1 00:00:01,584 --> 00:00:06,423 (厳(げん)の鼻息) 2 00:00:08,633 --> 00:00:12,929 (厳)ソロキャン ソロキャン ソロキャン… 3 00:00:13,805 --> 00:00:18,018 ソロキャン ソロキャン ソロ… ん… 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,103 -(職員)あっ どうも -(厳)ソロキャン… 5 00:00:20,186 --> 00:00:24,399 (厳)ソロキャン ソロキャン ソロキャン… 6 00:00:25,316 --> 00:00:26,651 (職員)ああ… 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,863 (厳)ああ… ハハ… 8 00:00:29,946 --> 00:00:31,156 (職員)怖っ 9 00:00:32,031 --> 00:00:38,079 {\an8}♪~ 10 00:01:56,908 --> 00:02:01,913 {\an8}~♪ 11 00:02:17,011 --> 00:02:20,014 {\an8}(薪(まき)を削る音) 12 00:02:20,014 --> 00:02:22,016 {\an8}(薪(まき)を削る音) 13 00:02:20,014 --> 00:02:22,016 (厳)フゥ フゥ フゥ フゥ… 14 00:02:22,016 --> 00:02:25,937 (厳)フゥ フゥ フゥ フゥ… 15 00:02:26,646 --> 00:02:28,731 フゥ… ハハハハッ 16 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 (厳)ここしばらく ろくに時間も取れず 17 00:02:33,194 --> 00:02:37,198 ふたりソロキャンプすら “さんにん”に発展する始末… 18 00:02:37,699 --> 00:02:40,577 ここに俺のストレス極まれり 19 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 いいかげんソロキャンせねば やってられん! 20 00:02:45,373 --> 00:02:48,334 ハァ… こんなもんか 21 00:02:50,545 --> 00:02:53,339 さて もう1本 22 00:02:54,132 --> 00:02:58,344 今日は久々にフェザースティックを 作りまくるぞ! 23 00:02:59,345 --> 00:03:00,638 {\an8}(ナレーション) フェザースティックとは 24 00:03:00,722 --> 00:03:03,182 {\an8}文字どおり 羽根のように木を削り 25 00:03:03,266 --> 00:03:05,727 {\an8}火口(ほくち)や たきつけに 使うものである 26 00:03:06,394 --> 00:03:09,230 3センチほどの太さに割った 薪を用意して 27 00:03:09,314 --> 00:03:12,609 薪の角に刃を寝かせて当てる 28 00:03:12,692 --> 00:03:16,779 スーッと平行に刃を入れていき 薄く削っていく 29 00:03:17,322 --> 00:03:21,993 そして削り落とさないように 少し刃を立て止める 30 00:03:22,076 --> 00:03:26,998 角を探すように 薪を回しながら これを繰り返していく 31 00:03:30,877 --> 00:03:34,255 (厳)んっ… ふっ… 32 00:03:47,101 --> 00:03:48,394 あっ… 33 00:03:48,478 --> 00:03:52,148 いかん 作りすぎたか 34 00:03:52,232 --> 00:03:56,110 (厳)まあ いい息抜きにはなったかな 35 00:03:56,194 --> 00:03:57,153 フゥ… 36 00:03:57,946 --> 00:03:59,906 (厳)たき火に移るか 37 00:04:12,043 --> 00:04:14,963 (厳)独りのキャンプが 減った今でも… 38 00:04:15,505 --> 00:04:21,261 いや 今だからこそ この時間を特別に感じる 39 00:04:21,970 --> 00:04:25,431 俺には 独り自然の中で 40 00:04:25,515 --> 00:04:28,643 こうやって 火を眺めることが必要なんだ 41 00:04:29,852 --> 00:04:32,730 特に最近は忙しかったし… 42 00:04:33,439 --> 00:04:35,817 んっ んん… 43 00:04:37,318 --> 00:04:38,403 さて! 44 00:04:50,540 --> 00:04:53,501 (飲む音) 45 00:04:53,584 --> 00:04:55,044 プッハ~! 46 00:04:55,753 --> 00:04:58,047 今どきのコンビニメシはすげえ 47 00:04:58,131 --> 00:05:02,552 湯煎するだけで うめえつまみが食えるんだからな 48 00:05:21,112 --> 00:05:25,533 (足音) 49 00:05:26,409 --> 00:05:28,411 風が気持ちいいな~ 50 00:05:32,498 --> 00:05:35,209 (厳)雫(しずく)にはもう慣れてきたが 51 00:05:35,293 --> 00:05:38,421 そうでないやつと一緒だと やっぱ疲れる 52 00:05:39,213 --> 00:05:42,967 キャンプの話だけなら それなりに もつんだが… 53 00:05:51,517 --> 00:05:55,855 (厳)ただなあ… 自分でキャンプ場やるってんなら 54 00:05:55,938 --> 00:05:59,442 少しはコミュニケーション できるようになっておくべきか? 55 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 うーむ… んん… 56 00:06:05,448 --> 00:06:06,491 ん… 57 00:06:12,038 --> 00:06:12,872 ん? 58 00:06:21,005 --> 00:06:23,966 雫と会って そろそろ1年か… 59 00:06:24,926 --> 00:06:29,305 (厳)あいつに絡まれて コミュ力が鍛えられてるのかもな 60 00:06:29,389 --> 00:06:32,433 この1年で 少しはマシになってきてる… 61 00:06:32,517 --> 00:06:33,851 気がする 62 00:06:35,353 --> 00:06:37,396 -(厳)今はな -(雫)あっ 63 00:06:38,523 --> 00:06:40,483 いつか話してやるよ 64 00:06:47,657 --> 00:06:48,533 フッ 65 00:07:10,430 --> 00:07:12,932 (厳)あっ… ん… 66 00:07:13,015 --> 00:07:14,642 あっ どうも 67 00:07:16,519 --> 00:07:19,272 何か顔がスッキリしたな 68 00:07:25,069 --> 00:07:26,404 (携帯電話の通知音) 69 00:07:26,487 --> 00:07:27,363 ん? 70 00:07:34,996 --> 00:07:37,623 (厳)どっか 行きたいとこでもあんのか? 71 00:07:38,458 --> 00:07:41,627 (厳)“任せた”っと 72 00:07:41,711 --> 00:07:42,795 (携帯電話の通知音) 73 00:07:43,754 --> 00:07:44,589 (厳)“じゃあ—” 74 00:07:44,672 --> 00:07:48,801 “田貫湖(たぬきこ)キャンプ場で お願いします”か 75 00:07:48,885 --> 00:07:52,638 田貫湖… えーっと… 76 00:07:53,306 --> 00:07:57,226 静岡か! ちょっと遠出だな 77 00:07:57,310 --> 00:07:59,729 でも 最近 湖畔には行ってなかったし 78 00:07:59,812 --> 00:08:01,397 楽しみだ 79 00:08:40,937 --> 00:08:43,314 おほ~! 80 00:08:45,983 --> 00:08:48,319 富士山(ふじさん) すげー! 81 00:08:49,195 --> 00:08:52,198 ハァ~ 湖のすぐそばだし 82 00:08:52,949 --> 00:08:56,452 いいとこ選ぶじゃないか 雫も 83 00:09:01,582 --> 00:09:03,543 (飲む音) 84 00:09:03,626 --> 00:09:04,710 プッフー! 85 00:09:05,544 --> 00:09:08,172 何か 緊張してきた 86 00:09:09,340 --> 00:09:12,218 (厳)いや 何を緊張することがある!? 87 00:09:13,344 --> 00:09:15,972 俺は ただ… 88 00:09:16,722 --> 00:09:20,476 (厳)将来の夢を 雫にも話すってだけなのに 89 00:09:21,811 --> 00:09:25,273 俺は 自分のキャンプ場を作りたい 90 00:09:25,356 --> 00:09:27,900 (厳)花夏(かな)に話した時は 91 00:09:27,984 --> 00:09:31,487 義理というか 筋を通した感じだったし 92 00:09:32,071 --> 00:09:36,492 付き合いのあるやつに しっかり伝えたことはないからな 93 00:09:37,660 --> 00:09:42,498 夢なんてものを語って どういう反応をされるか分からない 94 00:09:43,582 --> 00:09:44,625 ん… 95 00:09:45,585 --> 00:09:47,461 ん~… 96 00:09:48,004 --> 00:09:50,256 (飲む音) 97 00:09:50,339 --> 00:09:51,507 プハー 98 00:09:52,466 --> 00:09:54,260 う~ん… 99 00:09:55,303 --> 00:09:58,389 (厳)覚悟は決めたつもりでは あるんだが… 100 00:09:59,557 --> 00:10:02,018 (厳)う~ん… 101 00:10:05,104 --> 00:10:05,938 (厳)んっ… 102 00:10:06,022 --> 00:10:10,526 (薪を割る音) 103 00:10:13,070 --> 00:10:14,530 あっ ん… 104 00:10:14,614 --> 00:10:18,075 (雫)んっ… あっ おはようございます 厳さん 105 00:10:18,159 --> 00:10:20,995 (厳)ふっ ん~ おは… 106 00:10:21,078 --> 00:10:22,371 んっ!? 107 00:10:22,455 --> 00:10:25,249 お前 いつの間に… 108 00:10:25,333 --> 00:10:29,253 (雫)ちょっと前に来たんですけど 気持ちよさそうに寝てたんで 109 00:10:29,337 --> 00:10:33,257 (厳)しまった! いつの間にか寝落ちするとは… 110 00:10:34,008 --> 00:10:37,261 まだこっちの覚悟は 固まってないのに… 111 00:10:38,554 --> 00:10:42,850 ど どうする… いつ話せば… 112 00:10:42,933 --> 00:10:44,518 ああっ あ… 113 00:10:45,144 --> 00:10:47,730 そ… んん… そ… 114 00:10:47,813 --> 00:10:48,648 ん? 115 00:10:48,731 --> 00:10:51,609 そのおの! どうしたんだ!? 116 00:10:51,692 --> 00:10:54,612 あっ 気づきました!? 117 00:10:54,695 --> 00:10:57,281 (厳)おう いい品じゃねえか 118 00:10:57,365 --> 00:10:58,324 (雫)でしょ!? 119 00:10:58,407 --> 00:11:01,744 厳さんが使ってるのを見て 欲しくなっちゃって 120 00:11:02,995 --> 00:11:07,500 (厳)い… 今じゃねえかな 後で必ず… 121 00:11:07,583 --> 00:11:09,877 厳さん どうかしました? 122 00:11:09,960 --> 00:11:14,799 いやあ… ハッハハハ… アハハハ… 123 00:11:14,882 --> 00:11:16,842 (厳)びびったわけじゃねえ! 124 00:11:16,926 --> 00:11:20,262 落ち着いてからのほうが いいって思っただけだ! 125 00:11:20,346 --> 00:11:23,265 (厳)って もうこんな時間か 126 00:11:23,349 --> 00:11:25,643 起こしたほうがよかったですか? 127 00:11:25,726 --> 00:11:28,312 いや 大丈夫だ 128 00:11:28,396 --> 00:11:29,897 フゥ… 129 00:11:31,691 --> 00:11:34,151 (厳)とりあえず たき火しよう 130 00:11:39,907 --> 00:11:41,826 (厳)んっ ん… 131 00:11:44,954 --> 00:11:46,789 ん… んっ 132 00:11:47,415 --> 00:11:49,166 そ… そういえば 133 00:11:49,250 --> 00:11:52,086 どうして今回は ここを選んだんだ? 134 00:11:52,169 --> 00:11:53,712 えっ? 135 00:11:53,796 --> 00:11:59,176 あっ… いや~ 何て言えばいいんですかね 136 00:11:59,802 --> 00:12:03,097 うっ… んっ… 137 00:12:03,848 --> 00:12:08,519 厳さんが あんまり こっちのほうに来てる印象がなくて 138 00:12:08,602 --> 00:12:11,355 湖畔とかもそんなに… 139 00:12:11,439 --> 00:12:14,817 何か 趣向を変えるのも いいかなーって 140 00:12:14,900 --> 00:12:18,070 ん… というのは建前で… 141 00:12:18,154 --> 00:12:21,240 ここのことを知ったのは 瑞希(みずき)たちと一緒に 142 00:12:21,323 --> 00:12:24,577 次のキャンプ候補地を 探したのが きっかけでして 143 00:12:24,660 --> 00:12:27,079 おお そうだったのか 144 00:12:27,163 --> 00:12:29,957 はい いろいろ調べるうちに 145 00:12:30,040 --> 00:12:33,085 すごくすてきな ところだなあと思って 146 00:12:33,169 --> 00:12:34,920 んっ… 147 00:12:35,004 --> 00:12:37,923 厳さんと一緒に 見てみたくなったんです 148 00:12:38,007 --> 00:12:39,717 この景色を 149 00:12:48,809 --> 00:12:53,731 な… なんて アハハッ 何言っちゃってるんですかね~ 150 00:12:55,691 --> 00:12:56,901 (厳)いや 151 00:12:58,027 --> 00:13:01,906 たまにはいいな こういう景色も 152 00:13:01,989 --> 00:13:04,742 はっ… はい! 153 00:13:24,929 --> 00:13:27,723 (雫)メインディッシュは もう少し時間がかかりそうなので 154 00:13:27,807 --> 00:13:30,643 まずはこちらで おなかを温めておいてください 155 00:13:30,726 --> 00:13:32,311 (厳)ああ ありがとう 156 00:13:33,812 --> 00:13:35,689 (雫) インスタントミルクみそスープと 157 00:13:35,773 --> 00:13:38,150 和風枝豆ペペロンチーノです 158 00:13:38,234 --> 00:13:40,069 おお~! 159 00:13:50,454 --> 00:13:51,956 ハフゥ… 160 00:14:03,008 --> 00:14:04,844 (厳)うっま~! 161 00:14:04,927 --> 00:14:08,180 腹にあったかいもん入れて キュッと一発… 162 00:14:08,264 --> 00:14:09,765 たまんねえわ 163 00:14:09,849 --> 00:14:12,476 (雫)ヘヘヘヘッ ありがとうございます 164 00:14:13,060 --> 00:14:16,939 (厳)牛乳とみそか… 結構 合うもんだな 165 00:14:17,022 --> 00:14:19,984 (雫)ええ 意外と相性いいんですよね 166 00:14:20,067 --> 00:14:24,363 (厳)さすがに あったかいもんが ありがたい季節になってきたな 167 00:14:24,446 --> 00:14:27,616 (雫)すっかり 寒くなってきましたもんね 168 00:14:28,534 --> 00:14:30,828 (厳)今なら話せるか… 169 00:14:30,911 --> 00:14:32,871 んっ… あ… 170 00:14:32,955 --> 00:14:34,123 -(雫)そういえば -(厳)んっ 171 00:14:34,206 --> 00:14:36,542 (雫)厳さんに 聞きたいことがあったんです 172 00:14:36,625 --> 00:14:37,501 あん? 173 00:14:37,585 --> 00:14:41,213 (雫)冬用の寝具 どうしようか考えてまして 174 00:14:41,297 --> 00:14:43,507 厳さんの意見も聞けたらな~って 175 00:14:44,133 --> 00:14:45,759 寝具? 176 00:14:45,843 --> 00:14:50,723 本格的に寒くなるし 私なりに調べたりもしたんですけど 177 00:14:50,806 --> 00:14:53,017 ぜひ 厳さんに教わりたくて 178 00:14:53,100 --> 00:14:57,771 (厳)ああ… 今まで ちゃんと話したことなかったか 179 00:14:57,855 --> 00:14:59,481 去年はどうしてたんだ? 180 00:14:59,565 --> 00:15:02,693 (雫)着込んで オールシーズンの寝袋に入ったり 181 00:15:02,776 --> 00:15:07,865 毛布をキャンプ場でレンタルして 寝袋と組み合わせてたんですけど 182 00:15:08,741 --> 00:15:10,826 そうか… 183 00:15:10,909 --> 00:15:13,495 それも正解の1つだ 184 00:15:13,579 --> 00:15:15,706 手元にあるもので何とかしたり 185 00:15:15,789 --> 00:15:18,459 その場しのぎなら レンタルも全然ありだ 186 00:15:19,168 --> 00:15:22,963 短期で見れば そのほうが 全然 安上がりでもある 187 00:15:23,047 --> 00:15:24,465 (雫)安上がり? 188 00:15:24,548 --> 00:15:28,260 そうだ 冬用寝具というか 189 00:15:28,344 --> 00:15:31,472 冬用の寝袋は いろんな意味で鬼門だぞ 190 00:15:31,555 --> 00:15:35,476 あっ んっ… ど… どういうことでしょうか? 191 00:15:35,559 --> 00:15:39,396 寝袋の形状は 大きく分けると2種類だが 192 00:15:39,480 --> 00:15:41,106 あっ それは知ってます 193 00:15:41,857 --> 00:15:45,986 体をエジプトのミイラのように包む マミー型と 194 00:15:46,570 --> 00:15:50,950 二つ折りの布団で挟むような形の 封筒型ですよね 195 00:15:51,575 --> 00:15:53,786 うむ そのとおり 196 00:15:53,869 --> 00:15:56,830 マミー型は密着性と保温性が高く 197 00:15:56,914 --> 00:16:01,001 封筒型よりサイズが小さいため 収納面でも優れている 198 00:16:01,085 --> 00:16:02,795 ふむ ふむ 199 00:16:02,878 --> 00:16:06,882 でもミイラみたいに包まれるのって 寝苦しいんじゃ? 200 00:16:06,966 --> 00:16:09,885 ああ それなりに窮屈だ 201 00:16:09,969 --> 00:16:13,514 寝心地のよさでは 封筒型に軍配が上がるだろう 202 00:16:13,597 --> 00:16:16,600 うーん やっぱりそうなんですね 203 00:16:16,684 --> 00:16:19,520 もっとも 持ち運びしやすいってのは 204 00:16:19,603 --> 00:16:21,021 大きな魅力だが 205 00:16:21,105 --> 00:16:22,773 (雫)ですよね 206 00:16:22,856 --> 00:16:25,776 徒歩キャンなら マミー型ってとこでしょうか 207 00:16:25,859 --> 00:16:30,656 (厳)夏用シュラフなら 封筒型でもイケなくはないけどな 208 00:16:30,739 --> 00:16:32,783 何なら夏は寝袋いらないし 209 00:16:32,866 --> 00:16:35,160 夏用かあ 210 00:16:35,244 --> 00:16:38,789 季節によっても 寝袋は いくつか分かれてますよね 211 00:16:38,872 --> 00:16:40,666 夏用以外だと 212 00:16:40,749 --> 00:16:45,045 春夏秋とオールマイティーに使える 3(スリー)シーズン用と 213 00:16:45,129 --> 00:16:48,257 あとは冬用 主にこの3つだな 214 00:16:48,340 --> 00:16:50,009 なるほど 215 00:16:50,092 --> 00:16:53,178 ところで どうして 冬用は鬼門なんです? 216 00:16:54,179 --> 00:16:55,848 (ナレーション) 冬用は保温のために 217 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 中綿を多くする必要が出てくる 218 00:16:58,684 --> 00:17:00,436 そして この中綿には 219 00:17:00,519 --> 00:17:03,814 大きく分けて 2つの素材が使われている 220 00:17:04,440 --> 00:17:07,443 1つは鳥の綿毛で作る“ダウン” 221 00:17:07,526 --> 00:17:11,613 {\an8}保温性も高く 軽量で 圧縮もしやすいため 222 00:17:11,697 --> 00:17:13,949 {\an8}収納面でも優れている 223 00:17:14,658 --> 00:17:18,203 もう1つは ポリエステルなどの“化学繊維” 224 00:17:18,287 --> 00:17:22,833 {\an8}水濡れに強く 扱いも楽で安価である 225 00:17:22,916 --> 00:17:24,460 (雫)へえ~ 226 00:17:24,543 --> 00:17:27,421 (厳)…と メリットばかりを 挙げてみたが 227 00:17:27,504 --> 00:17:29,923 (雫)もちろん デメリットもあるんですよね? 228 00:17:30,007 --> 00:17:31,091 (厳)まあな 229 00:17:31,842 --> 00:17:34,053 (ナレーション) 高級中綿をふんだんに使った— 230 00:17:34,136 --> 00:17:37,097 冬用ダウンシュラフは 大変 高価である 231 00:17:37,973 --> 00:17:41,602 圧縮の利かない化繊を 大量に使った冬用シュラフは 232 00:17:41,685 --> 00:17:44,980 収納サイズも ものすごく大きくなってしまう 233 00:17:45,064 --> 00:17:47,357 なに~!? 234 00:17:48,067 --> 00:17:50,110 確かにそうですよね 235 00:17:50,194 --> 00:17:52,029 どちらも悩ましい 236 00:17:52,112 --> 00:17:53,238 うむ 237 00:17:53,322 --> 00:17:56,241 だが それでもあえて言うなら… 238 00:17:56,909 --> 00:18:00,746 冬用寝具は 万全の備えでいろ! 239 00:18:01,705 --> 00:18:04,750 適正気温より低いか ギリギリのものを使うと 240 00:18:04,833 --> 00:18:09,129 なかなか眠れなかったり たびたび目が覚めてしまったりと 241 00:18:09,213 --> 00:18:11,256 かなり影響は大きい 242 00:18:11,340 --> 00:18:14,009 そういえば 起きてからしばらく 243 00:18:14,093 --> 00:18:16,512 体が硬くなっちゃったことが ありました 244 00:18:16,595 --> 00:18:21,558 体温を逃がすまいと 血管と筋肉が収縮しちまうんだよ 245 00:18:21,642 --> 00:18:24,520 あっ そういうことだったんですね 246 00:18:25,229 --> 00:18:27,689 (厳)寝袋の表記には 適正気温や 247 00:18:27,773 --> 00:18:30,943 使用可能な限界の気温が 記載されてるが 248 00:18:31,026 --> 00:18:33,612 “その温度までは 快適に過ごせる”って 249 00:18:33,695 --> 00:18:35,447 受け取るべきじゃない 250 00:18:35,531 --> 00:18:39,910 “ギリギリ耐えられなくもない 温度”くらいに考えろ 251 00:18:39,993 --> 00:18:42,830 (雫)はい よく覚えておきます! 252 00:18:42,913 --> 00:18:47,209 (厳)特に慣れんうちは 天気予報の気温を過信しがちだが 253 00:18:47,292 --> 00:18:49,628 高地や水辺のそばにある キャンプ場は 254 00:18:49,711 --> 00:18:52,172 格段に気温が低くなる 255 00:18:52,256 --> 00:18:56,385 じゃあ ここだって 同じことが言えるわけですよね? 256 00:18:56,468 --> 00:18:57,678 そのとおり 257 00:18:57,761 --> 00:19:01,348 冷えた地面の上は さらに寒いからなあ 258 00:19:01,431 --> 00:19:03,934 マットやコットで 緩和するのも大事だ 259 00:19:04,726 --> 00:19:06,019 (ナレーション) コットは もともと 260 00:19:06,103 --> 00:19:09,773 軍のキャンプや野戦病院などで 活躍していた— 261 00:19:09,857 --> 00:19:12,943 “キャンプベッド”と呼ばれる 簡易ベッドのことである 262 00:19:13,902 --> 00:19:17,322 地面との間に 空気の層を作れることもあって 263 00:19:17,406 --> 00:19:20,576 夏でも冬でも快適性が上がる 264 00:19:21,201 --> 00:19:23,537 (雫)それでも 厳さんが使ってないのって 265 00:19:23,620 --> 00:19:25,622 やっぱり大きいからですか? 266 00:19:25,706 --> 00:19:27,583 (厳)ああ 徒歩には向かん 267 00:19:28,375 --> 00:19:32,212 1人用山岳テントにも 収まりきらないしなあ 268 00:19:32,296 --> 00:19:34,756 ある程度テントサイズに余裕があり 269 00:19:34,840 --> 00:19:37,926 荷物の制限があまりない オートキャンプなら 270 00:19:38,010 --> 00:19:39,845 使って損のないギアだ 271 00:19:39,928 --> 00:19:41,597 (雫)なるほど 272 00:19:41,680 --> 00:19:44,433 コットはあまり 私向きじゃなさそうですけど 273 00:19:44,516 --> 00:19:48,103 やっぱり冬用の寝袋は 必要だって思いました 274 00:19:48,186 --> 00:19:51,106 (厳)うん 今度ショップで 実物を見てみるといい 275 00:19:51,190 --> 00:19:56,612 店員さんに聞きながら選べるし 店によっては試させてもらえるしな 276 00:19:56,695 --> 00:19:59,323 (雫)分かりました そうします! 277 00:19:59,406 --> 00:20:00,282 (厳)おう 278 00:20:01,658 --> 00:20:03,118 あっ フゥ… 279 00:20:03,952 --> 00:20:07,873 (厳)クソッ… またタイミングを逃してしまった 280 00:20:07,956 --> 00:20:13,337 寝袋のことはペラペラ話せるんだ 何も難しくないだろ! 281 00:20:14,755 --> 00:20:17,132 (雫) それじゃあ 次にいきましょう! 282 00:20:17,758 --> 00:20:20,636 おっ 刺身か いいなあ 283 00:20:21,678 --> 00:20:24,348 ああっ… 何すんだよ 284 00:20:24,431 --> 00:20:28,268 チッチッチ まだまだ これだけじゃないですよ 285 00:20:35,025 --> 00:20:39,655 刺し盛りのおつまみサラダ なんちゃってセルクル仕立てです! 286 00:20:39,738 --> 00:20:42,157 おおっ! うまそうだな 287 00:20:42,240 --> 00:20:43,533 どうぞ 288 00:20:43,617 --> 00:20:46,662 大葉の上にちょっと取り分けて 食べてください フフッ 289 00:20:46,745 --> 00:20:48,789 (厳)それじゃ 遠慮なく! 290 00:20:55,796 --> 00:20:57,297 (飲む音) 291 00:20:57,381 --> 00:21:01,301 (厳)プッハ~! うま~! 292 00:21:02,052 --> 00:21:04,304 は~ こりゃうめえわ 293 00:21:04,388 --> 00:21:06,056 (雫)ヘヘッ どうも 294 00:21:06,765 --> 00:21:10,060 今回のメインももう少しなので ちょっとお待ちを 295 00:21:10,644 --> 00:21:13,105 お~ 楽しみだな 296 00:21:13,188 --> 00:21:14,314 悪いな いつも 297 00:21:14,398 --> 00:21:16,733 手が かかってそうなの 作ってもらって 298 00:21:16,817 --> 00:21:19,569 (雫)いえいえ これが好きなんで 299 00:21:20,153 --> 00:21:24,449 それに今回は ちょっとしたお祝いというか… 300 00:21:25,033 --> 00:21:26,034 (厳)ん… 301 00:21:26,535 --> 00:21:28,912 そろそろ1年なんですよ! 302 00:21:28,996 --> 00:21:31,456 厳さんと ふたりソロキャンプを始めて 303 00:21:31,540 --> 00:21:34,626 ヘヘッ… 覚えてました? 304 00:21:35,294 --> 00:21:37,170 なーんて… 305 00:21:37,254 --> 00:21:38,714 (厳)覚えてたよ 306 00:21:38,797 --> 00:21:42,342 そうですよね そんなことあるわけが… 307 00:21:42,426 --> 00:21:44,636 って ええ~っ!? 308 00:21:48,849 --> 00:21:52,894 (厳)俺も お前に 渡したいものがあったんだ 309 00:21:52,978 --> 00:21:54,438 あ… 310 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 {\an8}♪~ 311 00:23:20,899 --> 00:23:25,904 {\an8}~♪ 312 00:23:29,699 --> 00:23:32,202 (雫)厳さんと ふたりソロキャンプを始めて 313 00:23:32,285 --> 00:23:33,745 もうすぐ1年