1 00:00:45,463 --> 00:00:47,398 わあ… 2 00:00:47,398 --> 00:00:49,400 おっ おおっ おおっ! 3 00:00:49,400 --> 00:00:52,403 うわぁ すっご~い! 4 00:00:52,403 --> 00:00:54,405 おいしそうな オムレツラピ~ 5 00:00:54,405 --> 00:00:57,408 舞は とっても お料理が上手チョピ 6 00:00:57,408 --> 00:01:00,411 ホント! あたしも こんなふうに作れたらな~ 7 00:01:00,411 --> 00:01:02,413 それなら 絶対 咲の方が 8 00:01:02,413 --> 00:01:05,400 上手に作れると思う えっ? 9 00:01:05,400 --> 00:01:07,402 ごはんを おいしそうに食べる人って 10 00:01:07,402 --> 00:01:09,404 作るのも上手なのよ 11 00:01:09,404 --> 00:01:12,407 へえ~ 舞 いいこと言うね 12 00:01:12,407 --> 00:01:15,410 よ~し この間は うまくいかなかったけど 13 00:01:15,410 --> 00:01:18,413 特訓して ウチのみんなを あっと おどろかせてやる! 14 00:01:18,413 --> 00:01:20,415 その意気 その意気 15 00:01:20,415 --> 00:01:22,400 ふあ~あ… あっ 16 00:01:22,400 --> 00:01:24,402 あっ… ヘヘッ 17 00:01:24,402 --> 00:01:27,405 うん? 18 00:01:27,405 --> 00:01:31,409 あっ… お おじゃましてます 19 00:01:31,409 --> 00:01:33,411 あっ… とっと… 20 00:01:33,411 --> 00:01:37,415 あ… あら 咲ちゃん 来てたの? 21 00:01:37,415 --> 00:01:39,400 ごめんね こんな格好で 22 00:01:39,400 --> 00:01:41,402 お母さん それ どうするの? 23 00:01:41,402 --> 00:01:44,405 どっこいしょっと… 24 00:01:44,405 --> 00:01:47,408 もう 仕事部屋が いっぱいなのよ 25 00:01:47,408 --> 00:01:51,412 あっ… ああ それより 咲ちゃん 今 お茶 入れるわね 26 00:01:51,412 --> 00:01:55,416 あっ あの… お母さん わたしが やるよ 27 00:01:55,416 --> 00:01:59,416 いいの いいの お母さんに任せて 28 00:02:00,405 --> 00:02:03,408 あ痛っ! ああっ! あっ! 29 00:02:03,408 --> 00:02:05,410 ええっ… う… ああ… 30 00:02:05,410 --> 00:02:07,410 もう… 31 00:03:49,397 --> 00:03:53,401 ええ~! 3日も てつ夜したんですか? 32 00:03:53,401 --> 00:03:58,406 そう この間 発くつした 古ふんの報告書を書いてたの 33 00:03:58,406 --> 00:04:03,394 あっ 古ふんて 昔の人の すごく大きな お墓ですよね? 34 00:04:03,394 --> 00:04:05,396 ええ そうよ 35 00:04:05,396 --> 00:04:09,400 広い発くつ現場を 小さなスコップで ほるから 36 00:04:09,400 --> 00:04:11,400 作業は 何か月もかかるの 37 00:04:12,403 --> 00:04:17,408 そして やっと ほり出した きちょうな まが玉や 埴輪を 38 00:04:17,408 --> 00:04:19,410 ていねいに ていねいに 水あらいするの 39 00:04:19,410 --> 00:04:24,399 冬場は水が冷たくて 手が あれちゃって ひどいのよ 40 00:04:24,399 --> 00:04:27,402 そして 発くつの作業が終わってからが 41 00:04:27,402 --> 00:04:29,404 わたしの本当の仕事 42 00:04:29,404 --> 00:04:32,407 出土品を分類して報告書を作り 43 00:04:32,407 --> 00:04:34,409 いせきの様子を 記録に残しておくの 44 00:04:34,409 --> 00:04:37,395 考古学って ホントに面白いのよ 45 00:04:37,395 --> 00:04:39,397 は はあ… 46 00:04:39,397 --> 00:04:41,399 それに 何より うれしいことはね… 47 00:04:41,399 --> 00:04:43,401 お母さん うん? 48 00:04:43,401 --> 00:04:47,405 もう お仕事の話になると すぐ夢中になっちゃうんだから 49 00:04:47,405 --> 00:04:51,409 あら いけない! やだ ごめんね 咲ちゃん 50 00:04:51,409 --> 00:04:53,411 ああ いえ… 51 00:04:53,411 --> 00:04:55,396 もうすぐ できるよ 52 00:04:55,396 --> 00:04:57,396 あっ じゃあ 手伝うわ 53 00:05:00,401 --> 00:05:03,404 あっ ああ~! 54 00:05:03,404 --> 00:05:05,404 もう お母さん! 55 00:05:17,401 --> 00:05:21,405 ごめんね ゆっくり 教えてあげられなくて 56 00:05:21,405 --> 00:05:23,407 ううん いいよ あ… 57 00:05:23,407 --> 00:05:26,410 でも 舞のお母さんて 個性的だよね 58 00:05:26,410 --> 00:05:30,398 えっ? ウフフ… ウチのお母さん 59 00:05:30,398 --> 00:05:33,401 お仕事が いそがしいと いつも あんな調子なの 60 00:05:33,401 --> 00:05:37,405 そういうときは わたしや お兄ちゃんが お手伝いしてるのよ 61 00:05:37,405 --> 00:05:41,409 へえ… あたしなんか めったに ごはん 作らないのに 62 00:05:41,409 --> 00:05:43,411 舞って すごいね 63 00:05:43,411 --> 00:05:45,413 あ… そんなことないよ 64 00:05:45,413 --> 00:05:47,398 ううん そうだよ 65 00:05:47,398 --> 00:05:50,401 あたしも 舞を見習って がんばらなきゃ! 66 00:05:50,401 --> 00:05:52,403 じゃあね! あっ うん 67 00:05:52,403 --> 00:05:54,403 バイバイ バイバ~イ! 68 00:06:03,414 --> 00:06:05,414 チョピ? 69 00:06:07,401 --> 00:06:10,401 ピッ! あっ? 70 00:06:11,405 --> 00:06:13,407 ああ そういえば その埴輪 71 00:06:13,407 --> 00:06:16,410 なんとなく チョッピに似てるかもね 72 00:06:16,410 --> 00:06:18,412 あ~ ああ… 73 00:06:18,412 --> 00:06:20,414 あっ チョッピ ダメ~! 74 00:06:20,414 --> 00:06:22,400 ああ~ チョピ~! 75 00:06:22,400 --> 00:06:25,400 ふあ~あ… ああっ! 76 00:06:27,405 --> 00:06:29,407 う うう~… 77 00:06:29,407 --> 00:06:31,409 舞? チョピ! 78 00:06:31,409 --> 00:06:34,409 どうしたの? 舞 79 00:06:35,413 --> 00:06:37,415 ごめんなさい… 80 00:06:37,415 --> 00:06:40,401 お母さん ごめんなさい! 81 00:06:40,401 --> 00:06:42,403 あっ! 82 00:06:42,403 --> 00:06:45,406 大切な埴輪なのに… 83 00:06:45,406 --> 00:06:48,406 ううん いいのよ 84 00:06:50,411 --> 00:06:52,413 いいの 85 00:06:52,413 --> 00:06:54,413 うっ うう~… 86 00:06:59,403 --> 00:07:04,408 ドロドロン殿 どこですか? ドロドロン殿! 87 00:07:04,408 --> 00:07:08,412 アクダイカーン様が お待ちでございますよ 88 00:07:08,412 --> 00:07:10,414 もう 来てるよ 89 00:07:10,414 --> 00:07:14,402 うん? おや まあ そんな所に 90 00:07:14,402 --> 00:07:16,404 全然 気が付きませんでした 91 00:07:16,404 --> 00:07:18,406 バ バカにするなよ! 92 00:07:18,406 --> 00:07:20,408 ドロドロンよ おっ! 93 00:07:20,408 --> 00:07:24,412 度重なる失敗 プリキュアは お前の手に負えぬということか? 94 00:07:24,412 --> 00:07:26,414 そそ… そうじゃないです 95 00:07:26,414 --> 00:07:29,417 ボク的には すっごく がんばってるのに 96 00:07:29,417 --> 00:07:33,404 薫と満が うろちょろするせいで 気が散るっていうか 何ていうか… 97 00:07:33,404 --> 00:07:37,408 なんとまあ ドロドロン殿ともあろう お方が 98 00:07:37,408 --> 00:07:41,412 ご自分の失敗を ひとのせいにするんですか? 99 00:07:41,412 --> 00:07:43,414 う… うぬぬぬぬ… 100 00:07:43,414 --> 00:07:47,401 見苦しいぞ ドロドロン 言いわけ無用! 101 00:07:47,401 --> 00:07:50,404 いっこくも早く 太陽の泉の在りかをつき止め 102 00:07:50,404 --> 00:07:53,407 樹の泉と 火の泉を 取りもどすのだ! 103 00:07:53,407 --> 00:07:55,407 うっ! はっ はは~! 104 00:07:56,410 --> 00:07:59,410 いってらっしゃいませ 105 00:08:01,415 --> 00:08:06,404 あ… あと うめ 先にたたず? 106 00:08:06,404 --> 00:08:09,407 日向さん それは どういう意味? 107 00:08:09,407 --> 00:08:11,409 え え~と… フフフフ… 108 00:08:11,409 --> 00:08:13,411 う 梅ぼしが 後で… 109 00:08:13,411 --> 00:08:16,414 アハハハ…! 110 00:08:16,414 --> 00:08:19,417 まず これは 「後悔 先にたたず」と読みます 111 00:08:19,417 --> 00:08:24,405 そ そっか 「あとうめ」じゃなくて 「こうかい」か… エヘヘ 112 00:08:24,405 --> 00:08:26,407 次からは 予習してきなさい 113 00:08:26,407 --> 00:08:29,410 それじゃあ 意味は… う~ん… 114 00:08:29,410 --> 00:08:31,412 美翔さん うん? 115 00:08:31,412 --> 00:08:34,415 は はい! 「後悔 先にたたず」です! 116 00:08:34,415 --> 00:08:36,417 ええ…? 117 00:08:36,417 --> 00:08:39,403 美翔さん ぼ~っとしてたね 118 00:08:39,403 --> 00:08:41,405 意味だよ 意味 119 00:08:41,405 --> 00:08:43,407 ああ… すみません 意味は 120 00:08:43,407 --> 00:08:46,410 一度 やってしまったことを… あっ… 121 00:08:46,410 --> 00:08:49,413 後で悔やんでも しかたがない 122 00:08:49,413 --> 00:08:52,413 そうですね はい すわって 123 00:08:53,417 --> 00:08:55,419 あ… はい… 124 00:08:55,419 --> 00:08:57,419 どうしたの? 125 00:08:59,407 --> 00:09:02,410 ええっ 埴輪をこわしちゃった? 126 00:09:02,410 --> 00:09:04,412 うん… 127 00:09:04,412 --> 00:09:07,415 チョッピが悪いチョピ 元気 出すラピ 128 00:09:07,415 --> 00:09:10,418 そうよ 気にしないで チョッピ 129 00:09:10,418 --> 00:09:12,420 わたしが もっと 気を付けていれば… 130 00:09:12,420 --> 00:09:14,405 チョピ~ 131 00:09:14,405 --> 00:09:16,407 でも お母さんに謝ったんでしょ? 132 00:09:16,407 --> 00:09:18,409 許してくれなかったの? 133 00:09:18,409 --> 00:09:21,412 ううん そういうことじゃないの 134 00:09:21,412 --> 00:09:23,412 その後で わたし 見たの 135 00:09:24,415 --> 00:09:27,415 ああ… あっ! 136 00:09:29,420 --> 00:09:32,406 お母さん さびしそうにしてた 137 00:09:32,406 --> 00:09:35,409 だから 何とかしてあげたいの! 138 00:09:35,409 --> 00:09:37,411 うう… だけど 139 00:09:37,411 --> 00:09:40,414 こわれちゃったものは しかたないし… うう… 140 00:09:40,414 --> 00:09:43,417 不思議よね プリキュアの力って 141 00:09:43,417 --> 00:09:47,421 何かの思いをこめたとき 力が 一気に強くなる 142 00:09:47,421 --> 00:09:51,409 いったい どこから あんな力が生まれるのかしら? 143 00:09:51,409 --> 00:09:53,411 さあ それは… 144 00:09:53,411 --> 00:09:55,413 あっ! ラピ! 145 00:09:55,413 --> 00:09:57,415 満? 薫さん? 146 00:09:57,415 --> 00:09:59,417 あら? 147 00:09:59,417 --> 00:10:01,417 いつもの力が感じられない 148 00:10:02,420 --> 00:10:04,422 へえ そう… 149 00:10:04,422 --> 00:10:07,408 土で出来た物なら 完ぺきなコピーを作れる 150 00:10:07,408 --> 00:10:09,410 知り合いがいるの 151 00:10:09,410 --> 00:10:12,413 どうしてもって言うなら たのんであげてもいいわよ 152 00:10:12,413 --> 00:10:16,417 ありがとう でも 満さん それじゃ いけないと思うの 153 00:10:16,417 --> 00:10:18,419 わたしが こわしたのは 154 00:10:18,419 --> 00:10:21,422 埴輪に こめられた お母さんの思いなのよ 155 00:10:21,422 --> 00:10:24,408 何それ? 意味 分かんない 土から生まれたものが 156 00:10:24,408 --> 00:10:27,411 土に 帰っただけのことじゃないの? 157 00:10:27,411 --> 00:10:30,414 そうじゃなくて… くだらない 158 00:10:30,414 --> 00:10:33,417 あなた それを 元に もどせないんでしょ? 159 00:10:33,417 --> 00:10:35,419 だったら わすれたら? 160 00:10:35,419 --> 00:10:37,421 あ… あっ! 161 00:10:37,421 --> 00:10:39,423 考えるだけ 時間のムダ 162 00:10:39,423 --> 00:10:41,409 それでも 何とかしたいの! 163 00:10:41,409 --> 00:10:43,411 どうして? それは つまり… 164 00:10:43,411 --> 00:10:45,413 あっ… ねえ 薫 165 00:10:45,413 --> 00:10:47,415 必要ないわ 166 00:10:47,415 --> 00:10:49,417 あるわよ! あっ… 167 00:10:49,417 --> 00:10:53,421 あの埴輪は お母さんにとって たった一つの大事なものなの 168 00:10:53,421 --> 00:10:57,408 大空の樹の下で見つけた 大切な埴輪なの! 169 00:10:57,408 --> 00:10:59,410 ああっ… チョピ! 170 00:10:59,410 --> 00:11:02,413 薫さんにも 大事なものがあるでしょ? 171 00:11:02,413 --> 00:11:04,415 それが こわれたら どんな思いがするか 172 00:11:04,415 --> 00:11:06,417 分かるでしょ? 173 00:11:06,417 --> 00:11:09,420 だから… だから 何とかしなきゃいけないの! 174 00:11:09,420 --> 00:11:11,422 舞… あっ… 175 00:11:11,422 --> 00:11:14,408 あ… あたし つい 興ふんしちゃって… 176 00:11:14,408 --> 00:11:16,410 うん… 177 00:11:16,410 --> 00:11:18,410 ご ごめんなさい! 178 00:11:20,414 --> 00:11:22,414 行こうか 薫 179 00:11:23,417 --> 00:11:25,419 わたしたちも行こう 180 00:11:25,419 --> 00:11:27,419 うん… 181 00:11:29,423 --> 00:11:31,423 あ… 182 00:11:55,416 --> 00:11:59,420 へえ 考古学者って 大変なんですね 183 00:11:59,420 --> 00:12:01,405 それがね 聞いて 184 00:12:01,405 --> 00:12:03,407 確かに 発くつは つらいときもあるけど 185 00:12:03,407 --> 00:12:06,410 わたしには どんな いせきからも 186 00:12:06,410 --> 00:12:09,413 昔の人の声が聞こえてくるの 声ですか? 187 00:12:09,413 --> 00:12:13,417 うん 発くつした かまどや食器を 手に取って見ていると 188 00:12:13,417 --> 00:12:18,405 何千年も昔の人たちが 食事をしたり 笑ったり 泣いたり 189 00:12:18,405 --> 00:12:21,408 わたしたちと同じように 生きていた光景が 190 00:12:21,408 --> 00:12:24,408 目に うかんでくるの 191 00:12:26,413 --> 00:12:30,413 大切な埴輪なの! 192 00:12:31,418 --> 00:12:34,421 大空の樹に 何 お願いしたラピ? 193 00:12:34,421 --> 00:12:37,408 舞が 元気になりますようにって フラッピは? 194 00:12:37,408 --> 00:12:39,410 チョッピが 元気になりますようにって 195 00:12:39,410 --> 00:12:41,412 お願いしたラピ 196 00:12:41,412 --> 00:12:43,414 よ~し! 197 00:12:43,414 --> 00:12:45,416 うっ… ラピ! 198 00:12:45,416 --> 00:12:49,420 あたしは あたしのできることで 舞を元気にしてみせる! 199 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 フラッピも やるラピ! 200 00:12:51,422 --> 00:12:53,422 うんっ! 201 00:13:01,415 --> 00:13:04,418 チョピッ 舞~ 202 00:13:04,418 --> 00:13:07,421 チョッピにできること 何かないチョピ? 203 00:13:07,421 --> 00:13:09,406 いいのよ チョッピ 204 00:13:09,406 --> 00:13:13,410 わたしにも 何が できるか まだ よく分からないんだもの 205 00:13:13,410 --> 00:13:15,412 はぁ… 206 00:13:15,412 --> 00:13:20,412 わたしに できること… 207 00:13:26,423 --> 00:13:28,423 あっ チョピ? 208 00:13:34,415 --> 00:13:36,417 満 209 00:13:36,417 --> 00:13:39,420 薫さんにも 大事なものがあるでしょう? 210 00:13:39,420 --> 00:13:41,422 わたしたちの大事なものって 何? 211 00:13:41,422 --> 00:13:44,408 そんなの 決まってるじゃない 212 00:13:44,408 --> 00:13:48,412 プリキュアをたおして 太陽の泉を見つけ出すことよ 213 00:13:48,412 --> 00:13:52,416 それは アクダイカーン様にとって 大事なもの 214 00:13:52,416 --> 00:13:55,419 わたしたちの大事なものは 何? 215 00:13:55,419 --> 00:13:58,422 そ それは… 216 00:13:58,422 --> 00:14:00,424 分かるでしょ? 217 00:14:00,424 --> 00:14:02,424 わたし 分からない 218 00:14:06,413 --> 00:14:09,416 ふっ え~い… うりゃりゃりゃ… 219 00:14:09,416 --> 00:14:11,416 ああ… 220 00:14:28,419 --> 00:14:30,419 あっ! 221 00:14:40,414 --> 00:14:43,417 ごめんなさいチョピ… 222 00:14:43,417 --> 00:14:46,417 うん? うん? 223 00:14:54,411 --> 00:14:57,414 チョッピにできるのは これしかないチョピ 224 00:14:57,414 --> 00:15:00,417 これと同じ埴輪をさがすチョピ 225 00:15:00,417 --> 00:15:03,417 任せるラピ チョッピのためラピ! 226 00:15:13,414 --> 00:15:16,417 ああ… ガクッ! 227 00:15:16,417 --> 00:15:18,417 ううっ… うん! 228 00:15:24,425 --> 00:15:27,428 ピッ ピッ ピッ… フラッピっと! 229 00:15:27,428 --> 00:15:29,413 ああ… ラピッ! 230 00:15:29,413 --> 00:15:31,415 ああ… チョピ? 231 00:15:31,415 --> 00:15:34,415 チョピッ チョピ チョピ… 232 00:15:41,425 --> 00:15:44,428 あ… 出来た… 233 00:15:44,428 --> 00:15:46,413 見て チョッピ 234 00:15:46,413 --> 00:15:49,416 うん… チョッピ? どこ? 235 00:15:49,416 --> 00:15:51,418 見つけたチョピ! 236 00:15:51,418 --> 00:15:53,420 チョッピ? う… 237 00:15:53,420 --> 00:15:55,422 わあ! チョピ~ 238 00:15:55,422 --> 00:15:57,424 ついに 見つけたラピ! 239 00:15:57,424 --> 00:15:59,426 フッ ウフフッ フフッ… 240 00:15:59,426 --> 00:16:01,428 チョピ! ラピ! 241 00:16:01,428 --> 00:16:04,415 ウッホホ~ ボクも見つけちゃったぞ~! 242 00:16:04,415 --> 00:16:06,417 チョピ! ラピ! 243 00:16:06,417 --> 00:16:09,420 チョピッ! ラピッ! 244 00:16:09,420 --> 00:16:12,420 ア~ハハッ! 245 00:16:16,427 --> 00:16:19,427 あっ… うん? ああっ! 246 00:16:21,415 --> 00:16:23,417 気が付いたら フラッピが いなくなってたの! 247 00:16:23,417 --> 00:16:26,417 チョッピもよ さがさなきゃ! うん! 248 00:16:28,422 --> 00:16:30,424 はぁっ はぁっ… 249 00:16:30,424 --> 00:16:32,426 助けてチョピ! 250 00:16:32,426 --> 00:16:34,428 チョッピ! フラッピ! 251 00:16:34,428 --> 00:16:36,428 どろだらけ… どうしたの? 252 00:16:38,415 --> 00:16:41,418 見つけたぞ~! 253 00:16:41,418 --> 00:16:44,421 ウザイナー! 254 00:16:44,421 --> 00:16:47,421 ボ~ン! 255 00:16:48,425 --> 00:16:52,429 ウザイナー 256 00:16:52,429 --> 00:16:54,414 咲 舞! 変身するチョピ! 257 00:16:54,414 --> 00:16:56,414 うん! 258 00:17:03,423 --> 00:17:06,423 デュアル・スピリチュアル・パワー 259 00:17:18,422 --> 00:17:20,422 花開け 大地に! 260 00:17:21,425 --> 00:17:24,425 羽ばたけ 空に! 261 00:17:36,423 --> 00:17:38,425 たあっ! 262 00:17:38,425 --> 00:17:42,429 かがやく金の花 キュアブルーム! 263 00:17:42,429 --> 00:17:47,429 きらめく銀の翼 キュアイーグレット! 264 00:17:48,418 --> 00:17:51,421 ふたりはプリキュア! 265 00:17:51,421 --> 00:17:54,424 聖なる泉を汚す者よ! 266 00:17:54,424 --> 00:17:58,428 あこぎなマネは おやめなさい! 267 00:17:58,428 --> 00:18:00,428 ウザイナー 268 00:18:03,417 --> 00:18:05,419 ふっ! 269 00:18:05,419 --> 00:18:07,419 ああっ! 270 00:18:08,422 --> 00:18:10,422 うう… 271 00:18:12,426 --> 00:18:14,426 ふう~っ! 272 00:18:16,430 --> 00:18:18,432 やあっ! 273 00:18:18,432 --> 00:18:21,432 ウザ… イナー… 274 00:18:22,419 --> 00:18:24,421 きゃあ~! 275 00:18:24,421 --> 00:18:27,424 イーグレット! フフッ… 276 00:18:27,424 --> 00:18:29,426 だいじょうぶ? うん… 277 00:18:29,426 --> 00:18:32,429 ったく もう~ はいっ 278 00:18:32,429 --> 00:18:34,431 ああっ! 279 00:18:34,431 --> 00:18:36,433 ごめんチョピ… うん? 280 00:18:36,433 --> 00:18:38,418 チョッピたちのせいチョピ 281 00:18:38,418 --> 00:18:41,421 その精霊は ボクが先に見つけたんだ 282 00:18:41,421 --> 00:18:43,423 ボクに わたしてちょうだい 283 00:18:43,423 --> 00:18:46,426 誰が あんたなんかに! いーっだ! 284 00:18:46,426 --> 00:18:49,429 どうして いなくなっちゃったの? 心配したのよ 285 00:18:49,429 --> 00:18:51,431 舞のためラピ えっ? 286 00:18:51,431 --> 00:18:55,419 チョッピは 大空の樹の下で ずっと 埴輪をさがしてたラピ 287 00:18:55,419 --> 00:18:57,421 チョッピ… 288 00:18:57,421 --> 00:19:00,424 あん どうでもいいから 早く それ わたしてください 289 00:19:00,424 --> 00:19:04,424 どうでもいい わけないでしょ! 290 00:19:05,429 --> 00:19:08,432 ショック! ウザイナー やっちゃって! 291 00:19:08,432 --> 00:19:10,432 ウザイナ… 292 00:19:11,435 --> 00:19:14,435 で~いっ! ふっ! 293 00:19:15,422 --> 00:19:17,422 はあ~! 294 00:19:18,425 --> 00:19:20,425 やあ~! 295 00:19:21,428 --> 00:19:25,432 2人とも わたしのために ずっと がんばってくれてたのね 296 00:19:25,432 --> 00:19:27,434 チョピ~ ラピ… 297 00:19:27,434 --> 00:19:29,419 ウザイナ 298 00:19:29,419 --> 00:19:31,421 フラッピとチョッピは 299 00:19:31,421 --> 00:19:34,424 わたしたちの大切な友達よ! 300 00:19:34,424 --> 00:19:37,424 絶対に守ってみせる! 301 00:19:38,428 --> 00:19:40,428 大地の精霊よ 302 00:19:41,431 --> 00:19:44,431 大空の精霊よ 303 00:19:48,422 --> 00:19:51,425 今 プリキュアと共に 304 00:19:51,425 --> 00:19:53,425 奇跡の力を解き放て! 305 00:19:55,429 --> 00:19:59,433 プリキュア・ツインストリーム… 306 00:19:59,433 --> 00:20:03,433 スプラッシュ! 307 00:20:05,422 --> 00:20:07,422 ウザイナー… 308 00:20:10,427 --> 00:20:13,430 ウザイナー! 309 00:20:13,430 --> 00:20:15,432 やった やった! ウフフフ… 310 00:20:15,432 --> 00:20:19,436 うっ… 今日は ずいぶん がんばったのにな~ 311 00:20:19,436 --> 00:20:21,436 ううっ… 312 00:20:24,424 --> 00:20:26,426 あっ… うん? 313 00:20:26,426 --> 00:20:28,426 あ… 314 00:20:31,431 --> 00:20:33,433 あ… 315 00:20:33,433 --> 00:20:35,435 お母さん 316 00:20:35,435 --> 00:20:38,435 舞 これ よく かけてるわね 317 00:20:39,423 --> 00:20:42,426 おお すご~い! 318 00:20:42,426 --> 00:20:45,429 てつ夜したんじゃない? 体 こわすわよ 319 00:20:45,429 --> 00:20:49,433 だって お母さん とっても さびしそうだったから 320 00:20:49,433 --> 00:20:53,433 どうにかして 形に残せないかなって思って 321 00:20:55,439 --> 00:20:59,426 あの埴輪は お母さんが 子どものころに 初めて 322 00:20:59,426 --> 00:21:01,428 大空の樹の下で 見つけたものだって 323 00:21:01,428 --> 00:21:04,431 言ったわよね うん… 324 00:21:04,431 --> 00:21:08,435 それが きっかけで 考古学に興味を持った 思い出の品 325 00:21:08,435 --> 00:21:11,438 ごめんなさい! こわれて 初めて 326 00:21:11,438 --> 00:21:15,425 それが 本当に お母さんの 大切なものだって分かったの 327 00:21:15,425 --> 00:21:19,429 お母さんも 舞の この絵を見て思ったの 328 00:21:19,429 --> 00:21:22,432 あの埴輪の持つ 温かさや やさしさを 329 00:21:22,432 --> 00:21:26,436 お母さんと同じように 舞も感じてくれたんだと思って 330 00:21:26,436 --> 00:21:28,438 すごく うれしかった 331 00:21:28,438 --> 00:21:31,425 ありがとう 舞 お母さん… 332 00:21:31,425 --> 00:21:34,428 でも 不思議な形の埴輪ですよね 333 00:21:34,428 --> 00:21:37,431 そうね… 大空の樹は 昔から 334 00:21:37,431 --> 00:21:41,435 この土地の人にとって 重要なものだったみたいね 335 00:21:41,435 --> 00:21:45,439 なぜか 分からないけど こんな埴輪が見つかったりするの 336 00:21:45,439 --> 00:21:48,425 ああっ これ! これが その埴輪? 337 00:21:48,425 --> 00:21:50,427 元に もどってる! 338 00:21:50,427 --> 00:21:53,430 わたしが考古学をやってて ワクワクするのは 339 00:21:53,430 --> 00:21:55,432 小さな かけらを つなぎ合わせて 340 00:21:55,432 --> 00:21:58,435 出土品を よみがえらせることよ 341 00:21:58,435 --> 00:22:00,437 ここだけ 足りないけど ああっ! 342 00:22:00,437 --> 00:22:03,437 えっと… ごめんなさい これ 343 00:22:05,425 --> 00:22:09,429 ぴったりね はぁ~ 344 00:22:09,429 --> 00:22:13,433 ふあ~あ… 345 00:22:13,433 --> 00:22:15,435 フフフフ… 346 00:22:15,435 --> 00:22:18,438 みんな てつ夜みたいだから お昼まで ねましょ 347 00:22:18,438 --> 00:22:21,438 咲ちゃんも ねていきなさい はい 348 00:22:27,430 --> 00:22:31,434 咲ちゃん特製オムレツ! 元気になるよ 349 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 ありがとう 350 00:22:33,436 --> 00:22:36,439 昨日から 早く 舞に食べてほしくて 351 00:22:36,439 --> 00:22:38,439 うずうずしてたんだ 352 00:22:40,427 --> 00:22:43,430 うん! 前より 見た目も よくなったし 353 00:22:43,430 --> 00:22:45,432 味も とってもいいわ 本当? 354 00:22:45,432 --> 00:22:47,434 すごく おいしいわ 355 00:22:47,434 --> 00:22:50,437 イヒヒヒ… 絶好調なり~! 356 00:22:50,437 --> 00:22:53,440 やるわね 咲ちゃん それじゃ あたしも 357 00:22:53,440 --> 00:22:56,443 最高のお茶を入れてあげようかな ええっ! 358 00:22:56,443 --> 00:22:58,378 あ~! 359 00:22:58,378 --> 00:23:01,378 もう… お母さ~ん! 360 00:30:49,449 --> 00:30:54,404 いい月 わたし 緑の郷って 結構 好きよ 361 00:30:54,404 --> 00:30:56,389 そうね 風も悪くない 362 00:30:56,389 --> 00:31:00,393 緑の郷で ずいぶんと おくつろぎですなあ