1 00:00:01,585 --> 00:00:06,424 (厳(げん)の鼻息) 2 00:00:08,634 --> 00:00:12,930 (厳)ソロキャン ソロキャン ソロキャン… 3 00:00:13,806 --> 00:00:18,018 ソロキャン ソロキャン ソロ… ん… 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,104 (職員)あっ どうも (厳)ソロキャン… 5 00:00:20,187 --> 00:00:24,400 (厳)ソロキャン ソロキャン ソロキャン… 6 00:00:25,317 --> 00:00:26,652 (職員)ああ… 7 00:00:27,570 --> 00:00:29,864 (厳)ああ… ハハ… 8 00:00:29,947 --> 00:00:31,157 (職員)怖っ 9 00:00:32,032 --> 00:00:38,080 ♪~ 10 00:01:56,909 --> 00:02:01,914 ~♪ 11 00:02:17,012 --> 00:02:20,015 (薪(まき)を削る音) 12 00:02:20,015 --> 00:02:22,017 (薪(まき)を削る音) 13 00:02:20,015 --> 00:02:22,017 (厳)フゥ フゥ フゥ フゥ… 14 00:02:22,017 --> 00:02:25,938 (厳)フゥ フゥ フゥ フゥ… 15 00:02:26,647 --> 00:02:28,732 フゥ… ハハハハッ 16 00:02:29,400 --> 00:02:32,570 (厳)ここしばらく ろくに時間も取れず 17 00:02:33,195 --> 00:02:37,199 ふたりソロキャンプすら “さんにん”に発展する始末… 18 00:02:37,700 --> 00:02:40,578 ここに俺のストレス極まれり 19 00:02:41,287 --> 00:02:44,582 いいかげんソロキャンせねば やってられん! 20 00:02:45,374 --> 00:02:48,335 ハァ… こんなもんか 21 00:02:50,546 --> 00:02:53,340 さて もう1本 22 00:02:54,133 --> 00:02:58,345 今日は久々にフェザースティックを 作りまくるぞ! 23 00:02:59,346 --> 00:03:00,639 (ナレーション) フェザースティックとは 24 00:03:00,723 --> 00:03:03,183 文字どおり 羽根のように木を削り 25 00:03:03,267 --> 00:03:05,728 火口(ほくち)や たきつけに 使うものである 26 00:03:06,395 --> 00:03:09,231 3センチほどの太さに割った 薪を用意して 27 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 薪の角に刃を寝かせて当てる 28 00:03:12,693 --> 00:03:16,780 スーッと平行に刃を入れていき 薄く削っていく 29 00:03:17,323 --> 00:03:21,994 そして削り落とさないように 少し刃を立て止める 30 00:03:22,077 --> 00:03:26,999 角を探すように 薪を回しながら これを繰り返していく 31 00:03:30,878 --> 00:03:34,256 (厳)んっ… ふっ… 32 00:03:47,102 --> 00:03:48,395 あっ… 33 00:03:48,479 --> 00:03:52,149 いかん 作りすぎたか 34 00:03:52,232 --> 00:03:56,111 (厳)まあ いい息抜きにはなったかな 35 00:03:56,195 --> 00:03:57,154 フゥ… 36 00:03:57,947 --> 00:03:59,907 (厳)たき火に移るか 37 00:04:12,044 --> 00:04:14,964 (厳)独りのキャンプが 減った今でも… 38 00:04:15,506 --> 00:04:21,261 いや 今だからこそ この時間を特別に感じる 39 00:04:21,971 --> 00:04:25,432 俺には 独り自然の中で 40 00:04:25,516 --> 00:04:28,644 こうやって 火を眺めることが必要なんだ 41 00:04:29,853 --> 00:04:32,731 特に最近は忙しかったし… 42 00:04:33,440 --> 00:04:35,818 んっ んん… 43 00:04:37,319 --> 00:04:38,404 さて! 44 00:04:50,541 --> 00:04:53,502 (飲む音) 45 00:04:53,585 --> 00:04:55,045 プッハ~! 46 00:04:55,754 --> 00:04:58,048 今どきのコンビニメシはすげえ 47 00:04:58,132 --> 00:05:02,553 湯煎するだけで うめえつまみが食えるんだからな 48 00:05:21,113 --> 00:05:25,534 (足音) 49 00:05:26,410 --> 00:05:28,412 風が気持ちいいな~ 50 00:05:32,499 --> 00:05:35,210 (厳)雫(しずく)にはもう慣れてきたが 51 00:05:35,294 --> 00:05:38,422 そうでないやつと一緒だと やっぱ疲れる 52 00:05:39,214 --> 00:05:42,968 キャンプの話だけなら それなりに もつんだが… 53 00:05:51,518 --> 00:05:55,856 (厳)ただなあ… 自分でキャンプ場やるってんなら 54 00:05:55,939 --> 00:05:59,443 少しはコミュニケーション できるようになっておくべきか? 55 00:06:00,444 --> 00:06:02,446 うーむ… んん… 56 00:06:05,449 --> 00:06:06,492 ん… 57 00:06:12,039 --> 00:06:12,873 ん? 58 00:06:21,006 --> 00:06:23,967 雫と会って そろそろ1年か… 59 00:06:24,927 --> 00:06:29,306 (厳)あいつに絡まれて コミュ力が鍛えられてるのかもな 60 00:06:29,389 --> 00:06:32,434 この1年で 少しはマシになってきてる… 61 00:06:32,518 --> 00:06:33,852 気がする 62 00:06:35,354 --> 00:06:37,397 (厳)今はな (雫)あっ 63 00:06:38,524 --> 00:06:40,484 いつか話してやるよ 64 00:06:47,658 --> 00:06:48,534 フッ 65 00:07:10,430 --> 00:07:12,933 (厳)あっ… ん… 66 00:07:13,016 --> 00:07:14,643 あっ どうも 67 00:07:16,520 --> 00:07:19,273 何か顔がスッキリしたな 68 00:07:25,070 --> 00:07:26,405 (携帯電話の通知音) 69 00:07:26,488 --> 00:07:27,364 ん? 70 00:07:34,997 --> 00:07:37,624 (厳)どっか 行きたいとこでもあんのか? 71 00:07:38,458 --> 00:07:41,628 (厳)“任せた”っと 72 00:07:41,712 --> 00:07:42,796 (携帯電話の通知音) 73 00:07:43,755 --> 00:07:44,590 (厳)“じゃあ” 74 00:07:44,673 --> 00:07:48,802 “田貫湖(たぬきこ)キャンプ場で お願いします”か 75 00:07:48,886 --> 00:07:52,639 田貫湖… えーっと… 76 00:07:53,307 --> 00:07:57,227 静岡か! ちょっと遠出だな 77 00:07:57,311 --> 00:07:59,730 でも 最近 湖畔には行ってなかったし 78 00:07:59,813 --> 00:08:01,398 楽しみだ 79 00:08:40,938 --> 00:08:43,315 おほ~! 80 00:08:45,984 --> 00:08:48,320 富士山(ふじさん) すげー! 81 00:08:49,196 --> 00:08:52,199 ハァ~ 湖のすぐそばだし 82 00:08:52,950 --> 00:08:56,453 いいとこ選ぶじゃないか 雫も 83 00:09:01,583 --> 00:09:03,543 (飲む音) 84 00:09:03,627 --> 00:09:04,711 プッフー! 85 00:09:05,545 --> 00:09:08,173 何か 緊張してきた 86 00:09:09,341 --> 00:09:12,219 (厳)いや 何を緊張することがある!? 87 00:09:13,345 --> 00:09:15,973 俺は ただ… 88 00:09:16,723 --> 00:09:20,477 (厳)将来の夢を 雫にも話すってだけなのに 89 00:09:21,812 --> 00:09:25,274 俺は 自分のキャンプ場を作りたい 90 00:09:25,357 --> 00:09:27,901 (厳)花夏(かな)に話した時は 91 00:09:27,985 --> 00:09:31,488 義理というか 筋を通した感じだったし 92 00:09:32,072 --> 00:09:36,493 付き合いのあるやつに しっかり伝えたことはないからな 93 00:09:37,661 --> 00:09:42,499 夢なんてものを語って どういう反応をされるか分からない 94 00:09:43,583 --> 00:09:44,626 ん… 95 00:09:45,585 --> 00:09:47,462 ん~… 96 00:09:48,005 --> 00:09:50,257 (飲む音) 97 00:09:50,340 --> 00:09:51,508 プハー 98 00:09:52,467 --> 00:09:54,261 う~ん… 99 00:09:55,304 --> 00:09:58,390 (厳)覚悟は決めたつもりでは あるんだが… 100 00:09:59,558 --> 00:10:02,019 (厳)う~ん… 101 00:10:05,105 --> 00:10:05,939 (厳)んっ… 102 00:10:06,023 --> 00:10:10,527 (薪を割る音) 103 00:10:13,071 --> 00:10:14,531 あっ ん… 104 00:10:14,614 --> 00:10:18,076 (雫)んっ… あっ おはようございます 厳さん 105 00:10:18,160 --> 00:10:20,996 (厳)ふっ ん~ おは… 106 00:10:21,079 --> 00:10:22,372 んっ!? 107 00:10:22,456 --> 00:10:25,250 お前 いつの間に… 108 00:10:25,334 --> 00:10:29,254 (雫)ちょっと前に来たんですけど 気持ちよさそうに寝てたんで 109 00:10:29,338 --> 00:10:33,258 (厳)しまった! いつの間にか寝落ちするとは… 110 00:10:34,009 --> 00:10:37,262 まだこっちの覚悟は 固まってないのに… 111 00:10:38,555 --> 00:10:42,851 ど どうする… いつ話せば… 112 00:10:42,934 --> 00:10:44,519 ああっ あ… 113 00:10:45,145 --> 00:10:47,731 そ… んん… そ… 114 00:10:47,814 --> 00:10:48,648 ん? 115 00:10:48,732 --> 00:10:51,610 そのおの! どうしたんだ!? 116 00:10:51,693 --> 00:10:54,613 あっ 気づきました!? 117 00:10:54,696 --> 00:10:57,282 (厳)おう いい品じゃねえか 118 00:10:57,366 --> 00:10:58,325 (雫)でしょ!? 119 00:10:58,408 --> 00:11:01,745 厳さんが使ってるのを見て 欲しくなっちゃって 120 00:11:02,996 --> 00:11:07,501 (厳)い… 今じゃねえかな 後で必ず… 121 00:11:07,584 --> 00:11:09,878 厳さん どうかしました? 122 00:11:09,961 --> 00:11:14,800 いやあ… ハッハハハ… アハハハ… 123 00:11:14,883 --> 00:11:16,843 (厳)びびったわけじゃねえ! 124 00:11:16,927 --> 00:11:20,263 落ち着いてからのほうが いいって思っただけだ! 125 00:11:20,347 --> 00:11:23,266 (厳)って もうこんな時間か 126 00:11:23,350 --> 00:11:25,644 起こしたほうがよかったですか? 127 00:11:25,727 --> 00:11:28,313 いや 大丈夫だ 128 00:11:28,397 --> 00:11:29,898 フゥ… 129 00:11:31,691 --> 00:11:34,152 (厳)とりあえず たき火しよう 130 00:11:39,908 --> 00:11:41,827 (厳)んっ ん… 131 00:11:44,955 --> 00:11:46,790 ん… んっ 132 00:11:47,416 --> 00:11:49,167 そ… そういえば 133 00:11:49,251 --> 00:11:52,087 どうして今回は ここを選んだんだ? 134 00:11:52,170 --> 00:11:53,713 えっ? 135 00:11:53,797 --> 00:11:59,177 あっ… いや~ 何て言えばいいんですかね 136 00:11:59,803 --> 00:12:03,098 うっ… んっ… 137 00:12:03,849 --> 00:12:08,520 厳さんが あんまり こっちのほうに来てる印象がなくて 138 00:12:08,603 --> 00:12:11,356 湖畔とかもそんなに… 139 00:12:11,440 --> 00:12:14,818 何か 趣向を変えるのも いいかなーって 140 00:12:14,901 --> 00:12:18,071 ん… というのは建前で… 141 00:12:18,155 --> 00:12:21,241 ここのことを知ったのは 瑞希(みずき)たちと一緒に 142 00:12:21,324 --> 00:12:24,578 次のキャンプ候補地を 探したのが きっかけでして 143 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 おお そうだったのか 144 00:12:27,164 --> 00:12:29,958 はい いろいろ調べるうちに 145 00:12:30,041 --> 00:12:33,086 すごくすてきな ところだなあと思って 146 00:12:33,170 --> 00:12:34,921 んっ… 147 00:12:35,005 --> 00:12:37,924 厳さんと一緒に 見てみたくなったんです 148 00:12:38,008 --> 00:12:39,718 この景色を 149 00:12:48,810 --> 00:12:53,732 な… なんて アハハッ 何言っちゃってるんですかね~ 150 00:12:55,692 --> 00:12:56,902 (厳)いや 151 00:12:58,028 --> 00:13:01,907 たまにはいいな こういう景色も 152 00:13:01,990 --> 00:13:04,743 はっ… はい! 153 00:13:24,930 --> 00:13:27,724 (雫)メインディッシュは もう少し時間がかかりそうなので 154 00:13:27,807 --> 00:13:30,644 まずはこちらで おなかを温めておいてください 155 00:13:30,727 --> 00:13:32,312 (厳)ああ ありがとう 156 00:13:33,813 --> 00:13:35,690 (雫) インスタントミルクみそスープと 157 00:13:35,774 --> 00:13:38,151 和風枝豆ペペロンチーノです 158 00:13:38,235 --> 00:13:40,070 おお~! 159 00:13:50,455 --> 00:13:51,957 ハフゥ… 160 00:14:03,009 --> 00:14:04,844 (厳)うっま~! 161 00:14:04,928 --> 00:14:08,181 腹にあったかいもん入れて キュッと一発… 162 00:14:08,265 --> 00:14:09,766 たまんねえわ 163 00:14:09,849 --> 00:14:12,477 (雫)ヘヘヘヘッ ありがとうございます 164 00:14:13,061 --> 00:14:16,940 (厳)牛乳とみそか… 結構 合うもんだな 165 00:14:17,023 --> 00:14:19,985 (雫)ええ 意外と相性いいんですよね 166 00:14:20,068 --> 00:14:24,364 (厳)さすがに あったかいもんが ありがたい季節になってきたな 167 00:14:24,447 --> 00:14:27,617 (雫)すっかり 寒くなってきましたもんね 168 00:14:28,535 --> 00:14:30,829 (厳)今なら話せるか… 169 00:14:30,912 --> 00:14:32,872 んっ… あ… 170 00:14:32,956 --> 00:14:34,124 (雫)そういえば (厳)んっ 171 00:14:34,207 --> 00:14:36,543 (雫)厳さんに 聞きたいことがあったんです 172 00:14:36,626 --> 00:14:37,502 あん? 173 00:14:37,586 --> 00:14:41,214 (雫)冬用の寝具 どうしようか考えてまして 174 00:14:41,298 --> 00:14:43,508 厳さんの意見も聞けたらな~って 175 00:14:44,134 --> 00:14:45,760 寝具? 176 00:14:45,844 --> 00:14:50,724 本格的に寒くなるし 私なりに調べたりもしたんですけど 177 00:14:50,807 --> 00:14:53,018 ぜひ 厳さんに教わりたくて 178 00:14:53,101 --> 00:14:57,772 (厳)ああ… 今まで ちゃんと話したことなかったか 179 00:14:57,856 --> 00:14:59,482 去年はどうしてたんだ? 180 00:14:59,566 --> 00:15:02,694 (雫)着込んで オールシーズンの寝袋に入ったり 181 00:15:02,777 --> 00:15:07,866 毛布をキャンプ場でレンタルして 寝袋と組み合わせてたんですけど 182 00:15:08,742 --> 00:15:10,827 そうか… 183 00:15:10,910 --> 00:15:13,496 それも正解の1つだ 184 00:15:13,580 --> 00:15:15,707 手元にあるもので何とかしたり 185 00:15:15,790 --> 00:15:18,460 その場しのぎなら レンタルも全然ありだ 186 00:15:19,169 --> 00:15:22,964 短期で見れば そのほうが 全然 安上がりでもある 187 00:15:23,048 --> 00:15:24,466 (雫)安上がり? 188 00:15:24,549 --> 00:15:28,261 そうだ 冬用寝具というか 189 00:15:28,345 --> 00:15:31,473 冬用の寝袋は いろんな意味で鬼門だぞ 190 00:15:31,556 --> 00:15:35,477 あっ んっ… ど… どういうことでしょうか? 191 00:15:35,560 --> 00:15:39,397 寝袋の形状は 大きく分けると2種類だが 192 00:15:39,481 --> 00:15:41,107 あっ それは知ってます 193 00:15:41,858 --> 00:15:45,987 体をエジプトのミイラのように包む マミー型と 194 00:15:46,571 --> 00:15:50,950 二つ折りの布団で挟むような形の 封筒型ですよね 195 00:15:51,576 --> 00:15:53,787 うむ そのとおり 196 00:15:53,870 --> 00:15:56,831 マミー型は密着性と保温性が高く 197 00:15:56,915 --> 00:16:01,002 封筒型よりサイズが小さいため 収納面でも優れている 198 00:16:01,086 --> 00:16:02,796 ふむ ふむ 199 00:16:02,879 --> 00:16:06,883 でもミイラみたいに包まれるのって 寝苦しいんじゃ? 200 00:16:06,966 --> 00:16:09,886 ああ それなりに窮屈だ 201 00:16:09,969 --> 00:16:13,515 寝心地のよさでは 封筒型に軍配が上がるだろう 202 00:16:13,598 --> 00:16:16,601 うーん やっぱりそうなんですね 203 00:16:16,685 --> 00:16:19,521 もっとも 持ち運びしやすいってのは 204 00:16:19,604 --> 00:16:21,022 大きな魅力だが 205 00:16:21,106 --> 00:16:22,774 (雫)ですよね 206 00:16:22,857 --> 00:16:25,777 徒歩キャンなら マミー型ってとこでしょうか 207 00:16:25,860 --> 00:16:30,657 (厳)夏用シュラフなら 封筒型でもイケなくはないけどな 208 00:16:30,740 --> 00:16:32,784 何なら夏は寝袋いらないし 209 00:16:32,867 --> 00:16:35,161 夏用かあ 210 00:16:35,245 --> 00:16:38,790 季節によっても 寝袋は いくつか分かれてますよね 211 00:16:38,873 --> 00:16:40,667 夏用以外だと 212 00:16:40,750 --> 00:16:45,046 春夏秋とオールマイティーに使える 3(スリー)シーズン用と 213 00:16:45,130 --> 00:16:48,258 あとは冬用 主にこの3つだな 214 00:16:48,341 --> 00:16:50,009 なるほど 215 00:16:50,093 --> 00:16:53,179 ところで どうして 冬用は鬼門なんです? 216 00:16:54,180 --> 00:16:55,849 (ナレーション) 冬用は保温のために 217 00:16:55,932 --> 00:16:58,601 中綿を多くする必要が出てくる 218 00:16:58,685 --> 00:17:00,437 そして この中綿には 219 00:17:00,520 --> 00:17:03,815 大きく分けて 2つの素材が使われている 220 00:17:04,441 --> 00:17:07,444 1つは鳥の綿毛で作る“ダウン” 221 00:17:07,527 --> 00:17:11,614 保温性も高く 軽量で 圧縮もしやすいため 222 00:17:11,698 --> 00:17:13,950 収納面でも優れている 223 00:17:14,659 --> 00:17:18,204 もう1つは ポリエステルなどの“化学繊維” 224 00:17:18,288 --> 00:17:22,834 水濡れに強く 扱いも楽で安価である 225 00:17:22,917 --> 00:17:24,461 (雫)へえ~ 226 00:17:24,544 --> 00:17:27,422 (厳)…と メリットばかりを 挙げてみたが 227 00:17:27,505 --> 00:17:29,924 (雫)もちろん デメリットもあるんですよね? 228 00:17:30,008 --> 00:17:31,092 (厳)まあな 229 00:17:31,843 --> 00:17:34,053 (ナレーション) 高級中綿をふんだんに使った 230 00:17:34,137 --> 00:17:37,098 冬用ダウンシュラフは 大変 高価である 231 00:17:37,974 --> 00:17:41,603 圧縮の利かない化繊を 大量に使った冬用シュラフは 232 00:17:41,686 --> 00:17:44,981 収納サイズも ものすごく大きくなってしまう 233 00:17:45,064 --> 00:17:47,358 なに~!? 234 00:17:48,067 --> 00:17:50,111 確かにそうですよね 235 00:17:50,195 --> 00:17:52,030 どちらも悩ましい 236 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 うむ 237 00:17:53,323 --> 00:17:56,242 だが それでもあえて言うなら… 238 00:17:56,910 --> 00:18:00,747 冬用寝具は 万全の備えでいろ! 239 00:18:01,706 --> 00:18:04,751 適正気温より低いか ギリギリのものを使うと 240 00:18:04,834 --> 00:18:09,130 なかなか眠れなかったり たびたび目が覚めてしまったりと 241 00:18:09,214 --> 00:18:11,257 かなり影響は大きい 242 00:18:11,341 --> 00:18:14,010 そういえば 起きてからしばらく 243 00:18:14,093 --> 00:18:16,513 体が硬くなっちゃったことが ありました 244 00:18:16,596 --> 00:18:21,559 体温を逃がすまいと 血管と筋肉が収縮しちまうんだよ 245 00:18:21,643 --> 00:18:24,521 あっ そういうことだったんですね 246 00:18:25,230 --> 00:18:27,690 (厳)寝袋の表記には 適正気温や 247 00:18:27,774 --> 00:18:30,944 使用可能な限界の気温が 記載されてるが 248 00:18:31,027 --> 00:18:33,613 “その温度までは 快適に過ごせる”って 249 00:18:33,696 --> 00:18:35,448 受け取るべきじゃない 250 00:18:35,532 --> 00:18:39,911 “ギリギリ耐えられなくもない 温度”くらいに考えろ 251 00:18:39,994 --> 00:18:42,831 (雫)はい よく覚えておきます! 252 00:18:42,914 --> 00:18:47,210 (厳)特に慣れんうちは 天気予報の気温を過信しがちだが 253 00:18:47,293 --> 00:18:49,629 高地や水辺のそばにある キャンプ場は 254 00:18:49,712 --> 00:18:52,173 格段に気温が低くなる 255 00:18:52,257 --> 00:18:56,386 じゃあ ここだって 同じことが言えるわけですよね? 256 00:18:56,469 --> 00:18:57,679 そのとおり 257 00:18:57,762 --> 00:19:01,349 冷えた地面の上は さらに寒いからなあ 258 00:19:01,432 --> 00:19:03,935 マットやコットで 緩和するのも大事だ 259 00:19:04,727 --> 00:19:06,020 (ナレーション) コットは もともと 260 00:19:06,104 --> 00:19:09,774 軍のキャンプや野戦病院などで 活躍していた 261 00:19:09,858 --> 00:19:12,944 “キャンプベッド”と呼ばれる 簡易ベッドのことである 262 00:19:13,903 --> 00:19:17,323 地面との間に 空気の層を作れることもあって 263 00:19:17,407 --> 00:19:20,577 夏でも冬でも快適性が上がる 264 00:19:21,202 --> 00:19:23,538 (雫)それでも 厳さんが使ってないのって 265 00:19:23,621 --> 00:19:25,623 やっぱり大きいからですか? 266 00:19:25,707 --> 00:19:27,584 (厳)ああ 徒歩には向かん 267 00:19:28,376 --> 00:19:32,213 1人用山岳テントにも 収まりきらないしなあ 268 00:19:32,297 --> 00:19:34,757 ある程度テントサイズに余裕があり 269 00:19:34,841 --> 00:19:37,927 荷物の制限があまりない オートキャンプなら 270 00:19:38,011 --> 00:19:39,846 使って損のないギアだ 271 00:19:39,929 --> 00:19:41,598 (雫)なるほど 272 00:19:41,681 --> 00:19:44,434 コットはあまり 私向きじゃなさそうですけど 273 00:19:44,517 --> 00:19:48,104 やっぱり冬用の寝袋は 必要だって思いました 274 00:19:48,187 --> 00:19:51,107 (厳)うん 今度ショップで 実物を見てみるといい 275 00:19:51,190 --> 00:19:56,613 店員さんに聞きながら選べるし 店によっては試させてもらえるしな 276 00:19:56,696 --> 00:19:59,324 (雫)分かりました そうします! 277 00:19:59,407 --> 00:20:00,283 (厳)おう 278 00:20:01,659 --> 00:20:03,119 あっ フゥ… 279 00:20:03,953 --> 00:20:07,874 (厳)クソッ… またタイミングを逃してしまった 280 00:20:07,957 --> 00:20:13,338 寝袋のことはペラペラ話せるんだ 何も難しくないだろ! 281 00:20:14,756 --> 00:20:17,133 (雫) それじゃあ 次にいきましょう! 282 00:20:17,759 --> 00:20:20,637 おっ 刺身か いいなあ 283 00:20:21,679 --> 00:20:24,349 ああっ… 何すんだよ 284 00:20:24,432 --> 00:20:28,269 チッチッチ まだまだ これだけじゃないですよ 285 00:20:35,026 --> 00:20:39,656 刺し盛りのおつまみサラダ なんちゃってセルクル仕立てです! 286 00:20:39,739 --> 00:20:42,158 おおっ! うまそうだな 287 00:20:42,241 --> 00:20:43,534 どうぞ 288 00:20:43,618 --> 00:20:46,663 大葉の上にちょっと取り分けて 食べてください フフッ 289 00:20:46,746 --> 00:20:48,790 (厳)それじゃ 遠慮なく! 290 00:20:55,797 --> 00:20:57,298 (飲む音) 291 00:20:57,382 --> 00:21:01,302 (厳)プッハ~! うま~! 292 00:21:02,053 --> 00:21:04,305 は~ こりゃうめえわ 293 00:21:04,389 --> 00:21:06,057 (雫)ヘヘッ どうも 294 00:21:06,766 --> 00:21:10,061 今回のメインももう少しなので ちょっとお待ちを 295 00:21:10,645 --> 00:21:13,106 お~ 楽しみだな 296 00:21:13,189 --> 00:21:14,315 悪いな いつも 297 00:21:14,399 --> 00:21:16,734 手が かかってそうなの 作ってもらって 298 00:21:16,818 --> 00:21:19,570 (雫)いえいえ これが好きなんで 299 00:21:20,154 --> 00:21:24,450 それに今回は ちょっとしたお祝いというか… 300 00:21:25,034 --> 00:21:26,035 (厳)ん… 301 00:21:26,536 --> 00:21:28,913 そろそろ1年なんですよ! 302 00:21:28,997 --> 00:21:31,457 厳さんと ふたりソロキャンプを始めて 303 00:21:31,541 --> 00:21:34,627 ヘヘッ… 覚えてました? 304 00:21:35,294 --> 00:21:37,171 なーんて… 305 00:21:37,255 --> 00:21:38,715 (厳)覚えてたよ 306 00:21:38,798 --> 00:21:42,343 そうですよね そんなことあるわけが… 307 00:21:42,427 --> 00:21:44,637 って ええ~っ!? 308 00:21:48,850 --> 00:21:52,895 (厳)俺も お前に 渡したいものがあったんだ 309 00:21:52,979 --> 00:21:54,439 あ… 310 00:21:55,982 --> 00:22:00,987 ♪~ 311 00:23:20,900 --> 00:23:25,905 ~♪ 312 00:23:29,700 --> 00:23:32,203 (雫)厳さんと ふたりソロキャンプを始めて 313 00:23:32,286 --> 00:23:33,746 もうすぐ1年