1 00:00:00,667 --> 00:00:02,836 (レレイ)特地に派遣された自衛隊 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,088 そこで第3偵察隊隊長の伊丹(いたみ)は― 3 00:00:05,672 --> 00:00:10,051 エルフ テュカ 死に神ロゥリィ 魔導師レレイと出会った 4 00:00:10,510 --> 00:00:14,472 そして 大敗を喫した帝国の 第3皇女であるピニャ・コ・ラーダは 5 00:00:14,556 --> 00:00:17,809 交渉のため 日本へ赴く決意を固めた 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,020 彼女の日記には こう記されている 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,398 “世界の境たるゲートを くぐり抜けると―” 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,901 “そこは摩天楼だった” 9 00:00:29,779 --> 00:00:32,240 (ボーゼス)これは壁か? 10 00:00:32,448 --> 00:00:34,242 (ピニャ)見ろ 中に人の姿がある 11 00:00:35,452 --> 00:00:38,455 (レレイ)限られた土地を 有効に活用している 12 00:00:38,538 --> 00:00:41,583 (ロゥリィ)伊丹の国は それだけ狭いってこと? 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,752 (レレイ)もしくは人口が とても多いのかも 14 00:00:44,794 --> 00:00:46,337 (ピニャ)いずれにせよ― 15 00:00:46,463 --> 00:00:49,716 これだけの建造物を 造り上げる国家を相手に― 16 00:00:50,341 --> 00:00:53,595 帝国は戦争を 始めてしまったのだな 17 00:00:57,515 --> 00:01:02,145 ♪~ 18 00:02:21,474 --> 00:02:26,479 ~♪ 19 00:02:27,605 --> 00:02:29,732 (テュカ)ハァ~ うっ… 20 00:02:30,024 --> 00:02:31,359 本当に寒いのね 21 00:02:31,901 --> 00:02:33,319 (栗林(くりばやし)) だから言ったでしょ 22 00:02:33,444 --> 00:02:35,864 (伊丹)大丈夫か? コート借りてくるけど 23 00:02:36,406 --> 00:02:38,992 ううん 平気よ このくらい 24 00:02:39,117 --> 00:02:40,994 本当に必要な時は言ってね 25 00:02:41,119 --> 00:02:42,078 うん 26 00:02:42,370 --> 00:02:44,080 (駒門(こまかど))フン… 伊丹二尉 27 00:02:44,372 --> 00:02:45,206 (伊丹)うん? 28 00:02:45,665 --> 00:02:49,460 情報本部から参りました 駒門です 29 00:02:49,752 --> 00:02:52,630 皆さんのエスコートを 仰せつかっております 30 00:02:53,006 --> 00:02:55,216 おたく公安の人? 31 00:02:55,508 --> 00:02:59,804 フフフッ 分かりますか? さすがは英雄だ 32 00:02:59,929 --> 00:03:00,847 たまたまだよ 33 00:03:01,306 --> 00:03:04,309 (駒門)たまたまね… ヘッ 34 00:03:04,767 --> 00:03:05,685 調べたよ 35 00:03:06,644 --> 00:03:09,522 “一般幹部候補生課程の 成績は―” 36 00:03:09,647 --> 00:03:12,317 “同期にケガ人が出たおかげで ブービー” 37 00:03:12,442 --> 00:03:15,445 “任官後の評価は 不可にならない程度に可” 38 00:03:15,945 --> 00:03:17,405 “業を煮やした上官に―” 39 00:03:17,530 --> 00:03:20,867 “幹部レンジャーに放り込まれ なんとか修了” 40 00:03:20,992 --> 00:03:23,661 “その後 なぜか習志野(ならしの)に移動” 41 00:03:23,786 --> 00:03:27,332 “素行に難ありとして 三尉にとどめ置かれていたが―” 42 00:03:27,457 --> 00:03:31,586 “例の事件のおかげで 二尉に昇任した”…と 43 00:03:33,463 --> 00:03:34,881 よく調べてるな 44 00:03:35,131 --> 00:03:38,176 フフフ… “月給泥棒”“オタク” 45 00:03:38,301 --> 00:03:41,930 隊内ではコテンパンだね ハハハッ 46 00:03:42,722 --> 00:03:45,767 そんな あんたが なんでSなんぞに? 47 00:03:49,646 --> 00:03:51,940 (栗林)え? え… ええ~? 48 00:03:53,107 --> 00:03:55,777 ホント よく調べてるよ 知ってるか? 49 00:03:56,611 --> 00:03:59,906 アリってのは 怠けている個体を取り除くと― 50 00:04:00,031 --> 00:04:02,825 新たに怠けるヤツが現れるそうだ 51 00:04:02,951 --> 00:04:04,869 (駒門)怠け者が必要だと? 52 00:04:04,994 --> 00:04:05,828 (伊丹)さあね 53 00:04:06,162 --> 00:04:09,540 ただ 上官に叱られた時に この話をしたら… 54 00:04:09,666 --> 00:04:12,710 (駒門)特殊作戦軍に転属になった 55 00:04:12,835 --> 00:04:14,587 ただの屁理屈(へりくつ)だったんだけど 56 00:04:14,712 --> 00:04:16,464 フフフフ… 57 00:04:16,589 --> 00:04:19,801 ま… あんたみたいなのが のんびりやってれば― 58 00:04:19,926 --> 00:04:22,178 それはそれで よく回るのかもな 59 00:04:22,428 --> 00:04:24,389 (栗林)ハハハ… 60 00:04:24,514 --> 00:04:27,767 イヤ~! ウソよ! ウソだと言って! 61 00:04:28,351 --> 00:04:31,062 こんな人が レンジャーなうえに特戦軍? 62 00:04:32,480 --> 00:04:33,481 悪かったな 63 00:04:33,606 --> 00:04:36,484 やっぱり あんたは ただ者じゃない 64 00:04:38,278 --> 00:04:41,906 働きアリの中で 怠け者を演じられる神経を 65 00:04:42,031 --> 00:04:44,033 俺は尊敬するよ 66 00:04:44,951 --> 00:04:46,077 ウソよ ウソ 67 00:04:46,202 --> 00:04:48,413 これは夢… 夢ったら夢よ 68 00:04:48,538 --> 00:04:49,789 ありえない ありえない… 69 00:04:49,914 --> 00:04:50,832 出してくれ 70 00:04:56,713 --> 00:04:58,006 すごい人 71 00:04:58,131 --> 00:05:00,049 ここは市場なのかしら? 72 00:05:00,174 --> 00:05:01,134 お祭り? 73 00:05:01,467 --> 00:05:03,219 あっ 見て! 何かしら? 74 00:05:03,720 --> 00:05:06,264 (レレイ)木に装飾が施されている 75 00:05:06,389 --> 00:05:08,224 (ロゥリィ) 何かの おまじないかしら? 76 00:05:08,474 --> 00:05:10,143 どこへ向かっているんですか? 77 00:05:10,268 --> 00:05:13,938 国会行くのに ジーンズって わけにはいかないだろ 78 00:05:15,565 --> 00:05:19,694 (栗林)おお~ スタイルがいいと スーツも似合うわね 79 00:05:19,819 --> 00:05:21,195 ロゥリィとレレイはどうする? 80 00:05:21,738 --> 00:05:23,740 (レレイ)不要 (ロゥリィ)私も 81 00:05:24,157 --> 00:05:26,075 これ 神官の正装だもの 82 00:05:26,492 --> 00:05:29,287 あっ 領収書 “陸上自衛隊”で 83 00:05:30,663 --> 00:05:31,789 (店員)はい お待ち 84 00:05:32,123 --> 00:05:34,083 (富田)なんで牛丼なんですか? 85 00:05:34,208 --> 00:05:37,003 (伊丹)参考人招致の間は 出張費扱いで― 86 00:05:37,128 --> 00:05:39,464 1食500円までしか出ないんだよ 87 00:05:39,589 --> 00:05:41,466 (栗林)せちがらいっすね~ 88 00:05:41,924 --> 00:05:43,009 うっ… 89 00:05:43,718 --> 00:05:44,594 これは? 90 00:05:44,719 --> 00:05:46,220 (ピニャ)生のまま食べるのか? 91 00:05:46,888 --> 00:05:48,097 ううっ… 92 00:05:48,681 --> 00:05:49,599 (ボーゼス)殿下 93 00:05:49,724 --> 00:05:50,933 (ピニャ)お前も食べておけ 94 00:05:51,392 --> 00:05:54,812 空腹では いざという時に 力を発揮できんぞ 95 00:05:55,104 --> 00:05:55,980 (ボーゼス)はい 96 00:06:02,195 --> 00:06:04,697 うん おお~! 97 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 これが日本の元老院 98 00:06:22,465 --> 00:06:24,008 わらわたちも降りるのでは? 99 00:06:24,342 --> 00:06:28,137 自分たちは別の会場に向かいます 公式には― 100 00:06:28,221 --> 00:06:31,015 殿下は日本に来ていないことに なっておりますので 101 00:06:33,726 --> 00:06:36,687 (白百合(しらゆり))首相補佐官の 白百合玲子(れいこ)と申します 102 00:06:36,813 --> 00:06:39,899 こちらは外務省の 菅原(すがわら)浩治(こうじ)君 103 00:06:44,195 --> 00:06:46,572 (白百合)これは 講和会議ではありません 104 00:06:46,656 --> 00:06:47,865 その前段 105 00:06:47,949 --> 00:06:50,827 交渉に関する さまざまな 取り決めを話し合う場と― 106 00:06:50,910 --> 00:06:54,038 認識していただきたいのですが 問題ありませんか? 107 00:06:55,289 --> 00:06:56,290 異存ありません 108 00:06:59,293 --> 00:07:01,379 (アナウンサー)銀座事件から4か月 109 00:07:01,462 --> 00:07:05,675 本日国会において 初めての質疑応答が行われます 110 00:07:05,800 --> 00:07:08,427 参考人として 現場の自衛隊員の他― 111 00:07:08,553 --> 00:07:11,180 保護された特地の住人が 招かれています 112 00:07:12,014 --> 00:07:14,392 あ! ただ今 参考人が入ってきました 113 00:07:14,976 --> 00:07:16,769 (ざわめき) 114 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 (シャッター音) 115 00:07:27,613 --> 00:07:31,200 (議長)これより参考人に対する 質疑に入ります 116 00:07:33,161 --> 00:07:35,037 (幸原(こうはら))単刀直入に お尋ねします 117 00:07:35,872 --> 00:07:39,250 特地甲種害獣 通称“ドラゴン”によって― 118 00:07:39,375 --> 00:07:41,794 自衛隊保護下にあった 現地の避難民― 119 00:07:41,919 --> 00:07:45,131 150名が犠牲となったのは なぜでしょうか? 120 00:07:45,673 --> 00:07:47,258 (議長)伊丹参考人 121 00:07:58,269 --> 00:08:00,521 ええ それは… 122 00:08:01,105 --> 00:08:03,399 ドラゴンが 強かったからじゃないですかね 123 00:08:04,317 --> 00:08:06,569 何を ひと事のように 124 00:08:06,694 --> 00:08:10,114 尊い命が失われたことに 責任は感じないのですか? 125 00:08:10,698 --> 00:08:13,701 大勢の方が亡くなったのは 残念に思います 126 00:08:13,826 --> 00:08:16,370 あと力不足を感じましたね 127 00:08:16,746 --> 00:08:20,333 それは 自衛隊の非を認める ということですね? 128 00:08:20,666 --> 00:08:23,503 いえ 不足していたのは 銃の威力です 129 00:08:23,628 --> 00:08:24,462 はあ? 130 00:08:24,921 --> 00:08:28,508 7.62ミリなんて まるで豆鉄砲でした 131 00:08:28,633 --> 00:08:31,886 もっと強力な武器があればと 心底 思いましたね 132 00:08:32,553 --> 00:08:36,015 荷電粒子砲とかレールガンとか 重力子爆弾とか 133 00:08:36,224 --> 00:08:37,390 (渡辺(わたなべ))あ… 委員長 134 00:08:38,183 --> 00:08:41,062 (渡辺)特地から持ち帰った サンプルを解析した結果― 135 00:08:41,479 --> 00:08:42,605 通称ドラゴンは 136 00:08:42,688 --> 00:08:45,358 タングステン並みの 強度を持つ うろこに覆われ― 137 00:08:45,483 --> 00:08:47,443 超高温の火炎を吐く 138 00:08:47,568 --> 00:08:50,863 いわば“空飛ぶ戦車”であることが 判明しております 139 00:08:51,447 --> 00:08:55,201 そのような生物を相手に 犠牲者をゼロにしろというのは― 140 00:08:55,326 --> 00:08:58,037 いささか 酷な話ではないでしょうか 141 00:08:59,163 --> 00:09:00,498 いいでしょう 142 00:09:01,123 --> 00:09:04,794 では レレイ・ラ・レレーナ参考人に お尋ねします 143 00:09:05,086 --> 00:09:07,046 日本語は分かりますか? 144 00:09:07,880 --> 00:09:09,048 はい 少し 145 00:09:09,840 --> 00:09:11,551 (男性)幼いな (女性)魔法使い? 146 00:09:11,676 --> 00:09:12,802 結構です 147 00:09:12,927 --> 00:09:15,888 今は難民キャンプで 生活しているそうですが 148 00:09:16,013 --> 00:09:17,306 不自由はありませんか? 149 00:09:18,516 --> 00:09:20,935 不自由の定義が理解不能 150 00:09:21,060 --> 00:09:22,895 自由でないという意味なら― 151 00:09:23,020 --> 00:09:25,565 人は生まれながらにして 自由ではないはず 152 00:09:25,773 --> 00:09:28,609 うっ… 言い方を変えましょう 153 00:09:28,734 --> 00:09:31,779 生活するうえで 不足しているものはありませんか? 154 00:09:32,071 --> 00:09:37,243 衣 食 住 職 霊の全てにおいて 必要は満たされている 155 00:09:37,410 --> 00:09:39,036 質を求めると きりがない 156 00:09:39,328 --> 00:09:42,707 では150名もの 死者が出た原因として― 157 00:09:42,832 --> 00:09:45,543 自衛隊の対応に 問題はありませんでしたか? 158 00:09:46,377 --> 00:09:47,295 ない 159 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 (テュカ)私はエルフ ロドの森部族 160 00:09:51,757 --> 00:09:54,719 ホドリュー・レイの娘 テュカ・ルナ・マルソー 161 00:09:55,344 --> 00:09:57,221 (女性)エルフ? (男性)本物か? 162 00:09:57,388 --> 00:09:59,807 失礼を承知で お尋ねしますが 163 00:09:59,890 --> 00:10:01,559 その耳は本物ですか? 164 00:10:03,603 --> 00:10:05,479 ええ 自前ですよ 165 00:10:06,022 --> 00:10:07,523 触ってみますか? 166 00:10:08,065 --> 00:10:09,525 (どよめき) 167 00:10:11,152 --> 00:10:13,029 (議長)静粛に 静粛に 168 00:10:13,237 --> 00:10:14,947 (幸原のせきばらい) 169 00:10:15,197 --> 00:10:17,033 で… では テュカさん 170 00:10:17,158 --> 00:10:18,826 ドラゴンに襲われた時― 171 00:10:18,951 --> 00:10:21,662 自衛隊の対応に 問題はありませんでしたか? 172 00:10:23,998 --> 00:10:28,377 よく分からない その時 気を失っていたから 173 00:10:28,628 --> 00:10:30,880 う… 結構です 174 00:10:31,005 --> 00:10:32,423 では 次は… 175 00:10:33,591 --> 00:10:35,801 (議長) ロゥリィ・マーキュリー参考人 176 00:10:35,926 --> 00:10:38,763 ウフッ 黒服にベール… 177 00:10:38,846 --> 00:10:41,265 きっと喪服ね 都合がいいわ 178 00:10:42,099 --> 00:10:43,476 (幸原)お名前は? 179 00:10:43,601 --> 00:10:45,227 ロゥリィ・マーキュリー 180 00:10:45,603 --> 00:10:48,773 (幸原)難民キャンプでは どのような生活をしていますか? 181 00:10:48,898 --> 00:10:50,650 (ロゥリィ)単純よ 182 00:10:50,733 --> 00:10:54,070 朝 目を覚ましたら 生きる 祈る 183 00:10:54,195 --> 00:10:57,448 そして命を頂く 祈る 184 00:10:57,573 --> 00:10:59,367 夜になったら眠る 185 00:10:59,492 --> 00:11:00,993 (幸原)命を頂く? 186 00:11:01,202 --> 00:11:04,246 そう 食べること 殺すこと 187 00:11:04,330 --> 00:11:06,207 エムロイへの供儀(くぎ) 188 00:11:06,290 --> 00:11:07,541 いろいろよ 189 00:11:08,834 --> 00:11:10,628 質問を変えましょう 190 00:11:10,878 --> 00:11:14,548 見たところ あなたは大切な人を 失ったようですが― 191 00:11:14,673 --> 00:11:18,177 そうなった原因が 自衛隊にあるとは思いませんか? 192 00:11:20,179 --> 00:11:22,848 質問の意味が よく分からないと言っている 193 00:11:22,973 --> 00:11:25,393 ロゥリィの家族… (幸原)資料によれば― 194 00:11:25,476 --> 00:11:27,520 ドラゴンの襲撃を受けた際 195 00:11:27,645 --> 00:11:30,523 避難民の4分の1を 犠牲にしておきながら 196 00:11:30,648 --> 00:11:34,860 自衛隊員には死者どころか 重傷を負った者すらいません 197 00:11:34,944 --> 00:11:39,573 身をていして戦うべきだった人間が 自身の安全を第一に考え 198 00:11:39,698 --> 00:11:43,577 結果 民間人を危険に さらしたのではありませんか? 199 00:11:44,078 --> 00:11:45,371 ああ… 200 00:11:45,830 --> 00:11:46,705 フンッ 201 00:11:47,206 --> 00:11:48,791 さあ 話してください 202 00:11:49,417 --> 00:11:51,669 あなたが見た自衛隊の― 203 00:11:51,877 --> 00:11:53,671 本当の姿を! 204 00:11:58,759 --> 00:11:59,718 フッ 205 00:12:04,682 --> 00:12:07,017 (ロゥリィ)あなた おバカ? 206 00:12:07,143 --> 00:12:09,895 (マイクのハウリング) 207 00:12:12,815 --> 00:12:15,025 い… 今 なんと? 208 00:12:15,484 --> 00:12:19,989 あなたは おバカさんですか? …と尋ねたのよ 209 00:12:20,114 --> 00:12:21,866 お嬢ちゃん 210 00:12:22,366 --> 00:12:23,534 ウフフ 211 00:12:29,832 --> 00:12:30,958 ウフッ 212 00:12:31,083 --> 00:12:32,918 あなた日本語が… 213 00:12:33,043 --> 00:12:36,088 (ロゥリィ) そんなことは どうでもいいのよ 214 00:12:36,213 --> 00:12:38,924 伊丹たちがドラゴンと どう戦ったのか― 215 00:12:39,049 --> 00:12:41,135 それが知りたいのでしょう? 216 00:12:41,719 --> 00:12:44,138 伊丹たちは頑張ってたわ 217 00:12:44,388 --> 00:12:48,225 難民を盾にして安全な場所にいた なんてことは― 218 00:12:48,392 --> 00:12:50,144 絶対にないわよ 219 00:12:50,603 --> 00:12:51,687 うっ う… 220 00:12:51,812 --> 00:12:56,775 (ロゥリィ)第一 兵士が 自分の命を大切にして何が悪いの? 221 00:12:56,901 --> 00:12:59,570 彼らがムダ死にしたら あなたたちのように― 222 00:12:59,653 --> 00:13:02,615 雨露しのげる場所で だべってるだけの人を― 223 00:13:02,740 --> 00:13:06,118 いったい誰が守ってくれるのかしら お嬢ちゃん 224 00:13:06,494 --> 00:13:08,245 “お嬢ちゃん”? 225 00:13:08,370 --> 00:13:11,540 (ロゥリィ)炎龍を相手にして 生きて帰ってきた― 226 00:13:11,665 --> 00:13:14,543 まずは そのことを 褒めるべきでしょうに 227 00:13:14,668 --> 00:13:18,631 それと 避難民の 4分の1が亡くなったと言ったけど 228 00:13:18,756 --> 00:13:20,299 それは違う 229 00:13:20,424 --> 00:13:23,761 伊丹たちは 4分の3を救ったのよ 230 00:13:23,886 --> 00:13:26,472 そんなことも 理解できないなんて― 231 00:13:26,597 --> 00:13:29,475 この国の兵士も苦労するわね 232 00:13:30,392 --> 00:13:33,729 伊丹たちは 誰にもできないことを やり遂げたわ 233 00:13:34,188 --> 00:13:37,691 それが あなたの おバカな質問に対する答えよ 234 00:13:38,234 --> 00:13:40,319 お分かりかしら? 235 00:13:40,402 --> 00:13:41,820 お嬢ちゃん 236 00:13:46,283 --> 00:13:50,079 大人に対する礼儀が なってないようね 237 00:13:50,204 --> 00:13:51,163 お嬢ちゃん 238 00:13:51,288 --> 00:13:53,165 それって私のこと? 239 00:13:53,290 --> 00:13:55,042 他に誰がいますか! 240 00:13:55,167 --> 00:13:56,877 特地では どうか知りませんが 241 00:13:57,002 --> 00:13:59,755 この国では 年長者は敬うものですよ 242 00:13:59,964 --> 00:14:02,466 (ロゥリィ)驚いたわね たかが… 243 00:14:03,968 --> 00:14:04,885 ウフッ 244 00:14:05,135 --> 00:14:06,345 ああ 委員長! 245 00:14:06,470 --> 00:14:08,806 幸原議員は 重大な勘違いをしておられます 246 00:14:09,139 --> 00:14:10,558 なんで邪魔するのよ? 247 00:14:10,641 --> 00:14:12,643 いいから おとなしくしててくれ 248 00:14:13,644 --> 00:14:18,148 えー… 信じられないでしょうが このロゥリィ・マーキュリーさんは 249 00:14:18,274 --> 00:14:20,985 この場にいる誰よりも 年長なのです 250 00:14:21,151 --> 00:14:23,946 フンッ! いったい いくつだというのです? 251 00:14:24,530 --> 00:14:27,283 961歳になるわ 252 00:14:27,449 --> 00:14:29,201 き… 900? 253 00:14:29,326 --> 00:14:31,245 (ざわめき) 254 00:14:31,537 --> 00:14:34,540 ち… ちなみに 隣のテュカさんは? 255 00:14:34,665 --> 00:14:36,333 165歳よ 256 00:14:37,042 --> 00:14:38,544 ハッ まさか… 257 00:14:38,669 --> 00:14:39,670 15歳 258 00:14:40,504 --> 00:14:41,463 ホッ… 259 00:14:44,133 --> 00:14:48,679 私は人種(ひとしゅ) その寿命は60~70年 260 00:14:49,179 --> 00:14:52,600 私たちの世界の住民は ほとんどが これ 261 00:14:53,267 --> 00:14:55,477 テュカは不老長命のエルフ 262 00:14:55,603 --> 00:14:59,982 中でも希少な妖精種で 寿命は永遠に近いといわれる 263 00:15:00,441 --> 00:15:02,318 ロゥリィは もともと人だけど― 264 00:15:02,443 --> 00:15:06,238 亜神となった時 肉体年齢は固定された 265 00:15:06,447 --> 00:15:10,409 通常は1000年ほどで 肉体を捨て 霊体の使徒に 266 00:15:10,534 --> 00:15:11,994 やがては神になる 267 00:15:12,119 --> 00:15:14,955 したがって寿命という概念はない 268 00:15:15,331 --> 00:15:18,000 (どよめき) 269 00:15:22,546 --> 00:15:25,633 (議長) 幸原議員 質問は以上ですか? 270 00:15:26,842 --> 00:15:28,052 以上です… 271 00:15:30,721 --> 00:15:33,432 (菅原) では 最後に捕虜の扱いですが 272 00:15:33,599 --> 00:15:36,810 現在 我が国が捕らえている 貴国の将兵 273 00:15:36,936 --> 00:15:39,188 その総数は 約6000人です 274 00:15:39,313 --> 00:15:41,357 6000… 275 00:15:41,482 --> 00:15:44,318 (菅原)我々は そちらの求めに応じる形で― 276 00:15:44,443 --> 00:15:46,111 引き渡したいと思っております 277 00:15:46,236 --> 00:15:47,821 身代金はいかほどに? 278 00:15:48,072 --> 00:15:49,573 ご安心ください 279 00:15:49,698 --> 00:15:53,827 我が国には 捕虜を 金銭で交換する慣習はございません 280 00:15:53,953 --> 00:15:56,747 ただ なんらかの譲歩は 期待しております 281 00:15:57,164 --> 00:15:58,624 (菅原)捕虜の名簿です 282 00:15:58,749 --> 00:16:02,920 この内 若干名ならば 即時 引き渡しが可能です 283 00:16:03,712 --> 00:16:05,297 行方不明者の中には 284 00:16:05,422 --> 00:16:08,300 元老院議員や 貴族の子弟も多くいます 285 00:16:08,425 --> 00:16:09,718 もし捕虜となっていれば… 286 00:16:09,843 --> 00:16:11,053 分かっている 287 00:16:11,136 --> 00:16:13,889 彼らを解放し 向こうで恩を売ってこいと… 288 00:16:14,431 --> 00:16:15,891 そう言っているのだ 289 00:16:17,142 --> 00:16:18,894 その件については 290 00:16:19,019 --> 00:16:21,480 名簿を精査したうえで 返答しましょう 291 00:16:21,855 --> 00:16:25,150 (菅原)分かりました 本日の議題は以上です 292 00:16:25,275 --> 00:16:26,485 ハァ… 293 00:16:27,903 --> 00:16:29,113 (白百合)殿下 294 00:16:30,030 --> 00:16:31,865 お会いできて光栄でした 295 00:16:33,242 --> 00:16:36,412 こちらの挨拶です 手を握ってください 296 00:16:36,537 --> 00:16:38,080 そうか 297 00:16:40,541 --> 00:16:44,378 交渉の仲介役 よろしくお願いします 298 00:16:44,795 --> 00:16:46,296 約束しましょう 299 00:16:48,465 --> 00:16:51,010 (アナウンサー)あ! たった今 参考人招致を終えた― 300 00:16:51,093 --> 00:16:53,012 特地住民の皆さんが出てきました 301 00:16:53,137 --> 00:16:54,930 これから バスに乗って 移動するようです 302 00:17:03,647 --> 00:17:04,732 おっ! 303 00:17:12,906 --> 00:17:14,491 指揮車より全車 304 00:17:14,616 --> 00:17:16,743 お客さんが おいでなすったぞ~ 305 00:17:17,618 --> 00:17:18,619 うわっ 306 00:17:20,414 --> 00:17:21,707 (レレイ)開いた 307 00:17:21,832 --> 00:17:23,291 (伊丹)開いたね 308 00:17:24,292 --> 00:17:28,005 って言ってる場合じゃない 早く乗って 急いで! 急いで! 309 00:17:28,922 --> 00:17:30,424 (伊丹)早く! (ロゥリィ)うわ~ 310 00:17:38,140 --> 00:17:41,560 これじゃ 怪しいタレント事務所の スタッフだな 311 00:17:41,685 --> 00:17:42,644 (富田)隊長 312 00:17:42,811 --> 00:17:44,480 (伊丹)よお ご苦労さん 313 00:17:44,688 --> 00:17:46,231 慌てましたよ 314 00:17:46,356 --> 00:17:49,443 バスを おとりにするなんて話 聞いてなかったんで 315 00:17:49,568 --> 00:17:52,446 ま… 合流できたんだから いいんじゃない 316 00:17:52,613 --> 00:17:55,991 電車が地下に入ってから ずっと おびえてるんです 317 00:17:56,116 --> 00:17:58,786 このまま“地の底に 連れて行くつもりか”とか 318 00:17:59,078 --> 00:18:02,790 地下鉄も初体験だからな 無理ないか 319 00:18:03,082 --> 00:18:04,291 うわ! 320 00:18:06,210 --> 00:18:07,920 (ボーゼス)失礼 (富田)いえ 321 00:18:08,962 --> 00:18:11,090 (ロゥリィ)うわ (伊丹)どうした? 322 00:18:11,298 --> 00:18:12,257 ロゥリィもダメか? 323 00:18:12,549 --> 00:18:15,636 地面の下はハーディの領域なのよ 324 00:18:15,761 --> 00:18:16,762 ハーディ? 325 00:18:16,887 --> 00:18:21,058 あいつヤバいのよ 200年前にも お嫁に来いって 326 00:18:21,183 --> 00:18:23,936 しつこくって しつこくって しつこくって 327 00:18:24,937 --> 00:18:27,940 無理やり お嫁さんに されかねないの 328 00:18:28,273 --> 00:18:30,400 それで なんで俺にしがみつく? 329 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 ハーディよけよ 330 00:18:32,653 --> 00:18:34,613 あいつ男が嫌いだから 331 00:18:34,738 --> 00:18:37,699 こうしてたら 近寄って来ないかもしれないでしょ 332 00:18:37,825 --> 00:18:40,369 いや そこはウソでも こう言ってくれ 333 00:18:41,411 --> 00:18:43,956 (伊丹)か… 勘違いしないでよね 334 00:18:44,081 --> 00:18:47,376 ただの虫よけ カムフラージュなんだから 335 00:18:48,168 --> 00:18:49,002 だろ! 336 00:18:49,128 --> 00:18:50,170 気持ち悪っ 337 00:18:50,295 --> 00:18:52,840 (アナウンス)霞ヶ関(かすみがせき) 霞ヶ関 338 00:18:53,882 --> 00:18:55,008 (駒門)よお 339 00:18:58,095 --> 00:19:00,597 予定を早めて箱根(はこね)へ向かうぞ 340 00:19:00,973 --> 00:19:03,350 このまま東京まで行って 乗り換えだ 341 00:19:03,475 --> 00:19:04,393 バスのほうは? 342 00:19:04,518 --> 00:19:06,311 見事に引っ掛かったよ 343 00:19:06,436 --> 00:19:09,148 移動の手段の変更を 知らなかった時点で 344 00:19:09,273 --> 00:19:12,359 情報漏えいの容疑者は 2人に絞り込めた 345 00:19:12,609 --> 00:19:15,904 今 その行き先を突き止めるため 泳がせている 346 00:19:16,029 --> 00:19:19,741 伊丹 ここから出たいの~ 347 00:19:19,867 --> 00:19:21,743 もう我慢できな~い 348 00:19:21,910 --> 00:19:25,205 もう少しだ 次の次で降りるから 349 00:19:25,330 --> 00:19:27,624 ねえ 早く~ 350 00:19:28,542 --> 00:19:31,044 (アナウンス)次は銀座(ぎんざ) 銀座です 351 00:19:31,712 --> 00:19:33,005 乗り換えのご案内です 352 00:19:33,881 --> 00:19:37,176 日比谷(ひびや)線 銀座線は お乗り換えください 353 00:19:39,178 --> 00:19:40,929 俺たち ここで降りるよ 354 00:19:41,054 --> 00:19:42,514 (駒門)え… 何? 355 00:19:44,433 --> 00:19:46,768 (駒門)ああ 勝手に動かれちゃ困る! 356 00:19:46,894 --> 00:19:48,770 こっちにも 段取りってものが… 357 00:19:48,896 --> 00:19:50,147 (駅アナウンス)現在 丸ノ内(まるのうち)線は― 358 00:19:50,564 --> 00:19:55,068 銀座 東京間で発生した 架線事故の影響で 運休しています 359 00:19:55,277 --> 00:19:57,696 運転再開のめどは 立っておりません 360 00:19:58,405 --> 00:20:01,575 現在 丸ノ内線は 銀座 東京間で発生した… 361 00:20:01,867 --> 00:20:03,327 (ロゥリィ)うう~ん 362 00:20:03,869 --> 00:20:07,789 まずい空気だけど 地下より1万倍マシだわ 363 00:20:07,998 --> 00:20:11,793 (伊丹)地下鉄まで止めるなんて 敵さん何が目的だと思う? 364 00:20:12,127 --> 00:20:14,004 デモンストレーションだな 365 00:20:14,129 --> 00:20:16,798 いつでも手を出せると 警告したいんだ 366 00:20:17,049 --> 00:20:20,302 だが バスと地下鉄 2度続けて失敗した 367 00:20:20,427 --> 00:20:24,556 次は もっと直接的で 分かりやすい行動に出てくるだろう 368 00:20:24,932 --> 00:20:25,766 例えば… 369 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 (男性)えい! (ロゥリィ)ああ 370 00:20:27,100 --> 00:20:28,685 ほ~ら こんなふうにな 371 00:20:28,810 --> 00:20:30,270 (倒れる音) (男)うわあ! 372 00:20:31,271 --> 00:20:32,231 ああ… 373 00:20:32,314 --> 00:20:35,192 ああ 何やってんだ こいつは? 374 00:20:35,275 --> 00:20:37,277 (駒門)ったく (伊丹)ああ それは… 375 00:20:37,486 --> 00:20:38,987 うん なんだ? 376 00:20:39,112 --> 00:20:40,906 (骨が鳴る音) (駒門)ウギ~ 377 00:20:44,201 --> 00:20:46,536 (ロゥリィ) だらしないわね このくらいで 378 00:20:46,662 --> 00:20:48,163 (レレイ)普通の人間には無理 379 00:20:48,455 --> 00:20:52,042 とりあえず 今晩は市ヶ谷(いちがや)会館に… 380 00:20:52,292 --> 00:20:54,711 (救急車のサイレン) 381 00:20:55,003 --> 00:20:56,880 (富田) では そこに向かいますか? 382 00:20:57,172 --> 00:20:58,715 あ… いや ちょっと待て 383 00:20:58,840 --> 00:21:00,842 秋葉原(あきはばら)なら行きませんよ 384 00:21:00,968 --> 00:21:02,678 そうじゃなくて… 385 00:21:06,682 --> 00:21:09,726 (梨紗)フフフ… 386 00:21:10,018 --> 00:21:12,020 携帯が止まった 387 00:21:13,313 --> 00:21:14,856 ガスも止まった 388 00:21:16,233 --> 00:21:18,360 水道もヤバい 389 00:21:18,568 --> 00:21:20,612 (おなかが鳴る音) 390 00:21:21,154 --> 00:21:22,614 腹へった… 391 00:21:22,990 --> 00:21:28,203 ああ~ あと1ページ あした中に入稿しないと… 392 00:21:28,287 --> 00:21:29,997 ハァ… うん? (ドアが開く音) 393 00:21:30,580 --> 00:21:32,791 (伊丹) エアコンくらいつけろよ 394 00:21:32,958 --> 00:21:34,167 寒いぞ この部屋 395 00:21:34,418 --> 00:21:35,919 (梨紗)ご… ごはん! 396 00:21:36,044 --> 00:21:38,255 はいはい ちゃんと買ってきたよ 397 00:21:38,380 --> 00:21:39,339 (梨紗)わ~い 398 00:21:40,299 --> 00:21:42,009 温かい 399 00:21:42,134 --> 00:21:44,594 ああ みんな かまわず入ってくれ 400 00:21:45,679 --> 00:21:47,389 あの… 二尉 401 00:21:48,056 --> 00:21:49,808 誰です? その人 402 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 ああ これは― 403 00:21:52,561 --> 00:21:54,271 俺の元嫁さんだ 404 00:21:54,646 --> 00:21:55,564 元… 405 00:21:55,689 --> 00:21:57,733 嫁さん? 406 00:21:58,191 --> 00:22:00,235 (一同)ええ~! 407 00:22:02,404 --> 00:22:03,280 え? 408 00:22:03,822 --> 00:22:04,656 あれ? 409 00:22:05,115 --> 00:22:09,870 ♪~ 410 00:23:29,449 --> 00:23:34,412 ~♪