1 00:00:29,278 --> 00:00:30,239 (玲琳)フッ… 2 00:00:30,321 --> 00:00:34,076 (冬雪) 見事な刺繍でございますね 玲琳様 3 00:00:34,158 --> 00:00:36,078 (玲琳)フフッ 4 00:00:37,996 --> 00:00:42,835 (冬雪)今宵 皆様も その美しさに 目を奪われることでしょう 5 00:00:42,917 --> 00:00:45,670 (玲琳) それは さすがに褒めすぎです 6 00:00:45,753 --> 00:00:46,588 あっ 7 00:00:51,926 --> 00:00:53,929 (せき込み) (冬雪)あっ 8 00:00:54,012 --> 00:00:58,225 ですが 根をお詰めになって 熱を出されたのでは… 9 00:00:58,975 --> 00:01:01,770 (玲琳) 大丈夫ですよ 冬雪 10 00:01:01,853 --> 00:01:05,774 薬は煎じて すでに飲みましたから 11 00:01:07,150 --> 00:01:09,236 今年の乞巧節には 12 00:01:09,319 --> 00:01:13,239 彗星と流星群が近づくそうですね 13 00:01:13,323 --> 00:01:17,201 願い事が かなうと すてきですよね 14 00:01:54,823 --> 00:01:55,948 (慧月)くっ… 15 00:01:56,033 --> 00:01:57,408 (女官)ご覧になって 16 00:01:57,491 --> 00:01:59,411 皇太子殿下と玲琳様を 17 00:01:59,493 --> 00:02:01,871 絵のような美男美女よねえ 18 00:02:01,954 --> 00:02:03,873 (女官)さすがは殿下の胡蝶だわ 19 00:02:03,956 --> 00:02:06,334 玲琳様が ご寵愛を一身に受けているのは 20 00:02:06,418 --> 00:02:07,753 間違いないわね 21 00:02:07,835 --> 00:02:11,840 (女官)皇太子のお妃候補を 育てるための雛宮なんだから 22 00:02:11,924 --> 00:02:14,675 結果が分かっているなら もう散じてしまっても… 23 00:02:14,759 --> 00:02:18,138 (女官)シッ! そんなこと 鷲官長に聞かれたら… 24 00:02:19,139 --> 00:02:22,266 (女官)それにしても 雛宮のドブネズミが 25 00:02:22,350 --> 00:02:25,896 分不相応に殿下を見つめて はしたないったら 26 00:02:25,978 --> 00:02:29,233 (女官) 慧月様ね 目つきが卑屈で… 27 00:02:29,316 --> 00:02:33,152 (女官)相変わらず お化粧も衣装も派手で下品よね 28 00:02:33,236 --> 00:02:36,448 あれで 皇后陛下の次に権威がある― 29 00:02:36,531 --> 00:02:39,742 朱貴妃様が 後見をする雛女様なのだから 30 00:02:39,825 --> 00:02:41,620 世の中って不思議だわ 31 00:02:41,703 --> 00:02:46,123 (雅媚)皆様 流星群が ほうき星の近くに見えましてよ 32 00:02:46,207 --> 00:02:48,377 (女官たち)わあ… 33 00:02:53,465 --> 00:02:55,384 (清佳)まあ… 34 00:03:01,973 --> 00:03:03,641 (慧月)忌々しい女 35 00:03:03,724 --> 00:03:05,644 消えるがいいわ! 36 00:03:09,605 --> 00:03:11,275 (女官たち)キャー! 37 00:03:14,902 --> 00:03:16,320 ああっ! 38 00:03:22,618 --> 00:03:26,289 (雷鳴) 39 00:03:44,640 --> 00:03:46,685 (玲琳)ここは… 40 00:03:47,269 --> 00:03:48,937 (冬雪)目覚めましたか 41 00:03:50,521 --> 00:03:52,691 ああ 冬雪… 42 00:03:52,774 --> 00:03:53,609 あ… 43 00:03:54,776 --> 00:03:58,322 あなた様に なれなれしく 呼ばれる筋合いはございません 44 00:03:58,906 --> 00:04:01,449 朱 慧月様 45 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 はい? 46 00:04:03,534 --> 00:04:08,122 我らが愛する胡蝶 玲琳様を 傷つけた その罪 47 00:04:08,206 --> 00:04:09,957 命をもって贖いませ 48 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 (玲琳:慧月の声)いえ あの… 49 00:04:12,211 --> 00:04:14,462 冬雪 わたくしは… 50 00:04:14,545 --> 00:04:15,963 え? 51 00:04:19,050 --> 00:04:21,845 慧月様? 52 00:04:21,928 --> 00:04:24,889 もしかして あの時… 53 00:04:26,266 --> 00:04:31,687 (玲琳)わたくしと慧月様の体が 入れ替わってしまった? 54 00:04:33,148 --> 00:04:34,942 そんな… 55 00:04:38,487 --> 00:04:42,824 ♪~ 56 00:06:02,653 --> 00:06:07,867 ~♪ 57 00:06:09,452 --> 00:06:11,413 冬雪 あの… 58 00:06:11,495 --> 00:06:13,749 信じてもらえないかも しれませんが 59 00:06:13,831 --> 00:06:15,459 わたくしは… あ… 60 00:06:15,541 --> 00:06:17,627 (玲琳)玲琳なのです 61 00:06:17,711 --> 00:06:20,004 中身が入れ替わってしまって 62 00:06:20,797 --> 00:06:22,591 どういうことです? 63 00:06:22,673 --> 00:06:25,718 釈明の言葉が 何ひとつ 声にならない 64 00:06:25,802 --> 00:06:26,637 (冬雪)フン… 65 00:06:26,720 --> 00:06:30,723 言い訳すら満足に話せぬなど 滑稽だこと 66 00:06:31,307 --> 00:06:32,350 (玲琳)どうしたら 67 00:06:32,433 --> 00:06:36,355 わたくしが玲琳であることを 伝えられるのでしょう 68 00:06:36,437 --> 00:06:37,271 あっ 69 00:06:37,355 --> 00:06:41,610 そうだわ 冬雪 あなた 甘味が好きですよね 70 00:06:41,692 --> 00:06:43,612 特に好きなのが月餅 71 00:06:43,694 --> 00:06:45,112 餡は花豆 72 00:06:45,197 --> 00:06:47,281 魚は アジが一番好き 73 00:06:47,365 --> 00:06:50,744 弟が1人 わたくしと同い年で… 74 00:06:50,826 --> 00:06:54,665 だから 雛宮で わたくしに仕え始めてくれて すぐ 75 00:06:54,747 --> 00:06:56,792 自分のことを どうか姉と思ってと… 76 00:06:56,875 --> 00:06:57,918 (冬雪)お黙り 77 00:06:58,709 --> 00:07:01,838 この性根の腐りきった悪女め 78 00:07:01,922 --> 00:07:03,173 冬雪? 79 00:07:03,257 --> 00:07:04,882 (冬雪)数日前に 80 00:07:04,966 --> 00:07:08,553 玲琳様の日記が盗まれたことは すでに承知している 81 00:07:08,637 --> 00:07:09,596 (玲琳)え? 82 00:07:09,680 --> 00:07:12,932 わたくし 日記なんて 書いたこともないですけれど 83 00:07:13,016 --> 00:07:16,019 玲琳様は全身を打ち 84 00:07:16,103 --> 00:07:19,439 熱に うなされながらも 我らに告白なさったのだ 85 00:07:20,106 --> 00:07:21,440 まさかと思うが 86 00:07:21,524 --> 00:07:24,694 悪用されるかもしれないと 案じられてな 87 00:07:24,778 --> 00:07:27,947 その懸念どおりに お前は 88 00:07:28,031 --> 00:07:32,619 日記を読んで言動をまねれば 玲琳様になれるとでも思ったか! 89 00:07:32,702 --> 00:07:34,079 勘違いも甚だしい! 90 00:07:34,161 --> 00:07:35,581 ええっ… 91 00:07:35,663 --> 00:07:37,456 (玲琳)本人ですのに! 92 00:07:37,540 --> 00:07:40,877 大体 可憐で聡明で慈愛深く 93 00:07:40,961 --> 00:07:44,505 地上に舞い降りた天女のような 玲琳様を妬むこと自体 94 00:07:44,590 --> 00:07:46,507 おこがましいというのに 95 00:07:46,591 --> 00:07:48,634 (玲琳:慧月の声)て… 天女… 96 00:07:48,718 --> 00:07:51,762 さすがに それは言いすぎなのでは… 97 00:07:51,846 --> 00:07:55,391 清らかなる玲琳様を愚弄する気か このドブネズミが! 98 00:07:55,475 --> 00:07:57,644 はい ドブネズミです! 99 00:07:57,728 --> 00:08:01,148 (玲琳)い… 勢いに のまれて 復唱してしまいました 100 00:08:01,230 --> 00:08:02,940 どうしましょう 101 00:08:03,024 --> 00:08:07,612 忠誠心が強すぎて 主人の危機に気づいてくれません 102 00:08:07,696 --> 00:08:11,742 これから 容疑者のお前は 後宮の掟にのっとり 103 00:08:11,824 --> 00:08:13,660 獣尋の儀にかけられる 104 00:08:14,244 --> 00:08:15,913 (玲琳:慧月の声)獣尋の儀? 105 00:08:15,995 --> 00:08:18,624 (冬雪)飢えた獣と同じ檻に入れ 106 00:08:18,706 --> 00:08:23,252 生き延びられれば無罪 死ねば有罪とする儀式だ 107 00:08:23,754 --> 00:08:27,632 それには被害者の玲琳様も 立ち会わねばならぬ 108 00:08:27,716 --> 00:08:31,552 だが 汚らわしい血が 飛び散るさまは不快であるし 109 00:08:31,637 --> 00:08:33,388 見たくないとのこと 110 00:08:33,471 --> 00:08:35,890 繊細かつ慈愛深きご発言だ 111 00:08:35,974 --> 00:08:39,811 (玲琳:慧月の声)その感想って それで適切なのでしょうか 112 00:08:39,894 --> 00:08:43,273 (冬雪)よって これは玲琳様からの慈悲である 113 00:08:44,106 --> 00:08:45,274 飲むがいい 114 00:08:46,442 --> 00:08:47,778 (玲琳)毒薬… 115 00:08:47,860 --> 00:08:51,240 (冬雪)看守には すでに話を通してある 116 00:08:51,322 --> 00:08:56,411 このロウソクが消えるまでに 己が罪を省み 自害なさいませ 117 00:08:57,412 --> 00:08:58,871 (玲琳:慧月の声)冬雪… 118 00:09:00,081 --> 00:09:02,960 (扉の開閉音) 119 00:09:05,671 --> 00:09:08,590 わたくしを傷つけた罪で 120 00:09:09,091 --> 00:09:11,426 わたくしが死ぬのですか 121 00:09:14,471 --> 00:09:16,181 (慧月:玲琳の声)ウフフフフッ… 122 00:09:17,099 --> 00:09:18,475 いい気味だこと 123 00:09:18,558 --> 00:09:19,393 (玲琳:慧月の声)え? 124 00:09:19,475 --> 00:09:23,605 (慧月:玲琳の声)雛宮の地下牢は ネズミや虫が這い回って 125 00:09:23,688 --> 00:09:27,692 普通の女は 数刻で正気を失うそうだし 126 00:09:27,775 --> 00:09:30,070 早く楽になったらいかが? 127 00:09:30,153 --> 00:09:31,572 (玲琳:慧月の声)あっ ハッ… (炎がゆらめくの音) 128 00:09:41,456 --> 00:09:42,707 あ… 129 00:09:46,043 --> 00:09:47,296 (慧月:玲琳の声)ウフッ 130 00:09:49,798 --> 00:09:51,799 驚いて? 131 00:09:51,884 --> 00:09:54,845 我ら朱家は火の眷属 132 00:09:54,927 --> 00:09:57,306 中でも わたくしは特別で 133 00:09:57,389 --> 00:10:01,350 念を込めれば 炎に姿を伝えることもできるの 134 00:10:01,976 --> 00:10:03,477 朱家… 135 00:10:03,562 --> 00:10:04,855 ということは 136 00:10:04,937 --> 00:10:08,609 やはり あなた様が 慧月様でいらっしゃるのですね 137 00:10:08,692 --> 00:10:10,193 そうよ 138 00:10:10,277 --> 00:10:15,032 そして 入れ替わって あなたは朱 慧月になったの 139 00:10:15,115 --> 00:10:17,951 それも わたくしの禁術で 140 00:10:18,034 --> 00:10:19,536 禁術で… 141 00:10:19,620 --> 00:10:22,831 (慧月:玲琳の声)今や 黄 玲琳を殺害しようとした― 142 00:10:22,914 --> 00:10:24,374 大悪女よ 143 00:10:24,457 --> 00:10:26,918 (玲琳:慧月の声) なぜ こんなことを… 144 00:10:27,001 --> 00:10:28,294 (慧月:玲琳の声)フフッ 145 00:10:28,378 --> 00:10:29,629 正すためよ 146 00:10:29,712 --> 00:10:30,963 正す? 147 00:10:31,048 --> 00:10:32,633 (慧月:玲琳の声)そうよ 148 00:10:32,716 --> 00:10:37,136 だって 不公平じゃない あなたばかりが恵まれて 149 00:10:37,221 --> 00:10:41,933 後宮で最も力のある 皇后陛下の姪として生まれ 150 00:10:42,017 --> 00:10:44,101 尭明殿下に寵愛され 151 00:10:44,186 --> 00:10:46,395 女官たちにも慕われ… 152 00:10:46,480 --> 00:10:49,649 それに引き換え わたくしは 153 00:10:49,732 --> 00:10:55,113 優しいけれど無力な朱貴妃様 意地悪な女官たち 154 00:10:55,697 --> 00:10:59,033 殿下の気を引くには足らぬ容姿 155 00:10:59,618 --> 00:11:02,245 うんざりして生きてきたの 156 00:11:03,120 --> 00:11:06,500 あなた 嫌われたことなんて ないでしょう? 157 00:11:07,125 --> 00:11:10,044 侮られたことも 冷遇されたことも 158 00:11:10,754 --> 00:11:14,883 常に守られて 愛されて 159 00:11:15,801 --> 00:11:17,302 許せないわ! 160 00:11:18,135 --> 00:11:21,389 ハァ ハァ… 161 00:11:21,472 --> 00:11:26,562 だからね あなたには とびきり惨めになってほしいの 162 00:11:27,229 --> 00:11:30,023 そうそう その体はね 163 00:11:30,106 --> 00:11:33,317 入れ替わりに関する言葉は 表現できないよう 164 00:11:33,402 --> 00:11:35,070 術をかけてあるの 165 00:11:35,153 --> 00:11:38,823 (玲琳)それで 先ほど 声が出なかったのですね 166 00:11:38,907 --> 00:11:42,201 (慧月:玲琳の声) 日記の盗難も でっちあげたし… 167 00:11:42,702 --> 00:11:48,417 だから あなたは 決して自分の正体を証明できない 168 00:11:48,917 --> 00:11:50,126 ああ もう… 169 00:11:50,210 --> 00:11:53,087 儚げだなんて聞こえはいいけど 170 00:11:53,172 --> 00:11:55,215 この体 虚弱なだけじゃない 171 00:11:55,298 --> 00:11:57,509 打ち身くらいで 熱 出して! 172 00:11:57,592 --> 00:11:59,845 ハァ ハァ… 173 00:11:59,927 --> 00:12:03,264 あの… 横になっては いかがです? 174 00:12:03,347 --> 00:12:06,809 そういう時は 太い血管の近くを 冷やしてですね… 175 00:12:06,894 --> 00:12:08,394 うるさいわね! 176 00:12:08,477 --> 00:12:12,024 あなた 自分の置かれている状況が 分かっているの? 177 00:12:12,106 --> 00:12:14,817 あなたは もうすぐ死ぬのよ! 178 00:12:17,111 --> 00:12:20,365 フンッ いいこと教えてあげる 179 00:12:20,448 --> 00:12:22,158 毒をあおっても 180 00:12:22,241 --> 00:12:26,038 自死した卑怯者は 儀式の場に引きずり出され 181 00:12:26,120 --> 00:12:28,539 死体に石を投げられる 182 00:12:29,124 --> 00:12:33,544 あなたは 観衆の侮蔑と嘲笑にまみれて 183 00:12:33,629 --> 00:12:37,173 惨めに死ぬのよ 184 00:12:37,798 --> 00:12:40,510 さようなら 黄 玲琳 185 00:12:40,594 --> 00:12:42,929 薄汚いネズミに囲まれ 186 00:12:43,013 --> 00:12:46,475 せいぜい死の足音におびえて 過ごすといいわ 187 00:12:46,557 --> 00:12:48,143 あっ 慧月様 188 00:12:48,226 --> 00:12:48,769 よく効く熱冷ましが… 189 00:12:48,769 --> 00:12:50,187 よく効く熱冷ましが… (息を吹きかける音) 190 00:12:55,984 --> 00:12:57,945 (玲琳:慧月の声)禁術… 191 00:12:58,445 --> 00:13:00,404 初めて見ました 192 00:13:00,947 --> 00:13:03,658 まだ使える方がいるんですね 193 00:13:04,451 --> 00:13:05,409 ハァ… 194 00:13:06,912 --> 00:13:10,039 (玲琳)慧月様に 嫌われるようなことを 195 00:13:10,123 --> 00:13:12,417 わたくし そんなに… 196 00:13:13,460 --> 00:13:14,669 あら? 197 00:13:14,753 --> 00:13:17,172 熱がない? 198 00:13:18,048 --> 00:13:19,674 (玲琳:慧月の声)膝が震えない 199 00:13:20,634 --> 00:13:22,177 腕が しびれない 200 00:13:22,927 --> 00:13:24,929 息… 上がっていない 201 00:13:25,013 --> 00:13:26,264 脈は… 202 00:13:27,014 --> 00:13:28,850 推定60! 203 00:13:28,933 --> 00:13:31,562 (玲琳)なんということでしょう 204 00:13:31,644 --> 00:13:34,648 油断すれば すぐに発熱して 気絶するというのが 205 00:13:34,730 --> 00:13:36,567 わたくしでしたのに 206 00:13:36,649 --> 00:13:40,153 ここ数年は 薬草実験で調合を模索し 207 00:13:40,236 --> 00:13:41,529 体の鍛錬によって 208 00:13:41,613 --> 00:13:45,450 重症化する前に 回復できるようにはなりましたが… 209 00:13:45,533 --> 00:13:46,951 でも 慧月様は… 210 00:13:52,164 --> 00:13:55,751 すごいです! なんて健康な体でしょう 211 00:13:55,836 --> 00:13:57,421 羨ましい 212 00:13:57,504 --> 00:14:00,173 入れ替わりって すてき 213 00:14:00,923 --> 00:14:05,220 (玲琳)い… いえいえ やはり親から賜った体ですもの 214 00:14:05,303 --> 00:14:09,349 果てる日まで 責任を持って わたくしの体で生きねば 215 00:14:09,432 --> 00:14:13,061 あら ネズミさん こんにちは 216 00:14:13,144 --> 00:14:15,855 実験では いつも お世話になっています 217 00:14:15,938 --> 00:14:17,065 (虫が這う音) 218 00:14:17,149 --> 00:14:19,985 あっ 便所虫さん 発見です 219 00:14:21,695 --> 00:14:24,780 捕りましたよ! ネズミさんのごはんです 220 00:14:26,616 --> 00:14:28,911 (玲琳)ここで ネズミに囲まれ 221 00:14:28,994 --> 00:14:33,915 死の足音におびえて過ごせと 言われてしまったけど 222 00:14:33,999 --> 00:14:37,543 それって わりと楽勝の部類なのでは? 223 00:14:46,886 --> 00:14:48,304 (辰宇)ハァ… 224 00:14:49,222 --> 00:14:51,265 獣尋の儀か 225 00:14:51,350 --> 00:14:54,186 ひと思いに殺してやれば まだ よいものを 226 00:14:54,269 --> 00:14:59,316 (宦官)皇太子殿下のおなーりー! 227 00:15:09,784 --> 00:15:12,453 (尭明)これより獣尋の儀を始める 228 00:15:12,538 --> 00:15:14,288 朱 慧月に同情し 229 00:15:14,373 --> 00:15:17,208 獅子に餌を与えて なだめたい者はいるか? 230 00:15:21,547 --> 00:15:25,926 (雅媚)無実であれば 食われることはございません 231 00:15:26,009 --> 00:15:27,970 罪を犯したのならば 232 00:15:28,052 --> 00:15:31,097 もはや 朱家とは 関わりのない者でございます 233 00:15:32,390 --> 00:15:34,225 朱 慧月をここへ 234 00:15:34,308 --> 00:15:35,977 (女官たちの笑い声) 235 00:15:36,061 --> 00:15:38,437 (女官) 悪女の面を拝んでやりましょう 236 00:15:38,522 --> 00:15:40,481 (女官)さぞ惨めな命乞いを… 237 00:15:55,371 --> 00:15:57,206 はせ参じました 238 00:15:58,542 --> 00:16:00,836 (尭明)邪悪なる朱 慧月よ 239 00:16:00,918 --> 00:16:02,546 お前は 我が胡蝶 240 00:16:02,629 --> 00:16:05,548 天女にも比すべき 清らかなる黄 玲琳を 241 00:16:05,631 --> 00:16:07,341 高楼から突き飛ばした 242 00:16:07,926 --> 00:16:09,886 その瞬間を見た者はいないが 243 00:16:09,970 --> 00:16:13,347 前後の状況から お前の害意は明らかである 244 00:16:13,432 --> 00:16:15,433 罪を認めるか 245 00:16:15,517 --> 00:16:16,475 いいえ 246 00:16:18,312 --> 00:16:22,816 あの… あらゆる点で 合っていないと申しますか… 247 00:16:22,899 --> 00:16:25,485 わたくしにかかる形容詞も 含めて… 248 00:16:25,568 --> 00:16:27,196 (尭明)何だと? 249 00:16:27,278 --> 00:16:31,490 罪を認めぬばかりか 己のことを善良だとでも申すか 250 00:16:31,575 --> 00:16:34,494 あっ いえ そういうことではなく 251 00:16:34,577 --> 00:16:36,245 わたくしは れい… 252 00:16:36,788 --> 00:16:38,248 くっ… 253 00:16:38,331 --> 00:16:39,540 (玲琳)やっぱり 254 00:16:39,625 --> 00:16:43,003 入れ替わりに関する言葉は 出ませんね 255 00:16:43,086 --> 00:16:46,506 (宦官)堂々とした態度で 一瞬 見直したが 256 00:16:46,590 --> 00:16:49,259 (女官)みっともない 言葉も出ないのね 257 00:16:49,342 --> 00:16:51,552 所詮は ドブネズミ 258 00:16:52,221 --> 00:16:53,639 フフッ 259 00:16:56,265 --> 00:16:59,144 まあいい そのための獣尋の儀だ 260 00:16:59,727 --> 00:17:01,605 だが 額ずいて わびるならば 261 00:17:01,687 --> 00:17:04,775 心の臓を貫くことで 獣尋の儀に代えよう 262 00:17:06,943 --> 00:17:07,778 (辰宇)んっ… 263 00:17:11,405 --> 00:17:13,282 (玲琳:慧月の声) お願いでございます 264 00:17:13,366 --> 00:17:15,285 少しの間でいい 265 00:17:15,368 --> 00:17:18,121 わたくしの話を お聞きくださいませ 266 00:17:18,204 --> 00:17:20,289 名君との呼び声高く 267 00:17:20,374 --> 00:17:22,334 優しき お兄様なら… 268 00:17:22,416 --> 00:17:23,836 (尭明)黙れ (玲琳:慧月の声)あ… 269 00:17:24,419 --> 00:17:26,587 (尭明)私を そう呼んでいい者は 270 00:17:26,672 --> 00:17:28,882 天地において玲琳 ただ一人 271 00:17:30,217 --> 00:17:33,511 お前は 玲琳の日記を 盗んだそうだな 272 00:17:33,595 --> 00:17:35,012 彼女のように ふるまえば 273 00:17:35,096 --> 00:17:37,348 私の寵を 受けられるとでも思ったか 274 00:17:37,432 --> 00:17:38,642 この悪女め! 275 00:17:38,724 --> 00:17:40,894 はい 悪女です! 276 00:17:40,978 --> 00:17:44,272 (玲琳)ああ… また つい復唱してしまいました 277 00:17:45,773 --> 00:17:47,776 (尭明)朱 慧月を檻へ 278 00:17:49,361 --> 00:17:53,281 (獅子のうなり声) 279 00:18:00,580 --> 00:18:01,789 (辰宇)おい 280 00:18:01,874 --> 00:18:02,790 (玲琳:慧月の声)え? 281 00:18:02,875 --> 00:18:05,169 (辰宇)獣尋の儀は すでに始まっているぞ 282 00:18:05,251 --> 00:18:07,921 ああ そうですね 283 00:18:08,005 --> 00:18:09,839 分かっているのか? 284 00:18:09,923 --> 00:18:12,675 飢えた獣と同じ檻に 入れられているんだぞ 285 00:18:13,259 --> 00:18:15,095 (玲琳:慧月の声)そうですね 286 00:18:15,179 --> 00:18:19,182 この牙で貫かれたら 死んでしまいますよね 287 00:18:22,519 --> 00:18:24,645 (辰宇)死が怖くないのか? 288 00:18:24,730 --> 00:18:26,440 (玲琳:慧月の声) 慣れておりますので 289 00:18:26,522 --> 00:18:27,857 何だと? 290 00:18:29,442 --> 00:18:31,444 (玲琳:慧月の声) 死んでしまうまでは 291 00:18:31,528 --> 00:18:34,280 生きているということでございます 292 00:18:34,364 --> 00:18:36,866 同じく 噛まれるまでは 293 00:18:36,950 --> 00:18:38,868 噛まれていないということ 294 00:18:39,827 --> 00:18:42,205 噛まれる前から 痛がっていては 295 00:18:42,288 --> 00:18:44,124 体力が もちませんでしょう 296 00:18:44,208 --> 00:18:45,500 (辰宇)んっ… 297 00:18:45,584 --> 00:18:47,836 (女官)獣が襲わないだなんて 298 00:18:47,920 --> 00:18:50,255 (女官) 朱 慧月は無罪ということ? 299 00:18:50,338 --> 00:18:52,382 (女官) 確かに突き飛ばした瞬間を 300 00:18:52,465 --> 00:18:54,218 見た者はいませんけど… 301 00:18:54,300 --> 00:18:56,220 (女官) でも 食べられてないから… 302 00:18:56,302 --> 00:18:57,261 (女官)どういうこと? 303 00:18:57,346 --> 00:18:58,971 彼女が やったんじゃないの? 304 00:18:59,056 --> 00:19:00,848 (女官) 無罪なんてこと あるのかしら 305 00:19:00,932 --> 00:19:02,518 これでは らちが明かない 306 00:19:02,601 --> 00:19:04,936 獣を突いて刺激しろ 307 00:19:05,019 --> 00:19:07,522 (辰宇)ですが それでは儀式の厳正さが… 308 00:19:07,605 --> 00:19:10,901 鷲官長 俺は突けと言った 309 00:19:10,983 --> 00:19:13,528 先ほど 玲琳を愚弄した分だ 310 00:19:14,695 --> 00:19:15,780 御意 311 00:19:22,996 --> 00:19:25,665 (うなり声) 312 00:19:25,749 --> 00:19:27,667 (女官たち)キャッ… 313 00:19:30,378 --> 00:19:31,421 (うなり声) 314 00:19:32,088 --> 00:19:34,173 ハッ ここには… 315 00:19:34,258 --> 00:19:36,969 いけません! 落ち着いて 316 00:19:37,051 --> 00:19:41,056 ええ 本能的に やはり そこに向かいたくなりますよね 317 00:19:41,138 --> 00:19:42,974 猫さんの仲間ですもの 318 00:19:43,057 --> 00:19:46,060 それが自然の摂理ではありますが 319 00:19:46,144 --> 00:19:47,604 わたくしなりのやり方で 320 00:19:47,688 --> 00:19:50,731 責任を取らせていただきたいと 申しますか… 321 00:19:50,816 --> 00:19:53,234 これは あなたのためでもあって 322 00:19:53,317 --> 00:19:55,778 もう少し 冷静になっていただければ 323 00:19:55,863 --> 00:19:59,074 餌として 品質に いささか問題があると… 324 00:19:59,156 --> 00:20:00,409 あっ! 325 00:20:03,452 --> 00:20:04,788 (倒れる音) (慧月:玲琳の声)フッ 326 00:20:04,872 --> 00:20:05,955 あっ… 327 00:20:06,038 --> 00:20:10,961 (うめき声) 328 00:20:11,044 --> 00:20:12,587 (女官)どういうこと? 329 00:20:13,297 --> 00:20:14,589 (玲琳:慧月の声)ああ… 330 00:20:15,382 --> 00:20:17,300 これも わたくしの罪ですね 331 00:20:17,300 --> 00:20:18,343 これも わたくしの罪ですね (檻の開閉音) 332 00:20:18,343 --> 00:20:18,426 (檻の開閉音) 333 00:20:18,426 --> 00:20:19,678 (檻の開閉音) ごめんなさい 獅子さん 334 00:20:19,678 --> 00:20:20,721 ごめんなさい 獅子さん 335 00:20:20,804 --> 00:20:21,971 大丈夫ですか? 336 00:20:22,597 --> 00:20:23,723 (辰宇)毒か 337 00:20:24,557 --> 00:20:25,726 仕込んだのか? 338 00:20:25,808 --> 00:20:28,979 いいえ 不慮の事故でございます 339 00:20:29,061 --> 00:20:30,355 事故? 340 00:20:30,439 --> 00:20:33,232 牢から連れ出される直前まで 341 00:20:33,317 --> 00:20:35,359 ネズミさんたちと 遊んでいたところ 342 00:20:35,443 --> 00:20:38,864 毒薬を 誤って飲み込んだ子がいまして 343 00:20:38,947 --> 00:20:40,490 (冬雪)チッ… 344 00:20:40,574 --> 00:20:45,077 (玲琳:慧月の声)弔いたいと思い 袂に忍ばせてきたのですが 345 00:20:45,162 --> 00:20:48,248 まさか 獅子さんが口にするとは… 346 00:20:48,832 --> 00:20:52,502 こんなことになり 心より反省しております 347 00:20:53,878 --> 00:20:55,005 (辰宇)フン… 348 00:20:55,588 --> 00:20:58,467 せめて 酌量の餌を与えられていれば 349 00:20:58,549 --> 00:21:02,011 獅子も もう少し 冷静な判断が できていたかもしれんな 350 00:21:02,095 --> 00:21:03,262 くっ… 351 00:21:05,848 --> 00:21:08,477 (辰宇)尭明皇太子殿下に 申し上げます 352 00:21:08,559 --> 00:21:12,522 獣尋の儀は つつがなく完了いたしました 353 00:21:12,605 --> 00:21:15,983 食われれば有罪 食われなければ無罪 354 00:21:16,567 --> 00:21:20,239 よって朱 慧月の無罪を 表明いたします 355 00:21:20,864 --> 00:21:23,241 (女官と宦官たちのざわめき) 356 00:21:24,660 --> 00:21:25,868 (尭明)承知した 357 00:21:25,952 --> 00:21:27,621 そんな… 358 00:21:27,703 --> 00:21:29,413 (尭明)朱 慧月 359 00:21:29,498 --> 00:21:33,751 お前の無罪を認め 引き続き雛宮での滞在を許す 360 00:21:35,628 --> 00:21:37,213 だが 勘違いするな 361 00:21:37,297 --> 00:21:40,550 玲琳への愚弄について 許したわけではない 362 00:21:40,634 --> 00:21:41,468 あら? 363 00:21:41,551 --> 00:21:45,263 ですが たしか 愚弄の分だとおっしゃって 364 00:21:45,346 --> 00:21:48,517 鷲官長様を せかされていたような 365 00:21:48,599 --> 00:21:50,434 ならば 今後は許さぬ 366 00:21:50,519 --> 00:21:52,688 黄 玲琳を侮蔑する 367 00:21:52,770 --> 00:21:54,522 あるいは 彼女に成り代わろうとする― 368 00:21:54,605 --> 00:21:56,441 不遜な行動が見られれば 369 00:21:56,525 --> 00:21:59,736 今度は ひと思いに首をはねるぞ 370 00:22:00,403 --> 00:22:03,323 成り代わろうとする行動… 371 00:22:03,990 --> 00:22:08,828 (尭明)所詮 お前は悪女 分をわきまえた行動を取るのだな 372 00:22:08,912 --> 00:22:10,163 は… 373 00:22:14,167 --> 00:22:15,626 悪女… 374 00:22:16,586 --> 00:22:18,337 かしこまりました 375 00:22:18,422 --> 00:22:21,258 ふつつかな悪女ではございますが 376 00:22:21,340 --> 00:22:23,719 己に見合った行動をいたします 377 00:22:24,385 --> 00:22:25,220 (尭明)フン… 378 00:22:32,059 --> 00:22:34,479 これにて獣尋の儀を散会とする 379 00:22:34,563 --> 00:22:37,523 (珠蘭)玲琳様 さあ 中へ 380 00:22:47,034 --> 00:22:49,076 ええい 女は度胸 381 00:22:49,161 --> 00:22:51,163 できることをするほか ありません 382 00:22:51,246 --> 00:22:52,705 声を 出していきましょう! 383 00:22:53,289 --> 00:22:56,417 獅子さん 今 胃腸薬を もらってきますから 384 00:22:56,501 --> 00:22:58,211 待っていてくださいね 385 00:22:59,086 --> 00:22:59,922 え? 386 00:23:01,339 --> 00:23:04,050 お前は そんな人間だったか? 387 00:23:04,134 --> 00:23:07,054 わたくし 別人のようですか? 388 00:23:07,136 --> 00:23:09,222 それはですね あ… 389 00:23:11,767 --> 00:23:16,145 これまでの わたくしではないのです 390 00:23:16,230 --> 00:23:19,775 …とだけは お伝えできそうですね 391 00:23:19,857 --> 00:23:21,317 (文昴)鷲官長 392 00:23:21,902 --> 00:23:23,278 (辰宇)今 行く 393 00:23:32,788 --> 00:23:33,829 (莉莉)慧月様 394 00:23:35,457 --> 00:23:38,085 (玲琳・慧月の声) あっ わたくしですね 395 00:23:42,172 --> 00:23:44,842 (莉莉) お迎えに上がりました