1 00:00:04,754 --> 00:00:06,673 (厳(げん))んん… 2 00:00:07,424 --> 00:00:10,343 (彰人(あきひと))だから 悪かったって 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,679 ちょっと口が滑ったというかさ… 4 00:00:12,762 --> 00:00:17,684 雫(しずく)ちゃんの友達に誘われたからさ あんま断れないじゃん 5 00:00:17,767 --> 00:00:22,313 んで 流れで 少しだけ 厳の昔話をしたというか… 6 00:00:27,485 --> 00:00:29,571 そんな多くは しゃべってないぞ? 7 00:00:29,654 --> 00:00:32,449 うう… さすがに そこは わきまえてる 8 00:00:32,532 --> 00:00:35,702 ちょっとした 助け舟のつもりというかさ… 9 00:00:36,995 --> 00:00:38,580 ハァ… 10 00:00:38,663 --> 00:00:41,082 もういい 分かった 11 00:00:41,166 --> 00:00:43,209 ウソは言ってねえみたいだしな 12 00:00:43,293 --> 00:00:45,545 (彰人)おっ 分かってくれるか! 13 00:00:45,628 --> 00:00:48,631 (厳)だが もう余計な気は遣うな 14 00:00:48,715 --> 00:00:53,845 親切のつもりかもしれんが 何つうか 面白くない 15 00:00:53,928 --> 00:00:57,140 あっ… ああ 肝に銘じておく 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,017 {\an8}(彰人)エヘ ヘヘヘ… 17 00:00:57,223 --> 00:00:59,017 それと 今日はここ お前のおごりな 18 00:00:59,017 --> 00:00:59,934 それと 今日はここ お前のおごりな 19 00:01:00,018 --> 00:01:02,645 (彰人)エヘ… ヘ… 何!? 20 00:01:02,729 --> 00:01:06,316 それだけで許すってんだ 安いもんだろ? 21 00:01:06,399 --> 00:01:08,026 んぐぐっ… 22 00:01:09,611 --> 00:01:13,198 分かりましたよ おごらせてもらいましょ 23 00:01:13,281 --> 00:01:14,324 (厳)フン 24 00:01:14,991 --> 00:01:21,039 {\an8}♪~ 25 00:02:39,951 --> 00:02:44,956 {\an8}~♪ 26 00:02:46,457 --> 00:02:49,377 {\an8}(厳)店員さん 生中 お代わり! 27 00:02:50,044 --> 00:02:52,463 (飲む音) 28 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 プハーッ! 29 00:02:54,048 --> 00:02:57,468 ハハッ! 人の金で飲む酒はうまい! 30 00:02:57,552 --> 00:02:59,512 チクショウ… 31 00:02:59,596 --> 00:03:01,973 次は 何飲もうかな~ 32 00:03:03,349 --> 00:03:05,393 それと もう1件… 33 00:03:06,102 --> 00:03:10,023 どうも雫と花夏(かな)に 面識があるみたいなんだよな 34 00:03:10,106 --> 00:03:13,151 ん~ あれは その… 35 00:03:13,234 --> 00:03:15,236 やっぱり またお前か! 36 00:03:15,320 --> 00:03:16,779 いや あれはだな 37 00:03:16,863 --> 00:03:20,199 出会い頭の 事故みたいなもんというか… 38 00:03:28,625 --> 00:03:30,168 (厳)うむ… 39 00:03:30,251 --> 00:03:33,838 まあ そういうことなら 仕方ない… か? 40 00:03:33,922 --> 00:03:36,216 (彰人)そう そう! あれは事故 事故! 41 00:03:36,299 --> 00:03:37,550 (厳)事故なあ… 42 00:03:38,509 --> 00:03:42,472 ん… ていうか その口ぶり 花夏ちゃんと会ったの? 43 00:03:42,555 --> 00:03:44,641 (厳)ん? ああ… 44 00:03:44,724 --> 00:03:47,101 あいつが突然 うちにやってきてな 45 00:03:56,110 --> 00:04:00,490 そっか~ 結局 厳に会いに行ったのか 46 00:04:01,115 --> 00:04:02,659 お互いスッキリした感じ? 47 00:04:02,742 --> 00:04:04,369 (厳)ん… まあな 48 00:04:04,911 --> 00:04:08,081 (彰人) 俺も骨を折ったかいがあったよ 49 00:04:09,165 --> 00:04:10,458 (厳)ん? 50 00:04:10,959 --> 00:04:15,088 (彰人)ていうか 俺が 板挟みで苦労してたのに こいつは 51 00:04:15,171 --> 00:04:18,216 何を のほほんとしてるんだ!? 52 00:04:18,299 --> 00:04:20,969 ラブコメの鈍感系主人公かよ 53 00:04:21,803 --> 00:04:25,723 その上 何か メシまで おごることになってるし 54 00:04:26,474 --> 00:04:27,433 (厳)ん? 55 00:04:28,142 --> 00:04:29,978 (彰人)まあ もういいけど 56 00:04:31,271 --> 00:04:32,689 ハァ… 57 00:04:34,190 --> 00:04:38,736 (バイクの走行音) 58 00:04:52,875 --> 00:04:55,628 (彰人) キャンプを始めて15年になる 59 00:04:55,712 --> 00:04:58,131 きっかけは 厳だった 60 00:04:59,549 --> 00:05:01,676 (同級生女子)あっ 樹乃倉(きのくら)君… 61 00:05:02,677 --> 00:05:03,970 どったの? 62 00:05:04,053 --> 00:05:07,098 (同級生女子)みんなで 遊びに行こうって話してたんだけど 63 00:05:07,181 --> 00:05:08,725 (同級生男子) あいつ あんな感じだし 64 00:05:08,808 --> 00:05:10,351 来てもつまんねえよ 65 00:05:10,435 --> 00:05:12,186 いっつも無愛想だしよお 66 00:05:13,354 --> 00:05:15,189 無愛想… ね 67 00:05:16,024 --> 00:05:18,693 何か笑ってるように見えたけどな 68 00:05:22,030 --> 00:05:25,158 (彰人)今でこそ 多少 会話はあるけど 69 00:05:25,241 --> 00:05:29,746 あの頃のあいつは とにかく打ち解けないやつだった 70 00:05:30,788 --> 00:05:35,126 なのに キャンプのことだけは 饒舌(じょうぜつ)なんだよな 71 00:05:36,669 --> 00:05:39,339 いつも始めは めんどくさそうにしてても 72 00:05:40,006 --> 00:05:42,842 結局 ベラベラと話し始めるんだ 73 00:05:44,343 --> 00:05:47,513 俺としては 取っかかりのつもりだったんだが 74 00:05:48,056 --> 00:05:51,976 知らない世界の話は 楽しかった 75 00:05:52,810 --> 00:05:55,229 でもキャンプに興味を持っても 76 00:05:55,313 --> 00:05:58,858 あいつは 頑として 一緒に行ってはくれなかった 77 00:06:01,944 --> 00:06:04,614 諦めて 1人で キャンプに行ったのは 78 00:06:04,697 --> 00:06:08,534 高校を卒業して 車の免許を取った後 79 00:06:08,618 --> 00:06:11,037 始めは失敗の連続 80 00:06:11,829 --> 00:06:15,750 嫌気がさしては またやりたくなっての繰り返し 81 00:06:17,835 --> 00:06:22,965 自分のスタイルが確立されるまで 結構 時間がかかったなあ 82 00:06:24,425 --> 00:06:28,346 自分でも よくこんなやり方で 続いたなと思うけど 83 00:06:29,263 --> 00:06:30,223 (彰人)フッ 84 00:06:30,306 --> 00:06:32,433 (彰人)なんてことはない 85 00:06:32,517 --> 00:06:36,187 本質的なところで 俺と厳は似てるってだけだ 86 00:06:36,938 --> 00:06:39,232 友達の多い俺と 87 00:06:39,899 --> 00:06:42,777 ただ ひたすら 孤独であろうとする厳 88 00:06:45,113 --> 00:06:47,156 全然 違う2人だった 89 00:06:49,909 --> 00:06:54,038 なのに 俺は あいつのスタンスに惹(ひ)かれた 90 00:06:54,831 --> 00:06:57,875 その時点で 答えは出ていたと思う 91 00:07:01,003 --> 00:07:03,673 誰かと一緒ってのも楽しいけど 92 00:07:03,756 --> 00:07:07,760 無性に独りになりたくなる時が あるんだよな 93 00:07:12,140 --> 00:07:15,309 キャンプが 趣味としては一番長いけど 94 00:07:15,393 --> 00:07:18,062 厳ほど のめり込んでるわけじゃない 95 00:07:20,148 --> 00:07:22,442 適度に楽しむのが 俺のスタイル 96 00:07:23,860 --> 00:07:26,320 好きなギアを好きに楽しむ 97 00:07:26,404 --> 00:07:28,698 行きたい時にプラッと楽しむ 98 00:07:29,323 --> 00:07:31,701 それが 俺の距離感 99 00:07:58,311 --> 00:08:02,565 (彰人)砂利にスタンド 刺さらないように板を置いて… 100 00:08:08,529 --> 00:08:10,072 どうも~ 101 00:08:10,740 --> 00:08:13,576 (彰人)さて ぱっぱと設営しますか! 102 00:08:26,172 --> 00:08:27,590 よーし… 103 00:08:27,673 --> 00:08:30,551 さすがに限界だ! 104 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 (飲む音) 105 00:08:35,014 --> 00:08:36,849 きっくー! 106 00:08:41,270 --> 00:08:43,689 (彰人)くうーっ これ これ! 107 00:08:44,607 --> 00:08:47,944 何かキャンプで食う刺身って 好きなんだよな 108 00:08:56,410 --> 00:08:59,330 (厳)んー こっちは人多いし… 109 00:09:00,915 --> 00:09:03,584 あっちにするか 110 00:09:05,628 --> 00:09:06,587 (彰人)ん~! 111 00:09:07,338 --> 00:09:12,635 (厳)ふっ ん… ふっ うっ うう… 112 00:09:12,718 --> 00:09:15,596 フゥ… こんなもんか 113 00:09:15,680 --> 00:09:19,392 場所によっては 結構 砂っぽいと聞いていたが 114 00:09:21,435 --> 00:09:23,521 持ってきておいてよかったなあ 115 00:09:24,146 --> 00:09:26,524 砂浜用ペグ 116 00:09:27,275 --> 00:09:29,443 (ナレーション) ペグには いくつか種類があり 117 00:09:29,527 --> 00:09:32,280 用途によって使い分けができる 118 00:09:32,989 --> 00:09:35,283 断面が丸に近い形状の丸ペグ 119 00:09:36,367 --> 00:09:39,412 打ち込みやすく 多くのキャンプシーンで扱え 120 00:09:39,495 --> 00:09:41,289 種類も豊富だ 121 00:09:42,039 --> 00:09:46,627 V字ペグやY字ペグは 接地面が多くて抜けにくい 122 00:09:46,711 --> 00:09:51,424 しかし 溝に土が入りやすく 掃除が やや面倒だ 123 00:09:52,508 --> 00:09:53,634 それ以外にも 124 00:09:53,718 --> 00:09:57,888 Y字にひねりを加えて 抜けにくくしたスクリューペグ 125 00:09:57,972 --> 00:10:02,643 埋めて雪や砂の重みで固定する クロスペグなどがある 126 00:10:03,686 --> 00:10:06,856 ちなみに 砂浜でのテクニックとして 127 00:10:06,939 --> 00:10:09,191 ペグを土嚢(どのう)で押さえたり 128 00:10:09,275 --> 00:10:13,571 土嚢自体をテントに結びつけて 浜に埋めるなどもある 129 00:10:15,197 --> 00:10:16,449 (厳)う~ん… 130 00:10:16,532 --> 00:10:22,330 いい景色だし ここらで早速1杯… といきたいところだが 131 00:10:22,955 --> 00:10:24,832 ごみが気になる! 132 00:10:25,458 --> 00:10:28,836 ったく 埋めていくとは タチの悪い! 133 00:10:28,919 --> 00:10:31,505 (ナレーション) キャンプ場の大小関係なく 134 00:10:31,589 --> 00:10:35,551 管理者だけで クリーンに保ち続けるのは不可能だ 135 00:10:35,634 --> 00:10:38,596 ゆえに 利用者のマナーが求められる 136 00:10:39,555 --> 00:10:41,766 ごみに関しては キャンプ場によって— 137 00:10:41,849 --> 00:10:43,809 {\an8}“分別すれば 出してよし” 138 00:10:43,893 --> 00:10:46,062 {\an8}“ごみは 全て持ち帰り”など 139 00:10:46,145 --> 00:10:47,980 {\an8}対応は さまざまだ 140 00:10:48,564 --> 00:10:50,316 しかし どんな場所であれ 141 00:10:50,399 --> 00:10:53,653 ごみを適当に 放置していいはずがない 142 00:10:53,736 --> 00:10:55,488 ごみの処理すらできない者に 143 00:10:55,571 --> 00:10:58,491 アクティビティーを 楽しむ権利はない 144 00:11:03,079 --> 00:11:04,497 (厳)フゥ… 145 00:11:04,580 --> 00:11:07,500 これで きれいになったな 146 00:11:10,086 --> 00:11:12,797 (飲む音) 147 00:11:12,880 --> 00:11:14,256 くう~っ! 148 00:11:15,049 --> 00:11:16,592 うまい 149 00:11:23,349 --> 00:11:25,101 (彰人の鼻歌) 150 00:11:34,318 --> 00:11:37,154 さーて あとは焼くだけっと… 151 00:11:39,240 --> 00:11:43,411 (彰人)ホットサンドメーカーは いろいろ使えて楽しいよな 152 00:11:43,494 --> 00:11:49,208 (彰人の鼻歌) 153 00:11:51,252 --> 00:11:52,795 (彰人)そろそろいいかな 154 00:11:55,840 --> 00:12:00,594 (彰人)ホットサンドメーカーで 変わり種 棒餃子の完成だ! 155 00:12:01,846 --> 00:12:02,847 (シャッター音) 156 00:12:02,930 --> 00:12:05,224 (彰人)いい焼き加減じゃん 157 00:12:08,811 --> 00:12:11,981 トマトチーズ餃子 うま~! 158 00:12:13,649 --> 00:12:16,235 こっちは 梅と大葉! 159 00:12:16,902 --> 00:12:18,237 (彰人)ん~! 160 00:12:18,821 --> 00:12:21,740 (彰人)こっちは たっぷりの紅しょうが! 161 00:12:21,824 --> 00:12:23,743 (飲む音) 162 00:12:25,536 --> 00:12:26,996 うまい! 163 00:12:27,079 --> 00:12:30,374 ん~ ビールに餃子 たまらん! 164 00:12:31,542 --> 00:12:32,751 (彰人)厳にも送ったろ 165 00:12:32,835 --> 00:12:33,878 (メッセージの送信音) 166 00:12:37,298 --> 00:12:40,009 厳は たき火してそうだな~ 167 00:12:41,552 --> 00:12:43,137 (携帯電話の振動音) 168 00:12:46,432 --> 00:12:48,893 こいつ 上から目線だな 169 00:12:49,643 --> 00:12:52,354 “今日 たき火やってんの?”っと 170 00:12:52,438 --> 00:12:53,272 送信! 171 00:12:56,108 --> 00:12:58,819 (厳)“たき火やってるか”だと? 172 00:12:59,361 --> 00:13:00,905 フン… 173 00:13:02,114 --> 00:13:04,867 俺がたき火をやらない日はない! 174 00:13:24,011 --> 00:13:27,431 俺がたき火をやらない日はない! 175 00:13:29,517 --> 00:13:31,310 ん… と言いつつ 176 00:13:31,393 --> 00:13:35,064 今日は夏に 逆戻りしたみたいな暑さだ 177 00:13:35,147 --> 00:13:37,191 (厳)それでも 俺に 178 00:13:37,274 --> 00:13:40,027 たき火をやらないという 選択肢はない 179 00:13:40,528 --> 00:13:43,697 少し距離を置いて 熱を緩和すればいい 180 00:13:44,281 --> 00:13:47,701 ただ このスタイルは たき火料理には向かない 181 00:13:48,410 --> 00:13:51,330 なので 今回はバーナーで… 182 00:13:59,547 --> 00:14:03,384 (厳)豚肉 まだちょっと凍ってたかな? 183 00:14:03,467 --> 00:14:05,970 まっ 焼いてたら解けていくだろ 184 00:14:07,346 --> 00:14:09,139 (ナレーション) キャンプで問題となるのが 185 00:14:09,223 --> 00:14:11,725 食材の衛生管理である 186 00:14:11,809 --> 00:14:16,480 そもそも徒歩キャンプを はじめとする軽量キャンプには 187 00:14:16,564 --> 00:14:20,526 どういうクーラーを使うかという 悩みが付きまとう 188 00:14:21,235 --> 00:14:26,240 保冷力の高いハードクーラーは重く 持ち運びが大変だ 189 00:14:26,323 --> 00:14:30,286 ソフトクーラーも 保冷力の高いものは断熱材が大きく 190 00:14:30,369 --> 00:14:32,037 かさばってしまう 191 00:14:32,121 --> 00:14:33,956 また 暑い日は 192 00:14:34,039 --> 00:14:38,502 いいソフトクーラーを選んだから 大丈夫… とはいかない 193 00:14:38,586 --> 00:14:45,009 直射日光を避けたり 地熱を和らげるなどの配慮も必要だ 194 00:14:45,092 --> 00:14:46,510 (厳)だからといって 195 00:14:46,594 --> 00:14:49,513 肉を食べないなんて 選択肢は存在しない 196 00:14:49,597 --> 00:14:54,018 打開策として あらかじめ肉を冷凍しておいた 197 00:14:54,101 --> 00:14:58,147 凍らせておけば腐らないし 保冷剤代わりになる 198 00:14:58,230 --> 00:15:00,024 一石二鳥ってやつだ 199 00:15:03,110 --> 00:15:06,030 で… できたぞ 200 00:15:06,739 --> 00:15:08,032 (つばを飲み込む音) 201 00:15:09,658 --> 00:15:13,871 (厳)“悪魔の チーズデブ豚キムチ”の完成だ! 202 00:15:19,460 --> 00:15:20,628 んっ! 203 00:15:20,711 --> 00:15:23,881 (飲む音) 204 00:15:23,964 --> 00:15:25,132 うまい! 205 00:15:25,841 --> 00:15:30,137 (厳)う~む これはやばい! 危険な食べ物だ! 206 00:15:30,220 --> 00:15:33,140 簡単なのに なぜ こうもうまい? 207 00:15:33,807 --> 00:15:39,772 (食べる音) 208 00:15:40,481 --> 00:15:44,276 (厳)ハァ~ あっという間に 食べきってしまった 209 00:15:44,860 --> 00:15:48,280 悪魔の豚キムチ 恐るべし 210 00:15:48,364 --> 00:15:49,198 (携帯電話の通知音) 211 00:15:49,281 --> 00:15:50,157 (厳)ん? 212 00:15:56,747 --> 00:15:57,706 ん… 213 00:16:19,186 --> 00:16:22,856 フン 俺のメシテロを食らえ! 214 00:16:23,607 --> 00:16:24,608 (携帯電話の通知音) 215 00:16:29,446 --> 00:16:31,865 でも カロリーやばそう! 216 00:16:32,616 --> 00:16:34,994 よし 俺も負けてられん! 217 00:16:48,257 --> 00:16:52,302 (彰人)“簡単おつまみ 餃子の皮ピザ”の完成だ! 218 00:16:52,928 --> 00:16:54,096 (彰人)簡単でお手軽 219 00:16:54,763 --> 00:16:55,889 だが うまい! 220 00:16:55,973 --> 00:16:57,266 (飲む音) 221 00:16:57,349 --> 00:16:58,475 プフゥ… 222 00:16:59,435 --> 00:17:03,480 しかも のせるだけだから バリエーションも作りやすい 223 00:17:16,160 --> 00:17:19,496 (2人)ん~ もう一品(ひとしな)欲しいな 224 00:17:21,665 --> 00:17:24,460 よし あれを作ろう! 225 00:17:27,129 --> 00:17:27,963 (彰人)なあ おい 226 00:17:28,047 --> 00:17:31,133 昨日 面白いネタを 仕入れたんだけどさ 227 00:17:31,216 --> 00:17:32,468 (厳)興味ない 228 00:17:32,551 --> 00:17:35,929 まあ 聞けって 絶対キャンプで使えるからさ! 229 00:17:36,013 --> 00:17:36,847 ん… 230 00:17:38,891 --> 00:17:39,975 キャンプで? 231 00:17:41,185 --> 00:17:44,021 こいつが役に立つんだよ 232 00:17:51,445 --> 00:17:54,865 (2人)よし あとは待つだけ 233 00:17:54,948 --> 00:17:57,201 (ポップコーンがはじける音) 234 00:18:00,120 --> 00:18:03,665 (彰人)“お手軽! 空き缶ポップコーン”の完成だ! 235 00:18:03,749 --> 00:18:05,417 (厳・彰人)フフーン 236 00:18:05,501 --> 00:18:08,670 (厳)ハーブソルトで 味付けして… と 237 00:18:08,754 --> 00:18:11,673 (彰人) ちょっと甘めに味付けして… 238 00:18:12,424 --> 00:18:15,219 (食べる音) 239 00:18:15,302 --> 00:18:16,678 (飲む音) 240 00:18:16,762 --> 00:18:18,931 うめえ! 241 00:18:19,014 --> 00:18:21,016 ハフゥ… 242 00:18:26,563 --> 00:18:27,397 (シャッター音) 243 00:18:29,566 --> 00:18:32,736 ヘッ… ポップコーンか… 244 00:18:35,447 --> 00:18:38,867 (ポップコーンがはじける音) 245 00:18:40,077 --> 00:18:42,621 おい 音鳴らなくなったぞ 246 00:18:42,704 --> 00:18:46,125 ん? あれ? もういいのかな? 247 00:18:48,710 --> 00:18:51,088 でき… てる? 248 00:18:51,171 --> 00:18:53,048 何か焦げてねえか? 249 00:18:53,132 --> 00:18:54,883 まあ イケる イケる 250 00:18:56,718 --> 00:18:58,470 んぐっ… 251 00:18:59,388 --> 00:19:00,848 厳 お前も食えよ 252 00:19:00,931 --> 00:19:02,558 いや 今の顔 何だよ! 253 00:19:02,641 --> 00:19:04,476 (彰人)いいから いいから 254 00:19:04,560 --> 00:19:06,144 ぬっ! 255 00:19:06,228 --> 00:19:07,396 な? 256 00:19:07,479 --> 00:19:09,147 “な?”じゃねえよ 257 00:19:09,231 --> 00:19:12,526 (彰人)焦げ付いてたし 火が強すぎたんじゃね? 258 00:19:12,609 --> 00:19:14,153 そこを何とかすれば… 259 00:19:14,236 --> 00:19:16,655 (ポップコーンがはじける音) 260 00:19:17,489 --> 00:19:19,408 (彰人)音がやんだら サッと火を止める! 261 00:19:20,200 --> 00:19:22,536 よーし これならイケるっしょ! 262 00:19:25,622 --> 00:19:28,876 (2人)んっ! うめえ! 263 00:19:28,959 --> 00:19:31,795 うめえじゃん! ちゃんとポップコーンだ! 264 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 (彰人)フフーン イケる イケる 265 00:19:33,922 --> 00:19:37,342 -(厳)アハッ アハハハ… -(彰人)ん? お前も笑うんだな 266 00:19:37,426 --> 00:19:39,178 あっ… 笑っちゃ悪(わり)いかよ 267 00:19:39,261 --> 00:19:41,889 (彰人)いやいやいや… そんなことない! 268 00:19:41,972 --> 00:19:43,557 もっと笑えばいいのに 269 00:19:43,640 --> 00:19:45,517 そしたら もっと友達とかさ… 270 00:19:45,601 --> 00:19:47,686 いいんだよ そういうのは 271 00:19:48,896 --> 00:19:51,398 何だよ 悪かったって 272 00:19:51,481 --> 00:19:52,316 フン 273 00:19:53,567 --> 00:19:57,070 まあ このネタは今度 ありがたく使わせてもらうわ 274 00:19:57,154 --> 00:19:58,572 (彰人)あっ… 275 00:19:58,655 --> 00:20:01,074 なら 今度 一緒にキャンプを… 276 00:20:01,158 --> 00:20:02,659 (厳)お断りだ 277 00:20:02,743 --> 00:20:04,077 (彰人)えー! 278 00:20:07,539 --> 00:20:11,960 (彰人)あれがきっかけで より付き合いが深くなったと思う 279 00:20:12,586 --> 00:20:16,465 甘酸っぱい青春の 1ページってやつだな 280 00:20:18,300 --> 00:20:19,509 -(厳)俺は生粋の… -(雫)ん? 281 00:20:19,593 --> 00:20:22,221 (彰人・厳) ソロキャンパーだからな 282 00:20:22,304 --> 00:20:23,138 -(彰人)フン -(厳)なっ… 283 00:20:27,184 --> 00:20:30,270 (彰人)結局 一度も 厳とキャンプしたことはない 284 00:20:34,983 --> 00:20:36,068 ん? 285 00:20:37,027 --> 00:20:38,946 (彰人)厳じゃねえか 286 00:20:39,613 --> 00:20:40,447 お… 287 00:20:43,116 --> 00:20:47,537 フッ… たまのソロキャン 邪魔しちゃ悪いか 288 00:20:50,290 --> 00:20:54,336 (彰人)俺にとって 厳は キャンプそのものなのかもしれない 289 00:20:54,920 --> 00:20:58,799 適度な距離だからこそ 長く付き合っていける 290 00:20:58,882 --> 00:21:02,761 無理のない関係だからこそ 続くものもある 291 00:21:05,722 --> 00:21:07,599 これが俺らの… 292 00:21:10,227 --> 00:21:12,229 ふたりソロキャンプ 293 00:21:39,006 --> 00:21:42,009 ツーリングキャンプも かっけえな 294 00:21:51,393 --> 00:21:53,812 {\an8}(厳)同じのやってる? 295 00:21:53,895 --> 00:21:55,897 {\an8}気持ち悪(わり)いな 296 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 {\an8}♪~ 297 00:23:20,899 --> 00:23:25,904 {\an8}~♪ 298 00:23:29,908 --> 00:23:33,495 (雫)“次に行くキャンプ場は 任せる”って… 299 00:23:33,578 --> 00:23:35,956 厳さん まさか…