1 00:00:06,589 --> 00:00:08,550 (飲む音) 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,427 (厳(げん))プッハ~! 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,553 (厳)うんま! 4 00:00:11,636 --> 00:00:13,555 (小鳥のさえずり) 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,599 (厳) ふたりソロキャンプにも慣れたが 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,936 やはり こういう日もないとなあ 7 00:00:20,020 --> 00:00:26,067 {\an8}♪~ 8 00:01:44,938 --> 00:01:49,943 {\an8}~♪ 9 00:01:55,323 --> 00:01:56,825 (トランクを開ける音) (厳)おっ 10 00:01:56,908 --> 00:01:59,077 車なあ… 11 00:01:59,160 --> 00:02:03,081 (厳)言うほど 荷物を 持っていきたいと思わないんだよな 12 00:02:03,164 --> 00:02:06,835 だが 行動範囲が広がる これは大きい 13 00:02:07,627 --> 00:02:12,841 俺がなるべくスタイルを変えず 移動範囲を広げるなら… んっ 14 00:02:12,924 --> 00:02:14,259 バイク! 15 00:02:14,259 --> 00:02:14,717 バイク! 16 00:02:14,259 --> 00:02:14,717 {\an8}(自転車の走行音) 17 00:02:14,717 --> 00:02:14,801 {\an8}(自転車の走行音) 18 00:02:14,801 --> 00:02:16,135 {\an8}(自転車の走行音) 19 00:02:14,801 --> 00:02:16,135 なっ… 20 00:02:16,135 --> 00:02:17,011 {\an8}(自転車の走行音) 21 00:02:17,595 --> 00:02:19,389 あるいは自転車 22 00:02:20,014 --> 00:02:21,140 悪くはないが 23 00:02:21,224 --> 00:02:24,394 俺がやってるイメージは 浮かばないな 24 00:02:25,019 --> 00:02:26,771 ただ 何にせよ 25 00:02:26,855 --> 00:02:29,482 俺が作り上げるキャンプ場は 26 00:02:29,566 --> 00:02:32,777 徒歩キャンパーにとって 行きやすい場所にしたい 27 00:02:32,861 --> 00:02:35,196 せっかくキャンプ場を作るなら 28 00:02:35,280 --> 00:02:38,116 自分が行きたいキャンプ場を 作らないとな 29 00:02:38,199 --> 00:02:39,033 フッ 30 00:02:39,117 --> 00:02:42,912 (厳)それには どこに作るかが 重要になってくる 31 00:02:42,996 --> 00:02:45,665 仮に いい土地を 見つけられたとしても 32 00:02:45,748 --> 00:02:49,335 さまざまな条件を クリアしているか… 33 00:02:51,796 --> 00:02:55,049 (厳)うむ まあ 頑張ったほうだろう 34 00:02:55,133 --> 00:03:00,305 雫(しずく)直伝 バラエティー豚バラ巻き おつまみセットだ 35 00:03:00,388 --> 00:03:03,683 (厳)しかし パンを 豚バラで巻いただけだが 36 00:03:03,766 --> 00:03:05,310 ホントにうまいのか? 37 00:03:08,688 --> 00:03:09,564 (飲む音) 38 00:03:09,647 --> 00:03:11,566 うめえ! 39 00:03:11,649 --> 00:03:12,859 なるほど! 40 00:03:12,942 --> 00:03:16,988 豚の脂がパンに染み込んで 旨味が凝縮されてる 41 00:03:17,071 --> 00:03:18,198 (厳)さーて こちらは… 42 00:03:20,074 --> 00:03:21,034 チーズ 43 00:03:22,410 --> 00:03:23,745 長ネギ 44 00:03:24,913 --> 00:03:27,081 プハーッ! 45 00:03:27,165 --> 00:03:31,085 (厳)ンッフフ… なかなか俺もやるじゃないか 46 00:03:33,838 --> 00:03:36,966 (厳)キャンプ場の土地は 気長に探していくしかねえ 47 00:03:37,634 --> 00:03:41,054 だが もう1つ重要なことも 考えねば… 48 00:03:41,137 --> 00:03:42,222 それは 49 00:03:43,181 --> 00:03:44,641 コンセプト! 50 00:03:44,724 --> 00:03:46,768 どんなキャンプ場にしたいのか 51 00:03:46,851 --> 00:03:50,438 ソロキャンパーによる ソロキャンパーのためのキャンプ場 52 00:03:50,521 --> 00:03:52,232 これが俺の理想だった 53 00:03:53,399 --> 00:03:56,736 だが ここに来て迷っている 54 00:03:56,819 --> 00:03:59,364 玄人好みでいいと思っていたが 55 00:03:59,447 --> 00:04:02,533 雫と出会ったことで 思い出してしまった 56 00:04:03,076 --> 00:04:06,496 誰にでも不慣れな時代はあったのだ 57 00:04:07,580 --> 00:04:09,707 そう 俺だって… 58 00:04:11,084 --> 00:04:13,211 (同級生女子)あっ 樹乃倉(きのくら)君… 59 00:04:14,212 --> 00:04:15,505 (彰人(あきひと))どったの? 60 00:04:15,588 --> 00:04:18,633 (同級生女子)みんなで 遊びに行こうって話してたんだけど 61 00:04:18,716 --> 00:04:20,259 (同級生男子) あいつ あんな感じだし 62 00:04:20,343 --> 00:04:21,886 来てもつまんねえよ 63 00:04:21,970 --> 00:04:23,721 いっつも無愛想だしよお 64 00:04:24,973 --> 00:04:26,724 (彰人)無愛想… ね 65 00:04:27,308 --> 00:04:29,727 何か笑ってるように見えたけどな 66 00:04:32,313 --> 00:04:36,234 (厳)他の同級生と同じく 俺も浮かれていた 67 00:04:37,068 --> 00:04:38,987 明日からゴールデンウィーク 68 00:04:39,821 --> 00:04:42,490 ザックにぎゅうぎゅうに 荷物を詰め込んだ 69 00:04:43,241 --> 00:04:46,995 目がさえて なかなか 眠れなかったのを覚えている 70 00:04:47,078 --> 00:04:51,124 (スズメの鳴き声) 71 00:04:51,207 --> 00:04:54,293 (厳)いつもより重いザックが 妙に心地よく 72 00:04:54,377 --> 00:04:56,796 足取りは軽い 73 00:04:56,879 --> 00:05:00,800 口元は喜びを抑えることが できずにいた 74 00:05:00,883 --> 00:05:04,303 (管理人)じゃあ 約束どおり 今日は特別だから 75 00:05:04,387 --> 00:05:08,016 おっちゃん 管理棟にいるから 何かあったら来てね 76 00:05:08,099 --> 00:05:10,810 (厳)あっ はい ありがとうございます 77 00:05:11,394 --> 00:05:15,815 (厳)ちぇっ 大丈夫だっての 別に慣れてるのに 78 00:05:16,441 --> 00:05:19,193 (厳)まあ 文句は言うまい 79 00:05:19,277 --> 00:05:21,612 (厳)高校入学祝いに 80 00:05:21,696 --> 00:05:25,199 特別に泊まりでのキャンプを させてもらえることになった 81 00:05:25,283 --> 00:05:28,453 この日が俺の 真のソロキャンプデビューとなる 82 00:05:28,453 --> 00:05:29,579 この日が俺の 真のソロキャンプデビューとなる 83 00:05:28,453 --> 00:05:29,579 {\an8}(厳)ぐっ 84 00:05:31,164 --> 00:05:32,665 俺には自信があった 85 00:05:33,666 --> 00:05:36,169 1人でのデイキャンプは 繰り返していたし 86 00:05:36,252 --> 00:05:41,090 何より 父に教わったことが 俺のキャンプを支えていたからだ 87 00:05:41,716 --> 00:05:43,926 備えは十分だった 88 00:05:44,010 --> 00:05:48,181 だが あの時の俺には まだ知らぬものがあったのだ 89 00:05:49,140 --> 00:05:50,600 (厳)フー フー 90 00:05:53,686 --> 00:05:55,104 (厳)うまあ! 91 00:05:55,188 --> 00:05:58,566 やっぱカップ麺は楽だし うめえや 92 00:05:58,649 --> 00:06:01,736 でも少しは料理 覚えないと 味気ないかも 93 00:06:01,819 --> 00:06:06,866 残ったスープに ごはん入れて チーズをぶち込み 94 00:06:06,949 --> 00:06:09,369 かき混ぜ~て 95 00:06:09,452 --> 00:06:12,747 カップ麺だけじゃ足らんよ 96 00:06:14,707 --> 00:06:16,250 ハフゥ… 97 00:06:16,834 --> 00:06:18,753 (厳)そろそろ いいかなあ 98 00:06:23,800 --> 00:06:26,677 父さん これで俺も 99 00:06:26,761 --> 00:06:29,263 いっぱしのソロキャンパーと 言えるかな 100 00:06:31,849 --> 00:06:36,521 (厳)他にお客さんもいないし 完ソロでソロキャンパースタート 101 00:06:36,604 --> 00:06:38,439 最高! 102 00:06:38,523 --> 00:06:41,025 なっ… 故障か!? 103 00:06:41,109 --> 00:06:45,029 (厳)この時の俺には まだ未経験のものがあった 104 00:06:45,113 --> 00:06:46,948 父とのキャンプでも 105 00:06:47,031 --> 00:06:48,991 昼間のキャンプでも 経験できないもの 106 00:06:48,991 --> 00:06:50,034 昼間のキャンプでも 経験できないもの 107 00:06:48,991 --> 00:06:50,034 {\an8}(茂みが動く音) (厳)ん? 108 00:06:50,910 --> 00:06:51,744 (厳)あ… 109 00:06:51,828 --> 00:06:55,623 (厳)それは 暗闇での孤独感 110 00:06:56,666 --> 00:07:00,545 (厳)真っ暗になってから 妙に物音が大きく感じる 111 00:07:00,545 --> 00:07:01,045 (厳)真っ暗になってから 妙に物音が大きく感じる 112 00:07:00,545 --> 00:07:01,045 {\an8}(動物の鳴き声) 113 00:07:01,045 --> 00:07:01,129 {\an8}(動物の鳴き声) 114 00:07:01,129 --> 00:07:03,589 {\an8}(動物の鳴き声) 115 00:07:01,129 --> 00:07:03,589 どわっ! 何の声だ? 116 00:07:03,673 --> 00:07:04,340 {\an8}(茂みが動く音) 117 00:07:04,340 --> 00:07:05,049 {\an8}(茂みが動く音) 118 00:07:04,340 --> 00:07:05,049 なっ… 何の音? 119 00:07:05,049 --> 00:07:07,260 なっ… 何の音? 120 00:07:08,928 --> 00:07:12,723 メ… メシも食べたし もう寝ちゃおうかな 121 00:07:12,807 --> 00:07:15,101 び… びびってるわけじゃないけど 122 00:07:18,146 --> 00:07:22,525 と… とりあえず 次は電池の予備を忘れない 123 00:07:22,608 --> 00:07:26,696 あっ あと たき火! たき火しよう 124 00:07:28,781 --> 00:07:33,077 思えば あれが たき火にハマった きっかけだったな 125 00:07:33,703 --> 00:07:35,037 (厳)孤独… 126 00:07:35,121 --> 00:07:37,832 これこそがソロキャンプの 最大の楽しみであり 127 00:07:38,416 --> 00:07:40,334 最大の壁とも言えるだろう 128 00:07:41,043 --> 00:07:44,338 やってみたい だけど ちょっと怖い 129 00:07:44,422 --> 00:07:47,091 その壁を取り除く手助け 130 00:07:48,759 --> 00:07:51,345 そんなことができるキャンプ場 131 00:07:51,429 --> 00:07:54,765 そういうのも面白いかもしれない 132 00:07:55,475 --> 00:07:58,102 誰かのための… か 133 00:07:58,186 --> 00:08:01,731 もう少し 他の人の意見も 聞いとくべきかなあ 134 00:08:01,814 --> 00:08:05,443 かといって 雫に聞くのは まだ気恥ずかしいし 135 00:08:08,613 --> 00:08:10,990 (厳)ふっ んん… 136 00:08:11,073 --> 00:08:13,034 -(結衣(ゆい))すんません -(厳)ん? 137 00:08:13,659 --> 00:08:16,120 (結衣) お兄さん ちょっといいっすか? 138 00:08:16,621 --> 00:08:18,831 あっ… 何か? 139 00:08:18,915 --> 00:08:21,167 これから そのままデイキャンですか? 140 00:08:21,250 --> 00:08:22,877 それとも連泊? 141 00:08:22,960 --> 00:08:24,295 連泊だけど 142 00:08:24,378 --> 00:08:27,798 いいっすね 自分も連泊の予定なんすよ 143 00:08:27,882 --> 00:08:29,133 へえ 144 00:08:29,217 --> 00:08:32,803 といっても キャンプ場を ハシゴしようかなと思ってて 145 00:08:32,887 --> 00:08:36,182 自転車キャンパーなんすけど ちょっと走りたくて 146 00:08:36,265 --> 00:08:39,560 (厳)そういえば 昨日チラッと… 147 00:08:39,644 --> 00:08:41,187 -(結衣)あっ それでね -(厳)ん? 148 00:08:41,270 --> 00:08:44,524 (結衣)昨日 お酒飲みすぎて すぐ眠くなっちゃって 149 00:08:44,607 --> 00:08:46,275 薪(まき) 余らせちゃったんで 150 00:08:46,359 --> 00:08:48,819 よかったら もらってくれないかな~って 151 00:08:48,903 --> 00:08:52,073 ああ そういうことなら ありがたくもらうよ 152 00:08:52,156 --> 00:08:57,078 よかった~ 自転車だと 余らせた薪 持ち運ぶの大変で 153 00:08:57,161 --> 00:09:00,998 ああ 俺も徒歩でやってるから 何となく分かるよ 154 00:09:01,082 --> 00:09:02,625 徒歩!? 155 00:09:03,209 --> 00:09:07,713 へ~… あっ じゃあ とりあえず 薪 持ってくるね 156 00:09:07,797 --> 00:09:10,049 その後 ちょっと お話 聞かせてください 157 00:09:10,132 --> 00:09:12,134 (厳)おお… ああ いいけど 158 00:09:13,386 --> 00:09:14,720 話? 159 00:09:16,764 --> 00:09:19,267 (厳)…と こんな感じか 160 00:09:19,350 --> 00:09:23,562 (結衣)はあ~ なるほどね いや~ 参考になった! 161 00:09:23,646 --> 00:09:25,648 キャンプは今までもやってたけど 162 00:09:25,731 --> 00:09:29,652 自転車は最近 始めたとこで 思ったより勝手が違って 163 00:09:29,735 --> 00:09:32,655 分かる人に 話 聞いてみたかったんだよね 164 00:09:33,322 --> 00:09:35,908 まあ 言っても 俺は 自転車じゃないから 165 00:09:35,992 --> 00:09:38,411 どこまで参考になるか 分かんねえけどな 166 00:09:38,494 --> 00:09:39,996 いいの いいの 167 00:09:40,079 --> 00:09:41,414 荷物の選別とか 168 00:09:41,497 --> 00:09:44,333 どうしようかなと思ってたとこ スッキリしたし 169 00:09:44,417 --> 00:09:48,838 調べたら いろいろ出てくるけど やっぱ 生の声 聞いてみたくてさ 170 00:09:48,921 --> 00:09:51,799 私の周り 自転車キャンパーどころか 171 00:09:51,882 --> 00:09:54,218 そもそもキャンパー自体いなくて… 172 00:09:54,302 --> 00:09:58,764 お? てことは もしかして ソロキャンプか? 173 00:09:58,848 --> 00:10:00,808 えっ 今頃!? 174 00:10:00,891 --> 00:10:04,020 私はもう ずーっとソロキャンプ 175 00:10:04,103 --> 00:10:06,063 生粋のソロキャンパーだからね! 176 00:10:06,147 --> 00:10:07,315 んっ… 177 00:10:08,274 --> 00:10:11,068 見たところ お兄さんも ソロキャンプっすよね 178 00:10:11,152 --> 00:10:12,320 よくやるんすか? 179 00:10:12,403 --> 00:10:15,740 フン 俺も生粋のソ… 180 00:10:15,823 --> 00:10:17,783 (雫)厳さ~ん 181 00:10:18,576 --> 00:10:20,828 ソロキャンパーだからよ 182 00:10:21,704 --> 00:10:23,372 何か 言いよどんでない? 183 00:10:23,456 --> 00:10:24,332 ない! 184 00:10:24,415 --> 00:10:28,544 (厳)ふたりソロキャンプも ソロキャンプだから問題なし 185 00:10:28,628 --> 00:10:30,838 (結衣)ふ~ん? まあ いいけど 186 00:10:30,921 --> 00:10:34,091 さて そろそろ行く準備しなきゃ 187 00:10:34,175 --> 00:10:35,718 -(結衣)それじゃ お兄さん -(厳)あっ 188 00:10:36,427 --> 00:10:38,721 また どっかで会えるといいね! 189 00:10:38,804 --> 00:10:41,223 んっ お… おう 190 00:10:43,184 --> 00:10:45,186 (結衣)面白い人だったな 191 00:10:45,269 --> 00:10:47,104 (厳)変なやつだったな 192 00:10:48,439 --> 00:10:52,234 (雫)ああ… 何ね あの女は! 193 00:10:52,318 --> 00:10:54,862 うっ うう… 浮気!? 194 00:10:54,945 --> 00:10:58,866 こいは… 浮気ばい! 195 00:11:08,959 --> 00:11:11,295 (足音) 196 00:11:11,962 --> 00:11:13,214 うおっ!? 197 00:11:13,297 --> 00:11:16,384 厳さん おはようございます 198 00:11:16,467 --> 00:11:19,887 な… 何ね さっきの女は 199 00:11:19,970 --> 00:11:22,139 お… 女? 200 00:11:22,223 --> 00:11:24,308 ああ… さっきのやつか 201 00:11:24,392 --> 00:11:26,102 薪 余ったって言うんで 202 00:11:26,185 --> 00:11:29,438 もらったついでに ちょっと相談に乗っただけだが 203 00:11:29,522 --> 00:11:30,356 ホントね!? 204 00:11:30,439 --> 00:11:31,399 お… おう 205 00:11:31,482 --> 00:11:34,276 んっ んん… そいならよか! 206 00:11:34,360 --> 00:11:36,278 設営してくるばい 207 00:11:36,362 --> 00:11:37,655 (厳)おう 208 00:11:38,531 --> 00:11:40,783 (厳)何を怒ってんだ あいつは 209 00:11:41,367 --> 00:11:42,243 (雫)ハァ… 210 00:11:42,326 --> 00:11:45,871 まあ キャンパー同士の 交流くらいあるよね 211 00:11:45,955 --> 00:11:50,292 とはいえ 花夏(かな)さんのこともあるし 心配にもなるばい 212 00:11:50,960 --> 00:11:54,046 (ナレーション)雫はまだ 花夏が帰ったことを知らない 213 00:11:57,758 --> 00:12:01,053 うわあっ! びっくりさせるなよ 214 00:12:01,137 --> 00:12:03,472 何で今日は いきなり後ろに立ってんだよ 215 00:12:03,556 --> 00:12:06,559 (雫)んん… んっ 216 00:12:07,184 --> 00:12:09,019 私も今日は たき火します! 217 00:12:09,103 --> 00:12:10,563 (厳)お… おう そうか 218 00:12:10,646 --> 00:12:14,483 もらいものですし 私もこの薪 使っていいですよね!? 219 00:12:14,567 --> 00:12:16,569 (厳)別に好きにしていいが 220 00:12:18,404 --> 00:12:22,825 (雫)あの女の薪は 私が使いまくるばい 221 00:12:22,908 --> 00:12:26,328 …って あれ? 着火剤 忘れちゃった? 222 00:12:26,412 --> 00:12:28,706 しまったなあ 223 00:12:29,498 --> 00:12:31,625 俺が持ってるから使うか? 224 00:12:31,709 --> 00:12:34,336 (雫)えっ? いいんですか? 225 00:12:34,420 --> 00:12:38,007 (厳)ああ ほら 好きに使っていいぞ 226 00:12:38,090 --> 00:12:41,010 あっ ありがとうございます 227 00:12:41,093 --> 00:12:43,471 あれ? 厳さんは 今日どうするんですか? 228 00:12:44,472 --> 00:12:45,973 (厳)フッフッフ 229 00:12:46,682 --> 00:12:50,352 ファイヤーピストン こいつを使ってみる! 230 00:12:50,436 --> 00:12:52,772 (雫)ファイヤー… ピストン? 231 00:12:52,855 --> 00:12:55,858 (厳)そうだ 別名 圧気発火器! 232 00:12:55,941 --> 00:12:58,861 それも火をつける道具なんですね 233 00:12:59,653 --> 00:13:00,863 {\an8}(ナレーション) 密閉された空気を 234 00:13:00,946 --> 00:13:02,531 {\an8}急激に圧縮すると 235 00:13:02,615 --> 00:13:04,450 {\an8}温度が上昇する 236 00:13:04,533 --> 00:13:07,369 {\an8}これで火口(ほくち)を加熱し 発火させる 237 00:13:07,453 --> 00:13:09,288 ファイヤースターターしかり 238 00:13:09,371 --> 00:13:12,374 こういう道具は ちょっとしたコツが必要だからな 239 00:13:13,209 --> 00:13:15,377 とりあえず試しにやってみるか 240 00:13:15,461 --> 00:13:17,046 (雫)フフッ 241 00:13:17,129 --> 00:13:17,963 (厳)何だよ 242 00:13:18,047 --> 00:13:20,382 いや~ 楽しそうだなと思って 243 00:13:20,466 --> 00:13:22,468 うっ… うるせえな 244 00:13:22,551 --> 00:13:25,513 初めて使うものってのは 興奮するもんだろ 245 00:13:26,347 --> 00:13:31,894 フッ… 特に 触ったことのないものってのはさ 246 00:13:31,977 --> 00:13:33,896 ああ… 247 00:13:33,979 --> 00:13:37,233 (雫)“男ってのは いつまで経っても男の子” 248 00:13:37,316 --> 00:13:38,901 …なんて 誰かが言ってたけど 249 00:13:39,735 --> 00:13:43,864 厳さんも こういう 男の子みたいな顔するんだな~ 250 00:13:43,948 --> 00:13:48,410 一回り以上 年上の男の人に 言うことじゃないんだろうけど 251 00:13:49,078 --> 00:13:50,663 何か かわいい 252 00:13:50,746 --> 00:13:51,831 ああ!? 253 00:13:51,914 --> 00:13:53,624 -(雫)エヘヘヘ… -(厳)んん… 254 00:13:53,707 --> 00:13:55,000 (厳)無視 無視 255 00:13:55,084 --> 00:13:57,169 気を取り直して ファイヤーピストンだ 256 00:13:57,253 --> 00:14:01,048 先端に火種になるものを 取り付ける 257 00:14:01,131 --> 00:14:04,176 筒のほうを しっかり握り込んで 258 00:14:04,260 --> 00:14:06,428 勢いよく打ち込む! 259 00:14:10,516 --> 00:14:11,350 -(雫)ん… -(厳)ん? 260 00:14:11,433 --> 00:14:13,936 ついてませんよね? これ 261 00:14:14,019 --> 00:14:15,062 (厳)んっ… 262 00:14:15,145 --> 00:14:16,188 (筒を抜く音) 263 00:14:16,272 --> 00:14:18,190 (筒を打ち込む音) (筒を抜く音) 264 00:14:18,274 --> 00:14:19,567 (筒を打ち込む音) (筒を抜く音) 265 00:14:19,650 --> 00:14:23,070 つきませんね 結構 難しいんですね 266 00:14:23,153 --> 00:14:25,823 んー 気密性が足らんのかもな 267 00:14:25,906 --> 00:14:27,408 気密性ですか? 268 00:14:27,491 --> 00:14:30,578 少しでも空気が漏れて 気密性が低いと 269 00:14:30,661 --> 00:14:32,913 うまくいかないことがあるんだ 270 00:14:32,997 --> 00:14:33,831 (雫)ふむ… 271 00:14:34,540 --> 00:14:36,959 (厳)先端に リングがついてるだろ? 272 00:14:37,042 --> 00:14:39,837 本来は これで 気密性を高くしてるんだが 273 00:14:39,920 --> 00:14:43,716 さまざまな理由で 空気が漏れていることがある 274 00:14:43,799 --> 00:14:46,552 こういう時は 粘り気のあるもの… 275 00:14:46,635 --> 00:14:50,306 俺はワセリンを持ってきたが まあ 何だっていい 276 00:14:50,389 --> 00:14:51,849 それこそ グリスとかな 277 00:14:52,683 --> 00:14:55,352 こうやって塗りたくって… 278 00:14:55,436 --> 00:14:57,813 よっしゃ! もう一度 挑戦だ! 279 00:14:57,897 --> 00:14:58,731 はい! 280 00:14:59,565 --> 00:15:00,357 おりゃっ! 281 00:15:00,357 --> 00:15:00,899 おりゃっ! 282 00:15:00,357 --> 00:15:00,899 {\an8}(厳)すぐ確認! 283 00:15:00,899 --> 00:15:02,234 {\an8}(厳)すぐ確認! 284 00:15:02,318 --> 00:15:04,153 (2人)ん… 285 00:15:04,236 --> 00:15:07,031 (雫)ひ… 火がついてる! 286 00:15:07,114 --> 00:15:10,159 フフン まあ こんなもんよ 287 00:15:10,242 --> 00:15:12,036 すごいドヤってる 288 00:15:12,119 --> 00:15:17,082 よし コツはつかんだ これで たき火に移れるな 289 00:15:17,166 --> 00:15:20,544 これだけじゃ 薪に火はつかんし ちょいと準備するか 290 00:15:20,628 --> 00:15:23,881 (雫)ファイヤーピストン ちょっと見てもいいですか? 291 00:15:23,964 --> 00:15:27,134 (厳)ん? 何なら お前も ちょっとやってみるか? 292 00:15:27,217 --> 00:15:30,679 (結衣)何だよ 結局 女連れじゃんか 293 00:15:30,763 --> 00:15:34,933 ちぇっ ちょっといい感じだと 思ったのにな 294 00:15:35,017 --> 00:15:36,435 まっ いいけど 295 00:15:42,024 --> 00:15:45,694 さ~て もう仕上がりますよ~! 296 00:15:50,407 --> 00:15:54,078 がっつり前菜! メキシカンナチョスです! 297 00:15:54,828 --> 00:15:58,582 (厳)トルティーヤチップスから こぼれ落ちないように… 298 00:16:03,170 --> 00:16:04,338 (ギターの音) 299 00:16:04,421 --> 00:16:07,841 うんま~! 300 00:16:07,925 --> 00:16:11,261 ワカモレもあるんで こちらもよろしければ 301 00:16:11,345 --> 00:16:12,221 ワカモレ? 302 00:16:12,304 --> 00:16:15,182 (雫)アボカドを使った ディップソースですね 303 00:16:15,265 --> 00:16:16,225 (厳)ほう… 304 00:16:17,685 --> 00:16:19,353 (飲む音) 305 00:16:19,436 --> 00:16:22,356 (2人)うっま~い! 306 00:16:22,439 --> 00:16:25,150 ワカモレ? これもうめえな 307 00:16:25,234 --> 00:16:28,487 (雫)ですよね! 我ながら いい出来! 308 00:16:28,570 --> 00:16:30,781 じゃあ ちょっと こちら つまんでてください 309 00:16:30,864 --> 00:16:32,825 メインディッシュに取りかかるので 310 00:16:32,908 --> 00:16:35,119 おお 楽しみにしてるわ 311 00:16:38,205 --> 00:16:40,040 (雫)並べますよー 312 00:16:40,124 --> 00:16:41,625 おお? 313 00:16:41,709 --> 00:16:44,128 何だ? いろいろ並べて 314 00:16:44,211 --> 00:16:47,589 (雫)ナチョスに続いて 今夜のテーマは… 315 00:16:47,673 --> 00:16:51,593 メキシカン! アウトドア de(デ) タコパ! 316 00:16:51,677 --> 00:16:53,554 タコスパーティーです! 317 00:16:54,304 --> 00:16:57,975 タコスって あの いろいろ挟むやつだよな? 318 00:16:58,058 --> 00:17:01,061 トルティーヤで挟めば 何でもタコスなんです 319 00:17:01,145 --> 00:17:03,939 軽くあぶったトルティーヤに 320 00:17:04,022 --> 00:17:06,108 好きな具材をのせて… 321 00:17:08,485 --> 00:17:11,321 最後に辛みをちょいっと足して… 322 00:17:11,405 --> 00:17:13,949 これでタコスの完成です! 323 00:17:16,785 --> 00:17:18,162 (飲む音) 324 00:17:18,245 --> 00:17:19,079 プハーッ 325 00:17:19,163 --> 00:17:20,706 (雫)辛うま~! 326 00:17:20,789 --> 00:17:24,626 いい具合に辛さが効いてて おいしいです 327 00:17:24,710 --> 00:17:27,087 いい具合? ホントか? 328 00:17:27,171 --> 00:17:30,674 何か さっきチラッと すごいのが見えたような 329 00:17:30,758 --> 00:17:32,384 ああ これですか? 330 00:17:32,468 --> 00:17:34,970 {\an8}(厳)ぐっ… デ… デス!? 331 00:17:35,054 --> 00:17:37,556 (雫)エヘヘ… 辛いの好きなんで 332 00:17:37,639 --> 00:17:40,684 ついつい こういうの 使っちゃうんですよね 333 00:17:40,768 --> 00:17:43,979 辛いの苦手なら 普通のタバスコもあるんで! 334 00:17:50,068 --> 00:17:55,783 (雫)辛いの苦手なお子ちゃまには ちょーっと厳しかったですかね 335 00:17:55,866 --> 00:17:57,951 いいんですよ 無理しなくて 336 00:17:58,035 --> 00:18:01,497 (厳)くっ んん… ぐぬぬ… なめるなよ! 337 00:18:06,126 --> 00:18:08,045 (厳)ぐぐっ… 辛っ! 338 00:18:08,128 --> 00:18:10,798 いや うま… はっ… 339 00:18:10,881 --> 00:18:13,801 やっぱ 辛(かれ)え~! 340 00:18:13,884 --> 00:18:15,761 (雫)はあ~… 341 00:18:16,804 --> 00:18:17,679 あっ 342 00:18:17,763 --> 00:18:20,098 (雫)私ったら何を… 343 00:18:20,182 --> 00:18:23,685 激辛に もだえる厳さんに 見とれてしまった 344 00:18:27,272 --> 00:18:30,192 ああ… ひどい目に遭った 345 00:18:30,275 --> 00:18:33,529 (厳) むちゃは するもんじゃねえなあ 346 00:18:33,612 --> 00:18:36,198 だが 連泊で 普通にソロも楽しめたし 347 00:18:36,281 --> 00:18:40,244 今回も いいキャンプだったな~ 348 00:18:41,453 --> 00:18:43,205 (雫)ううっ ハァ~ 349 00:18:44,039 --> 00:18:46,792 私もそろそろ帰ろっかな 350 00:18:46,875 --> 00:18:50,254 それにしても 厳さん 辛すぎるのはダメみたいだし 351 00:18:50,337 --> 00:18:52,214 加減 考えないとな 352 00:18:52,297 --> 00:18:55,092 反省点はそれだけじゃない 353 00:18:55,175 --> 00:18:58,136 厳さんがちょっと 女の人と話してるの見ただけで 354 00:18:58,220 --> 00:19:00,597 あんなプリプリしちゃって 355 00:19:00,681 --> 00:19:02,558 あれはよくない 356 00:19:02,641 --> 00:19:06,228 私は重たい女じゃない… はず 357 00:19:07,020 --> 00:19:09,314 (雫) また会うってわけじゃないんだし 358 00:19:09,398 --> 00:19:11,733 気にしすぎちゃいけないよね! 359 00:19:12,943 --> 00:19:14,736 やっ! 奇遇だね 360 00:19:14,820 --> 00:19:17,114 (厳)お前は 昨日の… 361 00:19:17,197 --> 00:19:18,240 ハーイ 362 00:19:18,323 --> 00:19:19,908 (厳)あんたも帰りか 363 00:19:19,992 --> 00:19:23,162 (結衣)そう 私はここからは電車でね 364 00:19:23,245 --> 00:19:26,999 あれ? ていうか 彼女は? 一緒じゃないの? 365 00:19:27,082 --> 00:19:28,667 彼女!? 366 00:19:28,750 --> 00:19:31,503 うん あの後 一緒にいたでしょ? 367 00:19:31,587 --> 00:19:32,963 そんな驚く? 368 00:19:33,046 --> 00:19:37,801 んぐっ ぐっ いや… あいつは別にそういうんじゃ… 369 00:19:37,885 --> 00:19:38,802 まだ… 370 00:19:38,886 --> 00:19:41,388 ふ~ん そうなんだ 371 00:19:42,306 --> 00:19:43,140 フッ 372 00:19:43,223 --> 00:19:45,642 電車どっち? 同じ方向? 373 00:19:45,726 --> 00:19:48,228 まだちょっと聞きたいこと あったんだけど 374 00:19:48,312 --> 00:19:49,771 (厳)お… 何だ? 375 00:19:51,315 --> 00:19:53,108 (結衣) …って あそこのギアだけど 376 00:19:53,192 --> 00:19:54,985 実際どうなのかなって 377 00:19:55,068 --> 00:19:57,863 あれ 知り合いが使ってたけど… 378 00:19:57,946 --> 00:19:59,865 へえ~ じゃあ あれって… 379 00:19:59,948 --> 00:20:01,992 それ 何か記事で読んだな 380 00:20:02,075 --> 00:20:05,162 (厳)いつの間にか ペースに乗せられている! 381 00:20:05,245 --> 00:20:08,373 俺 やっぱ グイグイ来るのに弱いのか? 382 00:20:08,457 --> 00:20:11,293 いや 思えば貴重なサンプルだ 383 00:20:11,376 --> 00:20:15,130 もう会うこともないだろうし こっちも意見を聞いてみよう 384 00:20:15,213 --> 00:20:18,967 (厳)ところで ソロやってて 理想のキャンプ場ってあるか? 385 00:20:19,051 --> 00:20:20,469 (結衣)えっ? 何? 急に 386 00:20:20,552 --> 00:20:22,512 (厳)んっ… 何となくな 387 00:20:22,596 --> 00:20:24,890 う~ん そうだな 388 00:20:24,973 --> 00:20:29,353 山のほうが好きだけど 自転車だと荷物もしんどくなるから 389 00:20:29,436 --> 00:20:31,521 そんな高いとこじゃないほうが いいかな 390 00:20:32,230 --> 00:20:35,192 着いてから スーパー 行けるような場所は便利だけど 391 00:20:35,275 --> 00:20:38,779 住宅地から キャンプ場が近くなるのがなあ 392 00:20:38,862 --> 00:20:43,158 あと 自転車だと荷物は少ないし フリーサイトより 393 00:20:43,241 --> 00:20:46,036 自分のスペースがしっかりしてる 区画サイトのほうが 394 00:20:46,119 --> 00:20:47,287 安心できるかな 395 00:20:47,371 --> 00:20:52,876 それに ソロ感は強く楽しめるけど 死角が多いとこは ちょっと怖いし 396 00:20:52,960 --> 00:20:55,963 人が少なすぎるのも怖いんだよね 397 00:20:56,046 --> 00:20:58,298 管理人さんの目が届くならいいけど 398 00:20:58,382 --> 00:21:03,011 それで言えば 管理人さんが 常駐してるほうが安心かも 399 00:21:03,553 --> 00:21:07,432 やっぱ女性のソロは ちょっと気を遣うとこもあるな 400 00:21:07,516 --> 00:21:10,310 まあ こればっかりはどうしてもね 401 00:21:10,394 --> 00:21:14,022 悲しいけど 世の中 善人ばっかとは限らないし 402 00:21:14,106 --> 00:21:16,608 だから お兄さんが キャンプ場作るなら 403 00:21:16,692 --> 00:21:18,819 そういうとこ 気にしてくれるとうれしいな 404 00:21:19,403 --> 00:21:20,570 うむ… 405 00:21:20,654 --> 00:21:21,697 あっ 406 00:21:21,780 --> 00:21:24,783 いや そんなつもりで 聞いたわけじゃ… 407 00:21:24,866 --> 00:21:27,202 (結衣)え~ どうかな 408 00:21:29,538 --> 00:21:31,540 じゃ 私 こっちだから 409 00:21:31,623 --> 00:21:34,084 うん いろいろ聞けて面白かったわ 410 00:21:34,167 --> 00:21:37,587 あっ そうだ 名前 聞いておいてもいいかな? 411 00:21:37,671 --> 00:21:40,465 ん? 樹乃倉 厳… だが 412 00:21:40,549 --> 00:21:44,219 (結衣)オッケー それじゃあ またね 厳ちゃん! 413 00:21:44,303 --> 00:21:45,846 厳… ちゃん!? 414 00:21:46,638 --> 00:21:49,850 (結衣)フッ 私の名前は星崎(ほしざき)結衣 415 00:21:49,933 --> 00:21:52,561 また会いそうな気がするな! 416 00:21:52,644 --> 00:21:55,397 私の勘は 当たるんだよね 417 00:21:55,939 --> 00:22:00,944 {\an8}♪~ 418 00:23:20,857 --> 00:23:25,862 {\an8}~♪ 419 00:23:27,948 --> 00:23:30,200 (彰人) 俺がキャンプにハマったのは 420 00:23:30,283 --> 00:23:31,701 厳と出会ってからだった 421 00:23:33,078 --> 00:23:35,163 あいつ 今日も キャンプしてんのかな?