1 00:00:46,984 --> 00:00:49,984 うう… うっ… 2 00:00:51,923 --> 00:00:54,926 出来た! 何が出来たの? 3 00:00:54,926 --> 00:00:57,929 ああ! な 何でもないよ! 4 00:00:57,929 --> 00:01:00,932 うん? あっ アハハ ハハハ… 5 00:01:00,932 --> 00:01:02,934 まあ いいわ 6 00:01:02,934 --> 00:01:06,921 明日は クリスマスセールで いそがしくなるから 早くねるのよ 7 00:01:06,921 --> 00:01:08,921 あっ… は~い 8 00:01:12,927 --> 00:01:14,927 よし! 明日の準備は完ぺき! 9 00:02:58,933 --> 00:03:01,936 わあ~! おいしそう! 10 00:03:01,936 --> 00:03:04,939 みんな 今日は 手伝いに来てくれて ありがとう 11 00:03:04,939 --> 00:03:08,926 ケーキの予約が多くて 毎日 人手が足りないのよ 12 00:03:08,926 --> 00:03:10,928 大変かもしれないけど よろしく たのむわね 13 00:03:10,928 --> 00:03:13,931 こちらこそ こういう お手伝いって 14 00:03:13,931 --> 00:03:15,933 ふだん できないから とっても うれしいです 15 00:03:15,933 --> 00:03:18,936 終わったら クリスマスパーティーだからね 16 00:03:18,936 --> 00:03:20,938 楽しみ 楽しみ! 17 00:03:20,938 --> 00:03:23,941 ねえねえ 健太おにいちゃんは お手伝い 来ないの? 18 00:03:23,941 --> 00:03:27,929 星野君は 図書館のクリスマス会に 行ってから来るそうよ 19 00:03:27,929 --> 00:03:30,932 宮迫君と まんざい やるって 言ってたけど 20 00:03:30,932 --> 00:03:34,936 ま~た みんなの前で 寒いギャグ ひろうするんだろうな 21 00:03:34,936 --> 00:03:38,940 ええ~? じゃあ ソフトボールの おねえちゃんたちは? 22 00:03:38,940 --> 00:03:43,928 フッ… 優子が 星野君の新ネタは 絶対 見のがせないって 23 00:03:43,928 --> 00:03:45,930 仁美も連れて行っちゃったの 24 00:03:45,930 --> 00:03:47,932 みんなも 後で パーティーに来るから 25 00:03:47,932 --> 00:03:50,935 満さんと薫さんも いっしょに楽しみましょうね 26 00:03:50,935 --> 00:03:53,938 そうね パーティーなんて初めて 27 00:03:53,938 --> 00:03:56,941 ウソ! 初めてなの? 28 00:03:56,941 --> 00:03:59,944 この町に来てから 初めてってことよ ねっ? 29 00:03:59,944 --> 00:04:02,930 えっ? あっ そういえば 30 00:04:02,930 --> 00:04:05,930 みんなに お願いがあるんだ お願い? 31 00:04:16,944 --> 00:04:19,947 変身完りょう! サンタさんだ! 32 00:04:19,947 --> 00:04:21,933 ちょっと はずかしいかも 33 00:04:21,933 --> 00:04:24,936 なんで わたしたちまで… ハデ 34 00:04:24,936 --> 00:04:26,938 みんな ばっちり 似合ってるよ それじゃ… 35 00:04:26,938 --> 00:04:28,940 がんばろ~! 36 00:04:28,940 --> 00:04:30,940 う… うん 37 00:04:46,941 --> 00:04:48,943 ありがとうございました! 38 00:04:48,943 --> 00:04:50,943 どうも ありがとう 39 00:04:52,947 --> 00:04:54,949 ウフッ… 40 00:04:54,949 --> 00:04:56,951 あっ… 何? 41 00:04:56,951 --> 00:04:59,937 あっ 何でもないよ 満の笑顔を見てたら 42 00:04:59,937 --> 00:05:01,939 なんか わたしも うれしくなっちゃって 43 00:05:01,939 --> 00:05:05,943 笑顔とあいさつが大事 教えてくれたのは咲でしょ 44 00:05:05,943 --> 00:05:08,946 さっすが 満! 覚えてくれてたんだ! 45 00:05:08,946 --> 00:05:10,948 咲 おなか すいたラピ 46 00:05:10,948 --> 00:05:12,950 ああ! 静かにして! あっ… 47 00:05:12,950 --> 00:05:14,935 チョッピもチョピ 48 00:05:14,935 --> 00:05:18,935 あっ! うう… チョッピもなの? 49 00:05:19,940 --> 00:05:22,943 ここは 任せて わたしたちで だいじょうぶよ 50 00:05:22,943 --> 00:05:25,946 うっ… ありがとう 薫 満 51 00:05:25,946 --> 00:05:27,946 ごめんなさい 52 00:05:31,936 --> 00:05:33,938 ウフッ… 53 00:05:33,938 --> 00:05:35,940 何してるの? えっ… 54 00:05:35,940 --> 00:05:38,940 あっ… いや 何でも 55 00:05:41,946 --> 00:05:43,946 ふう~… 56 00:05:45,950 --> 00:05:47,952 アマアマ アマアマ! 57 00:05:47,952 --> 00:05:49,952 やあ~! 58 00:05:51,939 --> 00:05:54,942 クリスマスだし 今日は ケーキがほしいラピ 59 00:05:54,942 --> 00:05:57,945 ええ? はいはい 60 00:05:57,945 --> 00:05:59,947 ふう~… 61 00:05:59,947 --> 00:06:01,949 やあ~! 62 00:06:01,949 --> 00:06:04,952 わあ… いただきますラピ! わあ… いただきますチョピ! 63 00:06:04,952 --> 00:06:06,954 ん~… 64 00:06:06,954 --> 00:06:09,940 ねえ 舞 別に どうでもいいんだけどさ 65 00:06:09,940 --> 00:06:12,943 今日のパーティー 和也さんは… 66 00:06:12,943 --> 00:06:17,948 え~… どうする予定なのかな? なんて… 67 00:06:17,948 --> 00:06:19,950 うん 声をかけたんだけど 68 00:06:19,950 --> 00:06:21,952 クラスのみんなで パーティーするから 69 00:06:21,952 --> 00:06:24,955 来られないみたい ええ! 70 00:06:24,955 --> 00:06:26,941 がっかり… 71 00:06:26,941 --> 00:06:28,943 お兄ちゃんが どうかしたの? 72 00:06:28,943 --> 00:06:31,946 ううん… どうもしないよ 73 00:06:31,946 --> 00:06:35,950 そういえば 誕生日プレゼントの お返し まだだったし 74 00:06:35,950 --> 00:06:38,953 もし… もしね 来られるんだったら 75 00:06:38,953 --> 00:06:41,956 わたそっかな~ なんて 思っただけなのよ 76 00:06:41,956 --> 00:06:44,956 ああ 夏合宿の時のね 77 00:06:46,944 --> 00:06:50,948 お返しなんて 気にしなくていいのに 78 00:06:50,948 --> 00:06:52,950 いやあ… でも そういうのって 79 00:06:52,950 --> 00:06:54,952 ちゃんとしといた方が いいのかなって 80 00:06:54,952 --> 00:06:56,954 クリスマスに お返しムプ? 81 00:06:56,954 --> 00:06:59,957 今日 わたすってことは クリスマスプレゼントププ 82 00:06:59,957 --> 00:07:01,959 それは まちがいなく… 83 00:07:01,959 --> 00:07:04,945 うわあ~! コ~ク? 84 00:07:04,945 --> 00:07:07,948 コ コクと かおりがあって おいしいケーキだって 85 00:07:07,948 --> 00:07:09,950 ア アハハ あっ… 86 00:07:09,950 --> 00:07:13,950 あっ そろそろ もどらなきゃ ねっ ねっ! 87 00:07:25,950 --> 00:07:27,952 いったい いつになれば 王女の居場所を 88 00:07:27,952 --> 00:07:30,955 つき止められるのですか? 89 00:07:30,955 --> 00:07:33,958 アクダイカーン様も たいそう おいかりにございますよ 90 00:07:33,958 --> 00:07:35,960 聞いているのですか? 91 00:07:35,960 --> 00:07:38,946 他の みなさんが プリキュアに敗れ 92 00:07:38,946 --> 00:07:41,949 残るは あなたたちだけでございますよ 93 00:07:41,949 --> 00:07:44,952 何のために よみがえったか 分かっておるのですか? 94 00:07:44,952 --> 00:07:46,954 うるさいわね ゴーちゃん 95 00:07:46,954 --> 00:07:49,957 あたくしを あいつらと いっしょにしないでくれる? 96 00:07:49,957 --> 00:07:52,960 何度 よみがえっても 弱いヤツは弱いままなのよ 97 00:07:52,960 --> 00:07:56,947 力なき者は敗れ 強者だけが生き残る 98 00:07:56,947 --> 00:07:58,949 それが 勝負の定め 99 00:07:58,949 --> 00:08:02,953 うん そう あたくしのような強い者だけが 100 00:08:02,953 --> 00:08:04,955 何を言う! 強者とは 101 00:08:04,955 --> 00:08:07,958 きたえ上げた肉体をほこる 戦士のこと 102 00:08:07,958 --> 00:08:09,960 きさまのような なん弱者と いっしょにするな 103 00:08:09,960 --> 00:08:11,962 なんですって! 104 00:08:11,962 --> 00:08:14,949 この わたくしにだって 筋肉ぐらいあるわよ 筋肉ぐらい! 105 00:08:14,949 --> 00:08:18,953 ほ~ら! プリプリプリ~! 106 00:08:18,953 --> 00:08:21,956 フッ… 何が おかしいのよ 107 00:08:21,956 --> 00:08:23,958 それは 筋肉ではない 肉は肉でしょ! 108 00:08:23,958 --> 00:08:26,961 おやめなさい! 109 00:08:26,961 --> 00:08:30,965 お二人とも そこまで 自信がおありなら こうしましょう 110 00:08:30,965 --> 00:08:32,950 プリキュアをたおした お方が 111 00:08:32,950 --> 00:08:36,954 ダークフォール 最強の戦士の称号を得る 112 00:08:36,954 --> 00:08:38,956 それで よろしいですか? 113 00:08:38,956 --> 00:08:42,960 フン ゴーちゃんに言われなくても あたくしが なってやるわよ 114 00:08:42,960 --> 00:08:45,963 いや 最強の称号は わたしのものだ 115 00:08:45,963 --> 00:08:50,951 あら そう… だったら どっちが プリキュアをたおすか勝負よ! 116 00:08:50,951 --> 00:08:55,956 いいだろう わが 上わん二頭筋にかけて 負けはせん 117 00:08:55,956 --> 00:08:57,958 とう! ふっ! 118 00:08:57,958 --> 00:09:01,962 はあ~… ホントに たよりになるんですかねえ 119 00:09:01,962 --> 00:09:06,962 いずれにしても 次の一手 考えておかねばなりませんかね 120 00:09:12,957 --> 00:09:16,961 はあ… 和也さん 今日は来られないのか 121 00:09:16,961 --> 00:09:18,963 せっかく プレゼント 作ったのにな… 122 00:09:18,963 --> 00:09:20,965 こんにちは あっ! 123 00:09:20,965 --> 00:09:22,967 いらっしゃいませ 124 00:09:22,967 --> 00:09:25,970 ここのケーキ おいしいのよね 125 00:09:25,970 --> 00:09:27,955 へえ~ 知ってたんだ 126 00:09:27,955 --> 00:09:31,955 今日は 妹が 手伝いをしてるはずなんだけど… 127 00:09:33,961 --> 00:09:36,964 うん? やあ! 霧生さんだよね 128 00:09:36,964 --> 00:09:38,966 咲ちゃんと舞は? 129 00:09:38,966 --> 00:09:40,968 おくに いますけど よびましょうか? 130 00:09:40,968 --> 00:09:43,971 あっ いいよ いいよ じゃましちゃ悪いから 131 00:09:43,971 --> 00:09:45,956 ピッ… 132 00:09:45,956 --> 00:09:47,958 お待ち遠さま! 133 00:09:47,958 --> 00:09:49,958 それじゃ 134 00:09:50,961 --> 00:09:53,961 ありがとうございました 135 00:10:00,971 --> 00:10:03,958 和也さん… あっ! 136 00:10:03,958 --> 00:10:06,958 いらっしゃいませ いらっしゃいませ… 137 00:10:08,963 --> 00:10:11,963 さ… 咲? うん? 138 00:10:16,971 --> 00:10:20,975 咲 元気ないムプ 失恋でもしたププ? 139 00:10:20,975 --> 00:10:24,962 ププ…! ムープ フープ 図星をついちゃダメラピ! 140 00:10:24,962 --> 00:10:26,964 咲の前で 失恋は禁句ラピ! 141 00:10:26,964 --> 00:10:28,966 うっ… 142 00:10:28,966 --> 00:10:30,968 とうとう 和也さんに告白したムプ? 143 00:10:30,968 --> 00:10:32,970 見事に 当たって くだけたププ? 144 00:10:32,970 --> 00:10:34,972 うぐぐ…! 145 00:10:34,972 --> 00:10:37,975 そうじゃないラピ! お店に 和也さんが来たラピ 146 00:10:37,975 --> 00:10:40,961 ガールフレンドが いっしょだったラピ 147 00:10:40,961 --> 00:10:44,965 クリスマスにムプ? それは デートの可能性 大ププ! 148 00:10:44,965 --> 00:10:47,968 うわあ~! デートも禁句ラピ! 149 00:10:47,968 --> 00:10:49,970 うるさいわね! ムプ! 150 00:10:49,970 --> 00:10:51,972 いいかげんにしてくれる? ひとが 落ちこんでるのに 151 00:10:51,972 --> 00:10:53,974 ゴチャゴチャ ゴチャゴチャ ゴチャゴチャ! 152 00:10:53,974 --> 00:10:55,976 さ 咲 話せば分かるラピ! 153 00:10:55,976 --> 00:10:59,963 誰とも話したくないわよ! もう ほっといて! 154 00:10:59,963 --> 00:11:01,963 うわあ~! 155 00:11:02,966 --> 00:11:04,968 どうしたの? 156 00:11:04,968 --> 00:11:06,970 ラピ… ムプ… 157 00:11:06,970 --> 00:11:09,973 咲は とっても落ちこんでるラピ 158 00:11:09,973 --> 00:11:12,976 何とか 立ち直ってほしいラピ 159 00:11:12,976 --> 00:11:16,964 そうなんだ 咲のために 何か してあげたいけど 160 00:11:16,964 --> 00:11:19,967 わたしたち そういうの よく分からないから 161 00:11:19,967 --> 00:11:21,967 ラピ… 162 00:11:22,970 --> 00:11:24,972 はげますラピ 163 00:11:24,972 --> 00:11:27,975 はげます? 確かに 咲と舞は 164 00:11:27,975 --> 00:11:29,977 いつも わたしたちを はげましてくれる 165 00:11:29,977 --> 00:11:33,964 じゃあ 今度は わたしたちが はげませばいいのね 166 00:11:33,964 --> 00:11:35,966 そうラピ! こういうときは 167 00:11:35,966 --> 00:11:39,970 さりげなく 話しかけて 相談に乗るのが一番ラピ 168 00:11:39,970 --> 00:11:42,973 さりげなくね できるかしら… 169 00:11:42,973 --> 00:11:46,977 いよいよね あくまで さりげなく ヤツらに近づくわよ 170 00:11:46,977 --> 00:11:48,979 しかし なぜ わたしまで 171 00:11:48,979 --> 00:11:51,965 こんな格好を しなければならんのだ 172 00:11:51,965 --> 00:11:53,965 サンタレスキー! サンタターレ! 173 00:12:14,938 --> 00:12:16,940 ああ… 174 00:12:16,940 --> 00:12:19,943 朝は元気だったのに どうしちゃったのかしら? 175 00:12:19,943 --> 00:12:23,931 話しかけても 全然 答えてくれないの 176 00:12:23,931 --> 00:12:25,933 さりげなくよ 舞 177 00:12:25,933 --> 00:12:27,935 さりげなく… 何を? 178 00:12:27,935 --> 00:12:31,939 こういうときは とにかく さりげなくらしいの 179 00:12:31,939 --> 00:12:34,942 うっ… よく分からないんだけど 180 00:12:34,942 --> 00:12:36,942 あっ… 181 00:12:40,931 --> 00:12:42,933 これは これは いらっしゃいませ 182 00:12:42,933 --> 00:12:44,935 おう しばらくだな ご主人 183 00:12:44,935 --> 00:12:47,938 げっ… なんで そんなに親しげなのよ 184 00:12:47,938 --> 00:12:51,942 ステキな おく様ですね では 185 00:12:51,942 --> 00:12:53,944 お… おく様? 186 00:12:53,944 --> 00:12:56,947 この わたくしが あんたの おく様ですって? 187 00:12:56,947 --> 00:12:59,933 悪い じょう談だな あんたに言われたくないわよ! 188 00:12:59,933 --> 00:13:01,935 あなたたち また来たのね! 189 00:13:01,935 --> 00:13:03,937 おお~ よく気付いたな 190 00:13:03,937 --> 00:13:06,940 そんな目立つ格好じゃ すぐ分かるわよ 191 00:13:06,940 --> 00:13:09,940 あっ… うん? 192 00:13:13,947 --> 00:13:15,949 咲… 193 00:13:15,949 --> 00:13:17,935 お おい 待たぬか! 194 00:13:17,935 --> 00:13:19,937 ほっといてよ 195 00:13:19,937 --> 00:13:22,940 ほっとくわけにはいかん うるさいわね! 196 00:13:22,940 --> 00:13:25,943 今は あんたたちに 構ってる気分じゃないの! 197 00:13:25,943 --> 00:13:28,946 さては あなた クリスマスとかいうやつのせいで 198 00:13:28,946 --> 00:13:31,949 うかれてるの? うう…! 199 00:13:31,949 --> 00:13:34,935 うかれてなんか… いないわよ! 200 00:13:34,935 --> 00:13:36,937 ぐっ… 201 00:13:36,937 --> 00:13:38,939 クリスマスだからって なによ! あんたたちこそ 202 00:13:38,939 --> 00:13:41,942 カップルで来るなんて うかれ過ぎじゃない? 203 00:13:41,942 --> 00:13:43,944 いやがらせにも 程があるわ! 204 00:13:43,944 --> 00:13:45,946 誰が カップルやねん… 205 00:13:45,946 --> 00:13:47,948 あんたのことよ ミズ・シミッタレ! 206 00:13:47,948 --> 00:13:49,950 ミズ・シタターレよ シタターレ! 207 00:13:49,950 --> 00:13:52,936 絶対 わざと まちがってるでしょ! 208 00:13:52,936 --> 00:13:54,938 いいから 受け取りなさい! あっ… 209 00:13:54,938 --> 00:13:56,940 これが わたくしからのプレゼントよ 210 00:13:56,940 --> 00:13:58,942 メリークリスマス! 211 00:13:58,942 --> 00:14:01,945 うわあ~! ううっ… 212 00:14:01,945 --> 00:14:03,947 うう…! 213 00:14:03,947 --> 00:14:06,950 ああ…! うう… 214 00:14:06,950 --> 00:14:08,952 あっ… 215 00:14:08,952 --> 00:14:11,939 いかがかしら? ムプ~! 216 00:14:11,939 --> 00:14:15,943 あなたたちの最期には ふさわしい場所じゃな~い? 217 00:14:15,943 --> 00:14:18,943 プリキュア 勝負だ! 218 00:14:19,947 --> 00:14:22,950 咲 舞 変身するチョピ 219 00:14:22,950 --> 00:14:25,950 咲 だいじょうぶ? うん もう どうでもいいのよ 220 00:14:29,940 --> 00:14:33,940 デュアル・スピリチュアル・パワー 221 00:14:45,956 --> 00:14:48,956 花開け 大地に! 222 00:14:49,943 --> 00:14:52,946 羽ばたけ 空に! 223 00:14:52,946 --> 00:14:54,948 たあっ! 224 00:14:54,948 --> 00:14:58,952 かがやく金の花 キュアブルーム! 225 00:14:58,952 --> 00:15:02,952 きらめく銀の翼 キュアイーグレット! 226 00:15:04,958 --> 00:15:06,944 ふたりはプリキュア! 227 00:15:06,944 --> 00:15:09,947 聖なる泉を汚す者よ! 228 00:15:09,947 --> 00:15:13,951 あこぎなマネは おやめなさい! 229 00:15:13,951 --> 00:15:15,953 ふ~っ! は~っ! 230 00:15:15,953 --> 00:15:17,955 たあっ! だっ! 231 00:15:17,955 --> 00:15:19,957 うっ… うっ! 232 00:15:19,957 --> 00:15:21,959 ふっ… 233 00:15:21,959 --> 00:15:24,945 うっ… させないわよ 234 00:15:24,945 --> 00:15:26,947 ああっ… 235 00:15:26,947 --> 00:15:28,949 うっ ぐっ…! ああ! 236 00:15:28,949 --> 00:15:30,951 なかなか やるな 237 00:15:30,951 --> 00:15:32,953 二度も 同じ手は食わんということか 238 00:15:32,953 --> 00:15:37,958 そういうこと うらぎり者は 後で たっぷり かわいがってあげるわ 239 00:15:37,958 --> 00:15:39,960 いい子だから おとなしくしてなさい 240 00:15:39,960 --> 00:15:42,946 うう…! ぐっ… 241 00:15:42,946 --> 00:15:45,946 満! 薫さん! 242 00:15:46,950 --> 00:15:48,952 あっ! 243 00:15:48,952 --> 00:15:50,954 はあ~っ! 244 00:15:50,954 --> 00:15:52,956 うっ! 245 00:15:52,956 --> 00:15:54,956 ああっ… うっ… 246 00:15:55,959 --> 00:15:57,961 う~やっ! 247 00:15:57,961 --> 00:15:59,947 うう~! ぬわっ! 248 00:15:59,947 --> 00:16:01,947 ああっ! ああ~! 249 00:16:02,950 --> 00:16:04,952 ああ… 250 00:16:04,952 --> 00:16:06,954 うっ… 251 00:16:06,954 --> 00:16:08,956 うっ うう… 252 00:16:08,956 --> 00:16:11,959 わたし もうダメかも… 253 00:16:11,959 --> 00:16:13,961 あっ… ブルーム! 254 00:16:13,961 --> 00:16:16,964 精霊の力が弱くなってるラピ 255 00:16:16,964 --> 00:16:18,949 クリスマスっていうより 256 00:16:18,949 --> 00:16:21,952 これじゃ 「苦しみます」って感じねえ 257 00:16:21,952 --> 00:16:24,952 観念して 王女の居場所を言ったら どう? 258 00:16:25,956 --> 00:16:27,958 あきらめちゃダメ ブルーム! 259 00:16:27,958 --> 00:16:29,960 あっ… 260 00:16:29,960 --> 00:16:32,963 ブルームは いつも あきらめるなって 261 00:16:32,963 --> 00:16:34,965 わたしたちを はげましてくれた 262 00:16:34,965 --> 00:16:36,950 ブルームが 落ちこんでいるのなら… 263 00:16:36,950 --> 00:16:39,953 今度は わたしたちが 力になるから! 264 00:16:39,953 --> 00:16:41,955 うっ…! ぐっ… 265 00:16:41,955 --> 00:16:43,957 満 薫… 266 00:16:43,957 --> 00:16:48,962 そうよ ブルームは いつも わたしを勇気づけてくれたわ 267 00:16:48,962 --> 00:16:51,965 だから わたしも ブルームの力に! 268 00:16:51,965 --> 00:16:53,950 イーグレット… 269 00:16:53,950 --> 00:16:55,952 チョッピも がんばるチョピ 270 00:16:55,952 --> 00:16:57,954 あきらめちゃいけないラピ! 271 00:16:57,954 --> 00:17:00,957 ブルームの思いは いつか きっと とどくラピ! 272 00:17:00,957 --> 00:17:02,959 ムープたちも… あきらめないププ! 273 00:17:02,959 --> 00:17:04,961 わたしたちがいるから! 274 00:17:04,961 --> 00:17:06,963 力になるから! 275 00:17:06,963 --> 00:17:08,965 ブルーム! あきらめないで! 276 00:17:08,965 --> 00:17:10,967 みんな… 277 00:17:10,967 --> 00:17:12,953 あきらめの悪いヤツら 278 00:17:12,953 --> 00:17:14,955 だったら 先に プリキュアをたおして 279 00:17:14,955 --> 00:17:18,959 王女の居場所は うらぎり者に じっくり聞いちゃおうかしら 280 00:17:18,959 --> 00:17:20,961 うう… 281 00:17:20,961 --> 00:17:23,964 そうだな お前たちとの別れは つらいが 282 00:17:23,964 --> 00:17:25,966 せめて とどめは この わたしが… 283 00:17:25,966 --> 00:17:27,968 いいえ あたくしが 284 00:17:27,968 --> 00:17:29,953 うっ… うっ! 285 00:17:29,953 --> 00:17:32,956 精霊の光が出ないチョピ 286 00:17:32,956 --> 00:17:35,956 それでも ブルームを守らなきゃ! 287 00:17:37,961 --> 00:17:40,964 はあ~っ! 288 00:17:40,964 --> 00:17:42,964 ああ… ムプ… 289 00:17:43,967 --> 00:17:46,970 あっ… 290 00:17:46,970 --> 00:17:48,955 これで 決まりね 291 00:17:48,955 --> 00:17:50,955 あっ! 292 00:17:51,958 --> 00:17:53,960 ブ ブルーム! 293 00:17:53,960 --> 00:17:57,964 みんなが がんばってるのに わたし一人が落ちこんでらんない 294 00:17:57,964 --> 00:17:59,966 ハハッ… 295 00:17:59,966 --> 00:18:01,968 うん 296 00:18:01,968 --> 00:18:03,970 てやっ! うっ! 297 00:18:03,970 --> 00:18:06,957 はあ~っ! うわあ! 298 00:18:06,957 --> 00:18:10,957 うっ うっ…! 299 00:18:11,962 --> 00:18:13,964 なによ この力は! 300 00:18:13,964 --> 00:18:16,967 わたし一人の力じゃない みんなの力! 301 00:18:16,967 --> 00:18:19,970 みんなが支えてくれているから… どんなときも… 302 00:18:19,970 --> 00:18:21,972 絶対に あきらめない! 303 00:18:21,972 --> 00:18:23,957 ふっ! うん? 304 00:18:23,957 --> 00:18:25,959 はあ~っ たっ! 305 00:18:25,959 --> 00:18:27,959 うっ…! 306 00:18:29,963 --> 00:18:34,968 うわあ~! ああ~! うわ~! 307 00:18:34,968 --> 00:18:36,970 今よ! 308 00:18:36,970 --> 00:18:38,970 月の力! 309 00:18:39,973 --> 00:18:41,958 風の力! 310 00:18:41,958 --> 00:18:44,958 スプラッシュターン! 311 00:18:55,972 --> 00:18:58,975 うっ! はあ~っ! 312 00:18:58,975 --> 00:19:00,961 ブルーム! イーグレット! 313 00:19:00,961 --> 00:19:02,961 うん! 314 00:19:16,977 --> 00:19:20,964 精霊の光よ 生命のかがやきよ! 315 00:19:20,964 --> 00:19:24,964 希望へ導け 2つの心! 316 00:19:25,969 --> 00:19:30,974 プリキュア・スパイラルハート… 317 00:19:30,974 --> 00:19:33,974 スプラッシュ! 318 00:19:37,964 --> 00:19:39,966 わたしたちも力を合わせるわよ! 319 00:19:39,966 --> 00:19:42,969 ふ~っ! うう…! 320 00:19:42,969 --> 00:19:45,969 ぬっ…! 321 00:19:46,973 --> 00:19:50,977 うう…! うっ… 322 00:19:50,977 --> 00:19:53,964 ふ~っ! い~っ! 323 00:19:53,964 --> 00:19:56,967 うっ! またしても… 324 00:19:56,967 --> 00:19:58,969 うん? ちょ ちょっと はなしなさい 325 00:19:58,969 --> 00:20:02,973 敵に 背を向けるなど 戦士のはじだ 美しく散れ 326 00:20:02,973 --> 00:20:06,977 だ 誰が あんたなんかと… 一人で 勝手に散りなさいよ! 327 00:20:06,977 --> 00:20:09,980 フンッ… お前も なかなかの つわもの 328 00:20:09,980 --> 00:20:13,967 共に戦えて満足だぞ えっ? あっ… 329 00:20:13,967 --> 00:20:15,967 さらばだ 330 00:20:16,970 --> 00:20:19,970 あんた ほれたぜ! あんたがスキー! 331 00:20:34,971 --> 00:20:37,974 みんな 今日は ホントに おつかれさま 332 00:20:37,974 --> 00:20:39,976 たくさん食べてね 333 00:20:39,976 --> 00:20:41,978 は~い! 334 00:20:41,978 --> 00:20:44,978 あっ きっと 健太たちだよ! 335 00:20:45,982 --> 00:20:47,984 やあ えっ! 336 00:20:47,984 --> 00:20:50,971 か 和也さん… 337 00:20:50,971 --> 00:20:53,974 クラスのパーティーに出てたけど とちゅうで ぬけてきちゃった 338 00:20:53,974 --> 00:20:56,977 咲ちゃんちのケーキ みんな とっても おいしかったって 339 00:20:56,977 --> 00:20:59,980 えっ? ウチのケーキ? 340 00:20:59,980 --> 00:21:01,982 クラスメートが注文してたんだ 341 00:21:01,982 --> 00:21:03,984 ぼくも いっしょに取りに来たけど 342 00:21:03,984 --> 00:21:06,970 咲ちゃんも舞も ちょうど いなかったね 343 00:21:06,970 --> 00:21:08,972 そのクラスメートの人って まさか… 344 00:21:08,972 --> 00:21:11,975 うん 「PANPAKAパン」の 大ファンだって 345 00:21:11,975 --> 00:21:13,977 ファンですか 346 00:21:13,977 --> 00:21:17,981 そう 明日は ボーイフレンド 連れてくるって 張り切ってたよ 347 00:21:17,981 --> 00:21:20,984 じゃあ 和也さんの恋人じゃないんだ 348 00:21:20,984 --> 00:21:22,986 わたしの早とちり? 349 00:21:22,986 --> 00:21:24,971 どうしたの? あっ! いえ… 350 00:21:24,971 --> 00:21:26,973 それより お友達のパーティー 351 00:21:26,973 --> 00:21:29,976 ぬけ出しちゃって よかったんですか? 352 00:21:29,976 --> 00:21:32,979 どうしても 咲ちゃんに わたしたいものがあったから 353 00:21:32,979 --> 00:21:34,979 えっ? 354 00:21:35,982 --> 00:21:37,984 メリークリスマス 355 00:21:37,984 --> 00:21:40,987 あっ… ありがとうございます 356 00:21:40,987 --> 00:21:42,987 あの わたしからも… 357 00:21:43,974 --> 00:21:45,976 わあ…! 358 00:21:45,976 --> 00:21:48,979 あんまり 上手に出来てないかも しれないんですけど 359 00:21:48,979 --> 00:21:50,981 和也さんのために作ったんです 360 00:21:50,981 --> 00:21:52,981 あ~ん… 361 00:21:54,985 --> 00:21:56,987 おいしい! ホントですか? 362 00:21:56,987 --> 00:21:58,989 うん! クリスマスに 363 00:21:58,989 --> 00:22:02,976 咲ちゃんの手作りのケーキを 食べられるなんて最高だよ 364 00:22:02,976 --> 00:22:04,978 ウフッ… 365 00:22:04,978 --> 00:22:07,981 来年のクリスマスにも食べたいな はい! 366 00:22:07,981 --> 00:22:09,983 お兄ちゃん どうして ここに? 367 00:22:09,983 --> 00:22:12,983 アッハ… ないしょ 368 00:22:15,989 --> 00:22:17,991 もう 心配 要らないようね 369 00:22:17,991 --> 00:22:20,991 ええ 咲なら だいじょうぶよ 370 00:22:21,978 --> 00:22:24,981 ねえ 薫 なあに? 371 00:22:24,981 --> 00:22:26,983 キントレスキーも ミズ・シタターレも 372 00:22:26,983 --> 00:22:29,986 この雪みたいに消えてしまったわ 373 00:22:29,986 --> 00:22:31,986 いよいよね 374 00:22:33,990 --> 00:22:36,976 いよいよでございます 375 00:22:36,976 --> 00:22:39,979 わたしたちも雪と同じ 376 00:22:39,979 --> 00:22:42,982 いつか 消えてしまうかもしれないけど 377 00:22:42,982 --> 00:22:45,985 その前に やるべきことがある 378 00:22:45,985 --> 00:22:48,988 満 薫! 健太たちも みんな 来たよ 379 00:22:48,988 --> 00:22:50,924 パーティー 始めましょう! 380 00:22:50,924 --> 00:22:53,924 ええ 今 行くわ 381 00:30:47,950 --> 00:30:49,950 うん!