1 00:00:04,630 --> 00:00:05,923 (雫(しずく))ん? 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,675 (厳(げん))んん… 3 00:00:08,259 --> 00:00:11,929 背負い方も荷物の入れ方も なってな~い! 4 00:00:12,012 --> 00:00:16,851 ♪~ 5 00:01:37,014 --> 00:01:41,936 ~♪ 6 00:01:46,524 --> 00:01:49,443 (雫)な… 何か変ですかね? 7 00:01:49,527 --> 00:01:51,320 (厳)全然ダメだ! (雫)ひっ… ええっ!? 8 00:01:51,987 --> 00:01:54,406 (厳) ザックの扱いにはセオリーがある 9 00:01:54,490 --> 00:01:58,035 それを守らなければ 満足に使うことができない 10 00:01:58,118 --> 00:01:58,994 はい… 11 00:01:59,078 --> 00:02:03,624 道具は正しく使って初めて その真価が出ることを忘れるな 12 00:02:03,707 --> 00:02:07,211 そもそも こういうのは まず店員に聞いてみろ 13 00:02:07,294 --> 00:02:08,379 (雫)はあ… 14 00:02:08,462 --> 00:02:10,798 アウトドアショップの店員は 15 00:02:10,881 --> 00:02:13,551 ちゃんと聞いたら 喜んで教えてくれる 16 00:02:13,634 --> 00:02:14,802 なるほど 17 00:02:14,885 --> 00:02:16,220 聞いてないことまで 18 00:02:16,303 --> 00:02:19,014 うんちく語ってくれることも あるがな 19 00:02:19,098 --> 00:02:19,974 まあ 俺はそういうの聞くのも 好きなんだが 20 00:02:19,974 --> 00:02:22,393 まあ 俺はそういうの聞くのも 好きなんだが 21 00:02:19,974 --> 00:02:22,393 (雫)ううう… うう… 22 00:02:23,060 --> 00:02:23,894 ふむ… 23 00:02:23,978 --> 00:02:26,856 その感じじゃ 結構 重かったろ 24 00:02:26,939 --> 00:02:29,400 (雫)でも まあ こんなものかと 25 00:02:29,483 --> 00:02:32,403 (厳)今は だいぶ 肩にテンションがきてるな 26 00:02:32,486 --> 00:02:34,655 ザックを体にアジャストしていくぞ 27 00:02:34,738 --> 00:02:38,409 ザックの重量の7割は 腰で持つとされている 28 00:02:38,492 --> 00:02:42,496 まずはザックの要 腰のウエストベルトだ 29 00:02:42,580 --> 00:02:43,414 はい 30 00:02:43,497 --> 00:02:49,044 (厳)重量をしっかり支えるように 腰骨の上に乗るような位置だ 31 00:02:49,128 --> 00:02:51,171 ベルトを締める 32 00:02:51,255 --> 00:02:54,049 (厳)次が肩のショルダーベルト (雫)ううっ 33 00:02:55,175 --> 00:02:58,053 よし 反対側は自分でやってみろ 34 00:02:58,137 --> 00:03:00,431 体にフィットするように 締めていくんだ 35 00:03:00,514 --> 00:03:05,060 空間があるとザックがぐらついて 無駄な疲れの原因になるし 36 00:03:05,144 --> 00:03:06,437 ふらついて危険だ 37 00:03:06,520 --> 00:03:08,814 次がリフトストラップ 38 00:03:08,898 --> 00:03:10,566 これを調節することで さらに体にフィットしていくはずだ 39 00:03:10,566 --> 00:03:13,319 これを調節することで さらに体にフィットしていくはずだ 40 00:03:10,566 --> 00:03:13,319 ああっ あっ… 41 00:03:13,903 --> 00:03:18,616 最後が胸のチェストベルトになるが これは軽く締めればいい 42 00:03:18,699 --> 00:03:19,825 軽く… 43 00:03:20,409 --> 00:03:22,745 (厳)チェストベルトを 締めすぎると 44 00:03:22,828 --> 00:03:24,830 呼吸によって膨らむ胸を 押さえすぎて 45 00:03:24,914 --> 00:03:27,207 逆に疲れてしまうからな 46 00:03:27,291 --> 00:03:28,667 (雫)なるほど… 47 00:03:28,751 --> 00:03:29,752 どうだ? 48 00:03:29,835 --> 00:03:34,214 んっ… すごいです めっちゃ軽くなりました! 49 00:03:34,298 --> 00:03:37,968 (厳)登山ほど長時間 背負って 歩くことはないが 50 00:03:38,052 --> 00:03:41,221 正しく背負えば 体への負担は軽くなる 51 00:03:41,305 --> 00:03:43,307 移動がつらくなると 52 00:03:43,390 --> 00:03:46,268 行くこと自体が おっくうになりかねないからな 53 00:03:46,352 --> 00:03:48,854 (雫)なるほど… まあ 確かに 54 00:03:48,938 --> 00:03:54,610 さて 次が ザックの荷物の詰め方 いわゆるパッキングだ 55 00:03:54,693 --> 00:03:58,155 無論 人によって荷物が違うから 正解はないが 56 00:03:58,238 --> 00:04:00,491 守っておきたいセオリーはある 57 00:04:00,574 --> 00:04:03,369 まだチェアしか出してないからな 58 00:04:03,452 --> 00:04:05,537 俺の荷物を使って説明しよう 59 00:04:07,122 --> 00:04:11,627 これが 俺が普段 持ち歩いてるザックの中身だ 60 00:04:11,710 --> 00:04:15,130 まあ もちろん 気分や やりたいことで変わるがな 61 00:04:15,214 --> 00:04:16,465 へ~ 62 00:04:16,548 --> 00:04:18,133 話を進めるぞ 63 00:04:18,926 --> 00:04:20,386 (ナレーション) 第一のセオリーは 64 00:04:20,469 --> 00:04:23,013 ザック内の重量配分 65 00:04:23,097 --> 00:04:26,350 軽いものは下に 重いものは上に 66 00:04:26,433 --> 00:04:29,520 体に近づくほど 重いものになるように 67 00:04:29,603 --> 00:04:32,064 重いものが上なんですね 68 00:04:32,147 --> 00:04:34,400 重心をコントロールするためだ 69 00:04:34,483 --> 00:04:36,777 (ナレーション) ザックを背負って歩く際には 70 00:04:36,860 --> 00:04:38,988 前傾姿勢になりやすい 71 00:04:39,071 --> 00:04:43,409 重いものが上のほうが 重心をコントロールしやすくなる 72 00:04:43,492 --> 00:04:46,495 当然 左右のバランスも大事だ 73 00:04:46,578 --> 00:04:48,288 ちょっとザック下ろしてみろ 74 00:04:49,873 --> 00:04:52,626 お前のは 明らかに偏ってるな 75 00:04:52,710 --> 00:04:53,669 うぐっ うう… 76 00:04:54,253 --> 00:04:56,255 (厳)登山用のザックはでかいから 77 00:04:56,338 --> 00:05:00,676 考えなしに荷物を詰めていくと バランスが偏ってしまいやすい 78 00:05:00,759 --> 00:05:04,471 左右のバランスは 対称になるのが理想だ 79 00:05:04,555 --> 00:05:08,934 そして重心が ぶれないように 荷物を配置するのが大事になる 80 00:05:09,018 --> 00:05:12,146 (ナレーション) ここでパッキングの第二のセオリー 81 00:05:12,229 --> 00:05:15,107 “ザック内に 隙間を作らないこと”である 82 00:05:15,190 --> 00:05:17,609 それなりにバランスを守っていても 83 00:05:17,693 --> 00:05:20,696 空間があると 移動時に崩れてきてしまう 84 00:05:20,779 --> 00:05:24,366 転倒などの不慮の事故や ケガの防止になるため 85 00:05:24,450 --> 00:05:26,702 強く意識したほうがよい 86 00:05:26,785 --> 00:05:30,164 (厳)あえて物を分けて 隙間を埋めるのも手だな 87 00:05:30,247 --> 00:05:31,206 (雫)ふむふむ 88 00:05:31,290 --> 00:05:33,208 ざっくり イメージにすると 89 00:05:33,292 --> 00:05:34,460 こんな感じか 90 00:05:34,543 --> 00:05:35,878 お~ 91 00:05:35,961 --> 00:05:37,046 ただ このセオリーに 92 00:05:37,129 --> 00:05:38,839 当てはまらない ものもある 93 00:05:38,922 --> 00:05:41,383 (ナレーション) 移動時に着用する可能性のある 94 00:05:41,467 --> 00:05:42,968 防寒具やレインウエアは 95 00:05:42,968 --> 00:05:43,844 防寒具やレインウエアは 96 00:05:42,968 --> 00:05:43,844 ん? 97 00:05:43,927 --> 00:05:44,511 取り出しやすい場所に 入れておいたほうがよい 98 00:05:44,511 --> 00:05:46,847 取り出しやすい場所に 入れておいたほうがよい 99 00:05:44,511 --> 00:05:46,847 あっ あっ あ… 100 00:05:46,930 --> 00:05:49,016 救急キットなんかも 101 00:05:49,099 --> 00:05:51,101 すぐに取り出せるように しておかないと 102 00:05:51,185 --> 00:05:52,978 いざという時に困る 103 00:05:53,062 --> 00:05:54,897 俺の場合なら 104 00:05:54,980 --> 00:05:57,691 まず 平たく幅のある たき火台やテーブルを 105 00:05:57,775 --> 00:05:59,485 背中側に置いたら 106 00:05:59,568 --> 00:06:01,111 セオリーどおり 107 00:06:01,195 --> 00:06:04,698 軽く柔らかいシュラフや 衣類から詰めていく 108 00:06:04,782 --> 00:06:06,992 それと刃がついているもの 109 00:06:07,076 --> 00:06:11,997 銃刀法などの懸念もある刃物は 取り出しづらい場所に入れる 110 00:06:12,081 --> 00:06:13,248 職質されても 111 00:06:13,332 --> 00:06:16,001 安全性を うたうことは できるからな 112 00:06:16,085 --> 00:06:17,461 なるほど 113 00:06:17,544 --> 00:06:20,881 さまざまなギアがあるように パッキングもさまざま 114 00:06:20,964 --> 00:06:22,633 バランスを見つつ 115 00:06:22,716 --> 00:06:26,345 パズルのピースをはめるように 組み合わせていくわけだ 116 00:06:26,428 --> 00:06:29,223 が これが楽しい 117 00:06:29,306 --> 00:06:33,727 真っ白なキャンバス ピースを選ぶのも思うがままだ 118 00:06:33,811 --> 00:06:36,730 時には新しいピースをはめてもいい 119 00:06:36,814 --> 00:06:40,067 そしたら また 新しくパズルを組み直す 120 00:06:40,150 --> 00:06:43,195 正解を作っていく気持ちよさがある 121 00:06:43,946 --> 00:06:45,614 …という具合だ 122 00:06:45,697 --> 00:06:48,992 帰りには 考えながら自分でやってみろ 123 00:06:49,076 --> 00:06:49,993 (雫)はい 124 00:06:50,077 --> 00:06:52,996 (雫)ん~… 何だろ 125 00:06:53,080 --> 00:06:56,291 久々に厳さんと一緒にいるんだな~ 126 00:06:56,375 --> 00:06:57,626 何だ? 127 00:06:57,709 --> 00:07:00,420 昼間はやりたいことあるから 邪魔すんなよ 128 00:07:00,504 --> 00:07:02,798 もちろん! ルール その4 129 00:07:02,881 --> 00:07:05,467 “独りになりたい時間を 邪魔しないこと” 130 00:07:05,551 --> 00:07:06,885 お… おう 131 00:07:13,183 --> 00:07:14,017 さて… 132 00:07:20,357 --> 00:07:21,400 (においを嗅ぐ音) 133 00:07:22,818 --> 00:07:25,404 (厳)おお… 濃い~ 134 00:07:28,240 --> 00:07:32,327 あ… ん… んん… 135 00:07:33,537 --> 00:07:35,539 (あくび) 136 00:07:39,751 --> 00:07:43,422 (寝息) 137 00:07:46,258 --> 00:07:48,719 (雫)今夜のテーマは中華です 138 00:07:48,802 --> 00:07:50,429 (厳)中華? 139 00:07:50,512 --> 00:07:53,640 あんまりキャンプじゃ なじみない気がするな 140 00:07:53,724 --> 00:07:57,060 (雫)ですよね なので あえてという感じで! 141 00:07:57,144 --> 00:07:59,229 個人的にネックになるのは 142 00:07:59,313 --> 00:08:02,482 油や細かい調味料かなって 思うんです 143 00:08:02,566 --> 00:08:07,446 屋外では処理のこともあって ハードルが高いのかな~と 144 00:08:07,529 --> 00:08:09,448 まあ なるほどな 145 00:08:10,449 --> 00:08:11,617 (雫)なので… 146 00:08:12,284 --> 00:08:17,206 そこらへんを抑えつつ おいしい中華! といけないかと 147 00:08:17,289 --> 00:08:19,041 まあ 結果的に 148 00:08:19,124 --> 00:08:22,294 それなりに仕込んでくる感じには なったんですけど 149 00:08:22,377 --> 00:08:23,212 (厳)ふむ… 150 00:08:25,464 --> 00:08:29,343 (雫)ササッと中華 鶏ハムの香味醤(こうみじゃん)かけです! 151 00:08:29,426 --> 00:08:31,345 ほう… どれ 152 00:08:37,351 --> 00:08:38,894 ん~ 153 00:08:38,977 --> 00:08:41,355 (飲む音) 154 00:08:41,438 --> 00:08:42,981 (厳)うま~ 155 00:08:43,065 --> 00:08:47,653 ああ… 酸味と辛みがいい具合に イケるな! 156 00:08:47,736 --> 00:08:49,238 ありがとうございます! 157 00:08:49,821 --> 00:08:52,616 よーし 次の料理も そろそろいいかな 158 00:08:52,699 --> 00:08:54,993 (雫)できましたよ (厳)おお… 159 00:08:57,120 --> 00:08:59,331 (雫)特製三色シュウマイです 160 00:08:59,414 --> 00:09:02,292 (厳)おお~… って三色? 161 00:09:02,376 --> 00:09:04,795 (雫)そうです せっかくの手作りなら 162 00:09:04,878 --> 00:09:07,506 いろいろ味を変えても 面白いかなって 163 00:09:07,589 --> 00:09:09,925 変なもん入ってねえだろうな 164 00:09:10,008 --> 00:09:12,261 そんなことしないですよ 165 00:09:12,344 --> 00:09:16,014 まあ いいや じゃあ こいつから… 166 00:09:17,099 --> 00:09:18,267 うまい! 167 00:09:18,350 --> 00:09:22,729 これは普通のシュウマイか 久々に食べたが うまいな 168 00:09:22,813 --> 00:09:24,606 フッ ありがとうございます 169 00:09:24,690 --> 00:09:26,149 さて お次は… 170 00:09:30,404 --> 00:09:32,406 (厳)カレー味か 171 00:09:33,240 --> 00:09:34,658 プハーッ 172 00:09:34,741 --> 00:09:35,659 (雫)フフフ 173 00:09:35,742 --> 00:09:38,412 (厳)さて… 三色目 174 00:09:38,495 --> 00:09:41,415 (厳)明らかに赤いこいつだが… 175 00:09:42,416 --> 00:09:43,667 南無三! 176 00:09:43,750 --> 00:09:45,794 (厳)辛(かれ)え! (雫)えっ! 177 00:09:45,877 --> 00:09:47,838 (飲む音) 178 00:09:47,921 --> 00:09:49,965 うっ… 何ら お前 こえは 179 00:09:50,048 --> 00:09:51,675 (雫)そんな大げさな 180 00:09:53,844 --> 00:09:55,470 ん~ 辛くておいし~ 181 00:09:55,470 --> 00:09:57,180 ん~ 辛くておいし~ 182 00:09:55,470 --> 00:09:57,180 (厳)マジか こいつ 辛味バカだったのか 183 00:09:57,180 --> 00:09:59,308 (厳)マジか こいつ 辛味バカだったのか 184 00:09:59,391 --> 00:10:00,434 んっ 185 00:10:01,685 --> 00:10:02,936 (飲む音) 186 00:10:03,020 --> 00:10:04,229 ハァ~ 187 00:10:04,313 --> 00:10:06,940 さて もう一品 出来上がりますよ 188 00:10:07,024 --> 00:10:08,066 プハッ 189 00:10:08,150 --> 00:10:11,069 (厳)辛さも慣れると 酒が進んでうまかったが 190 00:10:11,153 --> 00:10:13,196 また辛いんじゃないだろうな? 191 00:10:13,280 --> 00:10:16,950 (雫)よーし 麻婆豆腐が完成しますよー! 192 00:10:17,034 --> 00:10:20,412 (厳)ぐっ… 麻婆? これも辛そうな… 193 00:10:20,495 --> 00:10:23,373 ん? 豆腐が入ってねえじゃねえか 194 00:10:23,457 --> 00:10:26,710 フッフッフ 完成はここからです 195 00:10:27,711 --> 00:10:30,922 ここに湯煎した豆腐を 一丁 流し込み… 196 00:10:32,049 --> 00:10:34,718 ちょい ちょい ちょいっと… 197 00:10:35,469 --> 00:10:38,930 そのまま豆腐の 辛! 旨! 麻婆豆腐です! 198 00:10:39,014 --> 00:10:41,641 (厳)おお… 一丁そのまま… 199 00:10:41,725 --> 00:10:43,935 肉あんを冷凍して持ってきたので 200 00:10:44,019 --> 00:10:46,605 キャンプ場での手間は ほとんどありません 201 00:10:47,647 --> 00:10:48,607 はい これ 202 00:10:49,232 --> 00:10:51,234 厳さんの分の木のスプーンです 203 00:10:51,318 --> 00:10:52,736 (厳)ん… 木の? 204 00:10:52,819 --> 00:10:56,948 木のスプーンのほうが 口当たりが優しくなるんです 205 00:10:57,032 --> 00:10:58,825 この料理は取り分けないので 206 00:10:58,909 --> 00:11:03,455 これで食べる分だけ あんと一緒に 豆腐をすくって食べてみてください 207 00:11:04,664 --> 00:11:07,084 スプーンですくって… 208 00:11:07,167 --> 00:11:09,002 辛旨か… 209 00:11:15,509 --> 00:11:17,511 (厳)辛っ… だが… 210 00:11:17,594 --> 00:11:18,637 (飲む音) 211 00:11:18,720 --> 00:11:21,640 (厳・雫)辛うま~い! 212 00:11:21,723 --> 00:11:24,309 (厳)やっぱり すげえ辛い 213 00:11:24,393 --> 00:11:25,644 (雫)だけど 214 00:11:25,727 --> 00:11:27,145 (厳)スプーンと 215 00:11:27,229 --> 00:11:28,647 (雫)お酒が 216 00:11:28,730 --> 00:11:30,399 (厳)止まらない! 217 00:11:34,486 --> 00:11:36,154 辛かった 218 00:11:36,238 --> 00:11:38,907 だが うまかったよ ごっそさん 219 00:11:38,990 --> 00:11:40,784 キャンプ中華もいいもんだな 220 00:11:40,867 --> 00:11:43,787 ヘヘッ お粗末さまです 221 00:11:44,454 --> 00:11:46,957 ん… どうしました? 222 00:11:47,040 --> 00:11:51,294 いや 毎度 いろいろ 考えてくるもんだなと思ってな 223 00:11:51,378 --> 00:11:56,800 俺は普段もそんな料理はしねえし キャンプメシも楽なの多いしな 224 00:11:56,883 --> 00:12:00,137 お前のメシは新鮮でうまかったよ 225 00:12:00,220 --> 00:12:01,054 フフッ 226 00:12:01,138 --> 00:12:03,390 だが ふたりソロキャンプでは 227 00:12:03,473 --> 00:12:06,893 お前がメシを作るって 約束はしたとはいえ 228 00:12:06,977 --> 00:12:10,188 こんな手をかけて… さすがに面倒じゃないか? 229 00:12:10,272 --> 00:12:12,566 いやいや 面倒だなんて… 230 00:12:12,649 --> 00:12:15,652 むしろ 私はこれが楽しいんです 231 00:12:15,735 --> 00:12:18,405 限られた荷物でどう作ろうとか 232 00:12:18,488 --> 00:12:21,324 どうやって家で作るように できるだろうとか 233 00:12:21,408 --> 00:12:25,829 あれこれ考えるところから 私のキャンプは始まるんです 234 00:12:25,912 --> 00:12:30,167 どんな苦労も食べてくれる人の おいしいって顔考えたら 235 00:12:30,250 --> 00:12:32,043 屁でもありませんから 236 00:12:32,544 --> 00:12:36,339 (雫)厳さんにおいしいもの 食べてもらいたいし 237 00:12:36,423 --> 00:12:37,507 (せき払い) 238 00:12:37,591 --> 00:12:40,218 お酒は厳さんに お任せしてますしね! 239 00:12:40,302 --> 00:12:41,595 (雫)それに (厳)ん? 240 00:12:41,678 --> 00:12:43,555 面倒を楽しむ 241 00:12:43,638 --> 00:12:46,349 キャンプでやりたいから キャンプでやる 242 00:12:46,433 --> 00:12:49,227 これは厳さんが 教えてくれたことですよ 243 00:12:49,311 --> 00:12:50,854 (厳)んっ ああ… 244 00:12:50,937 --> 00:12:55,650 フン それなら別にいいんだよ お前が楽しいんなら 245 00:12:55,734 --> 00:12:57,694 これからも期待してるわ 246 00:12:57,777 --> 00:12:58,862 はい! 247 00:12:59,529 --> 00:13:02,866 (厳)雫に 諭されることがあるとはなあ 248 00:13:02,949 --> 00:13:05,410 (雫)大体 調理師 目指してるんですから 249 00:13:05,494 --> 00:13:08,246 料理が面倒なんて 言ってられないですよ 250 00:13:08,330 --> 00:13:11,208 (厳)調理師か… そうだったな 251 00:13:11,291 --> 00:13:14,002 (雫)そうです 私の夢! 252 00:13:14,085 --> 00:13:17,088 厳さんにはやりたいこととか 夢ってないんですか? 253 00:13:17,172 --> 00:13:18,006 んっ… 254 00:13:20,592 --> 00:13:23,970 (厳)あいつと似たようなこと 聞いてきやがって 255 00:13:24,054 --> 00:13:25,764 まったく お前らは… 256 00:13:25,847 --> 00:13:26,723 ん? 257 00:13:26,806 --> 00:13:28,225 教えてやんねえよ 258 00:13:28,308 --> 00:13:29,518 え~! 259 00:13:30,268 --> 00:13:32,020 (厳)今はな (雫)あっ 260 00:13:33,146 --> 00:13:35,106 いつか話してやるよ 261 00:13:38,568 --> 00:13:40,111 (ドアが開く音) 262 00:13:40,195 --> 00:13:42,572 (彰人(あきひと))ああ 今日はもう閉店で… 263 00:13:42,656 --> 00:13:45,033 って… 花夏(かな)ちゃん!? 264 00:13:46,284 --> 00:13:47,869 (花夏)ハーイ 265 00:13:58,505 --> 00:14:00,757 (彰人)花夏ちゃんが 向こうに行って以来だから 266 00:14:01,383 --> 00:14:02,717 10年ぶりくらい? 267 00:14:02,801 --> 00:14:04,886 もうそんなに経つか~ 268 00:14:04,970 --> 00:14:07,430 あたしも おばさんになるわけだ 269 00:14:07,514 --> 00:14:10,392 (彰人)花夏ちゃんは まだ全然 若く見えるよ 270 00:14:11,059 --> 00:14:13,478 それで 仕事のほうは順調? 271 00:14:13,562 --> 00:14:15,647 (花夏)うん 順調かな 272 00:14:15,730 --> 00:14:19,317 今回も向こうで知り合った 監督さんに誘われてね 273 00:14:19,401 --> 00:14:21,903 (彰人)そっか 仕事で帰ってきたんだ 274 00:14:21,987 --> 00:14:26,866 そうそう それでせっかくだし 昔なじみに挨拶でもってね 275 00:14:28,410 --> 00:14:32,831 彰人君が同じ店で 働き続けてくれてて助かったよ 276 00:14:32,914 --> 00:14:35,542 こっちの連絡先 みんな なくしちゃってて 277 00:14:35,625 --> 00:14:37,919 そうだったんだね 278 00:14:40,005 --> 00:14:42,924 そういえば 厳君とは まだ仲いいの? 279 00:14:43,008 --> 00:14:44,384 (彰人)ああっ… 280 00:14:44,467 --> 00:14:47,971 まあ そうだね たまに飲みに行ったりしてるよ 281 00:14:48,054 --> 00:14:49,180 (花夏)そっか 282 00:14:49,264 --> 00:14:53,685 ほら あいつ 彰人君以外に 友達いなかったしさ 283 00:14:53,768 --> 00:14:56,062 たまーに心配になっちゃうんだよね 284 00:14:56,146 --> 00:14:58,565 ああ… 全然そんなんじゃないよ 285 00:14:58,648 --> 00:15:00,984 ちょっと気になっただけで フッ… 286 00:15:01,067 --> 00:15:02,193 (彰人)フフッ… 287 00:15:02,819 --> 00:15:05,697 それで 彼 今いい子いるの? 288 00:15:05,780 --> 00:15:07,699 (彰人)んん~? 289 00:15:08,325 --> 00:15:09,701 ん… 290 00:15:10,577 --> 00:15:12,203 (彰人)いるよ (花夏)あっ 291 00:15:12,287 --> 00:15:14,998 厳も まんざらでもなさそうだしさ 292 00:15:15,081 --> 00:15:16,458 (花夏)そうなんだ 293 00:15:17,751 --> 00:15:20,086 (彰人)俺は雫ちゃんの味方 294 00:15:20,670 --> 00:15:23,089 ふ~ん そっか 295 00:15:23,173 --> 00:15:24,924 なら安心した 296 00:15:25,008 --> 00:15:25,884 (彰人)えっ? 297 00:15:25,967 --> 00:15:30,388 何よ~ ヨリなんか戻すつもりもないって 298 00:15:30,472 --> 00:15:32,682 やっぱり疑ってたでしょ 299 00:15:32,766 --> 00:15:34,351 ああ… いや… 300 00:15:35,477 --> 00:15:37,604 ほら あいつ ああじゃん? 301 00:15:37,687 --> 00:15:40,398 ちょっと変な別れ方したしさ 302 00:15:40,482 --> 00:15:43,902 偏屈になってないか あたしもちょっと心配でさ 303 00:15:43,985 --> 00:15:45,278 スッキリしたよ 304 00:15:45,362 --> 00:15:47,364 (彰人)そ… そう 305 00:15:47,447 --> 00:15:51,618 しばらく こっちにいるし また今度飲みにでも行こうよ 306 00:15:51,701 --> 00:15:53,370 ああ 行こう 行こう 307 00:15:54,454 --> 00:15:58,375 (彰人)うーん… 俺は厳に言うべきか否か 308 00:15:59,292 --> 00:16:04,381 (花夏)そっか 厳君 いい子できたのか ふ~ん… 309 00:16:05,340 --> 00:16:08,760 ふ~ん ふ~ん… 310 00:16:13,431 --> 00:16:18,645 (厳)昨日のメシ うまかったが ケツがあちい… 311 00:16:18,728 --> 00:16:22,649 (雫の鼻歌) 312 00:16:22,732 --> 00:16:24,484 おう おはよう 313 00:16:24,567 --> 00:16:27,362 (雫)あっ 厳さん おはようございます 314 00:16:27,445 --> 00:16:29,572 朝メシ作ってくれてんのか 315 00:16:29,656 --> 00:16:32,409 (雫)はい そろそろできますよ 316 00:16:32,492 --> 00:16:37,914 貝柱と鶏肉 ザーサイの食感楽しい 具だくさん中華粥(がゆ)です! 317 00:16:37,997 --> 00:16:39,916 中華粥か 318 00:16:39,999 --> 00:16:42,585 (雫)昨日は 辛いものが多かったので 319 00:16:42,669 --> 00:16:44,921 ちょっと おなかに優しめに 320 00:16:45,004 --> 00:16:47,298 それじゃあ いただきましょう! 321 00:16:47,382 --> 00:16:49,175 (2人)はむっ… 322 00:16:50,009 --> 00:16:51,803 (飲み込む音) (2人)うま~ 323 00:16:52,470 --> 00:16:55,640 (厳)日本の粥より 口当たりがしっかりしてる? 324 00:16:55,724 --> 00:16:57,434 (雫)あっ そうなんです 325 00:16:57,517 --> 00:17:01,688 油を絡ませることで お米がどろどろと崩れることなく 326 00:17:01,771 --> 00:17:04,065 さらりとした口触りになるんです 327 00:17:04,149 --> 00:17:06,067 (雫)ふん… (厳)ふ~ん 328 00:17:07,485 --> 00:17:08,570 ん? 329 00:17:08,653 --> 00:17:10,613 どうしたんですか? 330 00:17:10,697 --> 00:17:13,575 お前も成長してきたなと思ってな 331 00:17:13,658 --> 00:17:16,953 あっ ヘヘッ そ… そうなんですかね 332 00:17:17,036 --> 00:17:18,204 あっ! 333 00:17:18,288 --> 00:17:20,915 でも まだまだ厳さんには 教えてもらいたいことが 334 00:17:20,999 --> 00:17:22,459 山ほどですね… 335 00:17:22,542 --> 00:17:24,961 何だよ 何も言ってないだろ 336 00:17:25,044 --> 00:17:27,338 あ… あれ? 337 00:17:27,422 --> 00:17:29,257 (厳)ごちそうさま 338 00:17:29,340 --> 00:17:31,092 (雫)お粗末さまです! 339 00:17:32,719 --> 00:17:34,721 そういえば 今度 久々に 340 00:17:34,804 --> 00:17:37,056 遠方へキャンプに 行こうかと思っていてな 341 00:17:37,140 --> 00:17:37,974 ほう 342 00:17:38,057 --> 00:17:42,562 そろそろ暖かくもなってきたし 長野にでも行こうかなと 343 00:17:42,645 --> 00:17:44,355 あっ いいなあ 344 00:17:44,439 --> 00:17:47,525 せっかく遠出するなら ゆっくりしたいし 345 00:17:47,609 --> 00:17:49,360 連泊しようかと考えている 346 00:17:49,444 --> 00:17:53,364 連泊か~ 私もいつかそういうのも… 347 00:17:53,448 --> 00:17:55,325 いつかと言わず どうだ? 348 00:17:55,408 --> 00:17:56,242 えっ? 349 00:17:56,326 --> 00:17:58,411 お前も一緒に来るか? 350 00:17:59,996 --> 00:18:02,332 まあ いきなりだし 行けそうならくらいで… 351 00:18:02,415 --> 00:18:03,750 い… 行きます! 352 00:18:03,833 --> 00:18:04,834 (厳)お… おお? 353 00:18:04,918 --> 00:18:06,085 絶対 行きます! 354 00:18:06,169 --> 00:18:08,546 (厳)そ… そうか 355 00:18:08,630 --> 00:18:09,631 (せき払い) 356 00:18:09,714 --> 00:18:14,010 じゃあ 次のふたりソロキャンプは 長野連泊に決まりだな 357 00:18:14,093 --> 00:18:16,221 (雫)はい (厳)それじゃあ 宿題だ 358 00:18:16,304 --> 00:18:17,889 (雫)あ… 宿題? 359 00:18:17,972 --> 00:18:20,934 連泊には連泊の準備も必要になる 360 00:18:21,017 --> 00:18:24,771 それをしっかり自分で調べて 万全で挑め! 361 00:18:24,854 --> 00:18:26,439 は… はい! 362 00:18:28,191 --> 00:18:30,735 (厳)それじゃあ 俺は先に帰るな 363 00:18:30,819 --> 00:18:31,653 はい 364 00:18:31,736 --> 00:18:35,281 (厳)昨日の復習しながら しっかりパッキングしてけ 365 00:18:35,365 --> 00:18:36,658 (雫)分かりました 366 00:18:36,741 --> 00:18:38,243 たまに持ち上げてみたり 367 00:18:38,326 --> 00:18:41,162 荷崩れがないか しっかり確認しながらな 368 00:18:41,246 --> 00:18:44,916 正解を見つけていく 楽しさってやつですね 369 00:18:44,999 --> 00:18:48,169 フン じゃあ また今度な 370 00:18:48,253 --> 00:18:49,712 (雫)フフッ 371 00:18:52,423 --> 00:18:55,176 (雫)初めての連泊 それに… 372 00:18:55,760 --> 00:19:00,181 厳さんから誘われたのも これが初めてだ 373 00:19:00,265 --> 00:19:04,185 厳さんは あまり 意識してなさそうだけど… 374 00:19:04,769 --> 00:19:08,189 (厳)連泊 久々だな~ 375 00:19:10,775 --> 00:19:13,695 (彰人)俺は決めかねている 376 00:19:13,778 --> 00:19:17,532 このめんどくさいへそ曲がりに 話すべきか… 377 00:19:17,615 --> 00:19:19,200 何だ 変な顔して 378 00:19:19,284 --> 00:19:21,494 誰が変な顔だ! 379 00:19:21,578 --> 00:19:24,080 こちとら いろいろ 気苦労が絶えないの! 380 00:19:24,163 --> 00:19:25,206 (厳)はあ? 381 00:19:25,290 --> 00:19:28,293 (彰人)雫ちゃんも まだ押しが弱いんだよな 382 00:19:28,376 --> 00:19:31,212 何か変なとこ 抜けてそうだし あの子 383 00:19:31,296 --> 00:19:33,882 相性がいいのか悪いのか… 384 00:19:33,965 --> 00:19:34,799 ハァ… 385 00:19:34,883 --> 00:19:36,593 な… 何だよ 386 00:19:36,676 --> 00:19:39,554 (彰人)それで 最近は雫ちゃん どうなの? 387 00:19:39,637 --> 00:19:40,847 (厳)おう いいぞ 388 00:19:40,930 --> 00:19:42,015 お? 389 00:19:42,098 --> 00:19:45,143 あいつも だいぶキャンパーとして 成長してきたな 390 00:19:45,143 --> 00:19:45,476 あいつも だいぶキャンパーとして 成長してきたな 391 00:19:45,143 --> 00:19:45,476 (彰人)キャンプしか 頭にないのか この男は 392 00:19:45,476 --> 00:19:45,560 (彰人)キャンプしか 頭にないのか この男は 393 00:19:45,560 --> 00:19:47,896 (彰人)キャンプしか 頭にないのか この男は 394 00:19:45,560 --> 00:19:47,896 まあ もちろん まだまだなんだが 少しず~つ 成長が見て取れてな 395 00:19:47,896 --> 00:19:48,646 まあ もちろん まだまだなんだが 少しず~つ 成長が見て取れてな 396 00:19:48,646 --> 00:19:51,190 まあ もちろん まだまだなんだが 少しず~つ 成長が見て取れてな 397 00:19:48,646 --> 00:19:51,190 こりゃ 雫ちゃんも 苦労するよ 398 00:19:51,274 --> 00:19:54,903 それで 今度 連泊に連れてってやることにした 399 00:19:54,986 --> 00:19:57,238 あっ… 連れてってやるって 400 00:19:57,322 --> 00:19:59,407 もしかして お前から言い出したのか? 401 00:19:59,490 --> 00:20:01,284 ん? まあな 402 00:20:01,367 --> 00:20:05,246 もともと行こうと思ってたし ちょうどいい機会だと思ってな 403 00:20:05,330 --> 00:20:06,539 へえ 404 00:20:07,165 --> 00:20:10,126 (彰人)まあ こいつらには こいつらのペースがあるか 405 00:20:10,209 --> 00:20:11,794 いや しかし… 406 00:20:11,878 --> 00:20:13,880 ほほえましいねえ 407 00:20:13,963 --> 00:20:14,797 はあ? 408 00:20:14,881 --> 00:20:17,967 (彰人)お兄さんは もう少し 骨を折るとしますか 409 00:20:18,051 --> 00:20:20,595 (厳)お前 さっきから何言ってんだ? 410 00:20:21,179 --> 00:20:24,599 (雫)う~ん… 連泊… 411 00:20:24,682 --> 00:20:26,935 お前も一緒に来るか? 412 00:20:27,018 --> 00:20:30,688 うはーっ! 厳さんに誘われちゃったよ 413 00:20:30,772 --> 00:20:33,024 ていうか いつ行くんだろ~ 414 00:20:33,858 --> 00:20:37,820 はっ! とか言ってる場合じゃない ちゃんと準備 進めないと… 415 00:20:38,905 --> 00:20:41,574 フッ ウフフフ… フフフ… 416 00:20:41,658 --> 00:20:44,452 日程 聞いてみよっかな 417 00:20:44,535 --> 00:20:45,662 ウフ ウフフ… 418 00:20:45,745 --> 00:20:48,456 (瑞希(みずき))とか 一晩中ソワソワしてたわけ? 419 00:20:48,539 --> 00:20:50,917 (さや)いや~ ほほえましいわ 420 00:20:51,000 --> 00:20:53,252 (雫)えっ? (瑞希)きてんね~ あんた 421 00:20:53,336 --> 00:20:54,963 (瑞希)引くわ~ (雫)ええっ? 422 00:20:55,046 --> 00:20:57,548 ていうか 結局 日程 聞いたの? 423 00:20:57,632 --> 00:20:58,508 (雫)まだ 424 00:20:58,591 --> 00:21:01,803 何か こっちから 連絡していいのかなーって 425 00:21:01,886 --> 00:21:02,637 これが20と34の恋愛かね 426 00:21:02,637 --> 00:21:03,554 これが20と34の恋愛かね 427 00:21:02,637 --> 00:21:03,554 (雫)ん? 428 00:21:03,554 --> 00:21:05,223 これが20と34の恋愛かね 429 00:21:05,306 --> 00:21:08,935 それで 少しは 連泊… の準備は進んだわけ? 430 00:21:09,018 --> 00:21:10,728 (雫)んー ぼちぼちかな 431 00:21:10,812 --> 00:21:13,022 私のキャンプスタイルの場合 432 00:21:13,106 --> 00:21:15,316 あんまり持っていく荷物は 変わらないの 433 00:21:15,400 --> 00:21:16,234 (瑞希)へえ 434 00:21:16,317 --> 00:21:19,320 確実に増えるのは着替えくらいかな 435 00:21:19,404 --> 00:21:22,407 とりあえず 一番のネックは調理関係 436 00:21:22,490 --> 00:21:24,242 荷物は増やしたくないけど 437 00:21:24,325 --> 00:21:27,161 同じようなごはんは 作りたくないし 438 00:21:27,245 --> 00:21:28,788 まだやったことないけど 439 00:21:28,871 --> 00:21:30,873 道の駅とかで 地元の特産品買って~みたいな… 440 00:21:30,873 --> 00:21:32,125 道の駅とかで 地元の特産品買って~みたいな… 441 00:21:30,873 --> 00:21:32,125 (瑞希・さや)フッ 442 00:21:32,208 --> 00:21:35,128 (さや)毎度 楽しそうね (雫)あっ… ん? 443 00:21:36,004 --> 00:21:38,172 (さや)今度キャンプ行かない? (瑞希)うん 444 00:21:38,256 --> 00:21:39,298 えっ!? 445 00:21:39,382 --> 00:21:42,301 (瑞希)雫が あんまりにも楽しそうだからさ 446 00:21:42,385 --> 00:21:45,888 私たちも行きたいねって 2人で話してたんだ 447 00:21:45,972 --> 00:21:48,016 (雫)フフフフッ… 448 00:21:48,099 --> 00:21:49,559 もちろん! 449 00:21:50,101 --> 00:21:52,395 (さや)あっ でも まずは日帰りかな 450 00:21:52,478 --> 00:21:54,522 (瑞希)バンガローとかなら 1泊してもいいけど 451 00:21:54,605 --> 00:21:55,898 (雫)あっ じゃあ… 452 00:21:56,816 --> 00:22:01,821 ♪~ 453 00:23:20,900 --> 00:23:25,905 ~♪ 454 00:23:28,491 --> 00:23:31,953 (雫)ふたりソロキャンプ史上 初めての連泊! 455 00:23:32,036 --> 00:23:35,081 厳さん 喜んでくれるかなあ?