1 00:00:01,235 --> 00:00:04,137 (エミコの咳き込む声) 2 00:00:04,137 --> 00:00:08,141 ごほっ ごほっ… かはっ… う…。 3 00:00:08,141 --> 00:00:11,879 はぁ… ふっ…。 4 00:00:11,879 --> 00:00:15,749 う… はっ…。 5 00:00:15,749 --> 00:00:18,685 っ… はっ…。 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,787 はっ… はっ…。 7 00:00:25,192 --> 00:00:28,095 はっ⁉ (鳴き声) 8 00:00:28,095 --> 00:00:33,033 (鳴き声) 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,436 はっ…。 (鳴き声) 10 00:00:36,436 --> 00:00:39,339 醜い顔…。 (鳴き声) 11 00:00:39,339 --> 00:00:42,142 叔母様にそっくりね…。 12 00:00:42,142 --> 00:00:44,177 (咆哮) うっ! 13 00:00:44,177 --> 00:00:46,613 う゛っ ごぶっ! う゛…! (鳴き声) 14 00:00:46,613 --> 00:00:51,852 ♬「好きに選べばいい」 15 00:00:51,852 --> 00:00:54,721 ♬「雨はしばらく降らないらしい」 16 00:00:54,721 --> 00:01:04,798 ♬~ 17 00:01:04,798 --> 00:01:08,969 ♬「昨日 今日 明日もきっとずっと 言われ続けてきたよ」 18 00:01:08,969 --> 00:01:14,508 ♬「良い事より 悪い事が多いこと」 19 00:01:14,508 --> 00:01:18,946 ♬「絶望の中で 小さな光見つけたよ」 20 00:01:18,946 --> 00:01:24,585 ♬「その声と心だって 気付いたよ 叫んで」 21 00:01:24,585 --> 00:01:27,421 ♬「もっとちゃんとなんでやっと だってだって」 22 00:01:27,421 --> 00:01:29,690 ♬「言って去った愛や才能」 23 00:01:29,690 --> 00:01:32,259 ♬「現実 世界 振り返る暇ない」 24 00:01:32,259 --> 00:01:34,494 ♬「Ride or Die then どんでん返し」 25 00:01:34,494 --> 00:01:36,830 ♬「Here we go Going up」 26 00:01:36,830 --> 00:01:39,700 ♬「昔からのヤツと掴む成功」 27 00:01:39,700 --> 00:01:42,169 ♬「何もせずに苛立っていた」 28 00:01:42,169 --> 00:01:44,705 ♬「終わりも告げず絡まっていた」 29 00:01:44,705 --> 00:01:50,310 ♬「こんな僕を僕は待っていた 最果ての淵で歌う精一杯」 30 00:01:54,381 --> 00:01:59,219 ♬「もう何度 あと何度 訪れるかな」 31 00:01:59,219 --> 00:02:04,157 ♬「ドキドキもワクワクも 身体に詰め込んで」 32 00:02:04,157 --> 00:02:09,262 ♬「もう何度 あと何度 たった一度でいいから」 33 00:02:09,262 --> 00:02:13,133 ♬「その声にその顔に触れて」 34 00:02:13,133 --> 00:02:15,535 ♬「向かっていく未来」 35 00:02:25,612 --> 00:02:27,614 あ…。 36 00:02:32,185 --> 00:02:35,155 ぐ…! あ…。 37 00:02:35,155 --> 00:02:42,629 ♬~ 38 00:02:42,629 --> 00:02:46,233 あれ…? なんで? 39 00:02:46,233 --> 00:02:52,606 俺 夏休みで 無線機 みんなで買いに行こうって…。 40 00:02:52,606 --> 00:02:55,509 は… ジョーは? 41 00:02:55,509 --> 00:02:59,379 ジョーはどこだよ? なんでいないの? 42 00:02:59,379 --> 00:03:02,883 ねえ おかしいだろ⁉ ねえ…! 43 00:03:02,883 --> 00:03:04,818 っ…。 44 00:03:04,818 --> 00:03:09,222 私はもう行く。 財団以外のつてをたどるつもりだ。 45 00:03:09,222 --> 00:03:11,158 っ! どこ行くんだよ! 46 00:03:11,158 --> 00:03:14,695 離せ! 電波の通じる場所を探す。 47 00:03:14,695 --> 00:03:17,230 ガメラは⁉ 見殺しかよ⁉ 48 00:03:17,230 --> 00:03:21,768 言っても無駄とは思うが あえて言う。 49 00:03:21,768 --> 00:03:23,703 落ち着け。 50 00:03:23,703 --> 00:03:27,107 俺らを守ってくれたんだ…。 51 00:03:27,107 --> 00:03:29,943 ガメラも… ジョーも…。 52 00:03:29,943 --> 00:03:34,781 っ…。 お願い… 助けてよ…。 53 00:03:34,781 --> 00:03:37,684 しかたない この状況では何も…。 54 00:03:37,684 --> 00:03:42,189 嫌だ! もう誰も… 死なせたくない!! 55 00:03:42,189 --> 00:03:44,991 なんでもするから! 助けて! 56 00:03:44,991 --> 00:03:47,227 お願いします!! 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,796 あきらめろ。 …っ! 58 00:03:49,796 --> 00:03:53,500 てめぇだってジョーに救われただろ! このままでいいのかよ⁉ 59 00:03:53,500 --> 00:03:57,370 私は ただのネゴシエーターだ! 60 00:03:57,370 --> 00:04:03,043 悪いことは言わん。 お前らもまずは 身の安全を確保しろ。 61 00:04:03,043 --> 00:04:06,480 タザキさんだって… このまま逃げたとしても➡ 62 00:04:06,480 --> 00:04:09,282 ただでは済まないはずです。 なに…? 63 00:04:09,282 --> 00:04:11,218 いくら逃げようが あなた一人の➡ 64 00:04:11,218 --> 00:04:13,220 存在を消すことぐらい簡単ですよ! 65 00:04:13,220 --> 00:04:16,156 っ…! 66 00:04:16,156 --> 00:04:18,358 提案があります。 67 00:04:18,358 --> 00:04:20,794 私と交渉するつもりか? 68 00:04:20,794 --> 00:04:26,366 ガメラは 財団への 怪獣への 強力な対抗手段です。 69 00:04:26,366 --> 00:04:29,102 簡単に死なせてしまっていいんですか? 70 00:04:29,102 --> 00:04:32,072 そうだよ! ガメラはボコの味方だ! 71 00:04:32,072 --> 00:04:35,375 はっ…! (ブロディ)何があってもボコを守る。➡ 72 00:04:35,375 --> 00:04:38,979 あんただって見ただろ⁉ (タザキ)っ…。 73 00:04:38,979 --> 00:04:42,382 ジュンイチ… ブロディ…。 74 00:04:42,382 --> 00:04:47,954 ボコ… もう 誰も死なせたくないのは…。 75 00:04:47,954 --> 00:04:51,291 お前だけじゃねえ…。 76 00:04:51,291 --> 00:04:53,627 チッ…。 77 00:04:53,627 --> 00:04:55,729 ハァ…。 78 00:05:01,134 --> 00:05:04,104 (テレビ・キャスター)「各地に被害をもたらした 怪獣についてですが➡ 79 00:05:04,104 --> 00:05:08,275 現在のところ 新たな目撃情報は入っておりません。➡ 80 00:05:08,275 --> 00:05:12,679 政府を批判する声も上がっており 行方不明者の迅速な…」。 81 00:05:12,679 --> 00:05:15,882 どこも与那国の報道は無しか。 82 00:05:15,882 --> 00:05:17,817 基地内の小隊なら動かせます。 83 00:05:17,817 --> 00:05:21,254 バカを言え。 そんなこと…➡ 84 00:05:21,254 --> 00:05:23,190 重罪だぞ。 ⚟(呼び出し音) 85 00:05:23,190 --> 00:05:25,158 失礼します。 ん…。 86 00:05:25,158 --> 00:05:27,861 オズボーン将軍に面会希望です。 ん…? 87 00:05:29,696 --> 00:05:33,466 うちの子は いったい 何に巻き込まれてるんですか? 88 00:05:33,466 --> 00:05:36,369 私の口から伝えられることは何も…。 89 00:05:36,369 --> 00:05:38,338 そんな…。 90 00:05:38,338 --> 00:05:44,811 私も できることなら全隊を率いて 息子を捜しに行きたい。 ですが…。 91 00:05:44,811 --> 00:05:49,583 この件には 我々が想像する以上の 力が及んでいる。 92 00:05:49,583 --> 00:05:53,253 下手に動けば軍法会議ものです。 93 00:05:53,253 --> 00:05:56,256 そう ですか…。 94 00:05:59,826 --> 00:06:06,433 (咀嚼音と鳴き声) 95 00:06:08,168 --> 00:06:10,837 (吐き出す声) 96 00:06:10,837 --> 00:06:15,842 (呼吸とゲップ) 97 00:06:19,212 --> 00:06:23,950 (ノーラ)ガメラは? (プルデンシオ) 今は反応そのものが消失しています。➡ 98 00:06:23,950 --> 00:06:27,287 死に瀕していることは 間違いないでしょう。 99 00:06:27,287 --> 00:06:31,591 (アンセルム)とはいえ コード保有の子供と交渉役の男はまだ…。 100 00:06:31,591 --> 00:06:34,261 (ノーラ)ギャオスが見つけてくれるでしょう。 101 00:06:34,261 --> 00:06:37,163 あの子供たちさえ捕食すれば…。 102 00:06:37,163 --> 00:06:40,066 ついに浄化が始まります。 103 00:06:40,066 --> 00:06:44,471 さあ… 次の1000年の話をしましょう。 104 00:06:47,807 --> 00:06:51,044 (レコーダー・エミコの声)「全てを食い尽くしたりは しないから安心して。➡ 105 00:06:51,044 --> 00:06:53,546 選ばれた者は生き残る」。 106 00:06:55,715 --> 00:06:58,118 重要な部分は以上です。 107 00:06:58,118 --> 00:07:03,723 ユースタス財団は 国連とも 深い関わりを持つ国際慈善団体だ。 108 00:07:03,723 --> 00:07:08,828 その財団が 怪獣を使って人類に害をなすなど…。 109 00:07:10,463 --> 00:07:15,435 ガメラの戦力は 記録映像などで ご覧になられたはずです。 110 00:07:15,435 --> 00:07:22,075 怪獣から我が国を守る対抗手段として これ以上の存在はありません。 111 00:07:22,075 --> 00:07:25,011 扱いこなせてこその話だ。 112 00:07:25,011 --> 00:07:28,848 第一 アレは死にかかっているようだな。 113 00:07:28,848 --> 00:07:35,355 ですから 日本の誇る科学力で 最高の医療を施して頂けませんか? 114 00:07:42,529 --> 00:07:45,332 第3中隊は北側の丘陵部に➡ 115 00:07:45,332 --> 00:07:49,169 第1中隊と第2中隊は海岸線に展開する。 116 00:07:49,169 --> 00:07:51,104 (通信・佐々木)「江夏3佐」。 はっ。 117 00:07:51,104 --> 00:07:53,673 砲塔は全て海側に向けろ。 118 00:07:53,673 --> 00:07:56,676 念のため あのカメに ではないのですか? 119 00:07:56,676 --> 00:08:01,414 海側だ。 あとは別命あるまで待機だ。 120 00:08:01,414 --> 00:08:04,517 全隊 砲塔を海側へ向けろ。 121 00:08:07,120 --> 00:08:10,423 (松井) あの… 鈴木教授も呼ばれたんですか? 122 00:08:10,423 --> 00:08:15,295 (鈴木)国内で生物・化学兵器の防衛研究に 携わっている人間は➡ 123 00:08:15,295 --> 00:08:18,298 ほとんど声がかかったようだからね。 124 00:08:18,298 --> 00:08:21,468 一応途中で説明は聞きましたが…。 125 00:08:21,468 --> 00:08:26,373 うむ 私もだが… どうにも手に負えるかどうか…。 126 00:08:29,676 --> 00:08:32,579 (どよめき) あっ…! 127 00:08:35,548 --> 00:08:40,420 (松井)こんな生物が 地球上に存在できるなんて…。 128 00:08:40,420 --> 00:08:43,223 (鈴木) 我々にできることがあるとは とても…。 129 00:08:43,223 --> 00:08:46,159 カルテも見ずに投げ出すのか? 130 00:08:46,159 --> 00:08:50,497 保証はしかねる。 なにぶん この大きさだ。 131 00:08:50,497 --> 00:08:53,099 (タザキ)無理は承知で頼んでいる。 132 00:08:53,099 --> 00:08:56,569 それとこれ… このオリリウムという物質。 133 00:08:56,569 --> 00:08:58,505 (松井)オリリウム…? 134 00:08:58,505 --> 00:09:01,307 カラカラのミイラ状態だった怪獣が➡ 135 00:09:01,307 --> 00:09:04,911 こいつの力で蘇生するのを この目で見たんだ。 136 00:09:04,911 --> 00:09:06,880 どうにか使えないか? 137 00:09:06,880 --> 00:09:10,250 物質の組成分析から始めないと。 138 00:09:10,250 --> 00:09:13,186 それだけでも どれだけの時間を要するか…。 139 00:09:13,186 --> 00:09:18,958 なんにせよ 各界の権威が集まった 最高の医療チームだ。 140 00:09:18,958 --> 00:09:23,963 絶対に ガメラを死なせてはならない ということだ。 141 00:09:26,332 --> 00:09:28,268 (タザキ)状況は? 142 00:09:28,268 --> 00:09:32,138 (鈴木)100か所以上の骨折と裂傷 あとは出血多量だ。 143 00:09:32,138 --> 00:09:35,909 皮膚が猛烈に硬くて 外科手術的なことはできない。 144 00:09:35,909 --> 00:09:39,245 だから できる範囲で応急処置を考えつつ➡ 145 00:09:39,245 --> 00:09:42,782 特効薬かもしれない オリリウムの使い方を調べてる。 146 00:09:42,782 --> 00:09:45,085 フ… すばらしい。 147 00:09:50,290 --> 00:09:52,258 総員に通達する。 148 00:09:52,258 --> 00:09:57,597 本極秘作戦の目的は カメ型巨大生物の保護である。 149 00:09:57,597 --> 00:10:01,568 保護対象に危険が及ぶと考えられる あらゆる状況において➡ 150 00:10:01,568 --> 00:10:04,704 最大限の防衛態勢で臨む。 151 00:10:04,704 --> 00:10:09,542 なお 本作戦においては 当該カメ型巨大生物を➡ 152 00:10:09,542 --> 00:10:12,145 「ガメラ」と呼称する。 153 00:10:32,265 --> 00:10:36,035 ミッション・コントロール こちらボコ。 154 00:10:36,035 --> 00:10:38,338 ジョー… 聞こえる? 155 00:10:40,740 --> 00:10:45,178 来年の夏も あの隠れがに集まって➡ 156 00:10:45,178 --> 00:10:51,084 思い出話とかしてさ みんなで笑い転げてるって…➡ 157 00:10:51,084 --> 00:10:54,187 ジョーも そう思ってただろ? 158 00:10:56,289 --> 00:10:59,726 最後の夏休みだっていうのに➡ 159 00:10:59,726 --> 00:11:04,531 ほんと 訳わかんねえことばっかだったよな…。 160 00:11:06,799 --> 00:11:09,469 とにかく熱くて➡ 161 00:11:09,469 --> 00:11:11,704 みんな汗だくで➡ 162 00:11:11,704 --> 00:11:14,607 心臓バクバクで…。 163 00:11:14,607 --> 00:11:17,911 変な髪形のおじさんに➡ 164 00:11:17,911 --> 00:11:21,915 きれいだけど最低な女の人…。 165 00:11:21,915 --> 00:11:27,086 ケンカして 変な友達も増えて…。 166 00:11:27,086 --> 00:11:32,825 ヘリコプターとか でっけえ船にも乗ってさ。 167 00:11:32,825 --> 00:11:36,763 おまけに まさかのロケットだぜ? 168 00:11:36,763 --> 00:11:38,765 すげえよな…。 169 00:11:43,469 --> 00:11:47,774 ジョー… 俺 頑張るよ…。 170 00:11:49,375 --> 00:11:53,379 今度は 俺たちであいつを守ろうぜ…。 171 00:11:59,619 --> 00:12:03,423 なんだよ… 答えてくれよ…。 172 00:12:06,359 --> 00:12:09,262 約束しただろ? 173 00:12:09,262 --> 00:12:11,497 チャリの練習は? 174 00:12:11,497 --> 00:12:16,502 中学でいじめられたら ぶっ飛ばしてくれんだろ? なあ? 175 00:12:19,706 --> 00:12:22,609 答えろよ…。 176 00:12:22,609 --> 00:12:26,179 答えてくれよ…。 177 00:12:26,179 --> 00:12:29,048 ジョー…。 178 00:12:29,048 --> 00:12:31,618 く くっ… ふっ…。 179 00:12:31,618 --> 00:12:34,320 (ブロディ)おい ボコ…。 ボコ…。 180 00:12:34,320 --> 00:12:39,158 う う うっ…。 181 00:12:39,158 --> 00:12:41,761 ふっ… く…。 182 00:12:48,801 --> 00:12:51,904 うん… わかってる。 183 00:12:58,144 --> 00:13:01,881 ガメラ体表上の 100か所以上の接触点での観測を実施。 184 00:13:01,881 --> 00:13:06,452 観測点は 発光照度や脈動 接触の距離や角度 熱分布…。 185 00:13:06,452 --> 00:13:10,156 すまん! なるべく短めに結論を頼むよ。 186 00:13:10,156 --> 00:13:12,091 …わかりました。 187 00:13:12,091 --> 00:13:17,363 オリリウムは エネルギーの発生と増幅を とてつもない効率で実現できる➡ 188 00:13:17,363 --> 00:13:21,234 パワーデバイスの可能性があります。 パワーデバイス…。 189 00:13:21,234 --> 00:13:24,237 表皮で起こる発光現象は この欠片が➡ 190 00:13:24,237 --> 00:13:27,373 ガメラ体内の オリリウムに作用して起こっています。 191 00:13:27,373 --> 00:13:29,909 この作用を 何らかの方法で 制御することができれば…。 192 00:13:29,909 --> 00:13:31,844 (警告音) (一同)っ! 193 00:13:31,844 --> 00:13:36,582 (警告音) 194 00:13:36,582 --> 00:13:39,485 (助手)脈拍 減弱してます! (鈴木)心臓マッサージは…。 195 00:13:39,485 --> 00:13:42,322 切開するだけで 何時間かかるか わからんぞ! 196 00:13:42,322 --> 00:13:46,192 (鈴木)いや待てよ… 電気ショックなら 外部からでも平気かもしれん。 197 00:13:46,192 --> 00:13:49,696 この図体の電気ショックに必要な ジュールがどれくらいか 計算してくれ。 198 00:13:49,696 --> 00:13:51,631 わかりました。 199 00:13:51,631 --> 00:13:53,566 ガメラ…。 200 00:13:53,566 --> 00:13:56,235 (脳裏に響く音) あ! うっ! 201 00:13:56,235 --> 00:13:59,172 死んではならない…。 202 00:13:59,172 --> 00:14:01,107 …ボコ? 203 00:14:01,107 --> 00:14:03,209 はっ… あ…。 204 00:14:07,180 --> 00:14:11,584 オリリウムが 何かの籠みたいなものの中に入ってて➡ 205 00:14:11,584 --> 00:14:15,455 近づけると キィンってすごい音がして 光り輝いてた。 206 00:14:15,455 --> 00:14:19,058 それ 俺も覚えてるわ! そういえば…。 207 00:14:23,696 --> 00:14:26,899 (松井)あの… タザキさん この子たちはいったい? 208 00:14:26,899 --> 00:14:28,835 フ…。 ⚟(ペンを走らせる音) 209 00:14:28,835 --> 00:14:33,673 こいつらが こんなノリの時は… 何か出るんだよ。 210 00:14:33,673 --> 00:14:37,977 そう これだよ! こんなのにオリリウムが入ってた。 211 00:14:37,977 --> 00:14:41,614 これ ヒントになりませんか? 212 00:14:41,614 --> 00:14:45,585 これは… コイルの一種かもしれない。 213 00:14:45,585 --> 00:14:49,188 これを… こんな感じに➡ 214 00:14:49,188 --> 00:14:51,124 甲羅の真上に置いてました。 215 00:14:51,124 --> 00:14:54,827 そんで すげえ音が キィィンってしてたんだよ。 216 00:14:54,827 --> 00:14:57,063 音? 217 00:14:57,063 --> 00:15:00,733 共鳴… 共鳴増幅? 218 00:15:00,733 --> 00:15:02,668 (鈴木 松井)あっ! 219 00:15:02,668 --> 00:15:06,005 このオリリウム片の固有振動数を 分析してくれ。 220 00:15:06,005 --> 00:15:08,741 電波だけでなく 音波も測定するんだ。 221 00:15:08,741 --> 00:15:10,777 はい すぐに。 222 00:15:10,777 --> 00:15:15,448 すごいヒントだよ! これでガメラを救えるかもしれない。 223 00:15:15,448 --> 00:15:19,051 やったじゃねえか! やりましたね! 224 00:15:19,051 --> 00:15:21,154 ガメラ…。 225 00:15:32,398 --> 00:15:35,802 (咆哮) 226 00:15:40,139 --> 00:15:43,342 (地響き) 227 00:15:45,611 --> 00:15:51,217 (地響き) 228 00:15:54,821 --> 00:16:00,827 (地響き) 229 00:16:02,428 --> 00:16:04,430 (咆哮) 230 00:16:08,301 --> 00:16:11,437 (アンセルム)どうやら ギャオスが動きだしたようですね。 231 00:16:11,437 --> 00:16:13,439 (プルデンシオ)しかし この反応は…。 232 00:16:13,439 --> 00:16:18,077 細胞分裂が暴走気味ですが コードさえ捕食すれば➡ 233 00:16:18,077 --> 00:16:20,746 正常な自己増殖が開始されます。 234 00:16:20,746 --> 00:16:24,116 (ウィンストン)とはいえ…。 (アンセルム)これはカモメというより…。 235 00:16:24,116 --> 00:16:26,452 醜いアヒルの子ですか…。 236 00:16:26,452 --> 00:16:30,656 あら それなら… 白鳥になれますね。 237 00:16:35,595 --> 00:16:37,697 よし これでいい。 238 00:16:39,765 --> 00:16:41,868 あ…。 239 00:16:47,106 --> 00:16:50,009 (松井)んっ う… んっ…。 240 00:16:52,411 --> 00:16:56,015 ハァッ… 通電開始してくれ! 241 00:16:56,015 --> 00:16:58,017 通電します! 242 00:17:00,253 --> 00:17:04,457 反応してるぞ… 周波数を少しずつ調整してくれ! 243 00:17:04,457 --> 00:17:06,926 ⚟(助手)プラス1%偏移します。 244 00:17:06,926 --> 00:17:09,829 (松井)鈴木教授! バイタルに変化は生じましたか? 245 00:17:11,464 --> 00:17:15,101 これは… すごい勢いで造血されてる! 246 00:17:15,101 --> 00:17:17,370 松井君! これは効果があるぞ! 247 00:17:17,370 --> 00:17:20,206 ハァ… すごいな。 248 00:17:20,206 --> 00:17:22,542 状況は? 回復するのか⁉ 249 00:17:22,542 --> 00:17:26,545 まさに奇跡だ! 猛烈な勢いで体組織の再生が進んでいる。 250 00:17:26,545 --> 00:17:30,016 このペースなら 3~4時間もあれば 完全に再生できるぞ。 251 00:17:30,016 --> 00:17:32,919 マジか! やったなボコ! 252 00:17:32,919 --> 00:17:36,555 やりましたね! うん…! 253 00:17:36,555 --> 00:17:39,392 ⚟(音) 254 00:17:39,392 --> 00:17:41,861 ⚟(音)っ⁉ 255 00:17:41,861 --> 00:17:45,231 (自衛隊隊員) 西北西の海中に移動中の未確認物体!➡ 256 00:17:45,231 --> 00:17:50,069 巨大生物と思われる反応あり。 艦隊に接近中! (司令官)来たか…。 257 00:17:50,069 --> 00:17:54,240 巨大生物って…。 まだ別の怪獣が…。 258 00:17:54,240 --> 00:17:56,275 ハァ… っ…。 259 00:17:56,275 --> 00:17:59,078 いいんだな? 始めるぞ? 260 00:17:59,078 --> 00:18:02,515 ああ。 官邸とも調整済みだ。 261 00:18:02,515 --> 00:18:05,051 もちろん かまわん。 262 00:18:05,051 --> 00:18:07,520 指令本部より全隊に告ぐ。➡ 263 00:18:07,520 --> 00:18:11,390 沿岸の護衛艦隊に接近しつつある 未確認生物は➡ 264 00:18:11,390 --> 00:18:14,060 敵性巨大生物と認定する。➡ 265 00:18:14,060 --> 00:18:17,096 全火力をもって撃退 排除せよ! 266 00:18:17,096 --> 00:18:24,170 ♬~ 267 00:18:24,170 --> 00:18:28,741 護衛艦隊との交戦状況によっては 援護射撃の可能性もある。 268 00:18:28,741 --> 00:18:33,579 全戦車隊は実弾装填のうえ 同位置にて待機せよ。 269 00:18:33,579 --> 00:18:43,255 ♬~ 270 00:18:43,255 --> 00:18:45,458 (爆発音) 271 00:18:47,693 --> 00:18:50,596 全弾命中! よし! やったか⁉ 272 00:18:50,596 --> 00:18:52,531 ⚟(音) ソナーに反応!➡ 273 00:18:52,531 --> 00:18:55,368 敵性巨大生物は なおも移動を継続!➡ 274 00:18:55,368 --> 00:18:58,771 本艦隊に急速接近します! (司令官)なんだと⁉ 275 00:19:00,272 --> 00:19:02,274 (咆哮) 276 00:19:07,113 --> 00:19:10,883 (隊員)1番艦 2番艦 共に被害甚大! 277 00:19:10,883 --> 00:19:14,653 (隊員) 3番艦 4番艦は被害軽微! 攻撃続行中! 278 00:19:14,653 --> 00:19:18,357 なんということだ… まだ10分もたっとらんぞ! 279 00:19:21,427 --> 00:19:26,666 (咆哮) 280 00:19:26,666 --> 00:19:29,668 (隊員)3番艦大破! よ 4番艦 撃沈! 281 00:19:31,370 --> 00:19:34,273 (どよめき) (隊員)なんだ あれは⁉ 282 00:19:34,273 --> 00:19:36,642 ウソだろ… あれって…! 283 00:19:36,642 --> 00:19:39,845 ギャオス…! ガメラが倒したはずなのに! 284 00:19:39,845 --> 00:19:43,215 第一 以前より全然大きい…! 285 00:19:43,215 --> 00:19:46,118 (咆哮) 286 00:19:46,118 --> 00:19:49,488 いいか… これ以上ガメラに近づけるな。 287 00:19:49,488 --> 00:19:52,091 我々戦車隊がヤツを阻止する。 288 00:19:52,091 --> 00:19:57,263 全車 砲撃準備! 前方入り江を進行中の 敵性巨大生物に照準!➡ 289 00:19:57,263 --> 00:20:00,032 撃ち方始め!! (砲撃音) 290 00:20:00,032 --> 00:20:05,805 (砲撃音) 291 00:20:05,805 --> 00:20:12,078 (咆哮と砲撃音) 292 00:20:12,078 --> 00:20:14,580 (佐々木)くるぞ! 全車輌 回避運動!! 293 00:20:19,285 --> 00:20:21,587 (爆発音) 294 00:20:23,823 --> 00:20:28,060 各隊 陽動攻撃開始!! 攻撃箇所を一点集中させろ!! 295 00:20:28,060 --> 00:20:30,062 (砲撃音) 296 00:20:33,632 --> 00:20:35,735 次弾くるぞ!! 回避 急げ!! 297 00:20:40,005 --> 00:20:42,842 陽動継続!! 別の部位に集中砲火させろ!! 298 00:20:42,842 --> 00:20:44,944 (砲撃音) 299 00:20:53,285 --> 00:20:55,287 くるぞ!! 300 00:20:57,857 --> 00:21:00,159 うぅっ! ひるむな!! 301 00:21:02,228 --> 00:21:06,866 (苦悶の咆哮) 302 00:21:06,866 --> 00:21:10,603 反応が違う! あの部分が恐らく…。 303 00:21:10,603 --> 00:21:14,373 全車輌 攻撃を敵の後頭部 首の付け根に集中させろ!! 304 00:21:14,373 --> 00:21:20,179 (砲撃音) 305 00:21:20,179 --> 00:21:22,481 (隊員)ひるんでる! (隊員)これならいけるぞ! 306 00:21:22,481 --> 00:21:24,784 (隊員)敵性巨大生物 後退しています! 307 00:21:24,784 --> 00:21:26,819 すばらしい戦術行動ですね! 308 00:21:26,819 --> 00:21:29,188 なんとかなるかもな! 309 00:21:29,188 --> 00:21:31,590 (脳裏に響く音) はっ… うっ…。 310 00:21:33,959 --> 00:21:35,895 (咆哮) 311 00:21:35,895 --> 00:21:37,830 いかん! 全車輌 一旦散開!! 312 00:21:37,830 --> 00:21:49,809 ♬~ 313 00:21:49,809 --> 00:21:53,679 っ⁉ こっ このままでは突破されます! 314 00:21:53,679 --> 00:21:55,714 (佐々木)ヤツの注意を引きつける! 315 00:21:55,714 --> 00:21:58,117 一旦各隊の陣形を整えさせろ! 316 00:21:58,117 --> 00:22:00,119 (江夏)大隊長⁉ 317 00:22:01,987 --> 00:22:03,923 うぅっ! 318 00:22:03,923 --> 00:22:06,625 (砲撃音) 319 00:22:11,363 --> 00:22:13,365 (爆発音)どぁっ!! 320 00:22:15,167 --> 00:22:17,136 っ…! 321 00:22:17,136 --> 00:22:31,317 ♬~ 322 00:22:31,317 --> 00:22:35,421 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 323 00:22:35,421 --> 00:22:40,092 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 324 00:22:40,092 --> 00:22:44,496 ♬「このままでただ終わらない 揺れる心止めるまで」 325 00:22:44,496 --> 00:22:49,068 ♬~ 326 00:22:49,068 --> 00:22:51,136 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 327 00:22:51,136 --> 00:22:54,240 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 328 00:22:54,240 --> 00:22:58,177 ♬「山を越えたばっか 登り続ける階段」 329 00:22:58,177 --> 00:23:03,916 ♬「Unwavering Undulation」 330 00:23:03,916 --> 00:23:08,254 ♬「Are you ready? East side West side」 331 00:23:08,254 --> 00:23:11,757 ♬「いざShowTime Ok? North side South side let’s Go!!」 332 00:23:11,757 --> 00:23:13,726 ♬「Rock Hard 騒げNew Life」 333 00:23:13,726 --> 00:23:16,395 ♬「起きろAll night 沖に漕ぎ出すNew Vibes」 334 00:23:16,395 --> 00:23:18,664 ♬「Rock Hard さらに上に」 335 00:23:18,664 --> 00:23:21,100 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 336 00:23:21,100 --> 00:23:23,035 ♬「Rock Hard 騒げNew Life」 337 00:23:23,035 --> 00:23:25,571 ♬「起きろAll night 沖に漕ぎ出すNew Vibes」 338 00:23:25,571 --> 00:23:27,873 ♬「Rock Hard さらに上に」 339 00:23:27,873 --> 00:23:30,142 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 340 00:23:30,142 --> 00:23:34,613 ♬「ハートHotに頭はCoolに のめり込んでは食らわすBoomにMoveに」 341 00:23:34,613 --> 00:23:37,049 ♬「Rock Hard さらに上に」 342 00:23:37,049 --> 00:23:39,418 ♬「FLY & DIVE 掴んだTAKE OFF」 343 00:23:39,418 --> 00:23:48,694 ♬~ 344 00:23:48,694 --> 00:23:53,232 ♬「どんな高さも怖くない いけるところまでいくだけ」 345 00:23:53,232 --> 00:23:56,735 ♬「このままでただ終わらない 揺れる心止めるまで」