1 00:00:30,280 --> 00:00:31,281 (黄(こう)玲琳(れいりん))はあ… 2 00:00:31,364 --> 00:00:32,574 (黄(こう)冬雪(とうせつ)) 見事な刺繍(ししゅう)でございますね 玲琳(れいりん)様 3 00:00:32,574 --> 00:00:33,491 (黄(こう)冬雪(とうせつ)) 見事な刺繍(ししゅう)でございますね 玲琳(れいりん)様 4 00:00:32,574 --> 00:00:33,491 {\an8}(玲琳)ハッ… 5 00:00:33,491 --> 00:00:34,743 (黄(こう)冬雪(とうせつ)) 見事な刺繍(ししゅう)でございますね 玲琳(れいりん)様 6 00:00:35,243 --> 00:00:36,411 (玲琳)フフッ 7 00:00:37,162 --> 00:00:38,955 (冬雪)フッ… 8 00:00:39,039 --> 00:00:43,835 今宵(こよい) 皆様も その美しさに 目を奪われることでしょう 9 00:00:43,918 --> 00:00:47,005 それは さすがに褒め過ぎです 10 00:00:47,088 --> 00:00:48,173 あっ… 11 00:00:52,927 --> 00:00:54,637 -(玲琳)ゴホッ… -(冬雪)あっ… 12 00:00:55,138 --> 00:00:59,225 ですが 根(こん)をお詰めになって 熱を出されたのでは? 13 00:00:55,138 --> 00:00:59,225 {\an8}(せきこみ) 14 00:01:00,060 --> 00:01:02,771 {\an8}(玲琳) 大丈夫ですよ 冬雪(とうせつ) 15 00:01:03,354 --> 00:01:06,775 薬は煎じて 既に飲みましたから 16 00:01:08,234 --> 00:01:10,236 今年の乞巧節(きっこうせつ)には 17 00:01:10,320 --> 00:01:14,240 彗星(すいせい)と流星群が近づくそうですね 18 00:01:14,324 --> 00:01:18,119 願い事がかなうと ステキですよね 19 00:01:55,865 --> 00:01:57,075 (朱(しゅ)慧月(けいげつ))くっ… くうう… 20 00:01:57,158 --> 00:02:00,537 (女官1)ご覧になって 皇太子殿下と玲琳様を 21 00:02:00,620 --> 00:02:02,872 絵のような美男美女よね 22 00:02:02,956 --> 00:02:04,999 (女官2) さすがは“殿下の胡蝶(こちょう)”だわ 23 00:02:05,083 --> 00:02:07,502 玲琳様が ご寵愛(ちょうあい)を 一身に受けているのは 24 00:02:07,585 --> 00:02:08,753 間違いないわね 25 00:02:08,837 --> 00:02:12,924 (女官3)皇太子のお妃(きさき)候補を 育てるための雛宮(すうぐう)なんだから 26 00:02:13,007 --> 00:02:15,802 結果が分かっているなら もう散じてしまっても… 27 00:02:15,885 --> 00:02:19,139 (女官4)しっ! そんなこと鷲官長(しゅうかんちょう)に聞かれたら… 28 00:02:20,265 --> 00:02:21,641 (女官1)それにしても 29 00:02:21,724 --> 00:02:23,393 “雛宮のどぶネズミ”が 30 00:02:23,476 --> 00:02:26,896 分不相応に殿下を見つめて はしたないったら 31 00:02:26,980 --> 00:02:30,316 (女官2) 慧月(けいげつ)様ね 目つきが卑屈で 32 00:02:30,400 --> 00:02:34,154 (女官1)相変わらず お化粧も衣装も派手で下品よね 33 00:02:34,237 --> 00:02:38,491 あれで皇后陛下の次に権威がある 朱貴妃(しゅきひ)様が 34 00:02:38,575 --> 00:02:40,702 後見をする雛女(ひめ)様なのだから 35 00:02:40,785 --> 00:02:42,620 世の中って不思議だわ 36 00:02:42,704 --> 00:02:44,247 (朱(しゅ)雅媚(がび))皆様 37 00:02:44,330 --> 00:02:47,125 流星群が ほうき星の近くに 見えましてよ 38 00:02:47,208 --> 00:02:49,377 (女官たち)わあ… 39 00:02:54,465 --> 00:02:56,384 -(女官たち)わあ… -(金(きん)清佳(せいか))まあ… 40 00:03:02,974 --> 00:03:04,642 (慧月)いまいましい女 41 00:03:04,726 --> 00:03:06,644 消えるがいいわ 42 00:03:10,607 --> 00:03:12,275 (女官たちの悲鳴) 43 00:03:14,652 --> 00:03:15,820 ハッ… 44 00:03:15,904 --> 00:03:17,322 ああっ! 45 00:03:19,032 --> 00:03:20,199 (池に落ちる音) 46 00:03:22,118 --> 00:03:23,536 (詠(えい)尭明(ぎょうめい))ああ… 47 00:03:23,620 --> 00:03:27,290 (雷鳴) 48 00:03:32,378 --> 00:03:34,297 (雷鳴) 49 00:03:45,725 --> 00:03:47,268 (玲琳)ここは? 50 00:03:48,353 --> 00:03:49,938 (冬雪)目覚めましたか 51 00:03:51,522 --> 00:03:53,775 (玲琳)ああ 冬雪… 52 00:03:53,858 --> 00:03:54,817 あっ… 53 00:03:55,777 --> 00:03:59,322 あなた様に なれなれしく 呼ばれる筋合いはございません 54 00:03:59,906 --> 00:04:02,450 朱(しゅ)慧月様 55 00:04:03,076 --> 00:04:04,452 (玲琳:慧月の姿)はい? 56 00:04:04,535 --> 00:04:09,207 我らが愛する胡蝶 玲琳様を傷つけた その罪 57 00:04:09,290 --> 00:04:10,959 命をもって あがないませ 58 00:04:11,042 --> 00:04:15,046 (玲琳)いえ あの 冬雪 わたくしは… 59 00:04:15,546 --> 00:04:16,547 え? 60 00:04:20,051 --> 00:04:22,845 慧月… 様? 61 00:04:23,429 --> 00:04:25,890 もしかして あのとき… 62 00:04:27,225 --> 00:04:32,271 (玲琳)わたくしと慧月様の体が 入れ替わってしまった? 63 00:04:34,232 --> 00:04:35,942 そんな… 64 00:04:39,529 --> 00:04:41,531 ♪~ 65 00:06:05,615 --> 00:06:07,617 {\an8}~♪ 66 00:06:10,453 --> 00:06:14,749 (玲琳)冬雪 あの… 信じてもらえないかもしれませんが 67 00:06:14,832 --> 00:06:16,542 わたくしは… あっ… 68 00:06:16,626 --> 00:06:18,711 (玲琳)玲琳… なのです 69 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 中身が入れ替わってしまって… 70 00:06:21,839 --> 00:06:26,886 どういうことです? 釈明の言葉が 何一つ 声にならない 71 00:06:26,969 --> 00:06:27,637 (冬雪)フンッ 72 00:06:27,720 --> 00:06:31,724 言い訳すら満足に話せぬなど 滑稽だこと 73 00:06:31,808 --> 00:06:35,394 (玲琳)どうしたら わたくしが玲琳であることを 74 00:06:35,478 --> 00:06:37,563 伝えられるのでしょう 75 00:06:37,647 --> 00:06:38,272 あっ… 76 00:06:38,356 --> 00:06:40,108 そうだわ 冬雪 77 00:06:40,191 --> 00:06:42,735 あなた 甘味が好きですよね 78 00:06:42,819 --> 00:06:44,695 特に好きなのが月餅(げっぺい) 79 00:06:44,779 --> 00:06:48,282 餡(あん)は花豆 魚はアジが一番好き 80 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 弟が1人 わたくしと同い年で… 81 00:06:51,869 --> 00:06:55,790 だから 雛宮で わたくしに仕え始めてくれてすぐ 82 00:06:55,873 --> 00:06:57,875 “自分のことを どうか 姉と思って”と… 83 00:06:57,875 --> 00:06:58,918 “自分のことを どうか 姉と思って”と… 84 00:06:57,875 --> 00:06:58,918 {\an8}(冬雪)お黙り 85 00:06:59,001 --> 00:06:59,710 あっ… 86 00:06:59,794 --> 00:07:02,505 (冬雪) この性根の腐りきった悪女め 87 00:07:03,005 --> 00:07:04,173 冬雪? 88 00:07:04,257 --> 00:07:08,136 (冬雪)数日前に 玲琳様の日記が盗まれたことは 89 00:07:08,219 --> 00:07:09,554 既に承知している 90 00:07:09,637 --> 00:07:10,680 (玲琳)えっ? 91 00:07:10,763 --> 00:07:13,933 わたくし 日記なんて 書いたこともないですけれど? 92 00:07:14,016 --> 00:07:17,103 玲琳様は 全身を打ち 93 00:07:17,186 --> 00:07:20,439 熱にうなされながらも 我らに告白なさったのだ 94 00:07:21,232 --> 00:07:22,567 (冬雪)まさかと思うが 95 00:07:22,650 --> 00:07:25,695 悪用されるかもしれないと 案じられてな 96 00:07:25,778 --> 00:07:28,948 (冬雪) その懸念どおりに お前は… 97 00:07:29,031 --> 00:07:33,703 日記を読んで 言動をまねれば 玲琳様になれるとでも思ったか! 98 00:07:33,786 --> 00:07:35,079 勘違いも甚だしい! 99 00:07:35,163 --> 00:07:36,581 (玲琳)ええ? 100 00:07:36,664 --> 00:07:38,458 (玲琳)本人ですのに 101 00:07:38,541 --> 00:07:42,003 大体 可憐(かれん)で聡明(そうめい)で慈愛深く 102 00:07:42,086 --> 00:07:45,673 地上に舞い降りた天女のような 玲琳様を妬むこと自体 103 00:07:45,756 --> 00:07:47,383 おこがましいというのに 104 00:07:47,466 --> 00:07:49,635 (玲琳)てっ 天女… 105 00:07:49,719 --> 00:07:52,763 さすがに それは言い過ぎなのでは 106 00:07:52,847 --> 00:07:55,224 清らかなる玲琳様を愚弄(ぐろう)する気か 107 00:07:55,308 --> 00:07:56,392 この どぶネズミが! 108 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 はい どぶネズミです! 109 00:07:58,728 --> 00:08:02,148 (玲琳)い… 勢いにのまれて 復唱してしまいました 110 00:08:02,231 --> 00:08:03,900 どうしましょう 111 00:08:03,983 --> 00:08:08,696 忠誠心が強すぎて 主人の危機に気付いてくれません 112 00:08:08,779 --> 00:08:12,909 これから 容疑者のお前は 後宮の掟(おきて)にのっとり 113 00:08:12,992 --> 00:08:14,660 獣尋(じゅうじん)の儀(ぎ)にかけられる 114 00:08:15,244 --> 00:08:16,996 (玲琳)獣尋の儀? 115 00:08:17,079 --> 00:08:19,707 (冬雪)飢えた獣と同じ檻(おり)に入れ 116 00:08:19,790 --> 00:08:23,711 生き延びられれば無罪 死ねば有罪とする儀式だ 117 00:08:23,794 --> 00:08:24,670 あっ… 118 00:08:24,754 --> 00:08:28,799 それには被害者の玲琳様も 立ち会わねばならぬ 119 00:08:28,883 --> 00:08:32,678 だが 汚らわしい血が 飛び散るさまは不快であるし 120 00:08:32,762 --> 00:08:34,514 見たくないとのこと 121 00:08:34,597 --> 00:08:37,099 繊細かつ慈愛深きご発言だ 122 00:08:37,183 --> 00:08:40,811 (玲琳)その感想って それで適切なのでしょうか 123 00:08:40,895 --> 00:08:44,273 (冬雪)よって これは玲琳様からの慈悲である 124 00:08:45,191 --> 00:08:46,275 飲むがいい 125 00:08:47,485 --> 00:08:48,778 (玲琳)毒薬… 126 00:08:48,861 --> 00:08:51,906 (冬雪) 看守には 既に話を通してある 127 00:08:52,406 --> 00:08:54,533 この蝋燭(ろうそく)が消えるまでに 128 00:08:54,617 --> 00:08:57,411 己(おの)が罪を省み 自害なさいませ 129 00:08:58,496 --> 00:08:59,830 (玲琳)冬雪… 130 00:09:02,375 --> 00:09:03,668 (扉が閉まる音) 131 00:09:06,754 --> 00:09:09,548 わたくしを傷つけた罪で 132 00:09:10,174 --> 00:09:12,426 わたくしが死ぬのですか? 133 00:09:15,429 --> 00:09:16,347 (慧月)フフフフッ 134 00:09:16,347 --> 00:09:17,181 (慧月)フフフフッ 135 00:09:16,347 --> 00:09:17,181 {\an8}(玲琳)あっ… 136 00:09:18,140 --> 00:09:19,892 いい気味だこと 137 00:09:19,892 --> 00:09:20,601 いい気味だこと 138 00:09:19,892 --> 00:09:20,601 {\an8}え? 139 00:09:20,685 --> 00:09:24,772 雛宮の地下牢(ちかろう)は ネズミや虫が這(は)い回って 140 00:09:24,855 --> 00:09:28,734 普通の女は 数刻で正気を失うそうだし 141 00:09:28,818 --> 00:09:31,070 早く楽になったらいかが? 142 00:09:31,153 --> 00:09:32,572 あっ! ハッ… 143 00:09:35,157 --> 00:09:36,576 ああ… 144 00:09:42,540 --> 00:09:43,708 あ… 145 00:09:47,086 --> 00:09:48,337 {\an8}(慧月:玲琳の姿) フフッ 146 00:09:50,798 --> 00:09:52,508 驚いて? 147 00:09:53,009 --> 00:09:55,845 我ら朱家は火の眷属(けんぞく) 148 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 中でも わたくしは特別で 149 00:09:58,514 --> 00:10:02,351 念を込めれば 炎に姿を伝えることもできるの 150 00:10:03,019 --> 00:10:05,938 朱家… ということは 151 00:10:06,022 --> 00:10:09,609 やはり あなた様が 慧月様でいらっしゃるのですね 152 00:10:09,692 --> 00:10:11,360 そうよ 153 00:10:11,444 --> 00:10:16,157 そして 入れ替わって あなたは朱慧月になったの 154 00:10:16,240 --> 00:10:19,035 それも わたくしの禁術で 155 00:10:19,118 --> 00:10:20,620 禁術で… 156 00:10:20,703 --> 00:10:25,374 (慧月)今や 黄(こう)玲琳を 殺害しようとした大悪女よ 157 00:10:25,458 --> 00:10:27,835 (玲琳)なぜ こんなことを? 158 00:10:27,918 --> 00:10:30,629 (慧月)フン 正すためよ 159 00:10:30,713 --> 00:10:32,089 正す? 160 00:10:32,173 --> 00:10:33,633 (慧月)そうよ 161 00:10:33,716 --> 00:10:35,885 だって 不公平じゃない 162 00:10:35,968 --> 00:10:38,137 あなたばかりが恵まれて 163 00:10:38,721 --> 00:10:43,059 (慧月)後宮で最も力のある 皇后陛下の姪(めい)として生まれ 164 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 尭明(ぎょうめい)殿下に寵愛され 165 00:10:45,186 --> 00:10:47,396 女官たちにも慕われ 166 00:10:47,480 --> 00:10:50,649 それに引き換え わたくしは… 167 00:10:50,733 --> 00:10:54,028 (慧月) 優しいけれど 無力な朱貴妃様 168 00:10:54,111 --> 00:10:56,113 意地悪な女官たち 169 00:10:56,697 --> 00:11:00,034 殿下の気を引くには足らぬ容姿 170 00:11:00,618 --> 00:11:03,287 うんざりして生きてきたの 171 00:11:04,205 --> 00:11:07,500 あなた 嫌われたことなんて ないでしょう 172 00:11:08,084 --> 00:11:11,045 侮られたことも冷遇されたことも 173 00:11:11,879 --> 00:11:15,966 常に守られて 愛されて… 174 00:11:16,801 --> 00:11:18,302 許せないわ! 175 00:11:18,386 --> 00:11:22,431 (慧月の荒い息) 176 00:11:22,515 --> 00:11:27,561 だからね あなたには とびきり惨めになってほしいの 177 00:11:28,312 --> 00:11:31,107 そうそう その体はね 178 00:11:31,190 --> 00:11:34,443 入れ替わりに関する言葉は 表現できないよう 179 00:11:34,527 --> 00:11:36,153 術をかけてあるの 180 00:11:36,237 --> 00:11:39,824 (玲琳)それで 先ほど 声が出なかったのですね 181 00:11:39,907 --> 00:11:42,702 (慧月) 日記の盗難も でっちあげたし 182 00:11:42,785 --> 00:11:44,912 ハア… だから 183 00:11:44,995 --> 00:11:49,834 あなたは決して 自分の正体を証明できない 184 00:11:49,917 --> 00:11:54,088 ああ もう 儚(はかな)げだなんて 聞こえはいいけど 185 00:11:54,171 --> 00:11:56,340 この体 虚弱なだけじゃない 186 00:11:56,424 --> 00:11:59,093 打ち身くらいで 熱 出して! 187 00:11:59,176 --> 00:12:00,928 ハア ハア… 188 00:12:01,011 --> 00:12:04,265 あの… 横になってはいかがです? 189 00:12:04,348 --> 00:12:07,935 そういうときは 太い血管の近くを冷やしてですね… 190 00:12:04,348 --> 00:12:07,935 {\an8}(慧月の荒い息) 191 00:12:08,018 --> 00:12:09,520 うるさいわね! 192 00:12:09,603 --> 00:12:13,023 あなた 自分の置かれている状況が 分かっているの? 193 00:12:13,107 --> 00:12:15,901 あなたは もうすぐ死ぬのよ! 194 00:12:18,112 --> 00:12:20,990 フン… いいこと教えてあげる 195 00:12:21,490 --> 00:12:23,242 毒をあおっても 196 00:12:23,325 --> 00:12:27,204 自死した卑怯者(ひきょうもの)は 儀式の場に引きずり出され 197 00:12:27,288 --> 00:12:29,540 死体に石を投げられる 198 00:12:30,124 --> 00:12:34,545 あなたは 観衆の侮蔑と嘲笑にまみれて 199 00:12:35,045 --> 00:12:38,174 惨めに死ぬのよ 200 00:12:38,257 --> 00:12:41,218 さようなら 黄玲琳 201 00:12:41,719 --> 00:12:44,096 薄汚いネズミに囲まれ 202 00:12:44,180 --> 00:12:47,475 せいぜい 死の足音におびえて 過ごすといいわ 203 00:12:47,558 --> 00:12:49,143 あっ 慧月様 204 00:12:49,226 --> 00:12:49,894 (玲琳)よく効く熱さましが… 205 00:12:49,894 --> 00:12:51,145 (玲琳)よく効く熱さましが… 206 00:12:49,894 --> 00:12:51,145 {\an8}(息を吹きかける音) 207 00:12:56,984 --> 00:13:01,405 (玲琳)禁術… 初めて見ました 208 00:13:02,072 --> 00:13:04,658 まだ使える方がいるんですね 209 00:13:05,576 --> 00:13:06,494 ハア… 210 00:13:07,995 --> 00:13:11,123 (玲琳) 慧月様に嫌われるようなことを 211 00:13:11,207 --> 00:13:13,417 わたくし そんなに… 212 00:13:14,543 --> 00:13:18,172 あら? 熱が… ない? 213 00:13:19,131 --> 00:13:20,674 (玲琳)ひざが震えない 214 00:13:21,717 --> 00:13:23,177 腕が しびれない 215 00:13:24,011 --> 00:13:25,930 息 上がっていない 216 00:13:26,013 --> 00:13:27,139 脈は? 217 00:13:28,015 --> 00:13:29,850 推定60! 218 00:13:29,934 --> 00:13:32,645 (玲琳)なんということでしょう 219 00:13:32,728 --> 00:13:35,815 油断すれば すぐに発熱して 気絶するというのが 220 00:13:35,898 --> 00:13:37,775 わたくしでしたのに 221 00:13:37,858 --> 00:13:41,237 ここ数年は 薬草実験で調合を模索し 222 00:13:41,320 --> 00:13:46,450 体の鍛錬によって重症化する前に 回復できるようにはなりましたが 223 00:13:46,534 --> 00:13:47,952 でも 慧月様は… 224 00:13:53,165 --> 00:13:56,961 すごいです! なんて健康な体でしょう 225 00:13:57,044 --> 00:13:58,420 うらやましい 226 00:13:58,504 --> 00:14:01,173 入れ替わりって ステキ 227 00:14:01,257 --> 00:14:01,841 ハッ… 228 00:14:01,924 --> 00:14:03,300 (玲琳)い… いえいえ 229 00:14:03,384 --> 00:14:06,303 やはり 親から賜った体ですもの 230 00:14:06,387 --> 00:14:07,972 果てる日まで責任を持って わたくしの体で生きねば 231 00:14:07,972 --> 00:14:09,557 果てる日まで責任を持って わたくしの体で生きねば 232 00:14:07,972 --> 00:14:09,557 {\an8}(ネズミの鳴き声) 233 00:14:09,557 --> 00:14:10,349 果てる日まで責任を持って わたくしの体で生きねば 234 00:14:10,933 --> 00:14:11,934 あら? 235 00:14:12,017 --> 00:14:14,144 ネズミさん こんにちは 236 00:14:14,228 --> 00:14:16,855 実験では いつも お世話になっています 237 00:14:18,190 --> 00:14:20,985 あっ 便所虫さん 発見です 238 00:14:22,778 --> 00:14:25,781 取りましたよ ネズミさんのご飯です 239 00:14:25,865 --> 00:14:27,533 (虫が動く音) 240 00:14:27,616 --> 00:14:29,994 (玲琳)ここでネズミに囲まれ 241 00:14:30,077 --> 00:14:34,582 死の足音におびえて過ごせと 言われてしまったけど 242 00:14:35,040 --> 00:14:39,336 それって 割と楽勝の部類なのでは? 243 00:14:40,504 --> 00:14:43,591 (ネズミの鳴き声) 244 00:14:47,886 --> 00:14:49,305 (辰宇(しんう))ハア… 245 00:14:50,306 --> 00:14:51,932 獣尋の儀か 246 00:14:52,433 --> 00:14:55,185 ひと思いに殺してやれば まだ よいものを 247 00:14:55,269 --> 00:15:00,274 (宦官(かんがん))皇太子殿下の おな~り~ 248 00:15:10,784 --> 00:15:13,579 これより獣尋の儀を始める 249 00:15:13,662 --> 00:15:15,414 朱慧月に同情し 250 00:15:15,497 --> 00:15:18,208 獅子に餌を与えて なだめたい者はいるか? 251 00:15:22,546 --> 00:15:26,592 (雅媚)無実であれば 食われることはございません 252 00:15:27,092 --> 00:15:29,094 罪を犯したのならば 253 00:15:29,178 --> 00:15:32,097 もはや朱家とは 関わりのない者でございます 254 00:15:33,474 --> 00:15:35,225 朱慧月を ここへ 255 00:15:35,934 --> 00:15:37,061 {\an8}(ざわめき) 256 00:15:37,061 --> 00:15:39,563 {\an8}(ざわめき) 257 00:15:37,061 --> 00:15:39,563 (女官1)悪女のツラを 拝んでやりましょう 258 00:15:39,563 --> 00:15:39,647 {\an8}(ざわめき) 259 00:15:39,647 --> 00:15:41,482 {\an8}(ざわめき) 260 00:15:39,647 --> 00:15:41,482 (女官2)さぞ惨めな命乞いを 261 00:15:56,413 --> 00:15:58,165 はせ参じました 262 00:15:59,583 --> 00:16:01,877 {\an8}(尭明) 邪悪なる朱慧月よ 263 00:16:01,961 --> 00:16:03,587 {\an8}お前は 我が胡蝶— 264 00:16:03,671 --> 00:16:06,382 {\an8}天女にも比すべき 清らかなる黄玲琳を 265 00:16:06,465 --> 00:16:08,342 {\an8}高楼から突き飛ばした 266 00:16:08,884 --> 00:16:09,635 その瞬間を見た者はいないが 267 00:16:09,635 --> 00:16:10,928 その瞬間を見た者はいないが 268 00:16:09,635 --> 00:16:10,928 {\an8}(慧月の荒い息) 269 00:16:10,928 --> 00:16:11,011 {\an8}(慧月の荒い息) 270 00:16:11,011 --> 00:16:14,348 {\an8}(慧月の荒い息) 271 00:16:11,011 --> 00:16:14,348 前後の状況から お前の害意は明らかである 272 00:16:14,431 --> 00:16:15,891 罪を認めるか? 273 00:16:16,517 --> 00:16:17,476 いいえ 274 00:16:19,311 --> 00:16:23,941 あの… あらゆる点で 合っていないと申しますか 275 00:16:24,024 --> 00:16:26,485 わたくしにかかる形容詞も含めて… 276 00:16:26,568 --> 00:16:27,820 (尭明)なんだと? 277 00:16:28,320 --> 00:16:32,533 罪を認めぬばかりか 己のことを善良だとでも申すか 278 00:16:32,616 --> 00:16:35,494 (玲琳)あっ いえ そういうことではなく 279 00:16:35,577 --> 00:16:37,287 わたくしは れい… 280 00:16:37,830 --> 00:16:39,248 くっ… ハア… 281 00:16:39,331 --> 00:16:44,003 (玲琳)やっぱり 入れ替わりに 関する言葉は出ませんね 282 00:16:44,086 --> 00:16:47,548 (宦官)堂々とした態度で 一瞬 見直したが 283 00:16:47,631 --> 00:16:50,092 (女官)みっともない 言葉も出ないのね 284 00:16:50,175 --> 00:16:52,553 しょせんは どぶネズミ 285 00:16:53,220 --> 00:16:54,638 (慧月)フッ… 286 00:16:54,722 --> 00:16:55,848 (ため息) 287 00:16:57,433 --> 00:17:00,144 まあいい そのための獣尋の儀だ 288 00:17:00,686 --> 00:17:02,646 だが ぬかずいて わびるならば 289 00:17:02,730 --> 00:17:05,774 心の臓を貫くことで 獣尋の儀に代えよう 290 00:17:08,110 --> 00:17:08,777 あっ… 291 00:17:12,406 --> 00:17:14,116 {\an8}(玲琳) お願いでございます 292 00:17:14,199 --> 00:17:16,410 {\an8}少しの間でいい 293 00:17:16,493 --> 00:17:18,787 {\an8}わたくしの話を お聞きくださいませ 294 00:17:19,288 --> 00:17:23,333 {\an8}名君との呼び声高く 優しき お従兄(にい)様なら… 295 00:17:23,417 --> 00:17:24,793 -(尭明)黙れ -(玲琳)あっ… 296 00:17:25,419 --> 00:17:29,882 (尭明)私を そう呼んでいい者は 天地において 玲琳 ただ一人 297 00:17:29,965 --> 00:17:31,133 (慧月)フフ… 298 00:17:31,675 --> 00:17:34,136 (尭明)お前は 玲琳の日記を盗んだそうだな 299 00:17:34,219 --> 00:17:38,348 彼女のように振る舞えば 私の寵(ちょう)を受けられるとでも思ったか 300 00:17:38,432 --> 00:17:39,641 この悪女め! 301 00:17:39,725 --> 00:17:41,894 はい 悪女です! 302 00:17:41,977 --> 00:17:45,272 (玲琳)ああ また つい… 復唱してしまいました 303 00:17:46,774 --> 00:17:48,776 (尭明)朱慧月を檻へ 304 00:17:50,819 --> 00:17:54,281 (獅子のうなり声) 305 00:17:54,823 --> 00:17:56,033 (獅子)グアッ 306 00:17:56,116 --> 00:17:59,036 (獅子のうなり声) 307 00:17:59,119 --> 00:18:00,037 グルル… 308 00:18:01,455 --> 00:18:02,331 (辰宇)おい 309 00:18:02,873 --> 00:18:03,832 (玲琳)え? 310 00:18:03,916 --> 00:18:06,168 (辰宇)獣尋の儀は 既に始まっているぞ 311 00:18:06,251 --> 00:18:09,129 ああ そうですね 312 00:18:09,213 --> 00:18:10,881 (辰宇)分かっているのか? 313 00:18:10,964 --> 00:18:13,675 飢えた獣と同じ檻に 入れられているんだぞ 314 00:18:14,218 --> 00:18:14,968 (玲琳)そうですね 315 00:18:14,968 --> 00:18:15,719 (玲琳)そうですね 316 00:18:14,968 --> 00:18:15,719 {\an8}(獅子のうなり声) 317 00:18:15,719 --> 00:18:16,220 {\an8}(獅子のうなり声) 318 00:18:16,220 --> 00:18:18,305 {\an8}(獅子のうなり声) 319 00:18:16,220 --> 00:18:18,305 この牙で貫かれたら 死んでしまいますよね 320 00:18:18,305 --> 00:18:20,182 この牙で貫かれたら 死んでしまいますよね 321 00:18:21,767 --> 00:18:22,935 (辰宇)ん… 322 00:18:23,560 --> 00:18:25,687 死が怖くないのか? 323 00:18:25,771 --> 00:18:27,439 (玲琳)慣れておりますので 324 00:18:27,523 --> 00:18:28,857 なんだと? 325 00:18:30,442 --> 00:18:34,905 (玲琳)死んでしまうまでは 生きているということでございます 326 00:18:35,405 --> 00:18:39,868 同じく 噛(か)まれるまでは 噛まれていないということ 327 00:18:40,869 --> 00:18:43,247 {\an8}噛まれる前から 痛がっていては 328 00:18:43,330 --> 00:18:45,124 {\an8}体力が もちませんでしょう? 329 00:18:45,207 --> 00:18:46,500 (辰宇)うっ… 330 00:18:46,583 --> 00:18:48,961 (女官1)獣が襲わないだなんて 331 00:18:49,044 --> 00:18:51,338 (女官2) 朱慧月は無罪ということ? 332 00:18:51,421 --> 00:18:55,259 (女官3)確かに 突き飛ばした 瞬間を見た者はいませんけど 333 00:18:55,342 --> 00:18:56,885 (女官1) でも 食べられてないから… 334 00:18:57,386 --> 00:18:59,888 どういうこと? 彼女がやったんじゃないの? 335 00:18:59,972 --> 00:19:01,890 (女官2) 無罪なんてことあるのかしら 336 00:19:01,974 --> 00:19:03,517 これでは らちが明かない 337 00:19:03,600 --> 00:19:06,019 獣を突いて刺激しろ 338 00:19:06,103 --> 00:19:08,522 (辰宇)ですが それでは儀式の厳正さが… 339 00:19:08,605 --> 00:19:11,942 鷲官長 俺は突けと言った 340 00:19:12,025 --> 00:19:14,528 先ほど玲琳を愚弄した分だ 341 00:19:15,737 --> 00:19:16,780 御意 342 00:19:20,826 --> 00:19:23,287 (獅子のうなり声) 343 00:19:23,954 --> 00:19:25,372 グアアアア! 344 00:19:25,998 --> 00:19:28,667 (獅子の咆哮(ほうこう)) (女官たち)ああっ… 345 00:19:31,420 --> 00:19:32,921 (獅子)グアアアア! 346 00:19:33,005 --> 00:19:34,965 (玲琳)ハッ! ここには… 347 00:19:35,048 --> 00:19:36,008 いけません 落ち着いて 348 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 いけません 落ち着いて 349 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 {\an8}(獅子のうなり声) 350 00:19:38,010 --> 00:19:38,093 {\an8}(獅子のうなり声) 351 00:19:38,093 --> 00:19:40,220 {\an8}(獅子のうなり声) 352 00:19:38,093 --> 00:19:40,220 ええ 本能的に やはり そこに向かいたくなりますよね 353 00:19:40,220 --> 00:19:42,139 ええ 本能的に やはり そこに向かいたくなりますよね 354 00:19:42,222 --> 00:19:43,974 猫さんの仲間ですもの 355 00:19:44,057 --> 00:19:46,894 それが自然の摂理ではありますが 356 00:19:46,977 --> 00:19:48,770 わたくしなりのやり方で 357 00:19:48,854 --> 00:19:51,732 責任を取らせていただきたいと 申しますか 358 00:19:51,815 --> 00:19:54,234 これは あなたのためでもあって… 359 00:19:54,318 --> 00:19:56,778 もう少し冷静になっていただければ 360 00:19:56,862 --> 00:20:00,073 餌として 品質に いささか問題があると… 361 00:20:00,157 --> 00:20:01,408 -(獅子)グアアア! -(玲琳)きゃっ… 362 00:20:01,491 --> 00:20:02,034 あっ… 363 00:20:04,161 --> 00:20:05,495 (慧月)フフフ… (倒れる音) 364 00:20:06,079 --> 00:20:06,705 は? 365 00:20:07,539 --> 00:20:10,125 (獅子)グ… グア… 366 00:20:12,044 --> 00:20:13,587 どういうこと? 367 00:20:14,463 --> 00:20:15,589 (玲琳)ああ… 368 00:20:16,381 --> 00:20:18,383 これも わたくしの罪ですね 369 00:20:18,383 --> 00:20:19,051 これも わたくしの罪ですね 370 00:20:18,383 --> 00:20:19,051 {\an8}(檻が開く音) 371 00:20:19,051 --> 00:20:19,551 {\an8}(檻が開く音) 372 00:20:19,551 --> 00:20:20,344 {\an8}(檻が開く音) 373 00:20:19,551 --> 00:20:20,344 ごめんない 獅子さん 374 00:20:20,344 --> 00:20:21,720 ごめんない 獅子さん 375 00:20:21,803 --> 00:20:22,971 大丈夫ですか? 376 00:20:23,639 --> 00:20:24,723 (辰宇)毒か 377 00:20:25,599 --> 00:20:26,725 仕込んだのか? 378 00:20:26,808 --> 00:20:29,978 いいえ 不慮の事故でございます 379 00:20:30,062 --> 00:20:31,104 事故? 380 00:20:31,897 --> 00:20:36,360 牢から連れ出される直前まで ネズミさんたちと遊んでいたところ 381 00:20:37,069 --> 00:20:39,863 (玲琳)毒薬を 誤って飲み込んだ子がいまして 382 00:20:39,947 --> 00:20:41,490 -(冬雪)チッ -(慧月)うう… 383 00:20:41,573 --> 00:20:46,078 (玲琳)弔いたいと思い 袂(たもと)に忍ばせてきたのですが 384 00:20:46,161 --> 00:20:49,248 まさか 獅子さんが口にするとは 385 00:20:50,040 --> 00:20:53,502 {\an8}こんなことになり 心より反省しております 386 00:20:54,711 --> 00:20:56,004 (辰宇)フン 387 00:20:56,588 --> 00:20:59,508 せめて酌量の餌を与えられていれば 388 00:20:59,591 --> 00:21:03,011 獅子も もう少し冷静な判断が できていたかもしれんな 389 00:21:03,095 --> 00:21:04,262 (慧月)くっ… 390 00:21:06,807 --> 00:21:09,059 (辰宇) 尭明皇太子殿下に申し上げます 391 00:21:09,601 --> 00:21:13,188 獣尋の儀は つつがなく完了いたしました 392 00:21:13,689 --> 00:21:16,733 食われれば有罪 食われなければ無罪 393 00:21:17,567 --> 00:21:21,238 よって 朱慧月の無罪を 表明いたします 394 00:21:21,321 --> 00:21:24,241 (ざわめき) 395 00:21:25,701 --> 00:21:26,868 (尭明)承知した 396 00:21:26,952 --> 00:21:28,620 そんな… 397 00:21:28,704 --> 00:21:30,455 (尭明)朱慧月 398 00:21:30,539 --> 00:21:34,751 お前の無罪を認め 引き続き 雛宮での滞在を許す 399 00:21:36,670 --> 00:21:37,963 だが 勘違いするな 400 00:21:38,046 --> 00:21:41,717 玲琳への愚弄について 許したわけではない 401 00:21:41,800 --> 00:21:42,467 あら? 402 00:21:42,551 --> 00:21:46,263 ですが 確か 愚弄の分だとおっしゃって 403 00:21:46,346 --> 00:21:49,558 鷲官長様を急(せ)かされていたような 404 00:21:49,641 --> 00:21:51,435 ならば 今後は許さぬ 405 00:21:51,518 --> 00:21:55,564 黄玲琳を侮蔑する あるいは 彼女に成り代わろうとする— 406 00:21:55,647 --> 00:21:57,441 不遜な行動が見られれば 407 00:21:57,983 --> 00:22:00,694 今度は ひと思いに 首をはねるぞ 408 00:22:01,278 --> 00:22:04,323 成り代わろうとする行動… 409 00:22:05,032 --> 00:22:07,367 (尭明)しょせん お前は悪女 410 00:22:07,451 --> 00:22:09,828 分(ぶ)をわきまえた行動を取るのだな 411 00:22:09,911 --> 00:22:11,204 (玲琳)は… あ… 412 00:22:13,540 --> 00:22:14,624 (息を吐く音) 413 00:22:15,167 --> 00:22:16,543 (玲琳)悪女… 414 00:22:17,586 --> 00:22:18,962 かしこまりました 415 00:22:19,463 --> 00:22:24,718 ふつつかな悪女ではございますが 己に見合った行動をいたします 416 00:22:25,427 --> 00:22:26,303 (尭明)フン 417 00:22:33,101 --> 00:22:35,479 これにて獣尋の儀を散会とする 418 00:22:35,562 --> 00:22:37,230 {\an8}♪~ 419 00:22:35,562 --> 00:22:37,230 (珠蘭)玲琳様 さあ 中へ 420 00:22:37,230 --> 00:22:37,314 (珠蘭)玲琳様 さあ 中へ 421 00:22:37,314 --> 00:22:38,190 (珠蘭)玲琳様 さあ 中へ 422 00:22:37,314 --> 00:22:38,190 {\an8}(慧月)くっ… 423 00:22:38,190 --> 00:22:38,648 {\an8}(慧月)くっ… 424 00:22:47,908 --> 00:22:50,118 ええい 女は度胸 425 00:22:50,202 --> 00:22:52,204 できることをするほか ありません 426 00:22:52,287 --> 00:22:53,705 声を出して いきましょう 427 00:22:54,289 --> 00:22:56,416 獅子さん 今 胃腸薬を 428 00:22:56,500 --> 00:22:57,417 もらって きますから 429 00:22:57,501 --> 00:22:59,252 待っていて くださいね 430 00:23:00,295 --> 00:23:00,921 え? 431 00:23:02,381 --> 00:23:05,050 お前は そんな人間だったか? 432 00:23:05,133 --> 00:23:08,053 わたくし 別人のようですか? 433 00:23:08,136 --> 00:23:09,429 それはですね 434 00:23:09,513 --> 00:23:12,682 あっ… くっ… 435 00:23:12,766 --> 00:23:16,770 {\an8}これまでの わたくしではないのです 436 00:23:17,270 --> 00:23:20,816 {\an8}…とだけは お伝えできそうですね 437 00:23:20,899 --> 00:23:22,317 {\an8}(文昂(ぶんこう))鷲官長 438 00:23:22,901 --> 00:23:24,277 {\an8}(辰宇)今 行く 439 00:23:33,787 --> 00:23:34,830 {\an8}(莉莉(りーりー))慧月様 440 00:23:36,498 --> 00:23:37,207 {\an8}(玲琳)あっ… 441 00:23:37,707 --> 00:23:39,084 {\an8}わたくしですね 442 00:23:43,171 --> 00:23:45,382 {\an8}(莉莉) お迎えに上がりました 443 00:23:45,924 --> 00:23:48,927 {\an8}~♪