:32,146 (厳)この間 少し整理したしな セーフ セーフ 73 00:04:32,230 --> 00:04:33,690 (雫)うっ… 74 00:04:33,773 --> 00:04:35,775 -(雫)あっ あの… -(厳)はい 75 00:04:35,858 --> 00:04:39,779 (雫)げ… 厳さん 偶然ですね~ 76 00:04:40,863 --> 00:04:42,782 んぐぐぐっ… 77 00:04:42,865 --> 00:04:44,325 (雫)やっぱりやん! 78 00:04:44,409 --> 00:04:47,036 厳さん こがんと嫌がるとって! 79 00:04:47,120 --> 00:04:49,497 (瑞希)あれ~? 何か嫌がってない? 80 00:04:49,580 --> 00:04:51,291 だから言ったじゃん 81 00:04:51,374 --> 00:04:53,835 ていうか これ ちょっと ストーカーっぽくない? 82 00:04:53,918 --> 00:04:54,794 (瑞希)そう? 83 00:04:54,877 --> 00:04:58,548 しっかし あれが例のゲンさんね~ 84 00:04:58,631 --> 00:05:01,843 あんなのに 私の雫を預けるわけ? 85 00:05:01,926 --> 00:05:04,053 (瑞希)ヒゲそったら 割とイケメンじゃね? 86 00:05:04,137 --> 00:05:05,596 -(さや)え~!? -(瑞希)フフフ… 87 00:05:05,680 --> 00:05:07,181 (厳)何しに来たんだよ 88 00:05:07,265 --> 00:05:08,099 えっ!? 89 00:05:08,182 --> 00:05:13,396 えっ その… えっと ソ… ソロ用のテントを買いに 90 00:05:13,479 --> 00:05:15,648 -(厳)じゃ こっちだ -(雫)えっ? 91 00:05:17,066 --> 00:05:19,944 (厳)つーか どうやって 場所 分かったんだよ 92 00:05:20,028 --> 00:05:22,488 (雫)メッセージで 厳さん 言ってましたよ 93 00:05:23,656 --> 00:05:25,825 (厳)お前の奇行にも 慣れてきたが… 94 00:05:25,908 --> 00:05:26,743 (雫)へっ!? 95 00:05:27,577 --> 00:05:31,247 まあ 拾ったものには 責任を持てっていうしな 96 00:05:31,331 --> 00:05:33,374 少しは 相手してやらんこともないから 97 00:05:33,458 --> 00:05:35,251 せめて事前に言え 98 00:05:35,918 --> 00:05:38,254 (雫)拾ったものって… 99 00:05:39,088 --> 00:05:41,841 私ってペット扱いなの? 100 00:05:41,924 --> 00:05:43,092 ク~ン… 101 00:05:43,176 --> 00:05:44,594 -(厳)ほれっ -(雫)ハッ! 102 00:05:44,677 --> 00:05:46,554 テントは ここだ 103 00:05:46,637 --> 00:05:49,891 で 一般的に ソロ用っつーと この辺だ 104 00:05:50,558 --> 00:05:52,935 わあ~ 105 00:05:53,019 --> 00:05:56,731 あっ ネットで2~3人用が 使いやすいって見たんですけど 106 00:05:56,814 --> 00:05:59,150 (厳)まあ それも間違ってない 107 00:05:59,233 --> 00:06:03,488 荷物をテント内にしまったり 室内に ゆとりを持たせられるしな 108 00:06:03,571 --> 00:06:08,201 ただ 荷物問題は 前室をうまく使えば解決できる 109 00:06:08,284 --> 00:06:09,702 ほら ここだ 110 00:06:09,786 --> 00:06:11,996 テントを開けて すぐのところですね 111 00:06:12,080 --> 00:06:13,414 (厳)ああ 112 00:06:13,498 --> 00:06:16,209 大体 居住スペースとは別に 区切られてるから 113 00:06:16,292 --> 00:06:17,627 よく見ておくといい 114 00:06:17,710 --> 00:06:19,379 (雫)なるほど… 115 00:06:19,462 --> 00:06:22,757 それなら大きい2人用 使わなくてもよさそうですね 116 00:06:22,840 --> 00:06:26,636 (厳)とりあえず テントを選ぶにあたり 重要なのは 117 00:06:31,599 --> 00:06:33,184 {\an8}…あたりだな 118 00:06:33,267 --> 00:06:36,145 {\an8}ざっくり言うと テントには2タイプある 119 00:06:36,229 --> 00:06:38,314 まずは自立式テント 120 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 テントをペグで地面に 固定しなくても使えるテントだ 121 00:06:42,401 --> 00:06:45,988 前室だけペグで支える セミ自立式もあるぞ 122 00:06:46,072 --> 00:06:48,408 次に非自立式テント 123 00:06:48,491 --> 00:06:50,326 テントを地面に固定して— 124 00:06:50,410 --> 00:06:53,454 張り網やポールを使って 張るテントだ 125 00:06:53,538 --> 00:06:57,041 ただ これは ペグが 刺さりにくいとこでは使いづらい 126 00:06:57,125 --> 00:06:58,751 (雫)なるほど 127 00:06:58,835 --> 00:07:01,587 この前のは 自立式テントですかね? 128 00:07:01,671 --> 00:07:03,214 (厳)そうだな 129 00:07:03,297 --> 00:07:07,677 テントの種類を決めたら 次に どんな構造を選ぶかだ 130 00:07:07,760 --> 00:07:10,847 メジャーなのは ダブルウォールテントだな 131 00:07:10,930 --> 00:07:12,432 テントの上に さらに 132 00:07:12,515 --> 00:07:15,518 防水性のあるフライシートが かぶってるもんだ 133 00:07:15,601 --> 00:07:17,812 中が濡れるのを防いでくれる上 134 00:07:17,895 --> 00:07:21,482 テントとシートの間に 荷物が入れられるのも便利だ 135 00:07:21,566 --> 00:07:25,027 そこに入れられれば 中が広く使えそう 136 00:07:25,111 --> 00:07:27,405 次にシングルウォールテント 137 00:07:27,488 --> 00:07:31,534 テント本体が 防水性 透湿性を兼ね備えてるから 138 00:07:31,617 --> 00:07:34,829 一層式で設営も撤収も楽になる 139 00:07:34,912 --> 00:07:36,581 だが 前室もないし 140 00:07:36,664 --> 00:07:38,958 ダブルウォールよりも 通気性が悪くなって 141 00:07:39,041 --> 00:07:42,128 結露しやすいから 扱いが難しいな 142 00:07:42,211 --> 00:07:43,337 ほうほう 143 00:07:43,421 --> 00:07:47,717 徒歩キャンプで重要なのは 収納サイズと重さだ 144 00:07:47,800 --> 00:07:50,845 始めは元気でも 帰りは疲れている場合も多い 145 00:07:51,637 --> 00:07:52,847 軽く コンパクトで かつ強度も損なわず 146 00:07:52,847 --> 00:07:54,891 軽く コンパクトで かつ強度も損なわず 147 00:07:52,847 --> 00:07:54,891 {\an8}(雫)うっ… うっ 148 00:07:54,974 --> 00:07:56,058 防水性も優れたもんを… 149 00:07:56,058 --> 00:07:57,185 防水性も優れたもんを… 150 00:07:56,058 --> 00:07:57,185 {\an8}ハッ… 151 00:07:57,268 --> 00:07:59,478 まあ 素材までこだわりだすと 値段も高くなるがな 152 00:07:59,478 --> 00:08:00,855 まあ 素材までこだわりだすと 値段も高くなるがな 153 00:07:59,478 --> 00:08:00,855 {\an8}アハハ… 154 00:08:01,564 --> 00:08:05,151 いろいろ言ったが そんなことより一番 大事なのは… 155 00:08:05,234 --> 00:08:06,110 なのは? 156 00:08:07,028 --> 00:08:08,112 見た目だ! 157 00:08:08,196 --> 00:08:09,363 へ? 158 00:08:09,447 --> 00:08:11,365 (厳)見た目は重要だぞ 159 00:08:11,449 --> 00:08:15,453 それ以外 全てを兼ね備えていても 見た目が気に入らなければ 160 00:08:15,536 --> 00:08:17,371 いつか納得いかなくなるもんだ 161 00:08:17,455 --> 00:08:20,791 よく言うだろ? オシャレは我慢だとか何とか 162 00:08:20,875 --> 00:08:22,251 ああ… 163 00:08:22,335 --> 00:08:26,214 つまり かっこいいに勝るものはない 164 00:08:26,297 --> 00:08:27,924 な… なるほど 165 00:08:29,091 --> 00:08:30,551 (せき払い) 166 00:08:30,635 --> 00:08:31,469 あ… 167 00:08:31,552 --> 00:08:33,763 分かったら あとは自分で探せ 168 00:08:33,846 --> 00:08:36,515 え~っ! 一緒に見てくれないんですかあ!? 169 00:08:36,599 --> 00:08:39,560 (厳)俺には 俺の買い物があるんだよ 170 00:08:39,644 --> 00:08:40,895 (雫)ケチ! 171 00:08:45,316 --> 00:08:46,901 う~ん… 172 00:08:48,986 --> 00:08:50,905 ん… 173 00:08:50,988 --> 00:08:53,658 -(さや)乾杯~ -(瑞希)ハハハハ… 174 00:08:55,826 --> 00:08:58,079 あ… ああ~っ 175 00:08:58,162 --> 00:08:59,163 -(厳)おい -(雫)あっ… 176 00:08:59,247 --> 00:09:01,332 (厳)俺はもう帰るからな 177 00:09:01,415 --> 00:09:02,542 (雫)あっ はい 178 00:09:02,625 --> 00:09:05,711 何だ? テント以外も 手 出し始めたのか 179 00:09:05,795 --> 00:09:08,965 ヘヘ… 見てたら欲しくなっちゃって 180 00:09:09,048 --> 00:09:11,259 でも どれを選べばいいのか… 181 00:09:11,342 --> 00:09:16,097 コッヘル? クッカー? の違いとかも よく分からず… 182 00:09:16,180 --> 00:09:19,433 コッヘルはドイツ語 クッカーは英語 183 00:09:19,517 --> 00:09:24,105 とりあえずは同じもんだ どっちも携帯用の調理器具だな 184 00:09:24,188 --> 00:09:26,691 注目するポイントは素材だ 185 00:09:26,774 --> 00:09:28,359 (雫)素材… ですか? 186 00:09:28,442 --> 00:09:30,570 (厳)まっ 好みにもよるが 187 00:09:30,653 --> 00:09:33,614 手軽に料理をやりてえんなら アルミが無難だろう 188 00:09:33,698 --> 00:09:35,324 (雫)う~ん… 189 00:09:35,408 --> 00:09:38,703 気に入った物を とりあえず買ってみろ だな 190 00:09:38,786 --> 00:09:39,870 (雫)え~? 191 00:09:39,954 --> 00:09:41,914 そっちはチタンだな 192 00:09:41,998 --> 00:09:45,501 厳さんがコーヒーいれてた時 使ってましたよね 193 00:09:46,502 --> 00:09:48,379 (厳)それじゃ 今度こそ帰るぞ 194 00:09:48,462 --> 00:09:51,632 (雫)はいっ ありがとうございました~! 195 00:09:55,469 --> 00:09:57,388 うっ… ん? 196 00:09:57,471 --> 00:09:59,140 (厳)ん… 197 00:10:00,975 --> 00:10:03,644 まあ… また連絡するわ 198 00:10:03,728 --> 00:10:05,646 あっ… あ… はい… 199 00:10:06,897 --> 00:10:08,107 あ… 200 00:10:09,066 --> 00:10:11,819 ヘッヘ~ やっぱ 来て正解だったな 201 00:10:11,902 --> 00:10:15,156 “え~っ! 一緒に見てくれないんですかあ!?” 202 00:10:15,239 --> 00:10:16,282 …って! 203 00:10:16,365 --> 00:10:18,200 いい感じだったね~ 204 00:10:18,284 --> 00:10:20,202 ゲンさんも 聞いてたより おしゃべりで 205 00:10:20,286 --> 00:10:23,039 何かもう 完全にデートって感じだったし 206 00:10:23,122 --> 00:10:24,123 なっ… 207 00:10:24,206 --> 00:10:26,250 オタクってのは 好きなことになると 208 00:10:26,334 --> 00:10:28,544 じょう舌になるものだからな 209 00:10:29,837 --> 00:10:31,881 (厳)くっそ~ 210 00:10:31,964 --> 00:10:34,925 ギアの話 面白(おもしれ)え~! 211 00:10:45,019 --> 00:10:49,940 (鳥のさえずり) 212 00:10:50,024 --> 00:10:51,942 ハッ ハッ ハッ ハッ… 213 00:10:52,026 --> 00:10:53,694 厳さ~ん 214 00:10:56,781 --> 00:10:59,325 ハァ… フンフ~ン 215 00:10:59,408 --> 00:11:00,951 (厳)何だよ その顔は 216 00:11:01,035 --> 00:11:03,704 いや 夢じゃないんだなって… 217 00:11:03,788 --> 00:11:05,664 ということで 厳さん 218 00:11:05,748 --> 00:11:08,959 改めて ふたりソロキャンプ よろしくお願いします 219 00:11:09,043 --> 00:11:11,462 おっ おう… 220 00:11:11,545 --> 00:11:13,339 とりあえず まずはテントを… 221 00:11:13,422 --> 00:11:15,508 -(厳)その前に -(雫)あ… 222 00:11:15,591 --> 00:11:18,344 ふたり… ソロキャンプのルール その2だがな 223 00:11:19,136 --> 00:11:21,472 テント間の距離は俺が決める 224 00:11:21,555 --> 00:11:26,310 それと 俺を師匠とするなら 俺の決めたことに文句をつけるな 225 00:11:26,394 --> 00:11:27,228 (雫)うぐ… 226 00:11:27,311 --> 00:11:30,064 (雫)でも… そしたら 227 00:11:30,147 --> 00:11:34,026 一体 どんだけ遠いところに させられるか… 228 00:11:34,110 --> 00:11:35,820 うう… 229 00:11:35,903 --> 00:11:37,238 -(厳)お~い -(雫)あっ 230 00:11:37,947 --> 00:11:38,823 ここだな 231 00:11:38,906 --> 00:11:41,492 (雫)ええ~? そんなに近くでいいんですか? 232 00:11:41,575 --> 00:11:42,868 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 233 00:11:42,868 --> 00:11:43,702 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 234 00:11:42,868 --> 00:11:43,702 {\an8}(雫)えっ 235 00:11:43,702 --> 00:11:44,703 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 236 00:11:44,787 --> 00:11:46,831 いやっ そこでいいです! 237 00:11:46,914 --> 00:11:47,748 (厳)ふん… 238 00:11:47,832 --> 00:11:52,294 あんまり遠くにいられても 面倒 見きれねえからな 239 00:11:52,378 --> 00:11:53,629 -(雫)何か… -(厳)お? 240 00:11:53,712 --> 00:11:55,923 厳さんじゃないみたい… 241 00:11:56,006 --> 00:11:58,509 くっそ遠くにしてやろうか! 242 00:11:59,593 --> 00:12:01,470 じゃ 1人でやれるんだな? 243 00:12:01,554 --> 00:12:03,722 今回は動画で予習してきたので 244 00:12:04,473 --> 00:12:07,726 私の赤いパンダちゃん しっかり張ってみせます! 245 00:12:07,810 --> 00:12:08,769 (厳)パンダ? 何だっけ… 246 00:12:08,769 --> 00:12:11,397 (厳)パンダ? 何だっけ… 247 00:12:08,769 --> 00:12:11,397 {\an8}(雫)一応 たまに 気にしてくださいね~ 248 00:12:11,480 --> 00:12:13,107 パンダテントか! 249 00:12:15,693 --> 00:12:17,111 (雫)う~ん… 250 00:12:28,330 --> 00:12:30,082 よーし よしよし! 251 00:12:30,166 --> 00:12:33,502 思ったより時間かかったけど よかっちゃない? 252 00:12:33,586 --> 00:12:36,755 説明書ちゃんと読んだら 1人で張れたし 253 00:12:36,839 --> 00:12:40,676 やっぱり かわいか~ とんがり帽子みたいで 254 00:12:40,759 --> 00:12:44,138 特に赤い色合いがまた… ウフッ 255 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 フン フフッ フフ… 256 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 {\an8}(シャッター音) 257 00:12:46,098 --> 00:12:48,517 ヘヘ~ン そんでそんで~ 258 00:12:48,601 --> 00:12:51,020 失礼しまーす 259 00:12:51,103 --> 00:12:53,314 結構 広~い 260 00:12:54,106 --> 00:12:57,067 あっ ああ… 261 00:13:01,614 --> 00:13:05,409 (雫)景色も最高! これにしてよかった 262 00:13:06,118 --> 00:13:07,286 -(厳)お~ -(雫)あっ 263 00:13:07,369 --> 00:13:09,663 (厳) まあ うまく張れたじゃないか 264 00:13:09,747 --> 00:13:11,081 でしょー? 265 00:13:11,165 --> 00:13:13,709 でも もう暗くなり始めてんぞ 266 00:13:13,793 --> 00:13:15,461 うっぐぐ… 267 00:13:15,544 --> 00:13:19,089 しかーし! 設営に時間がかかってもいいように 268 00:13:19,173 --> 00:13:21,592 今回は バッチリ 仕込んできましたから 269 00:13:21,675 --> 00:13:22,676 ほう? 270 00:13:22,760 --> 00:13:24,678 (たき火の音) 271 00:13:25,429 --> 00:13:29,058 あれ? そういえば今日は たき火台じゃないんですね 272 00:13:29,141 --> 00:13:32,102 ああ ここは直火(じかび)がいけるからな 273 00:13:32,186 --> 00:13:33,062 直火? 274 00:13:33,812 --> 00:13:38,108 (厳)たき火台を使わずに 直接 地面でやるたき火のことだ 275 00:13:38,192 --> 00:13:40,945 直火ができるキャンプ場のほうが 少ないんだ 276 00:13:41,028 --> 00:13:44,573 そもそも たき火を禁止してる キャンプ場もあるが 277 00:13:44,657 --> 00:13:48,244 えっ キャンプっていったら たき火のイメージあるのに… 278 00:13:48,327 --> 00:13:51,038 “ローインパクト”っつう 考え方がある 279 00:13:51,121 --> 00:13:55,334 簡単に言えば“自然に対する ダメージを減らそう”ってやつだ 280 00:13:55,417 --> 00:14:00,089 例えば直火をすれば 地中の微生物を殺しちまう 281 00:14:00,172 --> 00:14:03,092 芝生を焼いちまえば 簡単には生え変わらない 282 00:14:03,175 --> 00:14:07,555 そして 単純に 安全面にも問題がある 283 00:14:07,638 --> 00:14:09,223 -(厳)が… -(雫)ん? 284 00:14:09,306 --> 00:14:12,142 (厳)これらは 理由の1つに過ぎん 285 00:14:12,226 --> 00:14:15,980 おそらく大きな問題は 利用者のマナーだ 286 00:14:16,063 --> 00:14:17,481 (雫)マナー… 287 00:14:17,565 --> 00:14:22,486 周りの環境に気をつける 燃やしてはならん物を燃やさない 288 00:14:22,570 --> 00:14:25,197 後片づけは きちんとする 289 00:14:25,281 --> 00:14:29,618 そんな当たり前のことを できないやつらのマナーの悪さが 290 00:14:29,702 --> 00:14:31,495 直火の文化を消していってる 291 00:14:32,288 --> 00:14:34,874 自分をお客様だなんて思うな 292 00:14:34,957 --> 00:14:37,710 これは へりくだれとか 言ってるわけじゃない 293 00:14:37,793 --> 00:14:39,003 横柄になるな 294 00:14:40,045 --> 00:14:45,217 素人も玄人も関係ねえ ルールを守る マナーを守る 295 00:14:45,301 --> 00:14:48,012 そんな当たり前のことを するだけだ 296 00:14:49,972 --> 00:14:52,725 自分たちの遊び場を 自分たちで荒らして— 297 00:14:52,808 --> 00:14:55,644 使いづらくするなんて バカみたいじゃないか 298 00:14:56,353 --> 00:15:01,150 ここが… こここそが 俺たちの居場所なんだからな 299 00:15:01,233 --> 00:15:02,902 分かるか? 300 00:15:02,985 --> 00:15:03,944 はい 301 00:15:04,737 --> 00:15:08,741 まあ お前は 俺に 迷惑をかけまくってるわけだが 302 00:15:08,824 --> 00:15:11,660 あーっ もう! まだ言いますかあ 303 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 だってなあ… 304 00:15:12,995 --> 00:15:14,955 (おなかの鳴る音) 305 00:15:15,039 --> 00:15:18,208 アハハハ! すごいおなか鳴ってますよ~ 306 00:15:18,292 --> 00:15:19,543 うるせえよ 307 00:15:19,627 --> 00:15:23,088 (雫)いいでしょう そのおなか 満足させてみせます 308 00:15:23,172 --> 00:15:25,049 (厳)おっ… おう 309 00:15:26,592 --> 00:15:28,344 串ざんまいです 310 00:15:29,386 --> 00:15:32,473 今日はバーベキューで 串ざんまいで~す 311 00:15:32,556 --> 00:15:34,099 (厳)ほほお~ 312 00:15:34,183 --> 00:15:36,185 -(雫)では いざ -(厳)あー 待て待て 313 00:15:36,268 --> 00:15:37,811 そのままじゃ焦げちまうだろ 314 00:15:37,895 --> 00:15:38,937 は? 315 00:15:39,021 --> 00:15:42,942 普通のたき火状態じゃ 火力が強すぎるだろ? 316 00:15:43,025 --> 00:15:44,568 熾火(おきび)にしないとな 317 00:15:44,652 --> 00:15:45,945 (雫)おきび? 318 00:15:46,028 --> 00:15:50,616 自然の火は むらが多い なるべく安定させようってわけだ 319 00:15:50,699 --> 00:15:52,701 火を落ち着かせて… 320 00:15:52,785 --> 00:15:57,623 この 火が治まってるが 薪(まき)が赤く 熱を保ってる状態 321 00:15:57,706 --> 00:15:59,416 これが 熾火だ 322 00:15:59,500 --> 00:16:01,710 大事なのは ボーボーに燃やしてから 323 00:16:01,794 --> 00:16:04,964 しっかり炭化させて 熱を入れること 324 00:16:05,047 --> 00:16:08,759 薪にしっかり火が通ってれば 炭が赤くなってるのが分かるはずだ 325 00:16:08,759 --> 00:16:10,302 薪にしっかり火が通ってれば 炭が赤くなってるのが分かるはずだ 326 00:16:08,759 --> 00:16:10,302 {\an8}(せき込み) 327 00:16:10,302 --> 00:16:12,596 {\an8}(せき込み) 328 00:16:12,680 --> 00:16:17,226 炭化をしっかりさせないと 煙の量が増えて そうなる 329 00:16:12,680 --> 00:16:17,226 {\an8}エホッ… ひいい~ うううっ… 330 00:16:17,309 --> 00:16:19,228 そういう時は… 331 00:16:20,145 --> 00:16:23,273 (息を吹く音) 332 00:16:24,233 --> 00:16:27,403 こうやって火吹き棒で 火の勢いを上げて— 333 00:16:27,486 --> 00:16:28,988 炭化を促すわけだ 334 00:16:29,071 --> 00:16:29,822 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 335 00:16:29,822 --> 00:16:32,282 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 336 00:16:29,822 --> 00:16:32,282 {\an8}(雫)目… 目が痛い… 337 00:16:32,282 --> 00:16:32,991 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 338 00:16:33,075 --> 00:16:36,870 ほ~ら 煙が出なくなった 完成だ 339 00:16:36,954 --> 00:16:39,373 (串の焼ける音) 340 00:16:42,376 --> 00:16:43,627 (つばを飲み込む音) 341 00:16:45,212 --> 00:16:46,880 できました 342 00:16:47,756 --> 00:16:50,634 ジューシー ヘルシー 野菜巻き串です 343 00:16:53,846 --> 00:16:55,139 (厳)んっ! 344 00:16:56,890 --> 00:16:58,142 プハァ~ 345 00:16:58,225 --> 00:17:00,185 うまあ~! 346 00:17:00,269 --> 00:17:02,896 (雫)フッフッフ そんでもって お次が 347 00:17:02,980 --> 00:17:04,356 フィンランド式— 348 00:17:04,440 --> 00:17:07,401 豪快マッシュルームの ベーコンロール串です! 349 00:17:10,738 --> 00:17:13,657 (厳)マッシュルームの中に チーズが! 350 00:17:14,742 --> 00:17:17,244 (2人)うんまあ~い! 351 00:17:17,327 --> 00:17:19,204 (雫)ほらほら まだありますよ 352 00:17:19,288 --> 00:17:20,664 飲みましょう 食べましょう! 353 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 (厳)お… おう 354 00:17:27,337 --> 00:17:30,382 (雫)いや~ おなかいっぱいですね~ 355 00:17:30,466 --> 00:17:32,259 (厳)うまかったわ ごっそさん 356 00:17:32,926 --> 00:17:36,055 相変わらず メシだけは いっちょ前だな お前は 357 00:17:36,138 --> 00:17:38,766 -(雫)ううっ… 厳さん! -(厳)おおっ!? 358 00:17:39,516 --> 00:17:40,768 何だよ 359 00:17:41,602 --> 00:17:43,771 そろそろ… その… 360 00:17:44,354 --> 00:17:46,273 ちゃんと名前で呼んでください! 361 00:17:47,232 --> 00:17:48,275 はあ? 362 00:17:48,358 --> 00:17:50,736 厳さん “お前”とかばっかりで 363 00:17:50,819 --> 00:17:53,197 いっちょん 名前で呼んでくれんですよね? 364 00:17:53,280 --> 00:17:55,866 ふたりソロキャンプ やり始めたことですし 365 00:17:55,949 --> 00:17:59,119 名前で呼んでくれても 罰は当たらんですよ 366 00:17:59,661 --> 00:18:02,289 別にいいだろ 呼び方なんて 367 00:18:02,372 --> 00:18:04,792 いつまでも一緒に 行くわけじゃあるまいし 368 00:18:05,793 --> 00:18:09,296 お前が1人でキャンプできるまでの 場つなぎなんだろうが 369 00:18:09,379 --> 00:18:13,300 そ… そう言われれば そうなんですけど… 370 00:18:13,383 --> 00:18:17,054 でも… 私にとっての 厳さんとのキャンプは 371 00:18:17,137 --> 00:18:19,014 特別というか… 372 00:18:19,097 --> 00:18:21,266 独り立ちできても たまには一緒に 373 00:18:21,350 --> 00:18:23,685 ふたりソロキャンプ やってほしいんです 374 00:18:25,479 --> 00:18:29,817 私にとって 厳さんとのキャンプが原点だから 375 00:18:29,900 --> 00:18:31,318 散々だったあの日 376 00:18:31,401 --> 00:18:35,239 あの星空が 私のスタート地点なんです 377 00:18:35,322 --> 00:18:37,366 あれがなかったら しんどいだけで 378 00:18:37,449 --> 00:18:40,244 もう キャンプ やってなかったかもしれない 379 00:18:40,327 --> 00:18:44,456 厳さんがいたから 今でも キャンプ続けられてるんです 380 00:18:44,540 --> 00:18:46,792 あの星空があったから… 381 00:18:46,875 --> 00:18:50,379 厳さんといると すてきな景色が見れるかもって 382 00:18:50,462 --> 00:18:51,755 期待しちゃうんです 383 00:18:51,839 --> 00:18:53,132 まだまだ たくさん— 384 00:18:53,215 --> 00:18:56,009 教えてもらいたいことも ありますから 385 00:18:56,093 --> 00:18:58,554 それに 名前で呼ぶのは 人としてですね… 386 00:18:58,637 --> 00:19:00,180 わーった わーった 387 00:19:00,264 --> 00:19:02,266 それじゃあ もう今日は ぱっぱと寝ろ 388 00:19:02,349 --> 00:19:03,976 えっ もう!? 389 00:19:04,059 --> 00:19:05,727 -(雫)というか あの… -(厳)いいから 390 00:19:05,811 --> 00:19:08,063 明日は早(はえ)えぞ 早起きしろよ 391 00:19:08,146 --> 00:19:09,565 分かったか? 草野(くさの) 392 00:19:09,648 --> 00:19:12,442 あっ… あの できれば雫のほうで 393 00:19:12,526 --> 00:19:15,028 草野は あんまり かわいくないというか… 394 00:19:15,112 --> 00:19:17,406 注文が多いな お前は! 395 00:19:17,489 --> 00:19:19,908 もお~ 何なんですか! 396 00:19:19,992 --> 00:19:21,660 ルール4 397 00:19:21,743 --> 00:19:24,413 師匠の言うことには 黙って従え 雫 398 00:19:24,496 --> 00:19:26,164 なっ… 名前! 399 00:19:26,248 --> 00:19:27,666 -(厳)早く行け! -(雫)うっ 400 00:19:27,749 --> 00:19:31,503 むーっ… おやすみなさい 401 00:19:34,423 --> 00:19:35,632 (厳)ん… 402 00:19:47,394 --> 00:19:50,647 (雫)おはようございま~す 403 00:19:51,356 --> 00:19:53,275 (あくび) 404 00:19:53,358 --> 00:19:55,319 まだ暗いですよ 405 00:19:55,402 --> 00:19:58,655 何で この時間 指定だったんですか? 406 00:19:58,739 --> 00:20:01,491 暗いうちに起きなきゃ遅いんだよ 407 00:20:01,575 --> 00:20:03,869 えっ 何ですか? 408 00:20:03,952 --> 00:20:06,914 お前が見たことない 景色かどうかは知らんが 409 00:20:06,997 --> 00:20:10,417 俺は… こいつを見るのが好きだからな 410 00:20:16,673 --> 00:20:18,550 ああ… ん? 411 00:20:26,433 --> 00:20:27,267 あっ… 412 00:20:28,018 --> 00:20:29,561 フフフッ… 413 00:20:29,645 --> 00:20:30,771 何だよ 414 00:20:30,854 --> 00:20:33,148 すてきな景色ですね 415 00:20:42,407 --> 00:20:45,410 (厳)おお~ 意外とうまく片づけてんな 416 00:20:45,494 --> 00:20:48,372 はい! “来た時よりも美しく”と思って 417 00:20:48,455 --> 00:20:50,457 (厳)おっ… まあそうだな 418 00:20:50,540 --> 00:20:54,169 この言葉 いい言葉だなと思うんですけど 419 00:20:54,252 --> 00:20:57,506 特に考えずに うのみにしてきたといいますか… 420 00:20:57,589 --> 00:20:58,423 (厳)ん? 421 00:20:59,299 --> 00:21:02,344 (雫)でも これまで 何度かキャンプをしてきて 422 00:21:03,053 --> 00:21:08,308 厳さんの話を聞いて… そして さっきの景色を見て 423 00:21:09,059 --> 00:21:12,980 また ここで 同じ景色を見たいなって… 424 00:21:13,063 --> 00:21:16,775 たぶん きっと 私以外にも 同じことを考える人がいて 425 00:21:16,858 --> 00:21:18,610 その人のためにも 426 00:21:18,694 --> 00:21:21,279 ここをきれいにしておかなきゃ いけないわけで 427 00:21:22,322 --> 00:21:24,282 いつか来る その人のため 428 00:21:24,366 --> 00:21:28,036 私みたいに 初めて感動する誰かのため 429 00:21:28,120 --> 00:21:31,832 次に来た人たちが 同じように考えてくれたら 430 00:21:31,915 --> 00:21:36,420 私がまた来た時も きれいで気持ちがいい! 431 00:21:37,671 --> 00:21:40,924 なんて… 自分本位すぎますかね 432 00:21:41,008 --> 00:21:42,426 -(厳)フッ -(雫)え… 433 00:21:42,509 --> 00:21:45,387 いいんじゃねえの? それで 434 00:21:45,470 --> 00:21:48,307 俺も考えてることは 大して変わらねえよ 435 00:21:50,225 --> 00:21:51,184 (雫)フフッ 436 00:21:52,060 --> 00:21:53,687 -(雫)厳さん! -(厳)んっ 437 00:21:54,813 --> 00:21:57,691 また今度も よろしくお願いします! 438 00:21:58,650 --> 00:21:59,901 (厳)フッ 439 00:21:59,985 --> 00:22:02,612 おう またな 440 00:22:06,825 --> 00:22:11,830 {\an8}♪~ 441 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪ 442 00:23:38,792 --> 00:23:42,754 (雫)ソロキャンプの楽しさって どう説明すればいいんだろう…