[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:21.93,Default,,0,0,0,,Now listen, yo! Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:23.02,Default,,0,0,0,,People put your guns up Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:24.69,Default,,0,0,0,,Mazu ore ga run dat Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.36,Default,,0,0,0,,Hashirimawatte yatsura o gun shot Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.92,Default,,0,0,0,,Brand new sound sou still survival Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:32.30,Default,,0,0,0,,Here come the sound boy kono sekai ni ikiro Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:34.91,Default,,0,0,0,,Chiryoku tairyoku to un ga mau ze! Flow Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:37.83,Default,,0,0,0,,Fukuranda ataman naka wa zakkubaran nan da Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:38.88,Default,,0,0,0,,Savannah de Banna ni wanpan Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.17,Default,,0,0,0,,Kantan knockout kan kan kan Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.10,Default,,0,0,0,,One time for your mind ikinuke Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:43.35,Default,,0,0,0,,Around the world Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:45.84,Default,,0,0,0,,Tsukimatou no sa itsu no itami mo Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.65,Default,,0,0,0,,Kedakai kami no mawari mo ima karimono Dialogue: 0,0:00:48.65,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,Makareta tane mo hana sakeba dare no Dialogue: 0,0:00:51.35,0:00:54.28,Default,,0,0,0,,Ikite uchikomu shinnen no ya o more more more Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.83,Default,,0,0,0,,Ikisaki ni yasuragi wa nai Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.42,Default,,0,0,0,,Tachi na sa don't give up the fight Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:04.54,Default,,0,0,0,,Ima sou kono shunkan mo die die die Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:07.20,Default,,0,0,0,,Big shooter ikiisoide blazing Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:09.80,Default,,0,0,0,,Beat you up kirihiraite break Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.43,Default,,0,0,0,,Shot shooter ikiisoida crazy Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.15,Default,,0,0,0,,Shoujun au shikin kyori de break Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:17.84,Default,,0,0,0,,Big shooter ikiisoide blazing Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:20.44,Default,,0,0,0,,Beat you up kirihiraite break Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:23.09,Default,,0,0,0,,Shot shooter ikiisoida crazy Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:25.81,Default,,0,0,0,,Shoujun au shikin kyori de break Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男(てつお))フッ… Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:09.89,Default-ja,,0,0,0,,ああ もしもし 岩城(いわき)さんッスか?\Nヘヘヘッ… 俺ッスよ Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.42,Default,,0,0,0,,Oh, hi. Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,Is this Mr. Iwaki? Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:10.03,Default,,0,0,0,,Heh, yeah it's me. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.77,Default-ja,,0,0,0,,ええ…\Nちょっと いい物(もん) 手に入って Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:11.10,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:13.00,Default,,0,0,0,,I got some pretty cool stuff to show you... Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,Goodbye Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.97,Default,,0,0,0,,Yeah, I have money. Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:23.95,Default-ja,,0,0,0,,(計(けい))ああ 金なら あるよ Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:28.41,Default-ja,,0,0,0,,(計)うん? 行ってる 行ってる\Nちゃんと行ってるって Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:26.55,Default,,0,0,0,,Huh? Of course I've been going. Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:28.95,Default,,0,0,0,,No, I haven't been skipping class! Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:31.22,Default,,0,0,0,,Okay, I gotta go or I'll be late. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ… じゃ 遅刻するから Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:35.68,Default,,0,0,0,,She thinks I'll be fine as long\Nas she gives me money. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:36.46,Default-ja,,0,0,0,,(計)金さえ持たせときゃいいって\N思ってんだからな …たく Dialogue: 0,0:02:35.69,0:02:36.53,Default,,0,0,0,,Jeez... Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:36.98,Default,,0,0,0,,On the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:37.96,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)ご覧ください Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:39.26,Default,,0,0,0,,The apartment building you see here\NOn the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:41.38,Default-ja,,0,0,0,,このアパートはバブル崩壊後\N持ち主不在となり― Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.87,Default,,0,0,0,,Has been abandoned since the collapse\NOn the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.43,Default-ja,,0,0,0,,取り壊されずに\N放置されていた物です Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.36,Default,,0,0,0,,Of the bubble economy at the end of the 1980s.\NOn the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:44.56,Default,,0,0,0,,Of the bubble economy at the end of the 1980s. Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:48.60,Default-ja,,0,0,0,,昨夜 突然 崩れ去ったらしく\Nこのような いわゆる廃屋の… Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.86,Default,,0,0,0,,Apparently it suddenly collapsed last night. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:48.71,Default,,0,0,0,,The incident is expected to ignite further debate Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,The incident is expected to ignite further debate\NWas that your mother on the phone? Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:51.39,Default-ja,,0,0,0,,(岸本(きしもと))電話 お母さん?\N(計)ああ Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,Over what actions should be taken\NWas that your mother on the phone? Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,With regard to derelict buildings like this...\NWas that your mother on the phone? Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:51.47,Default,,0,0,0,,With regard to derelict buildings like this...\NYeah. Dialogue: 0,0:02:51.47,0:02:52.40,Default,,0,0,0,,With regard to derelict buildings like this...\NWhat did she say? Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.56,Default-ja,,0,0,0,,何て?\N(計)別に… Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:52.44,Default,,0,0,0,,With regard to derelict buildings like this... Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:53.68,Default,,0,0,0,,Why did a derelict building\NOh, nothing. Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:54.00,Default,,0,0,0,,Why did a derelict building\NShe feels she has to call me every now and then. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:56.15,Default-ja,,0,0,0,,時々\N義務っぽく かけてくるだけだよ Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:56.28,Default,,0,0,0,,Suddenly collapse for no apparent reason?\NShe feels she has to call me every now and then. Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:57.28,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)ふ~ん… Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:57.28,Default,,0,0,0,,Suddenly collapse for no apparent reason?\NHmm... Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.25,Default,,0,0,0,,On the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:02:58.23,0:03:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(リポーター)そして\N更に 倒壊したアパートから― Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.31,Default,,0,0,0,,The second story roof of a residence located\Nabout 200 meters from the apartment building\NOn the brink of disaster: BUILDING COLLAPSES! Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.66,Default-ja,,0,0,0,,200メートルほど離れた民家でも\N同時刻に2階の屋根が… Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:02.94,Default,,0,0,0,,The second story roof of a residence located\Nabout 200 meters from the apartment building Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.79,Default,,0,0,0,,also collapsed around the same time. Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:06.71,Default,,0,0,0,,Also collapsed around the same time.\NWhat was THAT about last night? Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:06.99,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nゆうべの あれは 何だったんだよ? Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:06.99,Default,,0,0,0,,What was THAT about last night? Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:09.95,Default-ja,,0,0,0,,あんなに いい感じだったのにな… Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:09.97,Default,,0,0,0,,I thought we'd become at least a little closer... Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ… もっとも あれか Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:15.86,Default,,0,0,0,,Oh well, we did it to save Kato anyway... Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.63,Default-ja,,0,0,0,,加藤(かとう) 助けるために\Nやったんだもんな くそ… Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.16,Default,,0,0,0,,Dammit. Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:19.92,Default-ja,,0,0,0,,(司会)さて\N当番組では追跡リポートとして― Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:17.29,Default,,0,0,0,,We have been following the story of two high\Nschool boys who went missing in the subway,\NDammit. Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:21.84,Default,,0,0,0,,We have been following the story of two high\Nschool boys who went missing in the subway, Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:23.64,Default-ja,,0,0,0,,“消えたヘアヌード写真集の\N高校生の謎”を取材してきましたが Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:23.73,Default,,0,0,0,,leaving behind nothing but an adult magazine. Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:24.21,Default,,0,0,0,,Leaving behind nothing but an adult magazine.\NMan, they're still talking about that? Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:25.64,Default-ja,,0,0,0,,(計)まだやってんのかよ Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:25.67,Default,,0,0,0,,Now, the latest news on that story...\NMan, they're still talking about that? Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:26.89,Default,,0,0,0,,Now, the latest news on that story... Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,And now it's become the high school students\N"with the adult magazine"! Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:28.89,Default-ja,,0,0,0,,しかも いつの間にか― Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:32.10,Default-ja,,0,0,0,,“ヘアヌード写真集の高校生”に\Nなってるし… Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.51,Default,,0,0,0,,They're talking about you, right? Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:34.94,Default-ja,,0,0,0,,あれ 玄野(くろの)君だよね? Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:37.32,Default-ja,,0,0,0,,ウッ…\N(岸本)やっぱり Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,I knew it... Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.28,Default-ja,,0,0,0,,加藤君\Nそういう本 持ってなさそうだもん Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.44,Default,,0,0,0,,I didn't think Kato would be\Nreading those things... Dialogue: 0,0:03:41.29,0:03:42.96,Default,,0,0,0,,Oh, and how do you know? Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:42.82,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと分かるかよ Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:47.20,Default-ja,,0,0,0,,だって 弟さんと一緒に 親戚の家に\N間借りしてるんでしょう? Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:47.33,Default,,0,0,0,,Because he's staying at a relative's house\Nwith his little brother, right? Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.95,Default-ja,,0,0,0,,きっと 持ってないわ Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.99,Default,,0,0,0,,I don't think he has stuff like that. Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.58,Default,,0,0,0,,What makes you so sure? Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:51.54,Default-ja,,0,0,0,,(計)なんで そうなるんだよ? Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.99,Default,,0,0,0,,Kato must have a lot of stuff to worry about. Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.33,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)加藤君 大変だよね Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.25,Default-ja,,0,0,0,,弟さんの世話して… Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:57.41,Default,,0,0,0,,He has to take care of his brother, Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:01.09,Default-ja,,0,0,0,,あのマンションに来たら\N今度は みんなの心配して Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:01.57,Default,,0,0,0,,and then when we're all at that apartment\Nhe worries about us so much... Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:04.70,Default,,0,0,0,,I guess he's just a really caring guy. Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:04.63,Default-ja,,0,0,0,,優しいっていうか 何ていうか… Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:08.72,Default-ja,,0,0,0,,ただの世話好きだよ\N(岸本)そんな言い方しないでよ Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:06.71,Default,,0,0,0,,He just likes to butt in on\Neveryone's business, that's all. Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:08.84,Default,,0,0,0,,Don't you talk about him that way! Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:10.39,Default,,0,0,0,,If it weren't for him, Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:12.06,Default-ja,,0,0,0,,加藤君がいなかったら\Nみんな どうなってたか Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,where would we all be now, huh? Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:14.82,Default,,0,0,0,,Yeah, but I'm the one who\Nwas able to pull the trigger... Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.81,Default-ja,,0,0,0,,撃ったのは俺だけど Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.06,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)それは そうだけど… Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.45,Default,,0,0,0,,Yeah, that's true... But, still... Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:21.63,Default,,0,0,0,,Now that I've been there twice,\NI understand something really well. Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:19.69,Default-ja,,0,0,0,,(計)\N2回行ってみて よく分かったよ Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:24.95,Default-ja,,0,0,0,,あそこじゃ… あの世界じゃ\N優しいだけじゃ生き残れない Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:25.27,Default,,0,0,0,,Being caring isn't enough to survive there... Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.90,Default,,0,0,0,,Kato can talk all he wants about\Nall of us going back together, Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.78,Default-ja,,0,0,0,,いくら加藤が\N“みんなで帰ろう”って言ったって Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.26,Default,,0,0,0,,but it's not that easy. Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:29.74,Default-ja,,0,0,0,,そう うまくいかないって… Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:41.49,Default,,0,0,0,,Yeah, I guess you're right... Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:43.42,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)そうだね 私も そう思う Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:43.47,Default,,0,0,0,,I think so, too. Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:47.18,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(岸本)ホント そう思うよ Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,I really do agree with you. Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:49.85,Default,,0,0,0,,Well, that was good. Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:49.85,Default-ja,,0,0,0,,ごちそうさまでした Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.39,Default-ja,,0,0,0,,な… 何なんだよ? Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.99,Default,,0,0,0,,What the heck's with her? Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:00.64,Default,,0,0,0,,Fresh Mix Sandwich 170 yen\NTotal 170 yen\NPaid 200 yen\NCHANGE DUE 30 yen Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.44,Default-ja,,0,0,0,,(店員)ありがとうございました Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,Fresh Mix Sandwich 170 yen\NTotal 170 yen\NPaid 200 yen\NCHANGE DUE 30 yen\NThank you. Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:03.24,Default,,0,0,0,,Fresh Mix Sandwich 170 yen\NTotal 170 yen\NPaid 200 yen\NCHANGE DUE 30 yen Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,Look what you've done! Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:07.74,Default-ja,,0,0,0,,(加藤の叔母)なんて子だい! Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:15.29,Default,,0,0,0,,I won't let you get away with this! Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:17.17,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)もう許さないよ!\Nこいつ なにが“朝ご飯”なのよ! Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:16.90,Default,,0,0,0,,How dare you ask me for breakfast! Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:20.44,Default,,0,0,0,,I know you came in the house yesterday\Nwith your shoes all muddy again! Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:20.42,Default-ja,,0,0,0,,昨日 また泥だらけの靴で\N玄関に入ったでしょう? Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:23.46,Default,,0,0,0,,The foyer is a mess! Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.42,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)\N三和土(たたき)が泥だらけじゃないの! Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:24.59,Default,,0,0,0,,Ayumu! Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:26.88,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\N歩(あゆむ)! 歩が何かしましたか? Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,Did he do something? Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:31.19,Default,,0,0,0,,This good for nothing kid has the nerve\Nto ask me for breakfast after what he did! Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:31.93,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)\Nやっかい者が朝ご飯ねだるなんて\Nずうずうしいって言ってんのよ Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:33.79,Default,,0,0,0,,What do you think? Am I wrong here? Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.64,Default-ja,,0,0,0,,ええ? 違う? 違うかい?\N(殴る音) Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.35,Default-ja,,0,0,0,,違うなら言ってみな! ンッ!\N(殴る音) Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.83,Default,,0,0,0,,If you think I'm wrong,\Nwhy don't you say something?! Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:42.65,Default-ja,,0,0,0,,どうだい? 答えてみなよ!\N(歩)ごめんなさい… Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,Well? Answer me! Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:49.31,Default,,0,0,0,,I have nothing to feed either of you! Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:49.28,Default-ja,,0,0,0,,あんたらに食べさせるメシなんか\Nないんだよ! Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,I just bought breakfast for Ayumu, so... Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:54.12,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)歩の朝メシなら\N買ってきましたから… だから… Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:56.34,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:56.04,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)うるさいよ!\N(殴る音) Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.69,Default,,0,0,0,,Please stop! That's enough... Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:03.17,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)お願いです もう…\N(叔母)えっ? 何だい? Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:03.22,Default,,0,0,0,,Huh? Did you just say something? Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.63,Default,,0,0,0,,Are you planning to give me lip? Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:05.25,Default-ja,,0,0,0,,言い返す気かい? Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:07.74,Default,,0,0,0,,Please stop it. Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:07.72,Default-ja,,0,0,0,,やめてください… Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:13.89,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)反抗するのかい?\Nお前 何さまのつもりだい! ええ? Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:10.70,Default,,0,0,0,,Are you defying me? Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,Who the hell do you think you are? Eh? Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:15.07,Default,,0,0,0,,Stop it... Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:17.81,Default-ja,,0,0,0,,やめろ…\N(叔母)フン… 何だい? その目は Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,What kind of look is that? Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:20.14,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)もう やめてくれ Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:20.35,Default,,0,0,0,,Please stop it! Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:24.32,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 歩に手を上げたら…\N上げたら… Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:24.31,Default,,0,0,0,,If you hit him one more time... I'II... Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:31.79,Default,,0,0,0,,What are... Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:31.78,Default-ja,,0,0,0,,何を… Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.27,Default,,0,0,0,,If you keep it up... Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:36.99,Default-ja,,0,0,0,,これ以上やったら\N俺 何するか分かんねえ Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:37.12,Default,,0,0,0,,I don't know what I might do! Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:41.37,Default-ja,,0,0,0,,(歩)\N兄ちゃん! やめて! もういいよ Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.40,Default,,0,0,0,,Stop it, big brother! Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:43.37,Default,,0,0,0,,That's enough! Please, just stop! Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:43.38,Default-ja,,0,0,0,,お願いだから やめて Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:49.63,Default-ja,,0,0,0,,で… 出ていけ…\Nお前たちなんか とっとと出てけ! Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:46.14,Default,,0,0,0,,Get... get out! Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:49.87,Default,,0,0,0,,Both of you, get the hell\Nout of this house, now! Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:59.39,Default-ja,,0,0,0,,(歩)ウッ…\N(加藤)そ… そうします Dialogue: 0,0:06:57.72,0:06:59.69,Default,,0,0,0,,We... we'll do that. Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:06.02,Default-ja,,0,0,0,,(教師)\NAC=1とすると BC=ルート3 Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:04.79,Default,,0,0,0,,When AC equal 1, Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.89,Default,,0,0,0,,BC equal root 3... Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:08.36,Default-ja,,0,0,0,,(計)あっ… 岸本 Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.86,Default,,0,0,0,,Kishimoto...\NBC equal root 3... Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:08.89,Default,,0,0,0,,BC equal root 3... Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:13.11,Default-ja,,0,0,0,,加藤君 1人でも死なせないように\N頑張ってた Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:13.26,Default,,0,0,0,,He was trying his hardest,\Nnot letting even one person die... Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:16.95,Default-ja,,0,0,0,,他人の命を\N分け隔てなく大切にする人なのよ Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,Kato's the kind of guy who values\Nthe lives of everyone around him equally. Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,Crap... Here we go again. Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.08,Default-ja,,0,0,0,,またかよ おい… Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:22.29,Default-ja,,0,0,0,,う… うわ!\N(岸本)優しくて強くて… Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,He's caring and strong... like no other... Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:27.67,Default-ja,,0,0,0,,あんな人いない\Nうん あんな人いないよ Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:27.68,Default,,0,0,0,,That's right... He's like no other. Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:29.94,Default,,0,0,0,,What the hell is this? Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.72,Default-ja,,0,0,0,,(計)何だっつうんだよ\Nそんな格好で 何言ってんだよ! Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:32.75,Default,,0,0,0,,What is she talking about\Nlooking like THAT? Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:33.72,Default,,0,0,0,,180 degrees... Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:34.46,Default,,0,0,0,,Excuse me!\N180 degrees... Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.01,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)先生\N(教師)なに? Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:35.15,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:38.06,Default-ja,,0,0,0,,玄野 また勃(た)ってま~す\N(計)なっ… Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,Kurono's got a hard on again! Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:40.92,Default,,0,0,0,,Kurono... Again? Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:40.89,Default-ja,,0,0,0,,(教師)玄野君 またなの? Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.19,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)やらしい\N(女子生徒)変態 Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.02,Default,,0,0,0,,Hoo, boy... Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:51.74,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:53.65,Default-ja,,0,0,0,,(聖(せい))あの…\N(店主)ああ ごめんなさい Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:54.28,Default,,0,0,0,,Oh, pardon me. Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,That same guy stole our books again... Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:57.91,Default-ja,,0,0,0,,いや また いつものヤツに\N本 取られちゃってね ハァ… Dialogue: 0,0:07:57.98,0:08:02.21,Default,,0,0,0,,Supposedly, he's been selling\Nthe books he shoplifts. Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:01.91,Default-ja,,0,0,0,,いや 盗んで そのまま\N売ってるみたいなんですけどね Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.00,Default-ja,,0,0,0,,…で 何か? Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:06.12,Default,,0,0,0,,Well now, how can I help you? Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:08.92,Default,,0,0,0,,Have you got the book\NI ordered the other day? Dialogue: 0,0:08:06.13,0:08:09.00,Default-ja,,0,0,0,,(聖)\Nこの間 注文した本 届いてます? Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.24,Default,,0,0,0,,Oh, let me check... Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:11.26,Default-ja,,0,0,0,,ああ ちょっとお待ちを… Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.23,Default,,0,0,0,,What's your name, Ma'am? Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:18.43,Default-ja,,0,0,0,,え~ お名前は?\N(聖)桜丘(さくらおか)です 桜丘聖 Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:17.40,Default,,0,0,0,,Sakuraoka. Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:18.43,Default,,0,0,0,,Sei Sakuraoka. Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.87,Default,,0,0,0,,Wow, what a pretty name... Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.43,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nへえ… きれいな響きの名前 Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.61,Default,,0,0,0,,I wonder what kanji she uses to write it. Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.14,Default-ja,,0,0,0,,どういう字 書くんだろう? Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:27.77,Default,,0,0,0,,Let me see... Oh, this one. Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(店主)え~っと… あっ これね Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:30.70,Default,,0,0,0,,Miranda Foster's Labyrinth, right? Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.48,Default-ja,,0,0,0,,ミランダ・フォスターの\N「迷宮」でしょう? Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.99,Default-ja,,0,0,0,,いや すいません まだなんですよ Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:33.12,Default,,0,0,0,,Ah, I'm sorry. Looks like it hasn't come in yet. Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:36.98,Default,,0,0,0,,It's kind of hard to get it in since they never did\Nanother printing after the first edition... Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:36.32,Default-ja,,0,0,0,,初版以来\N増刷されてないんで なかなか… Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:38.53,Default-ja,,0,0,0,,いつごろ入ります? Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:38.66,Default,,0,0,0,,Do you have any idea when\Nyou'll be able to get it? Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,Hmm... Hopefully by the end of next week. Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:43.62,Default-ja,,0,0,0,,そうだな…\N多分 来週の後半ぐらいには Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,I'll call you when it comes in. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:48.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ 入ったら お電話しますから\N(聖)じゃ お願いします Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:48.13,Default,,0,0,0,,That'd be great. Thanks. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.26,Default,,0,0,0,,It's a frickin' toy! Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:57.64,Default-ja,,0,0,0,,(岩城)おもちゃじゃねえかよ\N(鉄男)ヘヘッ… 違(ちげ)えッスよ Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,No it's not. Dialogue: 0,0:08:57.74,0:08:58.87,Default,,0,0,0,,Where'd you get it? Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:58.84,Default-ja,,0,0,0,,(岩城)どこで手に入れた? Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:02.58,Default,,0,0,0,,Well, it's kind of a long story... Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:02.43,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)あ~…\Nそれが ちょっと ややこしくって Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.78,Default,,0,0,0,,Long story? Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:06.23,Default-ja,,0,0,0,,(岩城)\Nややこしいって… フン… こんな物 Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:06.25,Default,,0,0,0,,Hah! This piece of shit? Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:10.94,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ… 今月は\N金の代わりに それでっつうことで Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:11.02,Default,,0,0,0,,Can I use it as the payment for this month?\NYou know, like instead of money? Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:12.76,Default,,0,0,0,,You shittin' me? Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:15.36,Default-ja,,0,0,0,,(岩城)てめえ 本気か?\Nこんな物 要るか バカ! Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:15.37,Default,,0,0,0,,Who the hell'd want this\Npiece of garbage, ya moron! Dialogue: 0,0:09:15.89,0:09:17.36,Default,,0,0,0,,So, are you saying, "No"? Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:17.32,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)ダメっすかね? Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:22.05,Default,,0,0,0,,What, you ain't got the money?\NEh? C'mon, give it up! Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:20.24,Default-ja,,0,0,0,,(岩城)\N金持ってきてねえのか? 金! Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.16,Default-ja,,0,0,0,,早(は)よ出せや ああ? Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,You planning on taking it to the grave? Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:28.12,Default-ja,,0,0,0,,冥土に持ってくんスか?\N(岩城)ああ? 今 何つった? Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.36,Default,,0,0,0,,Huh? What did you just say? Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:32.61,Default,,0,0,0,,You don't need money.\NCuz' you'll be dead real soon. Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:32.59,Default-ja,,0,0,0,,金なんか もう要らないっしょ\Nもうすぐ死ぬんだから Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:57.32,Default,,0,0,0,,No one can fuck with me now! Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:57.24,Default-ja,,0,0,0,,俺は 最強だぜ! Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:07.24,Default,,0,0,0,,Hey, you'll fall if you keep running\Naround like that! Come on, be careful! Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:06.62,Default-ja,,0,0,0,,(母親)ほら そんなに走っちゃ\N危ないわよ! ほら 気をつけて Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.75,Default-ja,,0,0,0,,(母親)\Nほら もう そろそろ帰りますよ Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.81,Default,,0,0,0,,Okay, time to go home! Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:22.27,Default,,0,0,0,,This is it. Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:23.08,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)ここだ\N(歩)えっ? Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.69,Default,,0,0,0,,I saved up enough money for it\Nworking part-time. Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:28.59,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)バイトして金ためてたんだ\N今日から ここが 俺たちの家(うち)だ Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:28.63,Default,,0,0,0,,This is our home from now on. Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:39.73,Default,,0,0,0,,Yay! We did it! We did it! Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:39.73,Default-ja,,0,0,0,,やったー! やった やった! Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:45.45,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Ayumu... Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:46.98,Default-ja,,0,0,0,,ごめんな 歩\N(歩)えっ 何が? Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:47.41,Default,,0,0,0,,Huh? About what? Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:50.03,Default-ja,,0,0,0,,もっと早く金たまってれば… Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.18,Default,,0,0,0,,If only I could've saved up sooner... Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:54.53,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だって!\N今日から もう殴られないし Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:51.61,Default,,0,0,0,,Hey, it's alright! Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:54.84,Default,,0,0,0,,From today on I don't need to\Nput up with her hitting me... Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,That's all it matters. Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:56.28,Default-ja,,0,0,0,,それでいいじゃん Dialogue: 0,0:10:58.41,0:11:02.00,Default-ja,,0,0,0,,ホントに ごめん… Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,I'm so... Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:05.75,Default-ja,,0,0,0,,(歩)頑張ろうぜ 兄ちゃん!\N僕も すぐ働くからさ! Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:03.97,Default,,0,0,0,,Let's make it together, big bro! Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.86,Default,,0,0,0,,I'll get a job soon, too! Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:08.52,Default,,0,0,0,,Don't be silly! You have to go to school! Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:08.34,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)バカ 学校行けっつうの Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.69,Default,,0,0,0,,Hey, how about our futons? Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:11.68,Default-ja,,0,0,0,,(歩)あっ 布団はどうするの? Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:16.22,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)\N友達が古くなった布団くれるんだ\N取りに行かねえと Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:14.75,Default,,0,0,0,,My friend has a couple of\Nold futons he'll give us. Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:16.34,Default,,0,0,0,,I need to go get them now. Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:17.70,Default,,0,0,0,,I'm coming, too. Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:19.56,Default-ja,,0,0,0,,(歩)僕も行くよ\N1人じゃ重いでしょう? Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:19.88,Default,,0,0,0,,They're too heavy for you to\Ncarry by yourself, aren't they? Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.39,Default,,0,0,0,,I'll be fine. Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:23.31,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だって\N歩はテレビ見てろって Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.41,Default,,0,0,0,,You stay home and watch TV. Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:25.16,Default,,0,0,0,,You've been wanting\Nto watch some anime, right? Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.69,Default-ja,,0,0,0,,アニメ見たかったんだろう?\N(歩)えっ いいの? Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:26.85,Default,,0,0,0,,Can I really?! Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:30.24,Default-ja,,0,0,0,,今日から毎日 見ていいんだ\N(歩)うん! ヒヒッ! Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:28.37,Default,,0,0,0,,Yup. Now you can watch it\Neveryday if you want to! Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:34.62,Default,,0,0,0,,Here's the change. Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)はい 今のおつり Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:37.84,Default,,0,0,0,,You know, I can cook as long\Nas it's nothing fancy. Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:37.70,Default-ja,,0,0,0,,私 簡単な料理なら作れるよ Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:40.69,Default,,0,0,0,,It's too expensive to keep buying\Ndinner at the convenience stores. Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:40.45,Default-ja,,0,0,0,,いつまでもコンビニのお弁当じゃ\N高くつくし… Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.70,Default,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:42.41,Default-ja,,0,0,0,,いいよ 別に Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.69,Default,,0,0,0,,It's not like we're\Nliving together or anything... Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.71,Default-ja,,0,0,0,,(計)俺たち\N同棲(どうせい)してるわけじゃないもんな Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:49.09,Default-ja,,0,0,0,,あしたから作ろうか?\N(計)いいって! Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.64,Default,,0,0,0,,Do you want me to\Nstart cooking tomorrow? Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,I said it's okay! Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.24,Default,,0,0,0,,Why are you so mad? Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:52.84,Default-ja,,0,0,0,,なに怒ってんの?\N(計)怒ってない Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:52.73,Default,,0,0,0,,I'm not mad. Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:55.01,Default-ja,,0,0,0,,怒ってるよ 玄野君 Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:54.87,Default,,0,0,0,,Yes you are, Kurono. Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:57.95,Default,,0,0,0,,I bet you wouldn't be bugging me\Nlike this if I were Kato! Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(計)加藤になら\Nそんな突っ込み しないくせに Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:05.23,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)良かった まだあった Dialogue: 0,0:12:02.89,0:12:03.69,Default,,0,0,0,,Great. Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:04.06,Default,,0,0,0,,OVERSIZED\NTRASH\NDO NOTLEAVE TRASH\NGreat. Dialogue: 0,0:12:04.06,0:12:05.80,Default,,0,0,0,,OVERSIZED\NTRASH\NDO NOTLEAVE TRASH\NThey're still here. Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:06.15,Default,,0,0,0,,OVERSIZED\NTRASH\NDO NOTLEAVE TRASH Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:20.64,Default,,0,0,0,,I'll be making a little more money\Nstarting next month, so... Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:20.45,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)来月から\Nもうちょっと金増えっからさ Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:21.62,Default-ja,,0,0,0,,(妻)そう Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.25,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)\N引っ越すか? もっと でかい家に Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:24.00,Default,,0,0,0,,You wanna move? To a bigger place? Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:26.17,Default,,0,0,0,,We don't have that kind of money. Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:26.17,Default-ja,,0,0,0,,(妻)そんな金ないじゃん Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:28.29,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)\Nヘヘッ… なんとかなるって Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.31,Default,,0,0,0,,We'll be fine. Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:30.34,Default-ja,,0,0,0,,(妻)ふ~ん… Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:30.29,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:33.34,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)\Nおい いいかげんにしろよ てめえ Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.48,Default,,0,0,0,,Cut the bullshit! Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:35.47,Default-ja,,0,0,0,,何が?\N(鉄男)乳も出ないのに― Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:34.43,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:37.45,Default,,0,0,0,,What the hell are you doing?\NYou know you're not producing milk! Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:37.30,Default-ja,,0,0,0,,何やってんだよ? Dialogue: 0,0:12:37.43,0:12:40.72,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないじゃん!\Nタバコは買ってきても― Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,What else am I gonna do?! Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:42.02,Default,,0,0,0,,You'll buy yourself cigarettes\Nbut never buy milk for the baby! Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:43.48,Default-ja,,0,0,0,,牛乳買ってこない\Nバカ亭主のせいなんだから Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.50,Default,,0,0,0,,It's all my stupid husband's fault! Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.70,Default,,0,0,0,,What did you just say? Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:47.69,Default-ja,,0,0,0,,おい 今 何つった?\N(妻)建設現場から電話あった Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:47.81,Default,,0,0,0,,I got a call from the\Nconstruction site. Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.56,Default,,0,0,0,,They said none of you\Nshowed up for work. Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:51.82,Default-ja,,0,0,0,,あんたら 誰も来ないって…\Nもう来なくていいってさ Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.30,Default,,0,0,0,,They also said not to bother coming anymore. Dialogue: 0,0:12:51.94,0:12:55.99,Default-ja,,0,0,0,,あっ…\N(妻)最低 4人ともクビだってさ Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:53.94,Default,,0,0,0,,Pathetic... Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:56.78,Default,,0,0,0,,They fired all four of you! Dialogue: 0,0:13:05.79,0:13:09.63,Default-ja,,0,0,0,,傘も友達がくれたの?\N(加藤)うん? ああ… Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:08.02,Default,,0,0,0,,You got this umbrella from your friend, too? Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:09.71,Default,,0,0,0,,Uh, yeah... Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:12.33,Default,,0,0,0,,You got nice friends. Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:13.55,Default-ja,,0,0,0,,いい友達だね\N(加藤)そうだな Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,I guess so... Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.16,Default,,0,0,0,,Okay, it's all done! Look! Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:16.26,Default-ja,,0,0,0,,できたぞ ほら Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.83,Default,,0,0,0,,Cool! A. K! Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:19.93,Default-ja,,0,0,0,,(歩)やったー! “A・K”だ Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:24.07,Default,,0,0,0,,I spent almost all the money\Ngetting this place. Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:23.93,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)この部屋借りるんで\Nほとんど金なくなっちゃったけどな Dialogue: 0,0:13:24.06,0:13:25.89,Default-ja,,0,0,0,,また ためるから Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:26.10,Default,,0,0,0,,But I'll start saving up again. Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:31.15,Default-ja,,0,0,0,,今日は これと一緒に寝るよ\N(加藤)雨の夢見るぞ Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.27,Default,,0,0,0,,I'm gonna sleep with this tonight. Dialogue: 0,0:13:29.61,0:13:31.42,Default,,0,0,0,,Then you'll dream about the rain. Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.44,Default,,0,0,0,,That's okay. Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:35.11,Default-ja,,0,0,0,,(歩)いいよ それでも!\N早く雨降んないかなぁ Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:35.15,Default,,0,0,0,,Now I can't wait for it to rain! Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:43.00,Default,,0,0,0,,Okay, I'm going to sleep. Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:41.07,Default-ja,,0,0,0,,兄ちゃん\N(加藤)ハッ… Dialogue: 0,0:13:41.49,0:13:43.28,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 寝るよ Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:44.86,Default,,0,0,0,,Ayumu. Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:45.70,Default-ja,,0,0,0,,歩…\N(歩)なに? Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:46.30,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.91,Default,,0,0,0,,Uh... Never mind. Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.71,Default-ja,,0,0,0,,(加藤)いや… 何でもない Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.84,Default-ja,,0,0,0,,昼間 本屋さんで暇つぶしてたら\Nすごくきれいな人 見かけたの Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:56.86,Default,,0,0,0,,I saw this beautiful girl when I was\Nkilling time at the bookstore this afternoon. Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:59.76,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? 知るかよ そんなの Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:59.69,Default,,0,0,0,,Huh? What the heck do I care? Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:02.53,Default,,0,0,0,,Her name was Sei Sakuraoka. Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:06.22,Default-ja,,0,0,0,,“桜丘聖さん”っていうんだって\N「迷宮」って本 注文してるみたい Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:06.58,Default,,0,0,0,,It looked like she had ordered\Nsome book called Labyrinth. Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.18,Default,,0,0,0,,How about that... Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:08.06,Default-ja,,0,0,0,,(計)ふ~ん… Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:14.31,Default,,0,0,0,,All I've been reading are study guides\Nand story collections of masterworks. Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:13.86,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\N今まで 参考書とか名作全集とか\Nそういうのばっかりで Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:16.69,Default-ja,,0,0,0,,どんな本なのかなって Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:16.72,Default,,0,0,0,,So it made me wonder what\Nkind of book this Labyrinth is... Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.23,Default,,0,0,0,,Hey, Kurono, do you read books like that? Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:19.90,Default-ja,,0,0,0,,玄野君 そういう本読んだりする? Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:21.70,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:23.53,Default-ja,,0,0,0,,読まねえ あんま興味ねえし Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:23.85,Default,,0,0,0,,I'm not really into that stuff. Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:29.50,Default,,0,0,0,,I wonder how Kato's doing... Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:29.12,Default-ja,,0,0,0,,加藤君 どうしてるかな? Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:37.10,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.96,Default-ja,,0,0,0,,てめえ 何言ってんだ? Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:41.72,Default-ja,,0,0,0,,別に“走りやめろ”とは言わないよ\Nどうせ言ったって聞かないんだから Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:39.62,Default,,0,0,0,,I'm not saying I want you\Nto give up your bike. Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:41.73,Default,,0,0,0,,And even if I did, you'd never\Nlisten to me anyway. Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:44.51,Default,,0,0,0,,Where were you last night?\NWhat were you doing? Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:45.97,Default-ja,,0,0,0,,ゆうべ どこで何してた?\N(鉄男)何って… Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:45.99,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:48.18,Default-ja,,0,0,0,,いつになっても\N牛乳買ってこないから― Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.32,Default,,0,0,0,,You never came back after\Nyou went to get milk! Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:52.48,Default-ja,,0,0,0,,何回も携帯かけたんだからね!\Nなんで電源切ってたんだよ? Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,I don't know how many times\NI tried calling you on your cell! Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:52.60,Default,,0,0,0,,Why did you turn off your phone? Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:55.56,Default,,0,0,0,,I was out of area! Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:55.44,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)通じねえ所にいたんだよ Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:57.36,Default,,0,0,0,,Yeah, right! Dialogue: 0,0:14:55.90,0:15:00.78,Default-ja,,0,0,0,,(妻)ああ そう どうせ ひと晩中\N春哉たちと女マワしてたんだろう? Dialogue: 0,0:14:57.36,0:15:01.09,Default,,0,0,0,,I bet you were out fucking around\Nwith your boy Haruya again. Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:04.21,Default,,0,0,0,,All your buddies' cell phones\Nwere off last night, too! Dialogue: 0,0:15:01.11,0:15:04.07,Default-ja,,0,0,0,,あいつらも\Nみんな電源切ってたからね Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:06.22,Default,,0,0,0,,That's not what I was doing! Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:06.20,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)俺は そんなことしてねえ Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:11.54,Default-ja,,0,0,0,,じゃ なんで電源切ってたんだよ?\N(鉄男)説明したって分かんねえよ Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:08.64,Default,,0,0,0,,Then why did you turn off your phone? Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:11.38,Default,,0,0,0,,Even if I explained it to you,\Nyou wouldn't understand! Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:15.04,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんな!\N(鉄男)てめえこそ ふざけんな! Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:13.27,Default,,0,0,0,,Don't give me that bullshit! Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:15.19,Default,,0,0,0,,No! Don't you give me your bullshit! Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:18.38,Default-ja,,0,0,0,,俺は… 俺は ひと晩中な… Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,I... I spent the whole damn night... Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:23.79,Default,,0,0,0,,So there were that many good-looking\Ngirls out there, huh?! Is that it? Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:21.88,Default-ja,,0,0,0,,(妻)そんなに いい女が\Nいっぱいいたってか? ああ? Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:29.06,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)やっぱり大変だよ 加藤君 Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:29.62,Default,,0,0,0,,I bet Kato has a lot to worry about. Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.12,Default,,0,0,0,,Give me a break! Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:34.56,Default-ja,,0,0,0,,あのなぁ… 今朝は ちょびっと\N俺の意見に賛成したじゃねえかよ Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:34.59,Default,,0,0,0,,You were acting like you agreed\Nwith me a little this morning! Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:39.44,Default,,0,0,0,,He was trying really hard\Nso all of us could survive... Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:39.32,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)加藤君 1人でも\N死なせないように頑張ってた Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:44.35,Default,,0,0,0,,But if you think about it, he didn't\Nend up being all that helpful... Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:44.32,Default-ja,,0,0,0,,(計)\Nでもさ 加藤 何だかんだ言っても\Nあんまり役に立ってねえんだよな Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:48.70,Default-ja,,0,0,0,,なに? なんで そんなこと言うの?\Nそんなことないよ! Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.51,Default,,0,0,0,,What? Why do you say stuff like that? Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:48.70,Default,,0,0,0,,It's not true! Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:50.49,Default,,0,0,0,,Oh yeah? Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:50.33,Default-ja,,0,0,0,,(計)そうか? Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.33,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nきっと あるんだよ この世の中って Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:53.48,Default,,0,0,0,,There's one for every person in this world... Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:56.42,Default-ja,,0,0,0,,何が?\N(岸本)役割分担みたいなもの Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:54.63,Default,,0,0,0,,One what? Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:56.45,Default,,0,0,0,,I'm saying everyone has some role to play. Dialogue: 0,0:15:56.89,0:15:58.30,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.99,Default,,0,0,0,,Like how you beat the aliens Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:00.92,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)玄野君が敵を倒して… Dialogue: 0,0:16:00.99,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,while Kato concentrated on protecting everyone. Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:05.39,Default-ja,,0,0,0,,でも 加藤君は\Nみんなを守ることに専念してとか Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:05.52,Default,,0,0,0,,I mean things like that. Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:07.05,Default-ja,,0,0,0,,(計)何だよ それ Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,Whatever... Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:11.90,Default,,0,0,0,,I think that... both of you are great. Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:11.72,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\N私 どっちも すごいって思う Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:19.14,Default,,0,0,0,,Kato's the kind of guy who values\Nthe lives of everyone around him equally. Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:19.11,Default-ja,,0,0,0,,加藤君は 他人の命を\N分け隔てなく大切にする人なのよ Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:25.72,Default,,0,0,0,,He's caring and strong... like no other. Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:25.20,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)優しくて 強くて\Nあんな人いない… Dialogue: 0,0:16:25.70,0:16:28.16,Default-ja,,0,0,0,,うん あんな人いないよ Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:28.46,Default,,0,0,0,,Yeah, he's different from everyone else. Dialogue: 0,0:16:28.45,0:16:29.97,Default,,0,0,0,,What the hell are you trying to say?! Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:31.20,Default-ja,,0,0,0,,何だっつうんだよ…\N(岸本)えっ? Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:31.19,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.66,Default,,0,0,0,,What the hell are you trying to say! Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:32.62,Default-ja,,0,0,0,,何だっつうんだよ! Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:34.53,Default,,0,0,0,,What the hell is your problem? Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:35.54,Default-ja,,0,0,0,,何だっつうんだ! てめえなぁ… Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:40.47,Default,,0,0,0,,You say all that just because you\Ncouldn't reach me for one frickin' night? Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:38.08,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと ひと晩\N携帯つながんなかっただけで― Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:40.96,Default-ja,,0,0,0,,そこまで言うか? 普通 ああ? Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:45.59,Default-ja,,0,0,0,,何にもしてないっていうんなら\N証明してみなよ! ええ? ああ? Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:45.19,Default,,0,0,0,,Fine! Prove you weren't out doing anything\Nlike that last night! Well? Can you? Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,I was... Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:49.05,Default-ja,,0,0,0,,俺は 俺はな… 俺は! Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:49.07,Default,,0,0,0,,I was... just... Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:50.47,Default-ja,,0,0,0,,なに? それ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.60,Default,,0,0,0,,What the heck is that? Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.89,Default-ja,,0,0,0,,おもちゃ振り回して\Nなに粋がってんの? Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:52.95,Default,,0,0,0,,Trying to intimidate me with a toy gun? Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.22,Default,,0,0,0,,You're so stupid! Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:54.18,Default-ja,,0,0,0,,バカじゃないの? Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:56.58,Default,,0,0,0,,Bitch! I'll fuckin' kill you! Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:56.56,Default-ja,,0,0,0,,てめえ 殺すぞ! Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:59.48,Default,,0,0,0,,Okay, go ahead! Shoot me! C'mon! Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:59.44,Default-ja,,0,0,0,,やればいいじゃん!\N撃ちなって! ほら! Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:03.18,Default,,0,0,0,,This is bullshit! Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:05.45,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃないよ あしたから\Nどうやって暮らすのさ? Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:05.49,Default,,0,0,0,,How are we supposed to live\Nwith no money? Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:10.46,Default,,0,0,0,,Who's going to give a lowlife biker\Nlike you a job in this economy? Dialogue: 0,0:17:05.95,0:17:10.32,Default-ja,,0,0,0,,この不景気に あんたらみたいな\Nゾク 雇ってくれる現場あんの? Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:13.41,Default-ja,,0,0,0,,ほら\Nあるなら言ってみなって ほら! Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:13.43,Default,,0,0,0,,C'mon, answer me! C'mon! Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:15.53,Default,,0,0,0,,Make up your mind, will you? Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:17.42,Default-ja,,0,0,0,,(計)どっちかにしろよ!\N何だよ 中途半端でさぁ Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:17.43,Default,,0,0,0,,You're so indecisive, you know that? Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:22.47,Default,,0,0,0,,I didn't mean to sound that way... Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:22.46,Default-ja,,0,0,0,,えっ… 私\Nそういうつもりで言ったんじゃ… Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,You move into my place right out of the blue,\Nbut you don't even let me touch you! Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:26.30,Default-ja,,0,0,0,,(計)いきなり俺ん家に\N転がり込んできて 何もさせねえし Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:28.68,Default-ja,,0,0,0,,“加藤君 加藤君 加藤君”! Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:29.22,Default,,0,0,0,,It's always Kato, Kato, Kato! Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:31.05,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)ちょ… ちょっと 玄野君? Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:31.23,Default,,0,0,0,,Wait a minute... Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:33.42,Default,,0,0,0,,Kato! Kato! Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:33.60,Default-ja,,0,0,0,,“加藤 加藤”! Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:38.11,Default,,0,0,0,,I knew what you were thinking last night\Nwhen you asked Kato if he lives by himself. Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:38.19,Default-ja,,0,0,0,,あれだろう? ゆうべ 加藤に\N1人暮らしか聞いてただろう? Dialogue: 0,0:17:38.29,0:17:40.22,Default,,0,0,0,,Okay... And so what? Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:40.06,Default-ja,,0,0,0,,だったら何よ? Dialogue: 0,0:17:40.19,0:17:44.07,Default-ja,,0,0,0,,あれって ホントは俺とじゃなくて\Nあいつと住みたいんだろう? Dialogue: 0,0:17:40.23,0:17:44.20,Default,,0,0,0,,You were asking because you wanted\Nto live with him, not me, right? Dialogue: 0,0:17:44.19,0:17:46.40,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言ってないじゃない Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:46.00,Default,,0,0,0,,I didn't say that. Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:51.37,Default-ja,,0,0,0,,言ってるのも同然なんだよ!\N都合よく利用しやがって Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:49.31,Default,,0,0,0,,You might as well have! Dialogue: 0,0:17:49.30,0:17:51.57,Default,,0,0,0,,You're just using me! Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:54.58,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんじゃねえっつうの!\N何だよ 俺は… Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:53.40,Default,,0,0,0,,Give me a break! Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:54.64,Default,,0,0,0,,What the hell am I doing with you anyway? Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.48,Default,,0,0,0,,Get out! Just get out now! Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:57.12,Default-ja,,0,0,0,,出てけよ! 今すぐ出てけ! Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.88,Default-ja,,0,0,0,,何なんだよ 俺は… Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,What the hell am I doing? Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:11.22,Default,,0,0,0,,I'm letting you stay here and\Neat my food for free! Dialogue: 0,0:18:08.17,0:18:11.09,Default-ja,,0,0,0,,タダでメシ食わせて\N間借りさせてやって Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.69,Default,,0,0,0,,I'm a complete fool! Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:13.47,Default-ja,,0,0,0,,すごいお人よしか 俺は! Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,You're right... Dialogue: 0,0:18:14.22,0:18:19.81,Default-ja,,0,0,0,,そうだよね やっぱり\N勉強ばっかりしててもダメなんだ Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:19.83,Default,,0,0,0,,Keeping up my scores at school\Ndoesn't mean anything, I guess... Dialogue: 0,0:18:21.67,0:18:25.78,Default,,0,0,0,,I don't understand how\Nthe world works at all... Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:25.23,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)世の中のこと\N何も分かってないもん 私 Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:28.76,Default,,0,0,0,,I guess it's not like cooking for you\Nwill make it all better. Will it? Dialogue: 0,0:18:25.94,0:18:28.74,Default-ja,,0,0,0,,ご飯作ってあげれば\Nいいってもんじゃないんだよね Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:32.03,Default-ja,,0,0,0,,やべえ 言い過ぎた… どうしよう Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:32.15,Default,,0,0,0,,Shit, I crossed the line...\NWhat should I do now? Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:34.27,Default,,0,0,0,,You're right, Kurono. Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:33.99,Default-ja,,0,0,0,,玄野君の言うとおりなの… Dialogue: 0,0:18:34.28,0:18:37.05,Default,,0,0,0,,I know things can't be that convenient. Dialogue: 0,0:18:34.28,0:18:37.16,Default-ja,,0,0,0,,そんな虫のいい話\Nあるわけないんだもん Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:38.82,Default,,0,0,0,,Whoa, hold on! Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:38.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ… ちょっと ちょっと… Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:42.25,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nでも 1つだけ分かってほしいの Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:42.99,Default,,0,0,0,,But there's one thing\NI want you to understand. Dialogue: 0,0:18:42.99,0:18:44.16,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:18:43.13,0:18:47.88,Default-ja,,0,0,0,,私… 玄野君 すごいって思ってる Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:47.89,Default,,0,0,0,,I really do think you're great. Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:50.22,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:49.92,Default-ja,,0,0,0,,な… なに? Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:55.01,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)ホントに\N加藤君とは感じが違うけど… Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:51.80,Default,,0,0,0,,I'm serious. Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:55.81,Default,,0,0,0,,You're a lot different from Kato, Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.20,Default,,0,0,0,,but... well... Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:56.93,Default-ja,,0,0,0,,けど… Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:59.89,Default,,0,0,0,,Shit... What do I do now? Dialogue: 0,0:18:57.27,0:18:59.89,Default-ja,,0,0,0,,ヤバイ どうしたらいいんだよ? Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:06.48,Default,,0,0,0,,Hey, it's that same dude from the other day... Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:08.78,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)おい こいつ この間の\N(暴走族)ああ 牛乳野郎だ Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:08.82,Default,,0,0,0,,Oh, yeah! The milk guy, right? Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:11.78,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)\Nヘヘッ… こいつ 幽霊かよ Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:12.21,Default,,0,0,0,,Is he a ghost or something? Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:16.20,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)俺は 何のために… Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:16.23,Default,,0,0,0,,What am I doing this for? Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:23.62,Default,,0,0,0,,That's one dumb daddy, huh? Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:23.54,Default-ja,,0,0,0,,バカなお父ちゃんだよね Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:34.01,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)ハハッ… アホだ こいつ\Nそれ おもちゃじゃねえかよ Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:34.10,Default,,0,0,0,,Look at this dumbass! That's a toy! Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:35.91,Default,,0,0,0,,Moron! Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:38.81,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)バカじゃねえの?\N(暴走族)よし もう1回 殺しとけ Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:39.42,Default,,0,0,0,,Hey, let's kill him one more time! Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(鉄男)\N教えろ 俺は一体 何なんだよ? Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:43.98,Default,,0,0,0,,Why? What the hell am I doing? Dialogue: 0,0:19:43.98,0:19:46.41,Default,,0,0,0,,Tell me why, Gantz! Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:46.94,Default-ja,,0,0,0,,教えろ ガンツーッ! Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:52.42,Default,,0,0,0,,Do you think there's like a bomb or\Nsomething planted in each of our heads? Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:52.40,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nもしかして 全員 頭の中に 何か\N爆弾みたいなの入ってるのかな? Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:56.12,Default,,0,0,0,,Gantz? What the hell is that? Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:56.12,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)\N“ガンツ”だ? 何だ? そりゃ Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:09.23,Default,,0,0,0,,Huh? What the hell's with him? Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:08.88,Default-ja,,0,0,0,,(暴走族)\Nどうしたんだよ? こいつ Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:16.31,Default,,0,0,0,,Hey! I'm lactating! I can breastfeed now! Dialogue: 0,0:20:12.92,0:20:16.26,Default-ja,,0,0,0,,(妻)ちょっと\N出たんだよ おっぱい! 母乳! Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:19.24,Default,,0,0,0,,Come home right now! I can feed our baby! Dialogue: 0,0:20:16.43,0:20:19.10,Default-ja,,0,0,0,,すぐ帰ってきて 出たんだってば! Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:25.48,Default,,0,0,0,,No need for me anymore then... Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:24.60,Default-ja,,0,0,0,,俺は 用済みじゃねえかよ… Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.15,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:38.16,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)ごめん… ごめんね\N私… 私 出ていくから Dialogue: 0,0:20:33.53,0:20:34.79,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:38.17,Default,,0,0,0,,I'II... I'll move out. Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:41.83,Default,,0,0,0,,Thank you for everything. Goodbye. Dialogue: 0,0:20:38.66,0:20:42.16,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 今まで… さようなら Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:49.11,Default,,0,0,0,,But there's one thing\NI want you to understand. Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:48.83,Default-ja,,0,0,0,,(岸本)\Nでも ひとつだけ分かってほしいの Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:56.51,Default-ja,,0,0,0,,私… 玄野君 すごいって思ってる Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:56.92,Default,,0,0,0,,I... I really do think you're great. Dialogue: 0,0:20:57.82,0:20:59.12,Default,,0,0,0,,I'm serious. Dialogue: 0,0:20:57.97,0:21:03.56,Default-ja,,0,0,0,,本当に 加藤君とは\N感じが違うけど… けど… Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:02.46,Default,,0,0,0,,You're a lot different from Kato, Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:03.98,Default,,0,0,0,,but... well... Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:12.42,Default,,0,0,0,,Hajimari wa dare demo junshin muku na baby Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:24.04,Default,,0,0,0,,Nigai mi kajitte mo kujikecha\Ndame yo walk straight Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:43.13,Default,,0,0,0,,Satta koto da kedo ame no naka\Nzukizuki itamu yo Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.40,Default,,0,0,0,,I'm lonely as floating ice Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:50.24,Default,,0,0,0,,Yaseta yubi ni kiss o shite Dialogue: 0,0:21:50.24,0:21:56.01,Default,,0,0,0,,Naita anata o omoidasu yo Dialogue: 0,0:21:56.95,0:22:01.79,Default,,0,0,0,,Kore de owari da to shite mo Dialogue: 0,0:22:01.79,0:22:06.73,Default,,0,0,0,,Saigo no kiss wa wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:06.73,0:22:12.36,Default,,0,0,0,,Wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:12.80,0:22:17.54,Default,,0,0,0,,Wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:30.42,Default,,0,0,0,,Kare no kiss o wasurenai yo Dialogue: 0,0:22:35.98,0:22:39.03,Default-ja,,0,0,0,,(聖)\Nガンツ 開かない窓 開かない玄関 Dialogue: 0,0:22:36.05,0:22:41.72,Default,,0,0,0,,Gantz, locked windows, locked doors,\NTokyo Tower, strange people, an annoying song, Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:44.03,Default-ja,,0,0,0,,東京タワー 妙な人々\Nウザイ歌 泣いてる男の子 Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:42.70,Default,,0,0,0,,Your lives are now over,\Nyou bastards.\NWhat you do with\Nyour new lives\Nis for me to decide.\NSo there you have it.\NGantz, locked windows, locked doors,\NTokyo Tower, strange people, an annoying song, Dialogue: 0,0:22:42.69,0:22:43.39,Default,,0,0,0,,Your lives are now over,\Nyou bastards.\NWhat you do with\Nyour new lives\Nis for me to decide.\NSo there you have it.\NA crying boy, a fearful girl and me... Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:47.04,Default,,0,0,0,,a crying boy, a fearful girl and me... Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:47.04,Default-ja,,0,0,0,,おびえてる女の子 そして私は… Dialogue: 0,0:22:47.03,0:22:49.89,Default,,0,0,0,,Next time: "I Wanna Be There Now!" Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:49.12,Default-ja,,0,0,0,,次回 “早くイキてぇ!”