1 00:00:03,169 --> 00:00:04,921 (雫(しずく))来週の土曜? 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,132 (雫) その日は ふたりソロキャンプで… 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,341 (さや)んっ… 4 00:00:08,425 --> 00:00:09,801 な… 何? 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,470 (さや)最近 雫 つれなくなーい? 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,472 (雫) しょっちゅう一緒にいるじゃん 7 00:00:14,556 --> 00:00:17,809 そうだけど 私は寂しいの! 8 00:00:17,892 --> 00:00:20,103 {\an8}(瑞希(みずき)) うわあっ… うっ… 9 00:00:17,892 --> 00:00:20,103 厳(げん)とかいう変な男に雫 取られた~ 10 00:00:20,103 --> 00:00:20,812 厳(げん)とかいう変な男に雫 取られた~ 11 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 厳(げん)とかいう変な男に雫 取られた~ 12 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 {\an8}(雫) げ… 厳さんは変じゃ… 13 00:00:24,190 --> 00:00:26,276 やっぱり ちょっと変かな 14 00:00:26,359 --> 00:00:27,193 ほら! 15 00:00:27,277 --> 00:00:31,156 ソロキャンプばっかりなんて 変に決まってるじゃん 16 00:00:31,239 --> 00:00:34,451 大体 いまだにソロキャンプ自体 理解できないし 17 00:00:34,534 --> 00:00:35,368 (雫)えっ… 18 00:00:35,452 --> 00:00:37,829 (瑞希)あっ それは私も同意見 19 00:00:37,912 --> 00:00:40,165 そもそも雫が言い出すまで 20 00:00:40,248 --> 00:00:43,543 1人でキャンプする人がいるなんて 思いもしなかったし 21 00:00:43,626 --> 00:00:44,961 (雫)ええ~!? 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,629 でしょ でしょ? 23 00:00:46,713 --> 00:00:50,050 キャンプって みんなで行くから 楽しいんだと思ってたし 24 00:00:50,133 --> 00:00:53,845 (瑞希)そうそう 1人で山とか海とか行ってもな~ 25 00:00:53,928 --> 00:00:55,930 一緒にごはん食べたり 26 00:00:56,014 --> 00:00:57,891 わいわい自然を満喫 27 00:00:57,974 --> 00:01:00,518 …てのは分かるんだけどさ~ 28 00:01:01,269 --> 00:01:02,103 んっ 29 00:01:02,187 --> 00:01:05,482 (さや・瑞希) 1人でキャンプ行って何すんの? 30 00:01:05,982 --> 00:01:10,820 {\an8}♪~ 31 00:02:30,984 --> 00:02:35,947 {\an8}~♪ 32 00:02:41,161 --> 00:02:42,579 (厳)はあ? 33 00:02:42,662 --> 00:02:46,708 (厳)ソロキャンプって 何をするか… だと? 34 00:02:48,209 --> 00:02:49,711 そうなんです 35 00:02:49,794 --> 00:02:53,214 友達に聞かれたけど うまく答えられなくて… 36 00:02:53,298 --> 00:02:56,009 お前 いまさら 何言ってんの? 37 00:02:56,092 --> 00:02:59,095 い… いや そうなんですけど 38 00:02:59,179 --> 00:03:02,473 改めて聞かれると 何て言っていいのか… 39 00:03:02,557 --> 00:03:04,017 じゃあ お前は… 40 00:03:04,100 --> 00:03:05,226 (雫)雫です 41 00:03:05,310 --> 00:03:07,896 し… 雫は 何がやりたくて 42 00:03:07,979 --> 00:03:10,231 ソロキャンプに行こうって 思ったんだよ? 43 00:03:10,315 --> 00:03:14,986 ああっ ん~… キャンプがしたくて? 44 00:03:15,069 --> 00:03:17,614 じゃあ それでいいんじゃねえの? 45 00:03:17,697 --> 00:03:20,033 答えになってないですよ~ 46 00:03:20,116 --> 00:03:22,118 お前が言ったんだろうが 47 00:03:22,202 --> 00:03:26,164 じゃっ… じゃあ キャンプ料理がしたいから… とか 48 00:03:26,247 --> 00:03:27,832 いいんじゃねえの? 49 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 自然に囲まれて のんびりしたいから 50 00:03:30,793 --> 00:03:32,295 いいんじゃねえの? 51 00:03:32,378 --> 00:03:34,547 空の下で お酒が飲みたい! 52 00:03:34,631 --> 00:03:36,132 いいんじゃねえの? 53 00:03:36,883 --> 00:03:38,927 真面目に答えてます? 54 00:03:39,010 --> 00:03:40,511 (厳)答えてるよ 55 00:03:40,595 --> 00:03:44,557 分かんねえんなら 少しくらい1人で考えてみろ 56 00:03:44,641 --> 00:03:46,893 俺も1人で のんびりしたいんでな 57 00:03:47,894 --> 00:03:49,687 (雫)んん… 58 00:03:49,771 --> 00:03:52,523 (雫)都合よく 追っ払われただけでは? 59 00:03:53,566 --> 00:03:55,276 ん~… 60 00:03:57,362 --> 00:04:00,281 (雫) やりたいこと やりたいこと… 61 00:04:01,074 --> 00:04:03,743 作りたいキャンプ料理は まだまだあるし 62 00:04:03,826 --> 00:04:06,287 たき火も自分でやってみたいな 63 00:04:06,371 --> 00:04:08,706 欲しい道具も いろいろあるし 64 00:04:08,790 --> 00:04:11,542 どこか遠くに キャンプしに行くのもいいなあ 65 00:04:12,210 --> 00:04:14,170 楽器やる人もいるんだっけ 66 00:04:14,253 --> 00:04:16,589 あとカヌーとかスラックライン? 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,550 やってみたいことは いろいろあるけどな 68 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 “1人で行って何すんの?”か… 69 00:04:29,477 --> 00:04:30,311 うっ… 70 00:04:31,688 --> 00:04:32,647 ん? 71 00:04:39,988 --> 00:04:41,823 -(雫)げーんさん! -(厳)うおっ 72 00:04:41,906 --> 00:04:44,242 ん… 何だよ びっくりさせんな 73 00:04:44,325 --> 00:04:45,785 (雫)アハハハ… 74 00:04:45,868 --> 00:04:50,206 いやー 海っていっても 何かこっちの海はまた違いますね 75 00:04:50,290 --> 00:04:52,458 長崎は島が多いから 76 00:04:52,542 --> 00:04:55,503 水平線が こんなに見えるとこなくって 77 00:04:55,586 --> 00:04:57,714 (厳)あー なるほどな 78 00:04:58,965 --> 00:05:00,842 (雫)何やってたんですか? 79 00:05:00,925 --> 00:05:03,553 (厳)本読んでた 電子書籍で 80 00:05:03,636 --> 00:05:05,388 (雫)えー! 意外 81 00:05:05,471 --> 00:05:07,473 (厳) 俺が本読んでちゃ 悪いのかよ 82 00:05:07,557 --> 00:05:10,268 あっ いや そういうことじゃなくて 83 00:05:10,351 --> 00:05:11,310 何か 厳さん 84 00:05:11,394 --> 00:05:14,981 “電子とかキャンプでは邪道だ” とか思ってそうで… 85 00:05:15,064 --> 00:05:16,107 {\an8}(厳)電子なら 86 00:05:16,190 --> 00:05:18,776 {\an8}スマホ1台で済むから 軽いしな 87 00:05:18,860 --> 00:05:19,986 {\an8}映画も見れるし 88 00:05:20,069 --> 00:05:22,905 (雫)映画? キャンプ場で いいんですか!? 89 00:05:22,989 --> 00:05:24,532 別にいいだろ 90 00:05:24,615 --> 00:05:27,869 周りに迷惑かけるほどの 爆音は論外だが 91 00:05:27,952 --> 00:05:30,371 (雫)は~ そうなんですね 92 00:05:30,997 --> 00:05:34,876 でも やっぱり 難しく考えなくていいんだ 93 00:05:34,959 --> 00:05:36,627 あ? 94 00:05:37,253 --> 00:05:38,421 (雫)海見てたら 95 00:05:38,504 --> 00:05:41,758 難しく考えるのが バカらしく思えてきて 96 00:05:44,177 --> 00:05:45,553 やっぱりキャンプしたいから 97 00:05:45,636 --> 00:05:48,139 キャンプするってことで いいのかなって 98 00:05:49,015 --> 00:05:50,808 キャンプでなくてもいいけど 99 00:05:50,892 --> 00:05:53,644 キャンプしながらやりたいから キャンプに行く 100 00:05:53,728 --> 00:05:58,066 そ… それに ちゃんとソロではないので 101 00:05:58,149 --> 00:05:59,567 キャンプしたいからってのも 102 00:05:59,650 --> 00:06:03,029 とりあえずの答えっていう 感じなんですけど… 103 00:06:04,030 --> 00:06:05,031 フッ… 104 00:06:05,114 --> 00:06:06,657 {\an8}(厳)こいつは たまに 105 00:06:05,114 --> 00:06:06,657 フッ ハッ ハハハ… 106 00:06:06,657 --> 00:06:06,741 フッ ハッ ハハハ… 107 00:06:06,741 --> 00:06:07,825 フッ ハッ ハハハ… 108 00:06:06,741 --> 00:06:07,825 {\an8}核心ついたこと 言いやがる 109 00:06:07,825 --> 00:06:08,701 {\an8}核心ついたこと 言いやがる 110 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 {\an8}核心ついたこと 言いやがる 111 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 ん? 112 00:06:09,619 --> 00:06:12,246 キャンプしたいからキャンプする 113 00:06:12,330 --> 00:06:14,832 ソロキャンプしたいから ソロキャンプする 114 00:06:14,916 --> 00:06:18,086 これ以上にシンプルで 正しい答えはねえよ 115 00:06:18,169 --> 00:06:21,672 だが… いや だからこそ 116 00:06:21,756 --> 00:06:25,426 それが分からないやつには 一生 理解されない 117 00:06:25,510 --> 00:06:29,931 どんな趣味もそうだと思うが 行き着く先は“好きだから好き”だ 118 00:06:30,014 --> 00:06:33,893 それで納得できないやつと 共感しようとしても無駄だ 119 00:06:33,976 --> 00:06:36,646 (雫)うっ… 一生は言いすぎじゃ… 120 00:06:36,729 --> 00:06:39,565 いーや 分からんやつには 分からんね 121 00:06:40,691 --> 00:06:43,861 ところで 今日もメシは任せていいのか? 122 00:06:43,945 --> 00:06:46,072 えっ… あっ はい! 123 00:06:47,907 --> 00:06:51,828 (雫)キャンプといえば そろそろ こいつば作らんとね 124 00:06:51,911 --> 00:06:55,289 (雫)日が落ちる前に 調理を済ませてほしいだなんて 125 00:06:55,373 --> 00:06:57,375 何なんやろ 126 00:06:57,458 --> 00:06:59,085 まあ いいんだけど 127 00:06:59,752 --> 00:07:01,003 (雫)よし! 128 00:07:07,760 --> 00:07:11,597 (雫)キャンプ用のテーブル買って 家で試したけど 129 00:07:11,681 --> 00:07:13,349 ローテーブルは低すぎで 130 00:07:13,432 --> 00:07:17,311 調理するには 私のチェアとは 相性 悪かったけんね 131 00:07:17,395 --> 00:07:19,981 ギア選びは難しか… 132 00:07:20,731 --> 00:07:21,566 うむ! 133 00:07:25,653 --> 00:07:29,115 (雫)一生 理解されない… か 134 00:07:29,198 --> 00:07:32,285 さやと瑞希には 分かってほしいけどなあ… 135 00:07:33,077 --> 00:07:34,328 (ドアが開く音) 136 00:07:37,415 --> 00:07:38,332 (彰人(あきひと))お? 137 00:07:38,416 --> 00:07:42,003 (彰人)この寒い時期に 女の子がキャンプか 138 00:07:42,920 --> 00:07:45,256 さすがに1人ではないか 139 00:07:46,048 --> 00:07:49,010 ん? ありゃ ハバか 140 00:07:49,093 --> 00:07:50,887 あいつか? 141 00:07:51,387 --> 00:07:55,016 フッ あいつが 2人でいるわきゃねえか 142 00:07:56,934 --> 00:07:59,228 (雫)さて 厳さん 見てください 143 00:07:59,312 --> 00:08:01,480 私のバーナーちゃんです 144 00:08:01,564 --> 00:08:03,149 おお いいじゃねえか 145 00:08:03,232 --> 00:08:05,860 (雫)カセットボンベの タイプにしました 146 00:08:05,943 --> 00:08:10,114 たき火台も買いたかったんですけど 予算の関係で手が出ず 147 00:08:10,198 --> 00:08:11,908 とりあえずバーナーだけ 148 00:08:11,991 --> 00:08:15,953 でも今回から やっと マイギアで調理できます 149 00:08:16,037 --> 00:08:18,664 割り増しで おいしさをお届けしますよ! 150 00:08:18,748 --> 00:08:21,542 ん… 何だよ 割り増しって 151 00:08:21,626 --> 00:08:24,670 で 今回は何を作るんだ? 152 00:08:24,754 --> 00:08:27,423 はい! 今日はキャンプの定番 153 00:08:27,507 --> 00:08:29,050 カレー料理です! 154 00:08:29,133 --> 00:08:31,552 (厳)えっ んん… 155 00:08:31,636 --> 00:08:34,096 (雫)何ですか その顔は! 156 00:08:34,180 --> 00:08:35,681 (厳)カレーかあ 157 00:08:35,765 --> 00:08:39,227 (雫)カレー 嫌いなんですか? そんな人いたんですか? 158 00:08:39,310 --> 00:08:42,939 (厳)いや むしろ 普段は好きだと言ってもいい 159 00:08:43,022 --> 00:08:45,441 (雫)じゃあ 何なんですか さっきの顔は 160 00:08:45,524 --> 00:08:47,985 (厳)んー 何つうか 161 00:08:48,069 --> 00:08:51,322 キャンプ イコール カレー っていうのに飽きたっていうか… 162 00:08:51,405 --> 00:08:54,951 それに俺は キャンプでは 酒が飲みたいんだよ 163 00:08:55,034 --> 00:08:57,954 カレーって 酒とは合わなくないか? 164 00:08:58,037 --> 00:09:00,456 それは間違いですよ 厳さん! 165 00:09:00,539 --> 00:09:02,500 それは ごはんやナンと 一緒に食べて 166 00:09:02,583 --> 00:09:04,543 おなかいっぱいに なっているだけです! 167 00:09:04,627 --> 00:09:08,923 味も濃く スパイシーなカレーが お酒と合わないはずがありません 168 00:09:09,006 --> 00:09:12,218 ん… まあ そう言われれば 確かに… 169 00:09:12,301 --> 00:09:14,762 私も いっぱしの酒飲みです 170 00:09:14,845 --> 00:09:17,682 お酒のつまみを意識して 考えてきてますから! 171 00:09:17,765 --> 00:09:19,100 (つばを飲み込む音) 172 00:09:19,183 --> 00:09:23,604 今回のカレーメシは 酒のおつまみ! これでいきます! 173 00:09:35,533 --> 00:09:37,326 (おなかの鳴る音) 174 00:09:37,410 --> 00:09:40,246 (厳)やっぱ カレーの香りは たまらんな 175 00:09:40,329 --> 00:09:41,831 腹がすいてくる! 176 00:09:41,914 --> 00:09:43,833 (厳)こりゃキーマ… ドライカレーか? 177 00:09:43,833 --> 00:09:44,709 (厳)こりゃキーマ… ドライカレーか? 178 00:09:43,833 --> 00:09:44,709 {\an8}ん? 179 00:09:44,709 --> 00:09:45,334 (厳)こりゃキーマ… ドライカレーか? 180 00:09:45,418 --> 00:09:46,836 そのとおりです! 181 00:09:47,586 --> 00:09:49,130 できました~! 182 00:09:49,213 --> 00:09:52,341 簡単おつまみ ドライカレーセットです 183 00:09:52,425 --> 00:09:56,262 今回はこれを レタスなんかに包んで食べます 184 00:09:56,345 --> 00:09:57,221 ほう… 185 00:09:57,305 --> 00:09:58,889 (雫)で・す・が 186 00:09:58,973 --> 00:10:01,809 ここで私のおすすめは 生のピーマンです 187 00:10:01,892 --> 00:10:02,977 (厳)生? 188 00:10:03,060 --> 00:10:05,688 まあ まあ だまされたと思って 189 00:10:05,771 --> 00:10:07,690 どうぞ! 190 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 (厳)んっ んん… 191 00:10:10,776 --> 00:10:13,821 (厳) まあ 見た目は うまそうだが… 192 00:10:14,655 --> 00:10:17,074 んっ! んん… 193 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 んっ 194 00:10:18,409 --> 00:10:20,328 (飲む音) 195 00:10:20,411 --> 00:10:23,831 (厳)うまあ~! 196 00:10:24,457 --> 00:10:26,667 生のピーマンの シャキッとした歯ごたえと 197 00:10:26,751 --> 00:10:28,377 さわやかな苦み! 198 00:10:28,461 --> 00:10:31,839 これにスパイシーなカレーが また合うな~ 199 00:10:32,757 --> 00:10:34,717 そしてレタス包み! 200 00:10:39,305 --> 00:10:42,224 うむ こいつも間違いない 201 00:10:43,142 --> 00:10:44,602 (厳)うっ! うう… 202 00:10:44,685 --> 00:10:46,103 (雫)フフ~ン 203 00:10:46,687 --> 00:10:49,065 カレーのこと 見直してくれましたか? 204 00:10:49,148 --> 00:10:51,400 (厳)おっ お… おう 205 00:10:52,443 --> 00:10:56,072 そういえば 何でキャンプといえば カレーなんでしょう 206 00:10:56,155 --> 00:10:58,199 (厳)んー おそらくだが 207 00:10:58,282 --> 00:11:02,161 林間学校とかアウトドアで カレーを作る印象が強いんだろ 208 00:11:02,244 --> 00:11:03,954 あー 確かに 209 00:11:04,038 --> 00:11:09,001 調理がそんなに難しくなくて 量を多く作りやすくて 210 00:11:09,085 --> 00:11:13,422 大体はおいしく作れて 煮込むことで食中毒が起きづらい 211 00:11:13,506 --> 00:11:16,175 それにカレーは みんな好きだからな 212 00:11:16,258 --> 00:11:18,386 (雫)林間学校にピッタリですね 213 00:11:22,098 --> 00:11:24,850 次の品は もう少しかかりそうですね 214 00:11:24,934 --> 00:11:26,143 (厳)ん? そうか… 215 00:11:27,186 --> 00:11:29,688 まあ もう落ち着いてるし いいか 216 00:11:29,772 --> 00:11:30,648 ん? 217 00:11:31,273 --> 00:11:34,527 そういえば 今日は 何で ごはん せかしたんですか? 218 00:11:34,610 --> 00:11:36,654 (厳)ん? んん… 219 00:11:36,737 --> 00:11:39,031 まあ いい景色ってのは 220 00:11:39,115 --> 00:11:41,534 落ち着いて見たほうが いいと思ってな 221 00:11:41,617 --> 00:11:43,452 -(雫)ん? -(厳)んっ… 222 00:11:44,745 --> 00:11:47,331 察しが悪いな 223 00:11:47,415 --> 00:11:51,919 星空 朝日ときたら 次はこいつを押さえておかないとな 224 00:11:52,002 --> 00:11:53,504 ここのキャンプ場は 225 00:11:53,587 --> 00:11:57,049 水平線に きれいに 太陽が沈んでいくんだ 226 00:11:57,133 --> 00:11:58,050 (雫)ん… 227 00:11:59,135 --> 00:12:00,052 あっ! 228 00:12:06,142 --> 00:12:07,601 わあっ 229 00:12:08,644 --> 00:12:13,065 うれしいです この景色を見れたことが 230 00:12:13,149 --> 00:12:18,571 それに 厳さんが私に これを見せようとしてくれたことが 231 00:12:20,239 --> 00:12:21,365 (厳)フン… 232 00:12:33,753 --> 00:12:38,549 (雫)それじゃあ 改めまして 作りかけだったもう1品の完成! 233 00:12:39,300 --> 00:12:41,677 スパイシーな タンドリーチキンです! 234 00:12:42,178 --> 00:12:44,263 (厳)くう~! 235 00:12:44,346 --> 00:12:48,601 空腹が戻ってくるかのような このたまらない香り! 236 00:12:49,602 --> 00:12:51,187 (2人)はむっ… 237 00:12:51,270 --> 00:12:52,605 (飲む音) 238 00:12:53,689 --> 00:12:56,650 (雫・厳)うま~い! 239 00:12:56,734 --> 00:13:02,656 (厳)この寒空でも汗をかくほど 体が内側から熱くなってくる 240 00:13:03,449 --> 00:13:04,533 (雫)食欲も… 241 00:13:05,409 --> 00:13:06,368 (厳)酒も… 242 00:13:06,452 --> 00:13:09,079 (雫・厳)止まらな~い! 243 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 (2人)フッ フッ ホーッ ホッ… 244 00:13:15,169 --> 00:13:17,505 (雫)いやあ 初めてやりましたけど 245 00:13:17,588 --> 00:13:19,381 結構おいしかったですね 246 00:13:19,465 --> 00:13:21,509 (厳)うん… まあな 247 00:13:22,134 --> 00:13:23,511 (せき払い) 248 00:13:24,136 --> 00:13:26,764 うまかったよ ごっそさん 249 00:13:26,847 --> 00:13:30,017 エ… エヘヘヘヘ 250 00:13:31,018 --> 00:13:34,063 あっ ちょっと聞きたいことが あるんですけど 251 00:13:34,146 --> 00:13:34,980 (厳)ん? 252 00:13:35,064 --> 00:13:39,944 たき火台が欲しいんですけど 何買えばいいか まだ悩んでて 253 00:13:40,027 --> 00:13:41,779 (厳)たき火台か… 254 00:13:41,862 --> 00:13:42,404 {\an8}(携帯電話の通知音) 255 00:13:42,404 --> 00:13:42,988 {\an8}(携帯電話の通知音) 256 00:13:42,404 --> 00:13:42,988 ん? すまん 257 00:13:42,988 --> 00:13:44,031 ん? すまん 258 00:13:45,616 --> 00:13:47,785 何だ 彰人か 259 00:13:47,868 --> 00:13:50,162 (雫)彰人… さん? 260 00:13:50,246 --> 00:13:55,501 (厳)ああ… 俺の友達っつうか 腐れ縁の仲みたいなやつだな 261 00:13:55,584 --> 00:13:57,044 (雫)へ~ 262 00:13:57,127 --> 00:13:59,922 厳さんにも そんな人がいたんですか!? 263 00:14:00,005 --> 00:14:02,550 んだよ うるせえな 264 00:14:03,259 --> 00:14:06,679 (雫)友達いないのかと 勝手に思ってた 265 00:14:06,762 --> 00:14:10,474 高校からの連れだが こいつもキャンプ好きでな 266 00:14:10,558 --> 00:14:13,310 何だかんだ 付き合いが続いてんだよ 267 00:14:13,394 --> 00:14:15,312 (雫)じゃ… じゃあ… 268 00:14:15,396 --> 00:14:19,817 厳さんも ソロばっかりって わけじゃなかった… んですか? 269 00:14:19,900 --> 00:14:22,903 一緒にキャンプに 行ったことはねえよ 270 00:14:22,987 --> 00:14:24,780 飲みに行くことは たまにあるが 271 00:14:24,864 --> 00:14:27,575 キャンプの情報交換とかを してる感じで… 272 00:14:27,658 --> 00:14:28,659 (雫)はあ~… そうなんですね 273 00:14:28,659 --> 00:14:31,078 (雫)はあ~… そうなんですね 274 00:14:28,659 --> 00:14:31,078 {\an8}(厳)何だ? 何か嫌な予感がする 275 00:14:31,078 --> 00:14:32,454 {\an8}(厳)何だ? 何か嫌な予感がする 276 00:14:33,080 --> 00:14:35,708 -(雫)ハァ… -(厳)まっ そうだな 277 00:14:35,791 --> 00:14:37,084 -(厳)俺は生粋の… -(雫)ん? 278 00:14:37,668 --> 00:14:39,795 (彰人・厳) ソロキャンパーだからな 279 00:14:39,879 --> 00:14:40,713 -(彰人)フン -(厳)なっ… 280 00:14:40,796 --> 00:14:44,967 (彰人)…な~んて 俺の誘いは断ってたのにな 281 00:14:40,796 --> 00:14:44,967 {\an8}-(厳)かっ ああ… -(雫)ん? ん… ん? 282 00:14:45,050 --> 00:14:48,053 (彰人)俺は寂しいぜ 厳 283 00:14:48,137 --> 00:14:49,471 (厳)彰人! 284 00:14:49,555 --> 00:14:52,141 お… お前 どうしてここに… 285 00:14:52,224 --> 00:14:56,103 (彰人)どうしても 何も たまたま被っただけだっつうの 286 00:14:56,895 --> 00:14:58,981 それにしても… 287 00:14:59,648 --> 00:15:00,941 (雫)うう… 288 00:15:01,025 --> 00:15:03,736 (彰人)お嬢さん 名前は? 年 いくつ? 289 00:15:03,819 --> 00:15:07,865 うっ… 草野(くさの) 雫 二十歳(はたち)です 290 00:15:07,948 --> 00:15:11,910 二十歳!? 厳… お前 やるなあ 291 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 何を言ってるんだ お前は! 292 00:15:14,079 --> 00:15:17,416 (彰人)アッハハハ… ごめん ごめん 293 00:15:18,542 --> 00:15:20,878 俺の名前は 滝川(たきがわ)彰人 294 00:15:20,961 --> 00:15:25,049 厳とは友人っつうか 高校以来の付き合いなんだけど 295 00:15:25,132 --> 00:15:27,635 フン… 腐れ縁だろ 296 00:15:27,718 --> 00:15:30,220 無二の親友… かな 297 00:15:30,304 --> 00:15:31,388 (厳)アホか 298 00:15:31,472 --> 00:15:34,642 しかし まさか 知らないうちに こんな 299 00:15:34,725 --> 00:15:36,894 彼女ができてたなんてな 300 00:15:36,977 --> 00:15:39,897 -(雫)かっ… -(厳)全然そんなんじゃねえよ! 301 00:15:39,980 --> 00:15:44,652 そ… そうです 厳さんと私は全然そんなんじゃ… 302 00:15:44,735 --> 00:15:47,613 (雫)全然か… そうだよねえ… 303 00:15:47,696 --> 00:15:49,406 ほんじゃ 何なの? 君ら 304 00:15:50,950 --> 00:15:53,452 (彰人)ふたりソロキャンプねえ… 305 00:15:53,535 --> 00:15:56,038 分かったような 分からないような… 306 00:15:56,121 --> 00:15:59,792 しっかし 厳を脅して 一緒にキャンプに行くとはね 307 00:15:59,875 --> 00:16:02,670 (雫)わ… 私も そこには反省して… 308 00:16:02,753 --> 00:16:04,463 その手があったか 309 00:16:04,546 --> 00:16:05,673 -(雫)うっ… -(厳)おい 310 00:16:06,256 --> 00:16:07,841 (雫)高校からの連れとか 言ってたけど 311 00:16:07,841 --> 00:16:09,009 (雫)高校からの連れとか 言ってたけど 312 00:16:07,841 --> 00:16:09,009 {\an8}(厳)お前は まだ そんなこと言って 313 00:16:09,009 --> 00:16:09,093 {\an8}(厳)お前は まだ そんなこと言って 314 00:16:09,093 --> 00:16:10,260 {\an8}(厳)お前は まだ そんなこと言って 315 00:16:09,093 --> 00:16:10,260 本当に仲いいんだ 316 00:16:10,260 --> 00:16:10,344 本当に仲いいんだ 317 00:16:10,344 --> 00:16:11,011 本当に仲いいんだ 318 00:16:10,344 --> 00:16:11,011 {\an8}(彰人)俺ら親友だろ? 319 00:16:11,011 --> 00:16:11,929 {\an8}(彰人)俺ら親友だろ? 320 00:16:12,012 --> 00:16:12,721 {\an8}(厳)違(ちげ)えよ 腐れ縁 321 00:16:12,721 --> 00:16:13,681 {\an8}(厳)違(ちげ)えよ 腐れ縁 322 00:16:12,721 --> 00:16:13,681 ん… 323 00:16:13,681 --> 00:16:14,181 {\an8}(厳)違(ちげ)えよ 腐れ縁 324 00:16:14,264 --> 00:16:17,101 (雫)男の人に嫉妬するなんて… 325 00:16:17,184 --> 00:16:20,187 私って こがん子やったかな 326 00:16:20,854 --> 00:16:22,606 (彰人) 雫ちゃんも そう思うでしょ? 327 00:16:22,690 --> 00:16:26,402 (雫)あっ あ… えっと 何でしたっけ? 328 00:16:26,485 --> 00:16:28,696 (彰人)厳は言い方がきついって話 329 00:16:28,779 --> 00:16:32,199 ホント全然 友達もいなくってさ 330 00:16:32,282 --> 00:16:33,325 (厳)うっせえな 331 00:16:33,409 --> 00:16:36,412 雫ちゃんにも迷惑かけてない? 332 00:16:36,495 --> 00:16:38,497 無理に付き合わなくても いいからね 333 00:16:38,580 --> 00:16:40,833 私は全然 無理なんて… 334 00:16:40,916 --> 00:16:44,378 む… むしろ迷惑をかけているのは こっちというか… 335 00:16:44,461 --> 00:16:45,713 アハハハ… 336 00:16:45,796 --> 00:16:48,215 うん そのとおり 337 00:16:49,299 --> 00:16:50,718 (彰人)ふ~ん 338 00:16:51,301 --> 00:16:55,431 (彰人)じゃっ そろそろ 俺は自分のところに戻ろうかね 339 00:16:55,514 --> 00:16:56,598 ん? 340 00:16:56,682 --> 00:16:57,766 (彰人)じゃあな 341 00:16:57,850 --> 00:16:58,851 (厳)お… おう 342 00:17:00,227 --> 00:17:02,020 何だ? あいつ 急に 343 00:17:02,104 --> 00:17:03,731 エヘヘ… 344 00:17:04,231 --> 00:17:05,482 んん… 345 00:17:06,108 --> 00:17:07,735 そうだ たき火台! 346 00:17:07,818 --> 00:17:10,404 その話の途中だったな 347 00:17:10,487 --> 00:17:13,699 それじゃ とりあえず ソロを前提に話すぞ 348 00:17:13,782 --> 00:17:15,325 (雫)うれしそう 349 00:17:15,409 --> 00:17:17,995 やっぱり ギアの話 好きなんだなあ 350 00:17:18,704 --> 00:17:20,914 (厳)ソロで たき火台を使う 351 00:17:20,998 --> 00:17:26,253 運搬を考えた時に 重量や収納性は もちろん気になる部分だが 352 00:17:26,336 --> 00:17:30,048 こと たき火台においては どういう使い方をしたいか 353 00:17:30,132 --> 00:17:31,258 これも重要だ 354 00:17:31,341 --> 00:17:32,760 (雫)使い方? 355 00:17:32,843 --> 00:17:36,013 そりゃ たき火台なんですから たき火… でしょう? 356 00:17:36,096 --> 00:17:37,848 そりゃ 当たり前だ 357 00:17:37,931 --> 00:17:39,266 ここで言いたいのは 358 00:17:39,349 --> 00:17:44,271 お前の場合 調理しやすいか否かという問題だ 359 00:17:44,354 --> 00:17:45,397 {\an8}(ナレーション) たき火台は 360 00:17:45,481 --> 00:17:47,524 {\an8}大きく分けて2つ 361 00:17:47,608 --> 00:17:49,109 {\an8}焼き網などを 設置しやすく— 362 00:17:49,193 --> 00:17:51,111 {\an8}作られている 調理タイプと 363 00:17:51,195 --> 00:17:54,281 {\an8}より たき火に特化した シンプルタイプがある 364 00:17:54,948 --> 00:17:56,575 さらには派生形として 365 00:17:56,658 --> 00:18:00,162 より調理を意識した かまどタイプなどもある 366 00:18:00,245 --> 00:18:02,623 シンプルタイプでも オプションパーツで 367 00:18:02,706 --> 00:18:05,667 調理用に拡張性を 持たせることができるが— 368 00:18:05,751 --> 00:18:09,046 {\an8}おのずと 荷量も増えてしまう 369 00:18:09,129 --> 00:18:13,133 そして個人的に重要なのはサイズだ 370 00:18:13,634 --> 00:18:15,094 (ナレーション) たき火台のサイズは 371 00:18:15,177 --> 00:18:18,138 そのまま置ける 薪(まき)の大きさにつながる 372 00:18:18,222 --> 00:18:21,433 小枝などを燃やして楽しむ コンパクトサイズ 373 00:18:21,517 --> 00:18:24,812 {\an8}横置きで しっかりした 薪も置けるサイズ 374 00:18:24,895 --> 00:18:29,316 そして薪の大きさは 火の大きさにも直結する 375 00:18:29,399 --> 00:18:31,902 火は大きければいい… 376 00:18:31,985 --> 00:18:33,862 というものでは 決してないが 377 00:18:33,862 --> 00:18:34,321 というものでは 決してないが 378 00:18:33,862 --> 00:18:34,321 {\an8}(火が燃え上がる音) 379 00:18:34,321 --> 00:18:34,404 {\an8}(火が燃え上がる音) 380 00:18:34,404 --> 00:18:35,155 {\an8}(火が燃え上がる音) 381 00:18:34,404 --> 00:18:35,155 大きな火を楽しめる選択肢もある っていうのが 382 00:18:35,155 --> 00:18:38,408 大きな火を楽しめる選択肢もある っていうのが 383 00:18:38,492 --> 00:18:40,077 まあ 俺には重要だな 384 00:18:41,036 --> 00:18:42,079 (雫)ふむ… 385 00:18:42,830 --> 00:18:44,748 …と ここまで 言っておいて なんだが 386 00:18:44,748 --> 00:18:45,582 …と ここまで 言っておいて なんだが 387 00:18:44,748 --> 00:18:45,582 {\an8}(雫)ん? 388 00:18:45,666 --> 00:18:47,459 大前提として 389 00:18:47,543 --> 00:18:50,671 キャンプでたき火は 必ず やらなきゃならんもんでもない 390 00:18:50,754 --> 00:18:51,588 えっ? 391 00:18:52,214 --> 00:18:55,050 (厳)暖を取るにも 他の対処法もあるし 392 00:18:55,134 --> 00:18:58,303 調理に関しても バーナーがあれば 事足りる 393 00:18:58,387 --> 00:19:02,933 だが たき火台は 持っていて損はないと考える 394 00:19:03,016 --> 00:19:03,851 なぜなら 395 00:19:03,934 --> 00:19:05,853 なぜなら? 396 00:19:05,936 --> 00:19:08,230 たき火は楽しい 397 00:19:09,231 --> 00:19:10,107 へ? 398 00:19:11,066 --> 00:19:14,444 もちろん たき火をやらない キャンパーだっている 399 00:19:14,528 --> 00:19:16,864 それでも あえて 言わせてもらうなら 400 00:19:16,947 --> 00:19:19,616 俺にとっての キャンプの一番の醍醐味は 401 00:19:19,700 --> 00:19:21,160 たき火なのだ 402 00:19:21,243 --> 00:19:23,370 (雫)出た~ どや顔! 403 00:19:23,453 --> 00:19:27,040 (厳)俺にとって キャンプに行くと たき火をするは 404 00:19:27,124 --> 00:19:28,876 ほぼ同義と言ってもいい 405 00:19:28,959 --> 00:19:31,253 そ… そこまで 406 00:19:31,336 --> 00:19:33,589 (厳)たき火はいいぞ 407 00:19:33,672 --> 00:19:36,884 同じ薪はなく 同じ組み方はない 408 00:19:36,967 --> 00:19:39,636 日や場所で同じ環境条件もない 409 00:19:39,720 --> 00:19:43,640 つまるところ 同じたき火は一度とてない 410 00:19:43,724 --> 00:19:49,146 今日 その日だけのたき火 こんな楽しいものはねえよ 411 00:19:49,980 --> 00:19:51,565 そして前にも言ったが 412 00:19:51,648 --> 00:19:54,109 ローインパクトやら その他の問題で 413 00:19:54,192 --> 00:19:57,905 今や多くのキャンプ場で 直火(じかび)ができないのが現状だ 414 00:19:58,697 --> 00:20:00,949 たき火は楽しい 415 00:20:01,033 --> 00:20:04,620 このたき火をどこでも楽しむなら たき火台が必要! 416 00:20:05,287 --> 00:20:08,332 …と 俺が言えるのは そんなとこだな 417 00:20:08,415 --> 00:20:10,250 な… なるほど 418 00:20:10,334 --> 00:20:13,754 (雫)今日は いつになく白熱してたな 419 00:20:17,841 --> 00:20:22,262 何だよ 思ったより 楽しそうにしてるじゃないか 420 00:20:22,346 --> 00:20:26,266 脅されて始まったなんて言うから どんなもんかと思ったが 421 00:20:27,017 --> 00:20:29,561 雫ちゃん… ね 422 00:20:32,189 --> 00:20:37,027 (小鳥のさえずり) 423 00:20:41,531 --> 00:20:43,283 (雫)ん~… 424 00:20:44,743 --> 00:20:47,037 -(彰人)おはよ~ 雫ちゃん -(雫)んごっ… 425 00:20:47,120 --> 00:20:48,038 {\an8}(雫のせき込み) 426 00:20:48,038 --> 00:20:50,666 {\an8}(雫のせき込み) 427 00:20:48,038 --> 00:20:50,666 (彰人)アハハ… 大丈夫? 428 00:20:50,749 --> 00:20:53,210 (雫)あ… 彰人さん? 429 00:20:53,293 --> 00:20:54,169 おはよ! 430 00:20:54,252 --> 00:20:56,463 アハハハ 髪ボサボサだね 431 00:20:56,463 --> 00:20:57,631 アハハハ 髪ボサボサだね 432 00:20:56,463 --> 00:20:57,631 {\an8}あっ! うっ うう… 433 00:20:57,631 --> 00:20:57,714 {\an8}あっ! うっ うう… 434 00:20:57,714 --> 00:20:59,549 {\an8}あっ! うっ うう… 435 00:20:57,714 --> 00:20:59,549 そうそう ところで 雫ちゃん 436 00:21:00,175 --> 00:21:02,344 -(彰人)アドレス教えて -(雫)えっ! 437 00:21:02,970 --> 00:21:03,804 さささささ… 438 00:21:03,887 --> 00:21:06,348 (彰人)あれ? もしかして 警戒されてる? 439 00:21:06,431 --> 00:21:09,893 昨日 会ったばっかで 信用もクソもないけど 440 00:21:09,977 --> 00:21:12,854 友達の彼女 取るほど 腐っちゃいないよ 441 00:21:12,938 --> 00:21:14,982 か… 彼女!? 442 00:21:15,065 --> 00:21:20,487 だから その… まだ そういうんじゃ… 443 00:21:20,570 --> 00:21:25,075 厳のことだけどさ 困ったことあったら連絡してよ 444 00:21:25,158 --> 00:21:27,577 何かアドバイス できるかもしれないからさ 445 00:21:27,661 --> 00:21:28,495 (雫)えっ? 446 00:21:28,578 --> 00:21:32,874 あいつさ 頭固いし めんどくせーとこあるし 447 00:21:32,958 --> 00:21:34,251 偏屈だけどさ 448 00:21:35,544 --> 00:21:37,754 いいやつだから よろしく頼むよ 449 00:21:38,380 --> 00:21:39,256 (雫)あっ 450 00:21:41,091 --> 00:21:42,259 はい 451 00:21:42,342 --> 00:21:45,595 (厳)まーた何か余計なこと 吹き込んでねえだろうな 452 00:21:45,679 --> 00:21:46,763 (彰人)うおっ 厳 453 00:21:46,847 --> 00:21:49,516 お前は口が軽いから 454 00:21:50,934 --> 00:21:52,102 (雫・彰人)フッ 455 00:21:56,857 --> 00:22:01,862 {\an8}♪~ 456 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 {\an8}~♪ 457 00:23:28,824 --> 00:23:32,077 (雫)彰人さんって 厳さんの友達にしては 458 00:23:32,160 --> 00:23:35,122 ちょっと雰囲気 違うような…