1 00:00:01,419 --> 00:00:06,424 ♪~ 2 00:00:14,140 --> 00:00:15,099 (厳(げん))う~ん 3 00:00:21,439 --> 00:00:22,690 フフ… 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,241 (厳)うまい! 5 00:00:32,950 --> 00:00:36,620 なぜ こうも 焼いただけで うまいんだ 肉ってやつは! 6 00:00:39,039 --> 00:00:39,874 プハァ~ 7 00:00:40,624 --> 00:00:43,878 (厳)これに またビールが合う! 8 00:00:43,961 --> 00:00:46,380 網焼きだって 網焼きのよさがある 9 00:00:46,464 --> 00:00:47,840 だが 10 00:00:47,923 --> 00:00:49,884 このヨコザワテッパンで 食う肉の 11 00:00:49,967 --> 00:00:51,510 何と格別なことか! 12 00:00:51,594 --> 00:00:53,554 手が止まらん! 13 00:00:56,015 --> 00:00:57,516 カァーッ! 14 00:01:03,898 --> 00:01:08,486 (厳)まあ あいつが作る料理も うまかったけどな… 15 00:01:19,079 --> 00:01:20,664 フフッ… 16 00:01:25,544 --> 00:01:30,549 ~♪ 17 00:01:38,599 --> 00:01:39,642 (厳)おやじ… 18 00:01:39,725 --> 00:01:42,645 フェザースティック作るの 好きだったな 19 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 (厳の父)ダハハ~ 20 00:01:45,523 --> 00:01:46,398 (少年の厳)えっ… 21 00:01:46,482 --> 00:01:49,902 (父)違うっつうの もっと薄く もっと細くだ 22 00:01:49,985 --> 00:01:50,820 ええ~? 23 00:01:50,903 --> 00:01:54,573 もういいよ 父さんがやってよ 24 00:01:54,657 --> 00:01:57,409 (父)ハハッ それじゃ ダメなんだよ 25 00:01:57,493 --> 00:01:58,327 ん? 26 00:01:58,410 --> 00:02:01,747 (父)お前が1人で キャンプ行くようになった時に 27 00:02:01,831 --> 00:02:04,542 自分で全部できるように ならないとな 28 00:02:04,625 --> 00:02:05,584 それに 29 00:02:05,668 --> 00:02:10,047 お前もいつか こうやって 誰かと一緒に行くようになるんだ 30 00:02:10,130 --> 00:02:13,592 その時は お前が 父さんみたいに 教えてあげるんだぞ 31 00:02:13,676 --> 00:02:16,345 え~? ん… 32 00:02:16,428 --> 00:02:19,473 その時 ちゃんとできてたら かっこいいぞ~ 33 00:02:19,557 --> 00:02:20,766 なっ 34 00:02:22,977 --> 00:02:25,521 (厳)俺がめんどくせえって 投げ出しても 35 00:02:25,604 --> 00:02:28,524 しつこいくらい 何でも1人でやらされた 36 00:02:29,650 --> 00:02:30,985 おやじは… 37 00:02:31,068 --> 00:02:34,530 自分が早く死ぬって 分かってたのかな 38 00:02:36,866 --> 00:02:38,367 (厳)あー いかんいかん 39 00:02:38,450 --> 00:02:41,537 せっかく久々の ソロキャンプだというのに湿っぽい 40 00:02:42,496 --> 00:02:43,873 ったく… 41 00:02:44,665 --> 00:02:47,376 あいつと会ってから変な調子だ 42 00:02:51,964 --> 00:02:53,257 (瑞希(みずき))おーい 雫(しずく) 43 00:02:53,340 --> 00:02:56,343 (雫)ああ… (瑞希)何してんの 行くぞ 44 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 (雫)あっ 45 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 (携帯電話の通知音) 46 00:03:01,307 --> 00:03:04,226 あっ… ああ… 47 00:03:04,310 --> 00:03:05,603 ウフフッ 48 00:03:07,646 --> 00:03:10,983 (さや)それじゃあ また一緒に キャンプ行くことになったんだ? 49 00:03:11,066 --> 00:03:13,819 よっぽど そのおっさんが 好きなんだな 50 00:03:13,903 --> 00:03:15,487 (雫)えっ!? (瑞希・さや)んっ… 51 00:03:15,571 --> 00:03:20,492 いや… だけん 私は… 純粋にキャンプの魅力にね 52 00:03:20,576 --> 00:03:23,078 (さや)で 今週末も行くの? 53 00:03:23,162 --> 00:03:23,996 キャンプ? 54 00:03:24,747 --> 00:03:25,998 (雫)いや~ 55 00:03:26,081 --> 00:03:29,376 今週は厳さん 買い足し… とかで 56 00:03:29,460 --> 00:03:32,129 キャンプ道具のお店に 行くんだって 57 00:03:32,922 --> 00:03:35,090 キャンプ道具か… 58 00:03:35,174 --> 00:03:38,385 そろそろ 私も 自分のテント欲しいなあ… 59 00:03:38,469 --> 00:03:42,640 いろいろ調べて見てるけどさ たくさんあるから 60 00:03:42,723 --> 00:03:44,475 逆に そういうお店 行ってみたほうが 61 00:03:44,558 --> 00:03:46,143 ビシッと ふんぎりつくのかな 62 00:03:46,226 --> 00:03:47,061 (2人)フフン 63 00:03:47,144 --> 00:03:49,438 (雫)んん… 64 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 (ナレーション) キャンプギアは沼である 65 00:03:57,821 --> 00:04:02,868 技術の進歩に はやりも加わり 新商品は続々と出てくる 66 00:04:02,952 --> 00:04:06,580 慣れ親しんだギアたちに 愛着があるのは当然だが 67 00:04:07,373 --> 00:04:11,085 新しい物を求めてしまうのも 人のさがである 68 00:04:11,919 --> 00:04:16,048 (厳)う~む… そろそろ俺も豆からコーヒーを… 69 00:04:16,757 --> 00:04:19,969 いや そんなに持っていったら 荷物が… 70 00:04:21,053 --> 00:04:22,846 試しに買ってみるか 71 00:04:23,639 --> 00:04:27,142 (ナレーション)こうして また 沼へと沈んでいくのである 72 00:04:27,935 --> 00:04:32,147 (厳)この間 少し整理したしな セーフ セーフ 73 00:04:32,231 --> 00:04:33,691 (雫)うっ… 74 00:04:33,774 --> 00:04:35,776 (雫)あっ あの… (厳)はい 75 00:04:35,859 --> 00:04:39,780 (雫)げ… 厳さん 偶然ですね~ 76 00:04:40,864 --> 00:04:42,783 んぐぐぐっ… 77 00:04:42,866 --> 00:04:44,326 (雫)やっぱりやん! 78 00:04:44,410 --> 00:04:47,037 厳さん こがんと嫌がるとって! 79 00:04:47,121 --> 00:04:49,498 (瑞希)あれ~? 何か嫌がってない? 80 00:04:49,581 --> 00:04:51,291 だから言ったじゃん 81 00:04:51,375 --> 00:04:53,836 ていうか これ ちょっと ストーカーっぽくない? 82 00:04:53,919 --> 00:04:54,795 (瑞希)そう? 83 00:04:54,878 --> 00:04:58,549 しっかし あれが例のゲンさんね~ 84 00:04:58,632 --> 00:05:01,844 あんなのに 私の雫を預けるわけ? 85 00:05:01,927 --> 00:05:04,054 (瑞希)ヒゲそったら 割とイケメンじゃね? 86 00:05:04,138 --> 00:05:05,597 (さや)え~!? (瑞希)フフフ… 87 00:05:05,681 --> 00:05:07,182 (厳)何しに来たんだよ 88 00:05:07,266 --> 00:05:08,100 えっ!? 89 00:05:08,183 --> 00:05:13,397 えっ その… えっと ソ… ソロ用のテントを買いに 90 00:05:13,480 --> 00:05:15,649 (厳)じゃ こっちだ (雫)えっ? 91 00:05:17,067 --> 00:05:19,945 (厳)つーか どうやって 場所 分かったんだよ 92 00:05:20,029 --> 00:05:22,489 (雫)メッセージで 厳さん 言ってましたよ 93 00:05:23,657 --> 00:05:25,826 (厳)お前の奇行にも 慣れてきたが… 94 00:05:25,909 --> 00:05:26,744 (雫)へっ!? 95 00:05:27,578 --> 00:05:31,248 まあ 拾ったものには 責任を持てっていうしな 96 00:05:31,331 --> 00:05:33,375 少しは 相手してやらんこともないから 97 00:05:33,459 --> 00:05:35,252 せめて事前に言え 98 00:05:35,919 --> 00:05:38,255 (雫)拾ったものって… 99 00:05:39,089 --> 00:05:41,842 私ってペット扱いなの? 100 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 ク~ン… 101 00:05:43,177 --> 00:05:44,595 (厳)ほれっ (雫)ハッ! 102 00:05:44,678 --> 00:05:46,555 テントは ここだ 103 00:05:46,638 --> 00:05:49,892 で 一般的に ソロ用っつーと この辺だ 104 00:05:50,559 --> 00:05:52,936 わあ~ 105 00:05:53,020 --> 00:05:56,732 あっ ネットで2~3人用が 使いやすいって見たんですけど 106 00:05:56,815 --> 00:05:59,151 (厳)まあ それも間違ってない 107 00:05:59,234 --> 00:06:03,489 荷物をテント内にしまったり 室内に ゆとりを持たせられるしな 108 00:06:03,572 --> 00:06:08,202 ただ 荷物問題は 前室をうまく使えば解決できる 109 00:06:08,285 --> 00:06:09,703 ほら ここだ 110 00:06:09,787 --> 00:06:11,997 テントを開けて すぐのところですね 111 00:06:12,081 --> 00:06:13,415 (厳)ああ 112 00:06:13,499 --> 00:06:16,210 大体 居住スペースとは別に 区切られてるから 113 00:06:16,293 --> 00:06:17,628 よく見ておくといい 114 00:06:17,711 --> 00:06:19,379 (雫)なるほど… 115 00:06:19,463 --> 00:06:22,758 それなら大きい2人用 使わなくてもよさそうですね 116 00:06:22,841 --> 00:06:26,637 (厳)とりあえず テントを選ぶにあたり 重要なのは 117 00:06:31,600 --> 00:06:33,185 …あたりだな 118 00:06:33,268 --> 00:06:36,146 ざっくり言うと テントには2タイプある 119 00:06:36,230 --> 00:06:38,315 まずは自立式テント 120 00:06:38,398 --> 00:06:42,319 テントをペグで地面に 固定しなくても使えるテントだ 121 00:06:42,402 --> 00:06:45,989 前室だけペグで支える セミ自立式もあるぞ 122 00:06:46,073 --> 00:06:48,408 次に非自立式テント 123 00:06:48,492 --> 00:06:50,327 テントを地面に固定して 124 00:06:50,410 --> 00:06:53,455 張り網やポールを使って 張るテントだ 125 00:06:53,539 --> 00:06:57,042 ただ これは ペグが 刺さりにくいとこでは使いづらい 126 00:06:57,126 --> 00:06:58,752 (雫)なるほど 127 00:06:58,836 --> 00:07:01,588 この前のは 自立式テントですかね? 128 00:07:01,672 --> 00:07:03,215 (厳)そうだな 129 00:07:03,298 --> 00:07:07,678 テントの種類を決めたら 次に どんな構造を選ぶかだ 130 00:07:07,761 --> 00:07:10,848 メジャーなのは ダブルウォールテントだな 131 00:07:10,931 --> 00:07:12,432 テントの上に さらに 132 00:07:12,516 --> 00:07:15,519 防水性のあるフライシートが かぶってるもんだ 133 00:07:15,602 --> 00:07:17,813 中が濡れるのを防いでくれる上 134 00:07:17,896 --> 00:07:21,483 テントとシートの間に 荷物が入れられるのも便利だ 135 00:07:21,567 --> 00:07:25,028 そこに入れられれば 中が広く使えそう 136 00:07:25,112 --> 00:07:27,406 次にシングルウォールテント 137 00:07:27,489 --> 00:07:31,535 テント本体が 防水性 透湿性を兼ね備えてるから 138 00:07:31,618 --> 00:07:34,830 一層式で設営も撤収も楽になる 139 00:07:34,913 --> 00:07:36,582 だが 前室もないし 140 00:07:36,665 --> 00:07:38,959 ダブルウォールよりも 通気性が悪くなって 141 00:07:39,042 --> 00:07:42,129 結露しやすいから 扱いが難しいな 142 00:07:42,212 --> 00:07:43,338 ほうほう 143 00:07:43,422 --> 00:07:47,718 徒歩キャンプで重要なのは 収納サイズと重さだ 144 00:07:47,801 --> 00:07:50,846 始めは元気でも 帰りは疲れている場合も多い 145 00:07:51,638 --> 00:07:52,848 軽く コンパクトで かつ強度も損なわず 146 00:07:52,848 --> 00:07:54,892 軽く コンパクトで かつ強度も損なわず 147 00:07:52,848 --> 00:07:54,892 (雫)うっ… うっ 148 00:07:54,975 --> 00:07:56,059 防水性も優れたもんを… 149 00:07:56,059 --> 00:07:57,186 防水性も優れたもんを… 150 00:07:56,059 --> 00:07:57,186 ハッ… 151 00:07:57,269 --> 00:07:59,479 まあ 素材までこだわりだすと 値段も高くなるがな 152 00:07:59,479 --> 00:08:00,856 まあ 素材までこだわりだすと 値段も高くなるがな 153 00:07:59,479 --> 00:08:00,856 アハハ… 154 00:08:01,565 --> 00:08:05,152 いろいろ言ったが そんなことより一番 大事なのは… 155 00:08:05,235 --> 00:08:06,111 なのは? 156 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 見た目だ! 157 00:08:08,197 --> 00:08:09,364 へ? 158 00:08:09,448 --> 00:08:11,366 (厳)見た目は重要だぞ 159 00:08:11,450 --> 00:08:15,454 それ以外 全てを兼ね備えていても 見た目が気に入らなければ 160 00:08:15,537 --> 00:08:17,372 いつか納得いかなくなるもんだ 161 00:08:17,456 --> 00:08:20,792 よく言うだろ? オシャレは我慢だとか何とか 162 00:08:20,876 --> 00:08:22,252 ああ… 163 00:08:22,336 --> 00:08:26,215 つまり かっこいいに勝るものはない 164 00:08:26,298 --> 00:08:27,925 な… なるほど 165 00:08:29,092 --> 00:08:30,552 (せき払い) 166 00:08:30,636 --> 00:08:31,470 あ… 167 00:08:31,553 --> 00:08:33,764 分かったら あとは自分で探せ 168 00:08:33,847 --> 00:08:36,516 え~っ! 一緒に見てくれないんですかあ!? 169 00:08:36,600 --> 00:08:39,561 (厳)俺には 俺の買い物があるんだよ 170 00:08:39,645 --> 00:08:40,896 (雫)ケチ! 171 00:08:45,317 --> 00:08:46,902 う~ん… 172 00:08:48,987 --> 00:08:50,906 ん… 173 00:08:50,989 --> 00:08:53,659 (さや)乾杯~ (瑞希)ハハハハ… 174 00:08:55,827 --> 00:08:58,080 あ… ああ~っ 175 00:08:58,163 --> 00:08:59,164 (厳)おい (雫)あっ… 176 00:08:59,248 --> 00:09:01,333 (厳)俺はもう帰るからな 177 00:09:01,416 --> 00:09:02,542 (雫)あっ はい 178 00:09:02,626 --> 00:09:05,712 何だ? テント以外も 手 出し始めたのか 179 00:09:05,796 --> 00:09:08,966 ヘヘ… 見てたら欲しくなっちゃって 180 00:09:09,049 --> 00:09:11,260 でも どれを選べばいいのか… 181 00:09:11,343 --> 00:09:16,098 コッヘル? クッカー? の違いとかも よく分からず… 182 00:09:16,181 --> 00:09:19,434 コッヘルはドイツ語 クッカーは英語 183 00:09:19,518 --> 00:09:24,106 とりあえずは同じもんだ どっちも携帯用の調理器具だな 184 00:09:24,189 --> 00:09:26,692 注目するポイントは素材だ 185 00:09:26,775 --> 00:09:28,360 (雫)素材… ですか? 186 00:09:28,443 --> 00:09:30,570 (厳)まっ 好みにもよるが 187 00:09:30,654 --> 00:09:33,615 手軽に料理をやりてえんなら アルミが無難だろう 188 00:09:33,699 --> 00:09:35,325 (雫)う~ん… 189 00:09:35,409 --> 00:09:38,704 気に入った物を とりあえず買ってみろ だな 190 00:09:38,787 --> 00:09:39,871 (雫)え~? 191 00:09:39,955 --> 00:09:41,915 そっちはチタンだな 192 00:09:41,999 --> 00:09:45,502 厳さんがコーヒーいれてた時 使ってましたよね 193 00:09:46,503 --> 00:09:48,380 (厳)それじゃ 今度こそ帰るぞ 194 00:09:48,463 --> 00:09:51,633 (雫)はいっ ありがとうございました~! 195 00:09:55,470 --> 00:09:57,389 うっ… ん? 196 00:09:57,472 --> 00:09:59,141 (厳)ん… 197 00:10:00,976 --> 00:10:03,645 まあ… また連絡するわ 198 00:10:03,729 --> 00:10:05,647 あっ… あ… はい… 199 00:10:06,898 --> 00:10:08,108 あ… 200 00:10:09,067 --> 00:10:11,820 ヘッヘ~ やっぱ 来て正解だったな 201 00:10:11,903 --> 00:10:15,157 “え~っ! 一緒に見てくれないんですかあ!?” 202 00:10:15,240 --> 00:10:16,283 …って! 203 00:10:16,366 --> 00:10:18,201 いい感じだったね~ 204 00:10:18,285 --> 00:10:20,203 ゲンさんも 聞いてたより おしゃべりで 205 00:10:20,287 --> 00:10:23,040 何かもう 完全にデートって感じだったし 206 00:10:23,123 --> 00:10:24,124 なっ… 207 00:10:24,207 --> 00:10:26,251 オタクってのは 好きなことになると 208 00:10:26,335 --> 00:10:28,545 じょう舌になるものだからな 209 00:10:29,838 --> 00:10:31,882 (厳)くっそ~ 210 00:10:31,965 --> 00:10:34,926 ギアの話 面白(おもしれ)え~! 211 00:10:45,020 --> 00:10:49,941 (鳥のさえずり) 212 00:10:50,025 --> 00:10:51,943 ハッ ハッ ハッ ハッ… 213 00:10:52,027 --> 00:10:53,695 厳さ~ん 214 00:10:56,782 --> 00:10:59,326 ハァ… フンフ~ン 215 00:10:59,409 --> 00:11:00,952 (厳)何だよ その顔は 216 00:11:01,036 --> 00:11:03,705 いや 夢じゃないんだなって… 217 00:11:03,789 --> 00:11:05,665 ということで 厳さん 218 00:11:05,749 --> 00:11:08,960 改めて ふたりソロキャンプ よろしくお願いします 219 00:11:09,044 --> 00:11:11,463 おっ おう… 220 00:11:11,546 --> 00:11:13,340 とりあえず まずはテントを… 221 00:11:13,423 --> 00:11:15,509 (厳)その前に (雫)あ… 222 00:11:15,592 --> 00:11:18,345 ふたり… ソロキャンプのルール その2だがな 223 00:11:19,137 --> 00:11:21,473 テント間の距離は俺が決める 224 00:11:21,556 --> 00:11:26,311 それと 俺を師匠とするなら 俺の決めたことに文句をつけるな 225 00:11:26,395 --> 00:11:27,229 (雫)うぐ… 226 00:11:27,312 --> 00:11:30,065 (雫)でも… そしたら 227 00:11:30,148 --> 00:11:34,027 一体 どんだけ遠いところに させられるか… 228 00:11:34,111 --> 00:11:35,821 うう… 229 00:11:35,904 --> 00:11:37,239 (厳)お~い (雫)あっ 230 00:11:37,948 --> 00:11:38,824 ここだな 231 00:11:38,907 --> 00:11:41,493 (雫)ええ~? そんなに近くでいいんですか? 232 00:11:41,576 --> 00:11:42,869 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 233 00:11:42,869 --> 00:11:43,703 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 234 00:11:42,869 --> 00:11:43,703 (雫)えっ 235 00:11:43,703 --> 00:11:44,704 (厳)文句あんなら もっと離してもいいんだぞ 236 00:11:44,788 --> 00:11:46,832 いやっ そこでいいです! 237 00:11:46,915 --> 00:11:47,749 (厳)ふん… 238 00:11:47,833 --> 00:11:52,295 あんまり遠くにいられても 面倒 見きれねえからな 239 00:11:52,379 --> 00:11:53,630 (雫)何か… (厳)お? 240 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 厳さんじゃないみたい… 241 00:11:56,007 --> 00:11:58,510 くっそ遠くにしてやろうか! 242 00:11:59,594 --> 00:12:01,471 じゃ 1人でやれるんだな? 243 00:12:01,555 --> 00:12:03,723 今回は動画で予習してきたので 244 00:12:04,474 --> 00:12:07,727 私の赤いパンダちゃん しっかり張ってみせます! 245 00:12:07,811 --> 00:12:08,770 (厳)パンダ? 何だっけ… 246 00:12:08,770 --> 00:12:11,398 (厳)パンダ? 何だっけ… 247 00:12:08,770 --> 00:12:11,398 (雫)一応 たまに 気にしてくださいね~ 248 00:12:11,481 --> 00:12:13,108 パンダテントか! 249 00:12:15,694 --> 00:12:17,112 (雫)う~ん… 250 00:12:28,331 --> 00:12:30,083 よーし よしよし! 251 00:12:30,167 --> 00:12:33,503 思ったより時間かかったけど よかっちゃない? 252 00:12:33,587 --> 00:12:36,756 説明書ちゃんと読んだら 1人で張れたし 253 00:12:36,840 --> 00:12:40,677 やっぱり かわいか~ とんがり帽子みたいで 254 00:12:40,760 --> 00:12:44,139 特に赤い色合いがまた… ウフッ 255 00:12:44,222 --> 00:12:46,016 フン フフッ フフ… 256 00:12:44,222 --> 00:12:46,016 (シャッター音) 257 00:12:46,099 --> 00:12:48,518 ヘヘ~ン そんでそんで~ 258 00:12:48,602 --> 00:12:51,021 失礼しまーす 259 00:12:51,104 --> 00:12:53,315 結構 広~い 260 00:12:54,107 --> 00:12:57,068 あっ ああ… 261 00:13:01,615 --> 00:13:05,410 (雫)景色も最高! これにしてよかった 262 00:13:06,119 --> 00:13:07,287 (厳)お~ (雫)あっ 263 00:13:07,370 --> 00:13:09,664 (厳) まあ うまく張れたじゃないか 264 00:13:09,748 --> 00:13:11,082 でしょー? 265 00:13:11,166 --> 00:13:13,710 でも もう暗くなり始めてんぞ 266 00:13:13,793 --> 00:13:15,462 うっぐぐ… 267 00:13:15,545 --> 00:13:19,090 しかーし! 設営に時間がかかってもいいように 268 00:13:19,174 --> 00:13:21,593 今回は バッチリ 仕込んできましたから 269 00:13:21,676 --> 00:13:22,677 ほう? 270 00:13:22,761 --> 00:13:24,679 (たき火の音) 271 00:13:25,430 --> 00:13:29,059 あれ? そういえば今日は たき火台じゃないんですね 272 00:13:29,142 --> 00:13:32,103 ああ ここは直火(じかび)がいけるからな 273 00:13:32,187 --> 00:13:33,063 直火? 274 00:13:33,813 --> 00:13:38,109 (厳)たき火台を使わずに 直接 地面でやるたき火のことだ 275 00:13:38,193 --> 00:13:40,946 直火ができるキャンプ場のほうが 少ないんだ 276 00:13:41,029 --> 00:13:44,574 そもそも たき火を禁止してる キャンプ場もあるが 277 00:13:44,658 --> 00:13:48,245 えっ キャンプっていったら たき火のイメージあるのに… 278 00:13:48,328 --> 00:13:51,039 “ローインパクト”っつう 考え方がある 279 00:13:51,122 --> 00:13:55,335 簡単に言えば“自然に対する ダメージを減らそう”ってやつだ 280 00:13:55,418 --> 00:14:00,090 例えば直火をすれば 地中の微生物を殺しちまう 281 00:14:00,173 --> 00:14:03,093 芝生を焼いちまえば 簡単には生え変わらない 282 00:14:03,176 --> 00:14:07,556 そして 単純に 安全面にも問題がある 283 00:14:07,639 --> 00:14:09,224 (厳)が… (雫)ん? 284 00:14:09,307 --> 00:14:12,143 (厳)これらは 理由の1つに過ぎん 285 00:14:12,227 --> 00:14:15,981 おそらく大きな問題は 利用者のマナーだ 286 00:14:16,064 --> 00:14:17,482 (雫)マナー… 287 00:14:17,566 --> 00:14:22,487 周りの環境に気をつける 燃やしてはならん物を燃やさない 288 00:14:22,571 --> 00:14:25,198 後片づけは きちんとする 289 00:14:25,282 --> 00:14:29,619 そんな当たり前のことを できないやつらのマナーの悪さが 290 00:14:29,703 --> 00:14:31,496 直火の文化を消していってる 291 00:14:32,289 --> 00:14:34,874 自分をお客様だなんて思うな 292 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 これは へりくだれとか 言ってるわけじゃない 293 00:14:37,794 --> 00:14:39,004 横柄になるな 294 00:14:40,046 --> 00:14:45,218 素人も玄人も関係ねえ ルールを守る マナーを守る 295 00:14:45,302 --> 00:14:48,013 そんな当たり前のことを するだけだ 296 00:14:49,973 --> 00:14:52,726 自分たちの遊び場を 自分たちで荒らして 297 00:14:52,809 --> 00:14:55,645 使いづらくするなんて バカみたいじゃないか 298 00:14:56,354 --> 00:15:01,151 ここが… こここそが 俺たちの居場所なんだからな 299 00:15:01,234 --> 00:15:02,902 分かるか? 300 00:15:02,986 --> 00:15:03,945 はい 301 00:15:04,738 --> 00:15:08,742 まあ お前は 俺に 迷惑をかけまくってるわけだが 302 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 あーっ もう! まだ言いますかあ 303 00:15:11,745 --> 00:15:12,912 だってなあ… 304 00:15:12,996 --> 00:15:14,956 (おなかの鳴る音) 305 00:15:15,040 --> 00:15:18,209 アハハハ! すごいおなか鳴ってますよ~ 306 00:15:18,293 --> 00:15:19,544 うるせえよ 307 00:15:19,628 --> 00:15:23,089 (雫)いいでしょう そのおなか 満足させてみせます 308 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 (厳)おっ… おう 309 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 串ざんまいです 310 00:15:29,387 --> 00:15:32,474 今日はバーベキューで 串ざんまいで~す 311 00:15:32,557 --> 00:15:34,100 (厳)ほほお~ 312 00:15:34,184 --> 00:15:36,186 (雫)では いざ (厳)あー 待て待て 313 00:15:36,269 --> 00:15:37,812 そのままじゃ焦げちまうだろ 314 00:15:37,896 --> 00:15:38,938 は? 315 00:15:39,022 --> 00:15:42,942 普通のたき火状態じゃ 火力が強すぎるだろ? 316 00:15:43,026 --> 00:15:44,569 熾火(おきび)にしないとな 317 00:15:44,653 --> 00:15:45,945 (雫)おきび? 318 00:15:46,029 --> 00:15:50,617 自然の火は むらが多い なるべく安定させようってわけだ 319 00:15:50,700 --> 00:15:52,702 火を落ち着かせて… 320 00:15:52,786 --> 00:15:57,624 この 火が治まってるが 薪(まき)が赤く 熱を保ってる状態 321 00:15:57,707 --> 00:15:59,417 これが 熾火だ 322 00:15:59,501 --> 00:16:01,711 大事なのは ボーボーに燃やしてから 323 00:16:01,795 --> 00:16:04,964 しっかり炭化させて 熱を入れること 324 00:16:05,048 --> 00:16:08,760 薪にしっかり火が通ってれば 炭が赤くなってるのが分かるはずだ 325 00:16:08,760 --> 00:16:10,303 薪にしっかり火が通ってれば 炭が赤くなってるのが分かるはずだ 326 00:16:08,760 --> 00:16:10,303 (せき込み) 327 00:16:10,303 --> 00:16:12,597 (せき込み) 328 00:16:12,681 --> 00:16:17,227 炭化をしっかりさせないと 煙の量が増えて そうなる 329 00:16:12,681 --> 00:16:17,227 エホッ… ひいい~ うううっ… 330 00:16:17,310 --> 00:16:19,229 そういう時は… 331 00:16:20,146 --> 00:16:23,274 (息を吹く音) 332 00:16:24,234 --> 00:16:27,404 こうやって火吹き棒で 火の勢いを上げて 333 00:16:27,487 --> 00:16:28,988 炭化を促すわけだ 334 00:16:29,072 --> 00:16:29,823 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 335 00:16:29,823 --> 00:16:32,283 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 336 00:16:29,823 --> 00:16:32,283 (雫)目… 目が痛い… 337 00:16:32,283 --> 00:16:32,992 うちわでもいいが 灰が巻き上がりやすいからな 338 00:16:33,076 --> 00:16:36,871 ほ~ら 煙が出なくなった 完成だ 339 00:16:36,955 --> 00:16:39,374 (串の焼ける音) 340 00:16:42,377 --> 00:16:43,628 (つばを飲み込む音) 341 00:16:45,213 --> 00:16:46,881 できました 342 00:16:47,757 --> 00:16:50,635 ジューシー ヘルシー 野菜巻き串です 343 00:16:53,847 --> 00:16:55,140 (厳)んっ! 344 00:16:56,891 --> 00:16:58,143 プハァ~ 345 00:16:58,226 --> 00:17:00,186 うまあ~! 346 00:17:00,270 --> 00:17:02,897 (雫)フッフッフ そんでもって お次が 347 00:17:02,981 --> 00:17:04,357 フィンランド式 348 00:17:04,441 --> 00:17:07,402 豪快マッシュルームの ベーコンロール串です! 349 00:17:10,739 --> 00:17:13,658 (厳)マッシュルームの中に チーズが! 350 00:17:14,743 --> 00:17:17,245 (2人)うんまあ~い! 351 00:17:17,328 --> 00:17:19,205 (雫)ほらほら まだありますよ 352 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 飲みましょう 食べましょう! 353 00:17:20,749 --> 00:17:22,250 (厳)お… おう 354 00:17:27,338 --> 00:17:30,383 (雫)いや~ おなかいっぱいですね~ 355 00:17:30,467 --> 00:17:32,260 (厳)うまかったわ ごっそさん 356 00:17:32,927 --> 00:17:36,055 相変わらず メシだけは いっちょ前だな お前は 357 00:17:36,139 --> 00:17:38,767 (雫)ううっ… 厳さん! (厳)おおっ!? 358 00:17:39,517 --> 00:17:40,769 何だよ 359 00:17:41,603 --> 00:17:43,772 そろそろ… その… 360 00:17:44,355 --> 00:17:46,274 ちゃんと名前で呼んでください! 361 00:17:47,233 --> 00:17:48,276 はあ? 362 00:17:48,359 --> 00:17:50,737 厳さん “お前”とかばっかりで 363 00:17:50,820 --> 00:17:53,198 いっちょん 名前で呼んでくれんですよね? 364 00:17:53,281 --> 00:17:55,867 ふたりソロキャンプ やり始めたことですし 365 00:17:55,950 --> 00:17:59,120 名前で呼んでくれても 罰は当たらんですよ 366 00:17:59,662 --> 00:18:02,290 別にいいだろ 呼び方なんて 367 00:18:02,373 --> 00:18:04,793 いつまでも一緒に 行くわけじゃあるまいし 368 00:18:05,794 --> 00:18:09,297 お前が1人でキャンプできるまでの 場つなぎなんだろうが 369 00:18:09,380 --> 00:18:13,301 そ… そう言われれば そうなんですけど… 370 00:18:13,384 --> 00:18:17,055 でも… 私にとっての 厳さんとのキャンプは 371 00:18:17,138 --> 00:18:19,015 特別というか… 372 00:18:19,098 --> 00:18:21,267 独り立ちできても たまには一緒に 373 00:18:21,351 --> 00:18:23,686 ふたりソロキャンプ やってほしいんです 374 00:18:25,480 --> 00:18:29,818 私にとって 厳さんとのキャンプが原点だから 375 00:18:29,901 --> 00:18:31,319 散々だったあの日 376 00:18:31,402 --> 00:18:35,240 あの星空が 私のスタート地点なんです 377 00:18:35,323 --> 00:18:37,367 あれがなかったら しんどいだけで 378 00:18:37,450 --> 00:18:40,245 もう キャンプ やってなかったかもしれない 379 00:18:40,328 --> 00:18:44,457 厳さんがいたから 今でも キャンプ続けられてるんです 380 00:18:44,541 --> 00:18:46,793 あの星空があったから… 381 00:18:46,876 --> 00:18:50,380 厳さんといると すてきな景色が見れるかもって 382 00:18:50,463 --> 00:18:51,756 期待しちゃうんです 383 00:18:51,840 --> 00:18:53,132 まだまだ たくさん 384 00:18:53,216 --> 00:18:56,010 教えてもらいたいことも ありますから 385 00:18:56,094 --> 00:18:58,555 それに 名前で呼ぶのは 人としてですね… 386 00:18:58,638 --> 00:19:00,181 わーった わーった 387 00:19:00,265 --> 00:19:02,267 それじゃあ もう今日は ぱっぱと寝ろ 388 00:19:02,350 --> 00:19:03,977 えっ もう!? 389 00:19:04,060 --> 00:19:05,728 (雫)というか あの… (厳)いいから 390 00:19:05,812 --> 00:19:08,064 明日は早(はえ)えぞ 早起きしろよ 391 00:19:08,147 --> 00:19:09,566 分かったか? 草野(くさの) 392 00:19:09,649 --> 00:19:12,443 あっ… あの できれば雫のほうで 393 00:19:12,527 --> 00:19:15,029 草野は あんまり かわいくないというか… 394 00:19:15,113 --> 00:19:17,407 注文が多いな お前は! 395 00:19:17,490 --> 00:19:19,909 もお~ 何なんですか! 396 00:19:19,993 --> 00:19:21,661 ルール4 397 00:19:21,744 --> 00:19:24,414 師匠の言うことには 黙って従え 雫 398 00:19:24,497 --> 00:19:26,165 なっ… 名前! 399 00:19:26,249 --> 00:19:27,667 (厳)早く行け! (雫)うっ 400 00:19:27,750 --> 00:19:31,504 むーっ… おやすみなさい 401 00:19:34,424 --> 00:19:35,633 (厳)ん… 402 00:19:47,395 --> 00:19:50,648 (雫)おはようございま~す 403 00:19:51,357 --> 00:19:53,276 (あくび) 404 00:19:53,359 --> 00:19:55,320 まだ暗いですよ 405 00:19:55,403 --> 00:19:58,656 何で この時間 指定だったんですか? 406 00:19:58,740 --> 00:20:01,492 暗いうちに起きなきゃ遅いんだよ 407 00:20:01,576 --> 00:20:03,870 えっ 何ですか? 408 00:20:03,953 --> 00:20:06,915 お前が見たことない 景色かどうかは知らんが 409 00:20:06,998 --> 00:20:10,418 俺は… こいつを見るのが好きだからな 410 00:20:16,674 --> 00:20:18,551 ああ… ん? 411 00:20:26,434 --> 00:20:27,268 あっ… 412 00:20:28,019 --> 00:20:29,562 フフフッ… 413 00:20:29,646 --> 00:20:30,772 何だよ 414 00:20:30,855 --> 00:20:33,149 すてきな景色ですね 415 00:20:42,408 --> 00:20:45,411 (厳)おお~ 意外とうまく片づけてんな 416 00:20:45,495 --> 00:20:48,373 はい! “来た時よりも美しく”と思って 417 00:20:48,456 --> 00:20:50,458 (厳)おっ… まあそうだな 418 00:20:50,541 --> 00:20:54,170 この言葉 いい言葉だなと思うんですけど 419 00:20:54,253 --> 00:20:57,507 特に考えずに うのみにしてきたといいますか… 420 00:20:57,590 --> 00:20:58,424 (厳)ん? 421 00:20:59,300 --> 00:21:02,345 (雫)でも これまで 何度かキャンプをしてきて 422 00:21:03,054 --> 00:21:08,309 厳さんの話を聞いて… そして さっきの景色を見て 423 00:21:09,060 --> 00:21:12,981 また ここで 同じ景色を見たいなって… 424 00:21:13,064 --> 00:21:16,776 たぶん きっと 私以外にも 同じことを考える人がいて 425 00:21:16,859 --> 00:21:18,611 その人のためにも 426 00:21:18,695 --> 00:21:21,280 ここをきれいにしておかなきゃ いけないわけで 427 00:21:22,323 --> 00:21:24,283 いつか来る その人のため 428 00:21:24,367 --> 00:21:28,037 私みたいに 初めて感動する誰かのため 429 00:21:28,121 --> 00:21:31,833 次に来た人たちが 同じように考えてくれたら 430 00:21:31,916 --> 00:21:36,421 私がまた来た時も きれいで気持ちがいい! 431 00:21:37,672 --> 00:21:40,925 なんて… 自分本位すぎますかね 432 00:21:41,009 --> 00:21:42,427 (厳)フッ (雫)え… 433 00:21:42,510 --> 00:21:45,388 いいんじゃねえの? それで 434 00:21:45,471 --> 00:21:48,307 俺も考えてることは 大して変わらねえよ 435 00:21:50,226 --> 00:21:51,185 (雫)フフッ 436 00:21:52,061 --> 00:21:53,688 (雫)厳さん! (厳)んっ 437 00:21:54,814 --> 00:21:57,692 また今度も よろしくお願いします! 438 00:21:58,651 --> 00:21:59,902 (厳)フッ 439 00:21:59,986 --> 00:22:02,613 おう またな 440 00:22:06,826 --> 00:22:11,831 ♪~ 441 00:23:30,910 --> 00:23:35,915 ~♪ 442 00:23:38,793 --> 00:23:42,755 (雫)ソロキャンプの楽しさって どう説明すればいいんだろう…