1 00:00:07,299 --> 00:00:08,968 (花夏(かな))厳(げん)君… 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,178 (厳)んっ んん… 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,931 (花夏)来てくれたんだ 4 00:00:15,099 --> 00:00:16,225 (厳)いろいろと 5 00:00:16,308 --> 00:00:19,103 言いそびれたことが あったと思ってな 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,525 (厳) 便も限られるから 7 00:00:25,234 --> 00:00:28,279 一か八かだったけど 間に合ってよかったよ 8 00:00:28,362 --> 00:00:29,739 (花夏)うん 9 00:00:29,822 --> 00:00:33,659 まだ ちょっと時間あるし とりあえず座る? 10 00:00:33,743 --> 00:00:38,789 それにしても そのリュック またキャンプの帰りなのね? 11 00:00:38,873 --> 00:00:41,208 (厳)ああ さっきまで ちょっとな 12 00:00:41,292 --> 00:00:45,296 ウッフフ… 相変わらずだなあ 厳君は 13 00:00:48,090 --> 00:00:49,675 (花夏)あたし… (厳)最後の別れのこと… 14 00:00:49,759 --> 00:00:51,302 あっ… 15 00:00:51,385 --> 00:00:55,055 ずっと 謝らなきゃと思ってたんだ 16 00:00:56,223 --> 00:00:59,059 あの時は 私も… 17 00:00:59,143 --> 00:01:00,895 まあ 聞いてくれ 18 00:01:00,978 --> 00:01:01,812 (花夏)んっ… 19 00:01:02,855 --> 00:01:05,816 あの日は おやじの命日でな 20 00:01:05,900 --> 00:01:10,070 命日にはキャンプをするってのが 俺の毎年の習慣だった 21 00:01:10,154 --> 00:01:13,657 あっ… それじゃ 来れなかったのって… 22 00:01:13,741 --> 00:01:14,575 ああ 23 00:01:14,658 --> 00:01:17,870 それなら 言ってくれれば よかったのに 24 00:01:17,953 --> 00:01:19,830 (厳)違うんだよ (花夏)あっ 25 00:01:19,914 --> 00:01:24,251 俺は お前との約束を すっぽかす口実に 26 00:01:24,335 --> 00:01:27,213 おやじの命日を利用しただけだ 27 00:01:27,296 --> 00:01:28,631 いつもの習慣を 28 00:01:28,714 --> 00:01:31,842 ちょっと ずらしたくらいで 責めるおやじじゃない 29 00:01:31,926 --> 00:01:37,473 むしろ 生きてる人との約束を 優先しろって言っただろうな 30 00:01:37,556 --> 00:01:41,477 結局のところ お前の言うとおりなんだ 31 00:01:42,144 --> 00:01:44,021 情けない話さ 32 00:01:44,104 --> 00:01:48,651 俺は自分を守るために お前をないがしろにしていただけだ 33 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 ん… 34 00:01:49,819 --> 00:01:53,864 (厳)お前は悪くない 悪いのは俺だけだ 35 00:01:53,948 --> 00:01:55,282 すまなかった 36 00:01:55,366 --> 00:01:57,868 んっ… えっと… 37 00:01:57,952 --> 00:01:59,411 フッ 38 00:01:59,495 --> 00:02:00,913 ん? 39 00:02:00,996 --> 00:02:05,376 いや あの時はこんなことも 素直に言えなかったんだなって 40 00:02:05,459 --> 00:02:07,044 あきれてな 41 00:02:07,962 --> 00:02:10,047 花夏 お前はすごい 42 00:02:10,130 --> 00:02:11,799 あっ… 43 00:02:11,882 --> 00:02:16,637 お前が向こうで 名前が通る役者に なっていると聞いた時 44 00:02:16,720 --> 00:02:18,806 俺は特に驚かなかった 45 00:02:19,473 --> 00:02:23,352 昔の俺は 夢に向かって頑張る お前がまぶしくて 46 00:02:24,061 --> 00:02:26,814 それと同時に 強く憧れていたんだ 47 00:02:27,398 --> 00:02:32,945 お前が 自分で自分の可能性を 最も信じているのが分かってたから 48 00:02:33,571 --> 00:02:35,823 お前はきっと 自分の夢をかなえる 49 00:02:36,490 --> 00:02:38,826 それだけは 疑いようがなかった 50 00:02:38,909 --> 00:02:43,831 あっ… ウッフフ… 泣かせるなよ 51 00:02:43,914 --> 00:02:47,084 (厳)果てない夢の途中に いるんだもんな 52 00:02:47,167 --> 00:02:51,171 きっと これからも もっと先まで行ける 53 00:02:51,255 --> 00:02:53,591 その努力を惜しまないやつだから 54 00:02:54,508 --> 00:02:56,343 俺は それを知っている 55 00:02:56,427 --> 00:03:01,098 ウッフフ… そこまで期待されちゃうと怖いな 56 00:03:02,224 --> 00:03:05,436 そんなお前にだから もうごまかしたくない 57 00:03:05,519 --> 00:03:06,353 んっ… 58 00:03:07,146 --> 00:03:09,356 俺にも夢があるんだ 59 00:03:13,694 --> 00:03:17,281 まだ かなえるのに もう少し時間が必要だけど 60 00:03:17,364 --> 00:03:18,866 かなえたい夢が 61 00:03:19,950 --> 00:03:23,329 あの時の俺には お前に言える勇気がなかった 62 00:03:24,580 --> 00:03:30,127 だが またいつか会えたら 今度こそは胸を張って言いたい 63 00:03:30,210 --> 00:03:31,503 そう思ってたんだ 64 00:03:33,839 --> 00:03:38,636 フッ… 俺は 自分のキャンプ場を作りたい 65 00:03:39,261 --> 00:03:40,763 えっ… 66 00:03:40,846 --> 00:03:43,849 フッ… 小さくてもいい 67 00:03:43,933 --> 00:03:48,354 満足できる 満足してもらえる キャンプ場を作りたい 68 00:03:48,437 --> 00:03:51,231 フッ… だと思った 69 00:03:52,733 --> 00:03:55,361 厳君はキャンプが好きだもんな 70 00:03:55,444 --> 00:03:56,987 フッ… 71 00:04:00,824 --> 00:04:04,244 (花夏)じゃあね 厳君 来てくれて ありがと 72 00:04:05,454 --> 00:04:06,747 元気でな 73 00:04:06,830 --> 00:04:08,999 厳君も元気で 74 00:04:10,000 --> 00:04:12,002 また会えるといいね 75 00:04:12,628 --> 00:04:13,587 ああ 76 00:04:14,713 --> 00:04:16,298 ウッフフ… 77 00:04:16,382 --> 00:04:18,717 (花夏)引き止めてはくれないか 78 00:04:19,218 --> 00:04:22,221 厳君 いい顔するようになったね 79 00:04:22,304 --> 00:04:23,973 雰囲気が柔らかくなった 80 00:04:24,056 --> 00:04:25,265 ん… そうか? 81 00:04:25,349 --> 00:04:27,726 時間が経ったせいかな? 82 00:04:27,810 --> 00:04:31,021 それとも あの子のおかげかな? 83 00:04:31,105 --> 00:04:32,481 あん? 84 00:04:35,901 --> 00:04:38,028 (厳)ああっ… お… おい 85 00:04:38,112 --> 00:04:43,033 ウッフフ… たき火のにおい 厳君のにおいだ 86 00:04:43,117 --> 00:04:45,786 (厳)うっ うう… うっ ああ… 87 00:04:47,663 --> 00:04:50,624 今度は 離しちゃダメだよ 88 00:04:56,880 --> 00:04:59,550 ったく… どいつもこいつも 89 00:05:01,552 --> 00:05:03,554 何が あの子だよ 90 00:05:08,809 --> 00:05:10,686 (雫(しずく))あっ… ん? 91 00:05:10,769 --> 00:05:13,188 (飛行機が飛ぶ音) 92 00:05:15,149 --> 00:05:18,193 (雫)まさか こんないいとこに 住んでるとはねえ 93 00:05:18,277 --> 00:05:21,447 (瑞希(みずき))いや ここは家じゃなくて 持ちビル 94 00:05:21,530 --> 00:05:22,740 ここの屋上なら 95 00:05:22,823 --> 00:05:24,408 バーベキューできるように してるから 96 00:05:24,491 --> 00:05:26,452 使っていいって言われたの 97 00:05:26,535 --> 00:05:28,954 も… 持ちビル!? 98 00:05:29,038 --> 00:05:32,916 (瑞希)バーベキューできるとこ わざわざ探すの大変じゃん 99 00:05:33,000 --> 00:05:36,712 (さや)バーベキューとか わくわくする~! 100 00:05:36,795 --> 00:05:39,256 (瑞希)そうだ そこにパパ… 101 00:05:39,339 --> 00:05:42,176 おやじが うちで余ってた炭 置いておいたって 102 00:05:42,259 --> 00:05:44,762 (雫)家ではパパって呼んでんだ 103 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 (瑞希)んだよ 別にいいだろ 104 00:05:47,639 --> 00:05:50,476 (雫)フフフ… 炭 ありがとね 105 00:05:52,936 --> 00:05:56,231 あっ これ オガ炭(たん)だ 106 00:05:56,315 --> 00:05:58,692 普通の炭と違うの? 107 00:05:58,776 --> 00:05:59,610 (雫)うん 108 00:06:00,360 --> 00:06:05,157 ほら ノコギリとかで木を切ると 木のくずが出るでしょ 109 00:06:05,240 --> 00:06:07,493 それを おがくずっていうんだ 110 00:06:07,576 --> 00:06:09,536 (ナレーション) おがくずを固めたものを 111 00:06:09,620 --> 00:06:12,456 オガライト または ブリケットといい 112 00:06:12,539 --> 00:06:16,126 さらに炭化させたものを オガ炭という 113 00:06:16,752 --> 00:06:21,298 安く買えて 火力も強く 長く燃えてくれることから 114 00:06:21,381 --> 00:06:24,134 バーベキュー向きの燃料だと 言われている 115 00:06:24,218 --> 00:06:25,636 バーン! 116 00:06:25,719 --> 00:06:28,180 …って はぜたりもしないし 117 00:06:28,263 --> 00:06:29,890 びっくりした 118 00:06:29,973 --> 00:06:33,143 でも ちょっと 火をつけるのが難しくて 119 00:06:33,227 --> 00:06:35,646 慣れてないと苦労するんだよね~ 120 00:06:35,729 --> 00:06:40,150 ほーん… となると 大丈夫かな? その炭 121 00:06:40,234 --> 00:06:41,485 (雫)フッフッフ 122 00:06:41,568 --> 00:06:45,364 ちょうどいいことに 今日は ニューアイテムがあるんだな~ 123 00:06:45,447 --> 00:06:47,866 じゃーん! 火起こし器! 124 00:06:47,950 --> 00:06:51,453 煙突効果ってのを 利用してるらしいんだけどね 125 00:06:51,537 --> 00:06:54,748 火起こしを手伝う 魔法のアイテムばい 126 00:06:54,832 --> 00:06:57,042 何がなんやら… 127 00:06:57,126 --> 00:06:59,253 まあ やってみるから見てて! 128 00:06:59,336 --> 00:07:02,756 さらに着火剤と 火がつきやすい炭も使うから 129 00:07:02,840 --> 00:07:04,258 何とかなる! 130 00:07:05,217 --> 00:07:08,387 火がついたら オガ炭も入れる 131 00:07:08,470 --> 00:07:11,390 (ナレーション) 器内で熱せられた空気が上昇し 132 00:07:11,473 --> 00:07:14,601 下部の穴から 新しい空気が取り込まれる 133 00:07:14,685 --> 00:07:19,398 効率よく酸素が供給され続け 燃焼を大いに助ける 134 00:07:19,481 --> 00:07:23,402 あとはオガ炭に火が回るまで 待てばよい 135 00:07:24,319 --> 00:07:25,195 よし! 136 00:07:25,279 --> 00:07:28,699 雫 私 これ使ってみたーい 137 00:07:37,166 --> 00:07:40,043 (3人)雰囲気ある~ 138 00:07:44,089 --> 00:07:46,049 (さや・瑞希)かんぱーい! 139 00:07:46,133 --> 00:07:47,301 (飲む音) 140 00:07:47,384 --> 00:07:49,052 (さや)うまー! (瑞希)うめー! 141 00:07:49,136 --> 00:07:52,806 (さや)何か 外で食べると格別って感じ 142 00:07:52,890 --> 00:07:57,186 (雫)でも 調理しないと 私の腕の見せどころがな~ 143 00:07:59,188 --> 00:08:03,066 さて もう一品(ひとしな)作るけど まだイケるよね? 144 00:08:03,150 --> 00:08:04,860 (瑞希)もうちょいイケる~ 145 00:08:04,943 --> 00:08:07,362 (雫)チーズしか のってないピザ生地に 146 00:08:07,446 --> 00:08:09,907 好きなトッピングを追加していくよ 147 00:08:09,990 --> 00:08:10,866 (さや)へえ 148 00:08:11,700 --> 00:08:14,870 (雫)そしたら 竹串で柱を立てて 149 00:08:14,953 --> 00:08:18,207 アルミホイルを 上から被せてあげれば 150 00:08:18,290 --> 00:08:21,376 手作り簡単ピザ窯の完成! 151 00:08:21,460 --> 00:08:23,003 (ナレーション) バーベキュー台にのせて 152 00:08:23,086 --> 00:08:27,049 火加減を見ながら 7分から10分待つ 153 00:08:27,132 --> 00:08:30,260 竹串を刺すのは 空間を作りやすくして 154 00:08:30,344 --> 00:08:33,388 ピザ窯と同じ状態にするためである 155 00:08:33,472 --> 00:08:36,642 さーて そろそろいいかな? 156 00:08:37,559 --> 00:08:42,397 はい! 簡単アレンジ 具だくさんな3種のピザ完成! 157 00:08:45,108 --> 00:08:48,779 (3人)うま~! 158 00:08:50,781 --> 00:08:53,283 (さや)は~ おいしかった 159 00:08:53,367 --> 00:08:56,745 外で飲んで食べて 楽しかったなあ 160 00:08:56,828 --> 00:09:01,041 何か これなら今度のキャンプも 大丈夫そうな気してきたわ 161 00:09:01,124 --> 00:09:05,796 う~ん でも 今度行くのってコテージでしょ? 162 00:09:05,879 --> 00:09:08,048 キャンプって言っていいのかな 163 00:09:08,131 --> 00:09:11,468 (瑞希)何だよ 別にキャンプでいいじゃん 164 00:09:11,551 --> 00:09:13,095 ほら 改めて 165 00:09:13,178 --> 00:09:16,598 次回の成功を祈って かんぱーい 166 00:09:16,682 --> 00:09:18,267 (さや)かんぱーい 167 00:09:18,350 --> 00:09:19,184 (飲む音) 168 00:09:19,268 --> 00:09:21,603 (雫)コテージキャンプか 169 00:09:21,687 --> 00:09:25,399 厳さんに言ったら どういう反応するんだろう 170 00:09:25,482 --> 00:09:27,693 “コテージなど キャンプではない!” 171 00:09:27,776 --> 00:09:29,444 とか言いそうばい 172 00:09:29,528 --> 00:09:31,697 おーい 聞いとるか~? 173 00:09:31,780 --> 00:09:32,614 えっ? 174 00:09:32,698 --> 00:09:36,034 どうせ また あのおっさんのこと 考えてたんだろ 175 00:09:36,118 --> 00:09:37,411 (さや)嫌~! (雫)うう… 176 00:09:37,494 --> 00:09:40,789 私たちといる時は 私たちに集中してよ! 177 00:09:40,872 --> 00:09:41,832 (さや)んっ (雫)あっ… 178 00:09:45,377 --> 00:09:46,586 うま~! 179 00:09:47,337 --> 00:09:48,338 (瑞希・さや)フッ 180 00:09:48,422 --> 00:09:51,341 まあ いっか 楽しければ 181 00:09:51,425 --> 00:09:55,053 よーし 2人とも もうちょっと飲める? 182 00:09:55,137 --> 00:09:56,930 (さや・瑞希)もち~! 183 00:10:26,835 --> 00:10:28,837 (厳)コテージでキャンプ? 184 00:10:28,920 --> 00:10:30,547 (雫)そうなんです 185 00:10:30,630 --> 00:10:33,925 友達もキャンプ行ってみたいって 話になったんですけど 186 00:10:34,009 --> 00:10:37,804 虫も多そうだし テントは まだ抵抗があるって言うんで 187 00:10:37,888 --> 00:10:39,890 まずはコテージからって… 188 00:10:39,973 --> 00:10:40,849 (厳)ふむ… 189 00:10:40,932 --> 00:10:45,145 あっ 私も普通のキャンプの 引率をするのは まだまだですし 190 00:10:45,228 --> 00:10:48,482 コテージくらいが ちょうどいいのかなって… 191 00:10:48,565 --> 00:10:50,942 んっ ん… 192 00:10:51,026 --> 00:10:55,238 なーんて コテージはキャンプとは ちょっと違いますよね 193 00:10:55,322 --> 00:10:59,868 別にいいんじゃねえの? コテージだってキャンプでもよ 194 00:11:00,535 --> 00:11:01,411 (雫)えっ? 195 00:11:01,953 --> 00:11:03,747 何だよ “えっ?”って 196 00:11:03,830 --> 00:11:05,374 わっ いや… 197 00:11:05,457 --> 00:11:07,626 キャンプってのは もともとラテン語で 198 00:11:07,709 --> 00:11:09,878 “平野”って意味なんだ 199 00:11:09,961 --> 00:11:11,588 そもそもキャンプってのは 200 00:11:11,671 --> 00:11:15,133 屋外での一時的な 生活をするって意味がある 201 00:11:15,217 --> 00:11:17,594 最近は グランピングとかで 202 00:11:17,677 --> 00:11:20,972 気軽にキャンプ気分を味わうのも はやってるし 203 00:11:21,056 --> 00:11:24,643 初心者の入門としちゃ いいんじゃねえかと思うけどな 204 00:11:24,726 --> 00:11:26,645 なるほど… 205 00:11:26,728 --> 00:11:30,732 でも 何か意外でした てっきり 厳さんなら 206 00:11:30,816 --> 00:11:34,111 “コテージの宿泊なんぞ キャンプと呼べるかー!” 207 00:11:34,194 --> 00:11:36,905 とか言いそうだなと思ってたので 208 00:11:36,988 --> 00:11:40,283 (厳)お前の中の俺って そんなやつなのか? 209 00:11:40,367 --> 00:11:42,119 (雫)厳さんって 思ったより 210 00:11:42,202 --> 00:11:46,039 “キャンプとは こうあるべき” みたいな こだわりはないんですね 211 00:11:46,123 --> 00:11:49,292 こだわり? あるに決まってんだろ 212 00:11:49,376 --> 00:11:51,545 えっ でも… 213 00:11:51,628 --> 00:11:55,215 自分のスタイルに こだわり持つのは当然だろ 214 00:11:55,298 --> 00:11:56,883 趣味なんてな 215 00:11:56,967 --> 00:11:59,803 自分のこだわり見つけていく 作業みたいなもんだ 216 00:11:59,886 --> 00:12:01,555 (雫)あ… 217 00:12:01,638 --> 00:12:06,726 (厳)あれしたい これしたい これはやらない じゃあこれはって 218 00:12:06,810 --> 00:12:09,563 俺も自分の形を模索している 219 00:12:09,646 --> 00:12:14,192 そうやって築き上げたこだわりは 自分だけのもんだろ? 220 00:12:14,276 --> 00:12:17,737 自分だけのもんだから輝いて見える 221 00:12:18,280 --> 00:12:21,199 他人のこだわりにまで口を出すより 222 00:12:21,283 --> 00:12:25,454 自分のこだわりを突き詰めるほうが 俺は楽しいね 223 00:12:26,163 --> 00:12:30,542 それに 人が楽しんでることに けちつけたりするなんて 224 00:12:30,625 --> 00:12:32,461 俺にゃ とてもできないよ 225 00:12:32,544 --> 00:12:35,672 フッ… そうですね 226 00:12:35,755 --> 00:12:39,092 じゃあ 私は私で 楽しんでこようと思います 227 00:12:39,176 --> 00:12:41,553 おう 楽しんでこい 228 00:12:41,636 --> 00:12:44,055 (雫)はい! よーし 229 00:12:44,681 --> 00:12:45,724 フッ 230 00:12:46,433 --> 00:12:48,977 (厳)コテージキャンプか… 231 00:12:49,060 --> 00:12:52,981 正直 俺はコテージも バンガローも使ったことがない 232 00:12:53,857 --> 00:12:56,902 おやじとのキャンプは 最初っからテント泊だったから 233 00:12:56,985 --> 00:13:01,323 キャンプといえばテントみたいな 図式が 俺の中にはあった 234 00:13:01,406 --> 00:13:05,869 雫たちみたいなやつらが 来ることを前提とするなら 235 00:13:05,952 --> 00:13:09,331 俺の作るキャンプ場にも バンガローが必要なのか? 236 00:13:10,790 --> 00:13:11,917 (せき払い) 237 00:13:12,000 --> 00:13:12,834 (雫)ん? 238 00:13:13,668 --> 00:13:16,338 (厳)今度 行くっつってた コテージキャンプだが 239 00:13:16,421 --> 00:13:18,089 ああ… はい 240 00:13:18,173 --> 00:13:21,092 俺から1つ指令を出す 241 00:13:21,176 --> 00:13:22,469 えっ? 242 00:13:22,552 --> 00:13:25,639 (厳)俺からすれば まだまだ未熟だが 243 00:13:25,722 --> 00:13:29,267 その友人たちにとっては お前がキャンプの先輩 244 00:13:29,351 --> 00:13:30,977 先導者となる 245 00:13:31,061 --> 00:13:35,398 つまり そのキャンプの成功は お前にかかってると言っていい 246 00:13:35,482 --> 00:13:36,983 (つばを飲み込む音) 247 00:13:37,067 --> 00:13:41,238 だから お前が その友人たちに 楽しんでもらいたいなら 248 00:13:41,321 --> 00:13:43,990 お前が しっかり楽しませてこい 249 00:13:44,074 --> 00:13:46,117 はっ… はい! 250 00:13:47,160 --> 00:13:48,620 (厳)そんで… 251 00:13:48,703 --> 00:13:49,704 ん? 252 00:13:49,788 --> 00:13:54,376 (厳)コテージの雰囲気見たいから 写真 送れってのは 何かキモいか? 253 00:13:55,377 --> 00:13:56,253 (厳)ああ… 254 00:13:56,336 --> 00:13:58,964 それじゃあ ご報告がてら 255 00:13:59,047 --> 00:14:01,758 いっぱい写真を 送らせていただきます! 指令! 256 00:14:01,841 --> 00:14:05,262 ん… お… おう 257 00:14:08,848 --> 00:14:12,269 (雫)燻香(くんこう)香る お手軽ポテトサラダです! 258 00:14:12,352 --> 00:14:14,396 (厳)燻香? 259 00:14:14,479 --> 00:14:17,649 燻製(くんせい)卵とか いぶりがっことか 260 00:14:17,732 --> 00:14:21,027 いぶしネタの香りを楽しむ ポテトサラダってことです 261 00:14:21,111 --> 00:14:23,196 ほう… どれ 262 00:14:25,073 --> 00:14:25,907 んんっ 263 00:14:27,117 --> 00:14:29,619 (飲む音) 264 00:14:29,703 --> 00:14:31,413 (厳)うめえ 265 00:14:31,496 --> 00:14:33,582 うめえな これ 266 00:14:33,665 --> 00:14:35,917 いぶした香りがポテサラによく合う 267 00:14:36,001 --> 00:14:38,044 フッ… ありがとうございます! 268 00:14:38,128 --> 00:14:41,840 今回は持ち運びとか 手間を省略したくて 269 00:14:41,923 --> 00:14:46,094 コンビニとかスーパーのありものに ひと手間って感じですけど 270 00:14:46,177 --> 00:14:48,888 これでも十分おいしいですよね! 271 00:14:50,015 --> 00:14:51,933 (雫)うま~! 272 00:14:52,017 --> 00:14:55,186 (雫)さーて どんどんいきますよ! 273 00:14:55,979 --> 00:14:57,022 二品(ふたしな)目は 274 00:14:57,105 --> 00:15:00,442 ゴロゴロ! 焼き鳥盛り合わせの にんにく炒めです! 275 00:15:01,067 --> 00:15:02,402 (厳)ほう… 276 00:15:02,485 --> 00:15:06,948 焼き鳥をいろいろ混ぜ合わせて そこに にんにくの芽を足したのか 277 00:15:08,325 --> 00:15:09,576 (雫・厳)ん~! 278 00:15:10,619 --> 00:15:12,704 (飲む音) 279 00:15:12,787 --> 00:15:15,707 (雫・厳)うんま~! 280 00:15:15,790 --> 00:15:17,626 なるほどな 281 00:15:17,709 --> 00:15:21,046 ポテサラに焼き鳥 居酒屋風メニューか 282 00:15:21,129 --> 00:15:22,839 あっ そうなんです 283 00:15:22,922 --> 00:15:26,551 夏は特に ビールや チューハイなんかの炭酸系が 284 00:15:26,635 --> 00:15:28,637 おいしくなる季節ですからね 285 00:15:28,720 --> 00:15:31,723 居酒屋メニューと 相性いいかなーって 286 00:15:31,806 --> 00:15:34,809 俺も好きだぜ 居酒屋メシ 287 00:15:35,685 --> 00:15:38,480 さて まだ終わりじゃありません 288 00:15:38,563 --> 00:15:43,985 先に出した二品が残ってるうちに 三品(さんしな)目 いきますからね 289 00:15:44,653 --> 00:15:48,990 ゆがいたモツを炒めることで におい消しと香ばしさをプラス 290 00:15:49,074 --> 00:15:53,495 レトルトの豚汁を入れて 味を調えたら完成です 291 00:15:53,578 --> 00:15:55,205 簡単だな 292 00:15:55,288 --> 00:15:56,498 簡単です 293 00:15:56,581 --> 00:15:58,667 て… 手抜きじゃないですよ 294 00:15:58,750 --> 00:16:00,710 (厳)わあってるよ 295 00:16:00,794 --> 00:16:03,463 夏の間は 食いもんも傷みやすいから 296 00:16:03,546 --> 00:16:07,008 クーラーボックス使ってても 保冷力に不安はあるしな 297 00:16:07,092 --> 00:16:08,343 キャンプ場のそばに 298 00:16:08,426 --> 00:16:11,096 スーパーとかあれば 楽なんですけどね 299 00:16:11,179 --> 00:16:12,764 荷物も減らせますし 300 00:16:12,847 --> 00:16:14,140 まあな 301 00:16:15,100 --> 00:16:17,602 徒歩キャンプも ほとんどは公共交通機関を 302 00:16:17,686 --> 00:16:19,104 使ってるとはいえ 303 00:16:19,187 --> 00:16:21,773 一番のネックは荷物の量だ 304 00:16:21,856 --> 00:16:25,235 食べ物 飲み物は 結構 重量もあるし 305 00:16:25,318 --> 00:16:27,570 そうなんですよね~ 306 00:16:27,654 --> 00:16:29,280 場所次第ですけど 307 00:16:29,364 --> 00:16:33,118 重い荷物の時は いまだに キャリーケース使っちゃいます 308 00:16:33,201 --> 00:16:37,038 (厳)まっ “重さは気合いで何とかなる”が 309 00:16:37,122 --> 00:16:38,915 俺の持論だけどな 310 00:16:38,998 --> 00:16:42,127 (雫)ええ 厳さんは そうでしょう! 311 00:16:43,169 --> 00:16:46,005 (雫)あっ そういえば ここに来る途中で 312 00:16:46,089 --> 00:16:48,299 釣りができるところ ありましたよね 313 00:16:48,383 --> 00:16:51,094 ああいうところで 釣りして食べるのも 314 00:16:51,177 --> 00:16:55,056 新鮮だし楽しいしで 一石二鳥でいいかもしれません 315 00:16:55,140 --> 00:16:56,683 確かにな 316 00:16:56,766 --> 00:17:00,812 逆に釣りを目的に 野営する人もいるくらいだし 317 00:17:00,895 --> 00:17:04,232 ああ お兄ちゃん 釣りが趣味なんですけど 318 00:17:04,315 --> 00:17:05,233 朝釣りするのに 319 00:17:05,316 --> 00:17:07,569 キャンプすることがあるって 言ってました 320 00:17:08,153 --> 00:17:11,448 (厳)ふ~ん こいつ 兄貴がいたのか 321 00:17:11,531 --> 00:17:13,658 そういうのは キャンプ場じゃないところで 322 00:17:13,742 --> 00:17:15,076 野営してんのかもな 323 00:17:15,160 --> 00:17:18,121 あっ 確か 知り合いのおじいさんの土地を 324 00:17:18,204 --> 00:17:20,123 借りてるって言ってました 325 00:17:20,206 --> 00:17:22,000 野営… 326 00:17:22,083 --> 00:17:25,587 そういえば キャンプと野営って 何が違うんですか? 327 00:17:26,379 --> 00:17:29,966 (厳)う~ん… 違うといえば違うんだが 328 00:17:30,675 --> 00:17:34,721 もともとは日本語と英語って 違いだけだったんだ 329 00:17:34,804 --> 00:17:35,722 (雫)ん? 330 00:17:35,805 --> 00:17:40,185 (厳)だが キャンプ界隈(かいわい)では キャンプ場で行うものをキャンプ 331 00:17:40,268 --> 00:17:43,980 キャンプ場以外で行うものを 野営と呼んでいるのが実情だ 332 00:17:44,063 --> 00:17:47,484 キャンプ場以外でキャンプなんて できるんですね 333 00:17:47,567 --> 00:17:52,405 ん~ 大丈夫な場合もあるし そうでない時もある 334 00:17:52,489 --> 00:17:53,448 (雫)というと? 335 00:17:53,531 --> 00:17:56,117 実際 グレーな部分が多いんだよ 336 00:17:56,951 --> 00:18:02,707 前にも言ったが 自由使用といって 法や条例に反しない限り 337 00:18:02,791 --> 00:18:06,127 河川敷や河岸は 自由に利用することができる 338 00:18:06,211 --> 00:18:11,132 だが たき火と同じく 近隣住民との兼ね合いもあるし 339 00:18:11,216 --> 00:18:13,593 そもそも禁止されてる場所もある 340 00:18:13,676 --> 00:18:16,638 一概に野営ができるとは言えんのだ 341 00:18:16,721 --> 00:18:19,766 言われてみれば そのとおりですね 342 00:18:19,849 --> 00:18:23,186 (厳)黙認されてるところも あるかもしれないが 343 00:18:23,269 --> 00:18:27,774 国立公園とかの自然公園法ってのが 適用されるところでは 344 00:18:27,857 --> 00:18:30,527 テント設営は申請が必要だし 345 00:18:30,610 --> 00:18:35,907 山間部に至っては 同じように 自然公園法が適用されたり 346 00:18:35,990 --> 00:18:40,537 そもそも私有地も多いから 勝手に入れば不法侵入になる 347 00:18:42,956 --> 00:18:44,624 見つからなければ 348 00:18:44,707 --> 00:18:47,961 そして ちゃんと後始末を すればいいと言うやつもいるが 349 00:18:48,044 --> 00:18:49,796 俺はそうじゃないと思う 350 00:18:49,879 --> 00:18:52,423 そういうことの積み重ねで 351 00:18:52,507 --> 00:18:55,176 そもそも禁止されるところも 増えてきてるんだ 352 00:18:55,885 --> 00:19:00,223 キャンプ場でないってことは こまめに管理されることもない 353 00:19:00,306 --> 00:19:02,767 散らかされれば簡単に汚れていくし 354 00:19:02,851 --> 00:19:06,187 きれいにしようとすれば その分 費用がかかる 355 00:19:06,771 --> 00:19:08,898 そういったものが重なっていけば 356 00:19:08,982 --> 00:19:14,195 善意で開放し続けることも 黙認し続けることも限界がくる 357 00:19:14,279 --> 00:19:18,324 つまるところ 行き着く先はってことだ 358 00:19:22,829 --> 00:19:26,583 グレーって言ったのは そういうことだったんですね 359 00:19:26,666 --> 00:19:28,084 俺としては 360 00:19:28,167 --> 00:19:32,005 野営をしたいっていう気持ち自体は 否定するつもりはない 361 00:19:32,088 --> 00:19:34,340 キャンプ場よりも 野性味あふれる環境を 362 00:19:34,424 --> 00:19:36,467 楽しみたいって気持ちも分かる 363 00:19:36,551 --> 00:19:38,678 実際 お前の兄貴みたいに 364 00:19:38,761 --> 00:19:42,056 うまく付き合って 野営を楽しんでる人たちだっている 365 00:19:42,140 --> 00:19:42,974 (雫)フッ… 366 00:19:43,600 --> 00:19:47,353 (厳)河原や海では 人目につかないように静かに 367 00:19:47,437 --> 00:19:51,232 山間部では 土地の持ち主に許可を取ったり 368 00:19:51,316 --> 00:19:54,485 あとは 自分で土地を持ったりな 369 00:19:54,569 --> 00:19:56,487 これは ある意味 理想だが 370 00:19:57,363 --> 00:19:59,949 (厳)そう 自分の土地! 371 00:20:00,033 --> 00:20:03,119 まずは これが俺の夢への道! 372 00:20:03,745 --> 00:20:06,331 ただ土地があればいいって ものじゃないが 373 00:20:06,414 --> 00:20:08,249 いつかきっと… 374 00:20:08,333 --> 00:20:10,001 (雫)あ… 375 00:20:10,084 --> 00:20:11,377 フフッ 376 00:20:11,461 --> 00:20:12,295 何だよ 377 00:20:12,378 --> 00:20:15,798 いや 自分の土地の話 し始めたら 378 00:20:15,882 --> 00:20:18,551 厳さん 急に わくわくした顔になったから 379 00:20:18,635 --> 00:20:20,553 そうか? 380 00:20:20,637 --> 00:20:22,221 あっ そうだ 381 00:20:22,305 --> 00:20:25,558 厳さん キャンプ場とかやったら 面白そうじゃないですか? 382 00:20:26,184 --> 00:20:27,435 (厳)ぎくっ… 383 00:20:27,518 --> 00:20:29,437 ん? 何? 384 00:20:29,520 --> 00:20:32,523 いや 厳さんが作った キャンプ場とかあったら 385 00:20:32,607 --> 00:20:34,567 行ってみたいな~なんて 386 00:20:34,651 --> 00:20:35,944 (雫)はっ! 387 00:20:36,945 --> 00:20:40,573 キャンプ場にレストラン併設してる とこもあるって聞いたし 388 00:20:40,657 --> 00:20:42,825 共同経営… 389 00:20:42,909 --> 00:20:49,082 というか ふ ふ… 夫婦経営… みたいな? 390 00:20:49,791 --> 00:20:53,252 たまにキャンプ料理教室とか やったりしても面白いかも! 391 00:20:53,336 --> 00:20:56,339 厳さんのキャンプ講座と 私の料理 392 00:20:56,422 --> 00:20:59,926 これは人気出るばい! なんちゃって… 393 00:21:00,009 --> 00:21:03,429 ムフフフフ… あれ? そういえば 394 00:21:03,513 --> 00:21:05,139 前にちょっと言ってた 厳さんの夢って もしかして… 395 00:21:05,139 --> 00:21:06,140 前にちょっと言ってた 厳さんの夢って もしかして… 396 00:21:05,139 --> 00:21:06,140 (厳)ううっ 397 00:21:06,140 --> 00:21:07,266 前にちょっと言ってた 厳さんの夢って もしかして… 398 00:21:07,350 --> 00:21:08,559 (厳)んっ んん… 399 00:21:09,352 --> 00:21:11,562 (雫)げ… 厳さん? 400 00:21:12,438 --> 00:21:15,358 今度は 離しちゃダメだよ 401 00:21:16,150 --> 00:21:17,986 (厳)今度は… 402 00:21:18,069 --> 00:21:20,655 今度はどういうキャンプ場に 行ってみるかな 403 00:21:20,738 --> 00:21:21,572 (雫)えっ? 404 00:21:21,656 --> 00:21:24,117 どんどん開拓するのもアリだし 405 00:21:24,200 --> 00:21:26,703 また同じキャンプ場に行くのも アリだな 406 00:21:26,786 --> 00:21:30,832 天候によって対応が変わるんだし いつかソロをやる時のために 407 00:21:30,915 --> 00:21:33,584 体験しておくに 越したことはないだろう? 408 00:21:33,668 --> 00:21:34,585 だから… 409 00:21:34,669 --> 00:21:38,673 (雫)あ… 何か 話をそらされたような… 410 00:21:38,756 --> 00:21:42,510 まあ いっか 次も一緒ってことだもんね 411 00:21:42,593 --> 00:21:45,471 そういう話は またいつかで 412 00:21:45,555 --> 00:21:48,599 んー ちょっと 地方のキャンプ場とかも 413 00:21:48,683 --> 00:21:50,143 気になっちゃいますね 414 00:21:50,226 --> 00:21:53,980 アリだとは思うが 何だかんだ徒歩だからな 415 00:21:54,063 --> 00:21:55,940 (雫)そうなんですけど 416 00:21:56,024 --> 00:21:58,276 いろんな景色も 見たいじゃないですか 417 00:21:56,024 --> 00:21:58,276 ♪~ 418 00:21:58,276 --> 00:21:58,359 ♪~ 419 00:21:58,359 --> 00:21:59,736 ♪~ 420 00:21:58,359 --> 00:21:59,736 (厳)ほーう 421 00:21:59,736 --> 00:21:59,819 ♪~ 422 00:21:59,819 --> 00:22:01,029 ♪~ 423 00:21:59,819 --> 00:22:01,029 じゃあ もうちっと 山のほうまで行ってみるか 424 00:22:01,029 --> 00:22:02,363 じゃあ もうちっと 山のほうまで行ってみるか 425 00:22:02,447 --> 00:22:03,322 (雫)はい! 426 00:23:21,025 --> 00:23:25,947 ~♪ 427 00:23:28,783 --> 00:23:31,619 (雫)ついに来ました コテージキャンプ! 428 00:23:31,702 --> 00:23:33,663 …って さや!? どうしたの?