1 00:00:01,802 --> 00:00:04,271 あ…! 2 00:00:04,271 --> 00:00:06,206 (3人)あ…? 3 00:00:06,206 --> 00:00:09,176 (轟音) 4 00:00:09,176 --> 00:00:12,079 何だろう…? 火事かよ? 5 00:00:12,079 --> 00:00:14,281 爆発のようです。 6 00:00:14,281 --> 00:00:20,587 (戦闘機の音) 7 00:00:22,322 --> 00:00:26,193 F15イーグル… 基地に配備されてたやつですね。 8 00:00:26,193 --> 00:00:29,096 アフターバーナー全開で低空飛行? 9 00:00:29,096 --> 00:00:32,499 サイドワインダーもスパローも フル装備じゃねえか…。 10 00:00:32,499 --> 00:00:37,137 っ! まさか… 実戦…⁉ 11 00:00:37,137 --> 00:00:39,740 くっ! ハッ ハッ ハッ ハッ! 12 00:00:47,781 --> 00:00:50,884 ハッ ハッ ハッ ハッ…! 13 00:00:57,024 --> 00:00:58,959 うっ… んっ…! 14 00:00:58,959 --> 00:01:01,061 はっ… は…! 15 00:01:06,600 --> 00:01:11,271 ♬「好きに選べばいい」 16 00:01:11,271 --> 00:01:14,508 ♬「雨はしばらく降らないらしい」 17 00:01:14,508 --> 00:01:24,184 ♬~ 18 00:01:24,184 --> 00:01:28,388 ♬「昨日 今日 明日もきっとずっと 言われ続けてきたよ」 19 00:01:28,388 --> 00:01:33,994 ♬「良い事より 悪い事が多いこと」 20 00:01:33,994 --> 00:01:38,398 ♬「絶望の中で 小さな光見つけたよ」 21 00:01:38,398 --> 00:01:44,037 ♬「その声と心だって 気付いたよ 叫んで」 22 00:01:44,037 --> 00:01:46,907 ♬「もっとちゃんとなんでやっと だってだって」 23 00:01:46,907 --> 00:01:49,142 ♬「言って去った愛や才能」 24 00:01:49,142 --> 00:01:51,712 ♬「現実 世界 振り返る暇ない」 25 00:01:51,712 --> 00:01:53,981 ♬「Ride or Die then どんでん返し」 26 00:01:53,981 --> 00:01:56,316 ♬「Here we go Going up」 27 00:01:56,316 --> 00:01:59,152 ♬「昔からのヤツと掴む成功」 28 00:01:59,152 --> 00:02:01,555 ♬「何もせずに苛立っていた」 29 00:02:01,555 --> 00:02:04,091 ♬「終わりも告げず絡まっていた」 30 00:02:04,091 --> 00:02:09,696 ♬「こんな僕を僕は待っていた 最果ての淵で歌う精一杯」 31 00:02:13,767 --> 00:02:18,605 ♬「もう何度 あと何度 訪れるかな」 32 00:02:18,605 --> 00:02:23,777 ♬「ドキドキもワクワクも 身体に詰め込んで」 33 00:02:23,777 --> 00:02:28,615 ♬「もう何度 あと何度 たった一度でいいから」 34 00:02:28,615 --> 00:02:32,552 ♬「その声にその顔に触れて」 35 00:02:32,552 --> 00:02:34,955 ♬「向かっていく未来」 36 00:02:43,163 --> 00:02:46,266 (無線・操縦士A) 目標地点に接近。 索敵開始する。 37 00:02:48,635 --> 00:02:53,607 (無線・司令部員A) 翼長10m以上の大型は8頭 5m程度の小型が20頭ほどらしい。➡ 38 00:02:53,607 --> 00:02:56,209 まず大型を狙え。 (無線・操縦士A)了解。 39 00:02:58,245 --> 00:03:01,548 (無線・操縦士A)あれだ! (無線・操縦士B)っ! 人を食ってるぞ! 40 00:03:01,548 --> 00:03:04,151 (無線・操縦士A)目標捕捉。 20mmを使うぞ。 41 00:03:04,151 --> 00:03:06,153 (無線・司令部員A)射線に注意しろ。 了解。 42 00:03:11,258 --> 00:03:13,360 (砲撃音) 43 00:03:15,062 --> 00:03:19,399 (悲鳴や叫び声) 44 00:03:19,399 --> 00:03:22,302 (咆哮) 45 00:03:29,910 --> 00:03:32,012 なに⁉ 46 00:03:34,748 --> 00:03:37,451 っ! うああああっ!! 47 00:03:44,157 --> 00:03:49,596 うそだろ… イーグル2機とも… なんで墜ちてんだよ…。 48 00:03:49,596 --> 00:03:52,432 何なんだよ… あれ。 49 00:03:52,432 --> 00:03:56,303 鳥かな? でも… 何だろう あの光…。 50 00:03:56,303 --> 00:03:58,638 オーラバトラーだと言いたいですが…➡ 51 00:03:58,638 --> 00:04:02,109 あれは恐らく サンダーバード。 (2人)え? 52 00:04:02,109 --> 00:04:04,678 北米先住民の伝説の鳥です。 53 00:04:04,678 --> 00:04:08,548 えぐれたような嘴 火のように 燃えたぎる目 そして➡ 54 00:04:08,548 --> 00:04:10,517 自由自在に雷を落とすことができる。 55 00:04:10,517 --> 00:04:13,019 (超音波メスの切断音) (3人)っ⁉ 56 00:04:13,019 --> 00:04:14,955 …ハッ! 57 00:04:14,955 --> 00:04:17,057 あ あ…。 58 00:04:20,827 --> 00:04:26,099 最近 目撃情報の記事が増えたんですが まさか東京を襲撃するとは。 ハァ… ハァ…。 59 00:04:26,099 --> 00:04:30,070 記事って こんな時に また変な本の話かよ。 60 00:04:30,070 --> 00:04:34,274 変なって… 心外ですね。 ハァ… ハァ…。 61 00:04:41,214 --> 00:04:43,416 (咆哮) 62 00:04:49,689 --> 00:04:53,426 (司令部員A)どうした⁉ 応答しろ! マーカス! ジェレミー! 63 00:04:53,426 --> 00:04:56,830 おい! 64 00:04:56,830 --> 00:05:02,035 2機とも信号ロスト。 脱出は確認できず… 生死不明です。 65 00:05:04,571 --> 00:05:08,141 全機出せ。 了解しました。 66 00:05:08,141 --> 00:05:11,044 財団のエージェントは? (司令部員B)連絡がつきません。 67 00:05:11,044 --> 00:05:14,881 まったく… 疫病神だな。 68 00:05:14,881 --> 00:05:17,150 (司令部員C)将軍! なんだ? 69 00:05:17,150 --> 00:05:22,689 横須賀沖に展開中の艦隊が 超大型タイプの飛行生物と交戦。 70 00:05:22,689 --> 00:05:27,060 空母1隻 駆逐艦3隻が… 大破とのことです。 71 00:05:27,060 --> 00:05:29,162 なんだと⁉ 72 00:05:48,281 --> 00:05:50,717 (研究員A)現場は? 何頭いるんだ? 73 00:05:50,717 --> 00:05:53,153 (研究員B)詳しい情報はまだだ。 74 00:05:53,153 --> 00:05:55,622 (研究員A)あのエージェントと サポートサイエンティストは? 75 00:05:55,622 --> 00:06:00,160 (研究員B)現地調査にヘリで向かったが… 戦闘が激しくて接近できないらしい。 76 00:06:00,160 --> 00:06:04,331 (研究員A)ニューギニアでは突然孵化が 始まったそうだぞ… 平気なのか? 77 00:06:04,331 --> 00:06:07,200 (研究員B)調査班の件は不幸な事故だ。➡ 78 00:06:07,200 --> 00:06:11,471 発見からシールド保管までが 手間取りすぎたんだ。 79 00:06:11,471 --> 00:06:13,974 (研究員A) まさかここに来るとか… ないよな? 80 00:06:13,974 --> 00:06:16,843 (研究員B)おい… 科学者として考えろよ。 81 00:06:16,843 --> 00:06:20,580 (研究員A)すまん。 突然いろいろ起こり始めたから…。 82 00:06:20,580 --> 00:06:25,785 (研究員B)可能性は想定済みだろ…。 だから あれの分析をしてるんだ。 83 00:06:39,499 --> 00:06:44,771 佐々木大隊長。 どうだ 江夏3佐。 84 00:06:44,771 --> 00:06:49,376 およそ30体の巨大飛行生物による 新宿襲撃が継続。➡ 85 00:06:49,376 --> 00:06:51,911 当該生物と米軍機との交戦により➡ 86 00:06:51,911 --> 00:06:55,715 西新宿を中心に 大規模火災が各所にて発生するも➡ 87 00:06:55,715 --> 00:06:58,251 交戦中の消火活動が困難なため➡ 88 00:06:58,251 --> 00:07:03,056 消防庁から化学防護隊による 対焼夷活動の要請が発令。➡ 89 00:07:03,056 --> 00:07:06,660 また フタフタマルマルに 政府は臨時閣議を開始。 90 00:07:06,660 --> 00:07:09,896 陸海空自衛隊出動の可否を諮っており➡ 91 00:07:09,896 --> 00:07:15,101 全隊別命あるまで待機せよとのこと。 以上です。 92 00:07:15,101 --> 00:07:17,971 食うか? 93 00:07:17,971 --> 00:07:21,574 ありがとうございます。 今は結構です。 94 00:07:21,574 --> 00:07:23,643 そうか…。 95 00:07:23,643 --> 00:07:27,080 (無線・司令部員A) 現在 別な個体が西新宿に接近中。➡ 96 00:07:27,080 --> 00:07:29,349 同型の飛行生物だと思われる。➡ 97 00:07:29,349 --> 00:07:33,219 また 本戦闘においては ミサイルの使用を許可する。 98 00:07:33,219 --> 00:07:36,122 別の個体? もっと情報はないのか? 99 00:07:36,122 --> 00:07:38,091 (無線・司令部員A)今 収集中だ。 100 00:07:38,091 --> 00:07:41,461 あっ! 今 下に…。 (無線・操縦士D)どうした? 101 00:07:41,461 --> 00:07:44,264 あ いや… 間違いだ。 102 00:07:44,264 --> 00:07:47,667 (無線・操縦士D) 目標地点接近。 全機攻撃開始する。 103 00:07:55,308 --> 00:07:58,511 (咆哮) よし! いけるぞ! 104 00:07:58,511 --> 00:08:01,147 (無線・司令部員A) 別個体が戦闘区域に急接近してるぞ。 105 00:08:01,147 --> 00:08:03,249 そいつもフライドチキンだ。 106 00:08:05,318 --> 00:08:07,754 っ! 散開! 散開しろ!! 107 00:08:07,754 --> 00:08:10,757 (操縦士たち)何だあれは⁉ うわっ! あっ わああああ!! 108 00:08:12,592 --> 00:08:16,429 (無線・司令部員A)どうした⁉ 飛来した同型生物により3機撃墜!➡ 109 00:08:16,429 --> 00:08:18,865 他と比較にならないほどでかいぞ! 110 00:08:18,865 --> 00:08:20,834 (無線・司令部員A) 増援到着まで何とか食い止めろ! 111 00:08:20,834 --> 00:08:24,037 了解! 全機 巨大個体に集中するぞ! 112 00:08:25,705 --> 00:08:29,342 (一同)っ! サンダーバードって あんなにでかいの? 113 00:08:29,342 --> 00:08:31,978 伝説が書き換わりますね…。 114 00:08:31,978 --> 00:08:35,782 あんなの… こっち来たらやべえぞ。 115 00:08:35,782 --> 00:08:38,685 やばくねえか? もう帰ろうぜ。 116 00:08:38,685 --> 00:08:41,454 おい ダグ…。 うるせえ…。 117 00:08:41,454 --> 00:08:45,091 世界最強のエアフォースだぞ。 勝つに決まってんだ! 118 00:08:45,091 --> 00:08:47,027 (超音波メスの音) (一同)あぁっ! 119 00:08:47,027 --> 00:08:49,929 (動揺する声) 120 00:08:49,929 --> 00:08:51,998 イーグルが…。 121 00:08:51,998 --> 00:08:58,638 うーん… F15のような制空戦闘機は この手の戦闘に適さないんでしょうね。 122 00:08:58,638 --> 00:09:02,308 値段が高い割に 設計思想が古いF15じゃなくて➡ 123 00:09:02,308 --> 00:09:05,278 F16を配備すべきだったんじゃ ないでしょうか。 124 00:09:05,278 --> 00:09:09,182 てめぇら!うぅ! なんか忘れてんじゃねえのか? 125 00:09:09,182 --> 00:09:13,987 お前らぶっ飛ばして すっきりしてから帰るわ。 126 00:09:13,987 --> 00:09:17,190 ⚟(羽音と降り立つ音) 127 00:09:17,190 --> 00:09:20,560 (一同)あ… あ… あ…!⚟(音) 128 00:09:20,560 --> 00:09:24,264 あん? そんなに俺が怖いか? ⚟(咆哮) 129 00:09:26,266 --> 00:09:28,268 んん…? 130 00:09:31,471 --> 00:09:34,574 (一同)ギャアアアアアアアア!! 131 00:09:36,843 --> 00:09:40,447 うぅっ! あぁぁ… ダッ! 132 00:09:40,447 --> 00:09:42,549 飛べ! うっ! 133 00:09:44,317 --> 00:09:46,519 (ボコ ジュンイチ)あぁっ! こっちだ! 134 00:09:50,123 --> 00:09:53,126 うあっ! (鳴き声) 135 00:10:01,668 --> 00:10:06,639 っ! 全機撃墜だと⁉ イーグル全てか⁉ 136 00:10:06,639 --> 00:10:09,776 クッ! うぅ…! 137 00:10:09,776 --> 00:10:12,679 環太平洋統合司令部に伝達。 138 00:10:12,679 --> 00:10:18,017 三沢 沖縄 グアム 洋上展開中の太平洋艦隊もだ。 139 00:10:18,017 --> 00:10:21,020 航空戦力を ありったけ投入するよう要請しろ。 140 00:10:21,020 --> 00:10:24,290 了解しました。 自衛隊はどうなってる? 141 00:10:24,290 --> 00:10:28,161 ワシントンは日本政府と 調整中とのことですが… 妙ですね…。 142 00:10:28,161 --> 00:10:30,163 政治的意見かね? 143 00:10:30,163 --> 00:10:32,632 いえ… 失礼しました。 144 00:10:32,632 --> 00:10:34,901 当てにはできんか…。 145 00:10:34,901 --> 00:10:38,404 相模湾上に別の飛行物体! 今度は何だ⁉ 146 00:10:38,404 --> 00:10:42,175 わかりません… こちらに向かっています! 147 00:10:42,175 --> 00:10:45,812 ハ… 増援を急がせろ! はっ! 148 00:10:45,812 --> 00:10:48,715 (3人)ハッ ハッ ハッ! 一体… 何だよあれ! 149 00:10:48,715 --> 00:10:52,519 だから ハッ… サンダーバード… 間違いないです! 150 00:10:52,519 --> 00:10:54,521 あの声… まだ聞こえる! 151 00:10:56,189 --> 00:10:59,092 (3人)ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ! 152 00:10:59,092 --> 00:11:02,295 うぅっ! 何だよ⁉ もう1匹いるぞ! 153 00:11:02,295 --> 00:11:04,597 (3人)ハッ ハッ ハッ ハッ! 154 00:11:08,902 --> 00:11:11,604 (3人)ハッ ハッ ハッ ハッ…! 155 00:11:11,604 --> 00:11:37,397 ♬~ 156 00:11:37,397 --> 00:11:39,999 (ゲーム機の音) (3人)っ! うわっ!! 157 00:11:43,202 --> 00:11:45,271 (3人)うわぁぁっ! 158 00:11:45,271 --> 00:11:48,775 (3人)あ あ あ… わぁぁ! 159 00:11:51,911 --> 00:11:54,514 (3人)うっ… うぅ…! 160 00:11:57,617 --> 00:11:59,719 (咆哮) 161 00:12:16,970 --> 00:12:19,272 (2人)あ あ あ…! 162 00:12:28,014 --> 00:12:32,285 (3人の咳き込む声) 163 00:12:32,285 --> 00:12:34,988 …うぅッ! 164 00:12:34,988 --> 00:12:38,858 これは… さらなる超常現象の始まりなのでは…。 165 00:12:38,858 --> 00:12:42,395 いいから早く! 逃げるぞ! 166 00:12:42,395 --> 00:12:45,398 ん…? おい! ボコ⁉ 167 00:12:47,133 --> 00:12:51,104 うっ… ハァ… ハァ…。 168 00:12:51,104 --> 00:12:54,707 んっ… ハッ ハッ… う…。 169 00:12:57,644 --> 00:12:59,646 ハァ…! 170 00:13:01,247 --> 00:13:03,316 (地響き) 171 00:13:03,316 --> 00:13:05,985 (3人)は…! 172 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 あ あ…! 173 00:13:16,362 --> 00:13:18,865 (咆哮) 174 00:13:22,168 --> 00:13:25,138 カ… カメ? 175 00:13:25,138 --> 00:13:27,140 (咆哮) 176 00:13:27,140 --> 00:13:38,484 ♬~ 177 00:13:38,484 --> 00:13:40,420 (3人)うわあぁっ!! 178 00:13:40,420 --> 00:13:56,302 ♬~ 179 00:13:56,302 --> 00:13:58,237 ⚟(鳴き声) (3人)っ! 180 00:13:58,237 --> 00:14:00,840 やばい! ボコ! ジュンイチ! 逃げるぞ! 181 00:14:00,840 --> 00:14:02,842 う うん!は はい! 182 00:14:05,445 --> 00:14:07,513 あ あっ…! 183 00:14:07,513 --> 00:14:09,682 何やってんだボコ! 184 00:14:09,682 --> 00:14:12,685 あいつら まだあそこに…。 はあ⁉ 185 00:14:15,888 --> 00:14:17,890 (咆哮) 186 00:14:21,361 --> 00:14:23,963 急げ! おお追ってきますよ! 187 00:14:27,800 --> 00:14:29,802 うぅっ…! ひっ…! 188 00:14:42,982 --> 00:14:46,285 ひぃっ… ひぇぇええあああ!! 189 00:14:50,156 --> 00:14:52,492 (ブロディたち)ひっ!! 190 00:14:52,492 --> 00:14:56,162 うわわ…! わぁぁあああああ!! 191 00:14:56,162 --> 00:14:58,164 うっ! 192 00:15:00,333 --> 00:15:02,301 早く!! 193 00:15:02,301 --> 00:15:04,303 どわっ! 194 00:15:04,303 --> 00:15:07,573 (ブロディの仲間たち)ひっ! わっ わぁあああ…! 195 00:15:07,573 --> 00:15:09,542 おい! 待て逃げんな! 196 00:15:09,542 --> 00:15:13,279 立てる? おい! 待てよ! 197 00:15:13,279 --> 00:15:15,381 クソッ…! 198 00:15:20,052 --> 00:15:22,455 クッ 重んめぇ! また来た! 199 00:15:26,259 --> 00:15:28,227 (一同)うわぁぁっ! 200 00:15:28,227 --> 00:15:30,930 うっ…。うぁうぁぁ…。く…。 201 00:15:32,899 --> 00:15:35,201 (3人)ゴホゴホッ ゲホッ…。 202 00:15:36,769 --> 00:15:41,174 …沼のカメじゃないよね? でかすぎだろ。 203 00:15:43,876 --> 00:15:46,112 (ブロディのうめき声) 204 00:15:46,112 --> 00:15:50,283 あーあ… もらしちまった。 205 00:15:50,283 --> 00:15:54,153 なんでこんなの助けたんですか? だって…。 206 00:15:54,153 --> 00:15:56,823 しょーがねーな。 207 00:15:56,823 --> 00:15:58,825 (3人)あ…! 208 00:16:06,899 --> 00:16:09,569 (咆哮) 209 00:16:09,569 --> 00:16:12,104 (無線・ヘリ搭乗員) 超大型サイズの鳥型生物と➡ 210 00:16:12,104 --> 00:16:14,841 カメのような別の生物が 戦闘しています!➡ 211 00:16:14,841 --> 00:16:17,743 街の北西部は踏み潰されて壊滅状態です! 212 00:16:17,743 --> 00:16:21,214 もっと近づけんのか? (司令部員A)これ以上は無理です。 213 00:16:21,214 --> 00:16:24,784 (司令部員B)鳥型生物のほとんどは 相模湾から突如出現し➡ 214 00:16:24,784 --> 00:16:29,655 超高速で飛来したあのカメのようなやつに 殲滅されたようです。 215 00:16:29,655 --> 00:16:33,559 (レイモンド)生物というのは 音速で飛行できるものかね? 216 00:16:33,559 --> 00:16:35,962 さあ… わかりません。 217 00:16:37,797 --> 00:16:41,234 (レイモンド)あれは何と言ったかな 日本人が大好きな…➡ 218 00:16:41,234 --> 00:16:43,669 モンスタームービーの… あれだ。 219 00:16:43,669 --> 00:16:46,272 怪獣…ですか? 220 00:16:46,272 --> 00:16:52,111 そうだ… その怪獣が出現して この基地の目と鼻の先で暴れてる。 221 00:16:52,111 --> 00:16:57,216 こんなバカげたやつらと戦う方法を 士官学校では教えてくれたかね? 222 00:16:57,216 --> 00:16:59,285 あ…。 223 00:16:59,285 --> 00:17:03,523 ハァ まあいい…。 それより増援はまだか⁉ 224 00:17:03,523 --> 00:17:06,726 あと10分ほどで 目標地点に到達します! 225 00:17:15,534 --> 00:17:19,405 失礼します。 状況は 動いたか? 226 00:17:19,405 --> 00:17:23,843 新宿を蹂躙した飛行生物は 全て立川方面に移動。 227 00:17:23,843 --> 00:17:28,447 つい先ほど新たに出現した巨大生物と 交戦中とのことです。 228 00:17:28,447 --> 00:17:31,350 (佐々木)米軍は どうなった? 229 00:17:31,350 --> 00:17:35,054 (江夏) 横須賀の空母1隻と駆逐艦3隻大破。➡ 230 00:17:35,054 --> 00:17:39,258 空軍の迎撃隊は第1波 第2波 共に全滅。 231 00:17:39,258 --> 00:17:44,897 現在 太平洋艦隊と沖縄からの 航空増援が出撃したもようです。 232 00:17:44,897 --> 00:17:47,667 大変な犠牲だな。 233 00:17:47,667 --> 00:17:50,670 我々への出動命令は? 234 00:17:50,670 --> 00:17:54,440 まだ 閣議中とのことです。 235 00:17:54,440 --> 00:17:57,877 そうか…。 236 00:17:57,877 --> 00:19:17,957 ♬~ 237 00:19:17,957 --> 00:19:21,060 (咆哮) 238 00:19:24,330 --> 00:19:26,932 うっ!うわっ! あち あち あちっ! 239 00:19:26,932 --> 00:19:30,669 すんげえ離れてんのに! めっちゃ熱ぃ! 240 00:19:30,669 --> 00:19:40,646 (咆哮) 241 00:19:40,646 --> 00:19:42,648 ああっ! 242 00:19:42,648 --> 00:19:45,184 やべえぞ! 早くここから逃げっぞ! 243 00:19:45,184 --> 00:19:50,389 (戦闘機の音) 244 00:19:53,459 --> 00:19:55,394 (咆哮) 245 00:19:55,394 --> 00:19:58,164 米軍の増援機ですね。 246 00:19:58,164 --> 00:20:03,569 (咆哮) 247 00:20:07,473 --> 00:20:10,309 (咆哮) 248 00:20:10,309 --> 00:20:14,313 はっ…。 あのカメ 何なんだ…? 249 00:20:16,015 --> 00:20:19,285 ガメラ…。 (ジュンイチ ジョー)え…? 250 00:20:19,285 --> 00:20:21,220 (ブロディ)…だぁっ! ああっ! (3人)わっ! 251 00:20:21,220 --> 00:20:26,092 ハッ ハッんだよ!びっくりさせんなよ! ハァッ ハァッ ハァ…。 252 00:20:26,092 --> 00:20:29,895 あ ぁ ぁぁ…こいつ… ダメかも。 あぁぁぁ…。 253 00:20:29,895 --> 00:20:33,766 屈強な肉体とは裏腹に メンタル弱めですね。 254 00:20:33,766 --> 00:20:40,272 (ヘリコプターの音) 255 00:20:46,979 --> 00:20:50,316 君たち平気? ケガはない? 256 00:20:50,316 --> 00:20:52,752 …あんたら何⁉ 257 00:20:52,752 --> 00:20:56,689 あの… 私たちは悪いことは 一切してませんから! 258 00:20:56,689 --> 00:21:01,460 驚かせてごめんなさい。 ちょっとだけ話を聞かせてほしいの。 259 00:21:01,460 --> 00:21:03,696 話? 260 00:21:03,696 --> 00:21:07,800 君たちを襲った あの巨大な鳥… 「ギャオス」のことだ。 261 00:21:11,971 --> 00:21:13,973 ギャオス? 262 00:21:34,193 --> 00:21:36,729 この数値…。 気になるのか? 263 00:21:36,729 --> 00:21:39,298 わずかだけど パルスが生じてる。 264 00:21:39,298 --> 00:21:41,734 移送に問題はなかったはずだろう。 265 00:21:41,734 --> 00:21:46,138 ノイズの可能性は? そうですね。 誤差の範囲内かと。 266 00:21:46,138 --> 00:21:49,341 はい… タザキさん! どうした? 267 00:21:49,341 --> 00:21:52,745 多数の飛行生物が 新宿周辺を 襲っているそうです!えっ⁉ 268 00:21:52,745 --> 00:21:55,047 なに⁉ それって まさか…。 269 00:21:55,047 --> 00:21:56,982 フィリピンの 個体ですかね…? 270 00:21:56,982 --> 00:21:59,451 レーダー網を どうやって かいくぐったんだ? 271 00:21:59,451 --> 00:22:03,255 どうする? 財団本部の指示どおり 人命優先…。 272 00:22:03,255 --> 00:22:05,858 特に子供は率先して保護だ。 273 00:22:05,858 --> 00:22:08,160 あ… 平気かな? 274 00:22:08,160 --> 00:22:12,464 今はこっちが先だ。 我々も現場へ向かおう。 そうね。 275 00:22:12,464 --> 00:22:14,400 ヘリを回せるか⁉ すぐに! 276 00:22:14,400 --> 00:22:17,069 オズボーン将軍には 現地に向かったと伝えてくれ。 277 00:22:17,069 --> 00:22:19,171 わかりました。 278 00:22:21,006 --> 00:22:25,110 (モニターの音) 279 00:22:31,350 --> 00:22:35,421 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 280 00:22:35,421 --> 00:22:40,092 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 281 00:22:40,092 --> 00:22:44,496 ♬「このままでただ終わらない 揺れる心止めるまで」 282 00:22:44,496 --> 00:22:49,068 ♬~ 283 00:22:49,068 --> 00:22:51,136 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 284 00:22:51,136 --> 00:22:54,240 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 285 00:22:54,240 --> 00:22:58,177 ♬「山を越えたばっか 登り続ける階段」 286 00:22:58,177 --> 00:23:03,916 ♬「Unwavering Undulation」 287 00:23:03,916 --> 00:23:08,254 ♬「Are you ready? East side West side」 288 00:23:08,254 --> 00:23:11,757 ♬「いざShowTime Ok? North side South side let’s Go!!」 289 00:23:11,757 --> 00:23:13,726 ♬「Rock Hard 騒げNew Life」 290 00:23:13,726 --> 00:23:16,395 ♬「起きろAll night 沖に漕ぎ出すNew Vibes」 291 00:23:16,395 --> 00:23:18,664 ♬「Rock Hard さらに上に」 292 00:23:18,664 --> 00:23:21,100 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 293 00:23:21,100 --> 00:23:23,035 ♬「Rock Hard 騒げNew Life」 294 00:23:23,035 --> 00:23:25,571 ♬「起きろAll night 沖に漕ぎ出すNew Vibes」 295 00:23:25,571 --> 00:23:27,873 ♬「Rock Hard さらに上に」 296 00:23:27,873 --> 00:23:30,142 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 297 00:23:30,142 --> 00:23:34,613 ♬「ハートHotに頭はCoolに のめり込んでは食らわすBoomにMoveに」 298 00:23:34,613 --> 00:23:37,049 ♬「Rock Hard さらに上に」 299 00:23:37,049 --> 00:23:39,418 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 300 00:23:39,418 --> 00:23:48,694 ♬~ 301 00:23:48,694 --> 00:23:53,232 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 302 00:23:53,232 --> 00:23:56,735 ♬「このままでただ終わらない 揺れる心止めるまで」