1 00:00:00,917 --> 00:00:03,878 (レレイ)日本に 突然 開いた 異なる世界からのゲート 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,464 現れた軍隊に勝利した日本は― 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,509 ゲートの向こうに 自衛隊を派遣することを決定 4 00:00:09,634 --> 00:00:12,887 そこには銀座(ぎんざ)で 多くの人を救った自衛官― 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,973 伊丹(いたみ)耀司(ようじ)の姿もあった 6 00:00:15,098 --> 00:00:19,978 だが ゲートをくぐった先には 数十万の軍隊が集結していて… 7 00:00:26,317 --> 00:00:29,112 大失態でしたな 皇帝陛下 8 00:00:29,571 --> 00:00:33,366 帝国の保有する総戦力の なんと6割の喪失 9 00:00:33,575 --> 00:00:36,286 いかなる対策を お講じになりますか? 10 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 皇帝陛下は この国を― 11 00:00:38,580 --> 00:00:41,291 どのように お導きになるおつもりか? 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,126 (モルト)カーゼル侯爵 13 00:00:43,251 --> 00:00:46,296 卿(けい)の心中は察するものである (カーゼル)うん? 14 00:00:46,963 --> 00:00:49,549 (モルト) こたびの損害で 帝国が有していた― 15 00:00:49,674 --> 00:00:53,094 軍事的な優位が うせたことも確かだ 16 00:00:53,678 --> 00:00:58,308 外国や帝国に伏しておる諸侯が 一斉に反旗を翻し― 17 00:00:58,433 --> 00:01:00,935 帝都まで 進軍してくるのではないかと― 18 00:01:01,102 --> 00:01:03,146 不安なのであろう 19 00:01:04,481 --> 00:01:06,566 痛ましいことである 20 00:01:06,900 --> 00:01:07,901 うん? 21 00:01:08,151 --> 00:01:11,196 (モルト)我が帝国は 危機に遭遇するたびに― 22 00:01:11,321 --> 00:01:15,784 皇帝 元老院 そして国民が 心を一つにして立ち向かい― 23 00:01:15,909 --> 00:01:18,703 更なる発展を成し遂げてきた 24 00:01:19,079 --> 00:01:21,748 戦争に100戦100勝はない 25 00:01:21,873 --> 00:01:25,794 故に こたびの戦いの責任は 追及はせん 26 00:01:25,919 --> 00:01:29,714 まさか 他国の軍勢が 帝都を包囲するまで― 27 00:01:29,964 --> 00:01:34,427 裁判ごっこに 明け暮れようとする者は おらぬな 28 00:01:34,594 --> 00:01:36,763 (ざわめき) 29 00:01:37,680 --> 00:01:39,808 自分の責任を不問に… 30 00:01:39,933 --> 00:01:41,476 (ゴダセン) しかし いかがなされる? 31 00:01:42,185 --> 00:01:45,939 送り込んだ軍は わずか2日で壊滅してしまった 32 00:01:46,189 --> 00:01:47,690 しかも門は奪われ― 33 00:01:47,857 --> 00:01:51,653 敵はこちらに 陣を築こうとしているのですぞ 34 00:01:51,778 --> 00:01:55,657 無論 我らも 丘を奪還せんと迫りました 35 00:01:55,782 --> 00:01:57,659 だが 遠くにいる敵が… 36 00:01:59,869 --> 00:02:02,872 あんな魔術 わしは見たこともございません 37 00:02:02,956 --> 00:02:04,374 (議員1)戦えばよいのだ! 38 00:02:04,749 --> 00:02:07,502 兵が足りぬのなら 属国から集めればよい 39 00:02:07,627 --> 00:02:10,004 再び 門の向こうに攻め込むのだ! 40 00:02:10,213 --> 00:02:11,881 (議員2) 力ずくで戦ってどうなる? 41 00:02:12,006 --> 00:02:13,675 (議員3) ゴダセンの二の舞になるぞ! 42 00:02:13,842 --> 00:02:16,719 (ざわめき) 43 00:02:18,638 --> 00:02:19,430 (議員1)うん? 44 00:02:21,850 --> 00:02:24,894 事態を座視することを 余は望まぬ 45 00:02:25,061 --> 00:02:27,355 たならば 戦うしかあるまい 46 00:02:28,648 --> 00:02:32,152 属国や周辺諸国に使節を派遣せよ 47 00:02:32,443 --> 00:02:35,613 “大陸侵略を狙う 異世界の賊徒を 撃退するために―” 48 00:02:35,738 --> 00:02:37,740 “援軍を求める”とな 49 00:02:38,366 --> 00:02:43,121 我らは連合諸王国軍 コドゥ・リノ・グワバンを糾合し 50 00:02:43,246 --> 00:02:45,248 アルヌスの丘へと攻め入る! 51 00:02:45,748 --> 00:02:48,167 (議員2)モルト陛下に忠誠を! 52 00:02:48,501 --> 00:02:50,879 帝国軍に栄光あれ! 53 00:02:53,423 --> 00:02:54,716 皇帝陛下 54 00:02:55,133 --> 00:02:58,928 アルヌスの丘は 人馬のむくろで埋まりましょうぞ 55 00:03:00,930 --> 00:03:01,890 フン 56 00:03:02,390 --> 00:03:07,061 ♪~ 57 00:04:26,391 --> 00:04:31,396 ~♪ 58 00:04:37,902 --> 00:04:39,195 (騎兵)陛下 59 00:04:39,821 --> 00:04:44,117 2つ向こうの丘に 敵兵の斥候らしき姿があります 60 00:04:44,242 --> 00:04:45,827 (デュラン)放っておけ 61 00:04:46,160 --> 00:04:48,830 諸王との会合を急がねばならん 62 00:04:54,043 --> 00:04:56,087 (デュラン) 帝国軍の司令官が 来んだと! 63 00:04:56,546 --> 00:04:59,590 (兵士) 我が帝国軍は 今まさに アルヌスの丘にて― 64 00:04:59,716 --> 00:05:01,968 敵と 正面から 対峙しており― 65 00:05:02,093 --> 00:05:03,344 司令官がその場を― 66 00:05:03,428 --> 00:05:04,929 離れるわけには まいりませぬ 67 00:05:05,096 --> 00:05:06,389 (ざわめき) 68 00:05:07,557 --> 00:05:08,933 げせぬな 69 00:05:09,600 --> 00:05:12,979 丘には さほどの敵が いるようには見えなかったが 70 00:05:13,187 --> 00:05:16,024 (リィグゥ)デュラン殿 帝国軍は 我らの代わりに 71 00:05:16,149 --> 00:05:17,900 敵を抑えてくれておるのだ 72 00:05:18,026 --> 00:05:18,943 リィグゥ殿 73 00:05:19,610 --> 00:05:21,321 諸王国軍の皆様には 74 00:05:21,446 --> 00:05:24,115 明日 夜明けに 敵を攻撃いただきたい 75 00:05:24,615 --> 00:05:28,286 了解した 我が軍が先鋒(せんぽう)を賜りましょうぞ 76 00:05:28,411 --> 00:05:30,580 いや 我が軍こそ前衛に 77 00:05:30,705 --> 00:05:34,834 (リィグゥ)お待ちくだされ こたびの先鋒は我々に 78 00:05:37,795 --> 00:05:40,798 (兵士)それでは明朝 アルヌスの丘にて 79 00:05:43,843 --> 00:05:45,136 朝が楽しみだな 80 00:05:45,261 --> 00:05:47,680 我が軍だけで 敵を蹴散らしてやろう 81 00:05:48,014 --> 00:05:51,100 無念… 先鋒は ならなんだか 82 00:05:51,392 --> 00:05:54,062 異界の敵は1万にも満たず― 83 00:05:54,187 --> 00:05:56,147 こちらは ごうして30万 84 00:05:57,065 --> 00:06:00,860 武功が欲しければ 先鋒以外に 機会はないとお考えか? 85 00:06:01,069 --> 00:06:04,572 そうとお分かりなら なぜ先鋒を望まなかった? 86 00:06:04,697 --> 00:06:06,532 こたびの戦いは気に入らん 87 00:06:06,657 --> 00:06:11,537 ハハッ エルベ藩王国の獅子と うたわれたデュラン殿も― 88 00:06:11,662 --> 00:06:15,291 寄る年波には 勝てぬということか― 89 00:06:15,374 --> 00:06:18,711 ハハハハ… 90 00:06:26,427 --> 00:06:28,179 進め! 91 00:06:28,346 --> 00:06:30,306 (一同)おお! 92 00:06:35,770 --> 00:06:38,397 (デュラン)そろそろ 戦いが始まる頃合いか 93 00:06:38,523 --> 00:06:39,649 (兵士)報告! 94 00:06:40,900 --> 00:06:45,196 アルグナ モゥドワン王国軍 合わせて1万が丘に向かいました 95 00:06:45,321 --> 00:06:47,198 続いてリィグゥ公国軍も 96 00:06:47,323 --> 00:06:48,658 (デュラン)帝国軍は? 97 00:06:48,783 --> 00:06:52,870 それが… 丘の周辺に 帝国軍は一兵もおりません 98 00:06:53,162 --> 00:06:54,080 なんだと? 99 00:06:55,498 --> 00:06:57,333 どうして帝国軍の姿がない? 100 00:06:57,458 --> 00:06:58,459 分かりません 101 00:06:59,210 --> 00:07:00,586 まさか… 102 00:07:14,225 --> 00:07:16,602 (物音) 103 00:07:20,064 --> 00:07:23,234 (一同の叫び声) 104 00:07:24,861 --> 00:07:25,987 (騎兵)リィグゥ閣下 105 00:07:26,654 --> 00:07:28,114 なんだ これは! 106 00:07:32,410 --> 00:07:36,122 (デュラン)まさか アルヌスの丘が噴火したのか? 107 00:07:44,088 --> 00:07:45,131 ああ! 108 00:07:51,596 --> 00:07:52,513 (騎兵)うう… 109 00:07:52,638 --> 00:07:54,015 アルグナ王は… 110 00:07:54,682 --> 00:07:55,892 モゥドワン王は… 111 00:07:56,767 --> 00:07:58,936 リィグゥ公はどこに? 112 00:08:17,413 --> 00:08:22,001 (国王1)10万を超えた諸王国軍は すでに半数が存在せぬ 113 00:08:22,251 --> 00:08:24,128 なぜ このような事態に… 114 00:08:24,253 --> 00:08:26,923 (国王2)帝国軍は どこで何をしておるのだ? 115 00:08:27,215 --> 00:08:30,426 (国王1)いや 帝国軍とて かなう相手ではない 116 00:08:30,510 --> 00:08:32,637 ここはもう 引くしかないのでは? 117 00:08:32,720 --> 00:08:35,181 このまま 逃げて帰るわけにはいかん 118 00:08:35,264 --> 00:08:36,182 (国王1)ええ? 119 00:08:36,933 --> 00:08:39,268 (デュラン) せめて 一矢報いてやらねば 120 00:08:39,393 --> 00:08:42,438 (国王1)しかしデュラン殿 我々の力では… 121 00:08:43,564 --> 00:08:45,483 夜襲なら あるいは… 122 00:08:47,026 --> 00:08:51,322 今夜は新月 この闇夜に乗じ― 123 00:08:51,739 --> 00:08:55,076 丘の裏手より仕掛ければ 気付かれることなく― 124 00:08:55,326 --> 00:08:57,453 敵陣へ迫れるはず 125 00:08:57,995 --> 00:09:00,915 (騎兵) 音をたてるな 静かに進め 126 00:09:01,958 --> 00:09:03,000 (一同)うわ! 127 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 くっ! なんと… 128 00:09:07,213 --> 00:09:08,839 この明るさ 129 00:09:11,300 --> 00:09:13,511 うっ… いかん ハッ! 130 00:09:14,512 --> 00:09:15,972 全軍突撃! 131 00:09:16,055 --> 00:09:18,140 馬は駆けよ! 人は走れ! 132 00:09:18,474 --> 00:09:20,476 走れ! 走れ走れ! 133 00:09:20,560 --> 00:09:21,394 はあっ! 134 00:09:26,315 --> 00:09:27,900 止まるな 走れ! 135 00:09:29,193 --> 00:09:31,237 うおお! 続け! 136 00:09:34,282 --> 00:09:35,366 うおっ! 137 00:09:37,827 --> 00:09:39,745 (兵士1)デュラン様 今 お助けします 138 00:09:39,870 --> 00:09:41,163 (兵士2)盾を前へ! 139 00:09:44,500 --> 00:09:46,002 ううっ… 140 00:09:46,669 --> 00:09:48,629 逃げろ! みんな逃げるんだ! 141 00:09:48,796 --> 00:09:51,716 (銃声) 142 00:10:19,493 --> 00:10:20,536 うう… 143 00:10:20,995 --> 00:10:23,289 んっ… ぬうっ! 144 00:10:26,417 --> 00:10:27,960 おのれ… 145 00:10:31,589 --> 00:10:35,509 なぜだ? なぜ こんなことに… 146 00:10:36,969 --> 00:10:41,974 フフフッ ハハハッ… 147 00:11:03,829 --> 00:11:05,039 (鳥の鳴き声) (伊丹)うん? 148 00:11:22,431 --> 00:11:26,018 (倉田(くらた))敵の死者 概算で6万だそうです 149 00:11:26,143 --> 00:11:29,605 (伊丹) 銀座でも6万 合わせて12万 150 00:11:30,147 --> 00:11:31,482 (倉田)敵の心配っすか? 151 00:11:31,607 --> 00:11:33,734 だって12万だぞ 152 00:11:33,901 --> 00:11:36,821 俺たちの相手 どんな国なんだよ! 153 00:11:40,408 --> 00:11:41,951 (マルクス)皇帝陛下― 154 00:11:42,284 --> 00:11:44,578 連合諸王国軍の被害は― 155 00:11:44,703 --> 00:11:48,582 死者 負傷者を合わせますと 10万に達する見込みです 156 00:11:48,916 --> 00:11:50,918 敗残兵は統率を失い― 157 00:11:51,043 --> 00:11:54,046 ちりぢりに 故郷への帰途についたようです 158 00:11:54,171 --> 00:11:56,674 (モルト)うん 予定どおりと言えよう 159 00:11:57,341 --> 00:12:02,138 これで近隣諸国が 我が帝国を脅かす不安は消滅した 160 00:12:03,013 --> 00:12:06,976 アルヌスより帝都に至る 全ての街 村を焼き払い― 161 00:12:07,101 --> 00:12:11,147 井戸には毒を投げ入れ 食料 家畜は運び出せ 162 00:12:11,480 --> 00:12:14,692 さすれば いかなる軍とて立往生し― 163 00:12:14,817 --> 00:12:17,403 つけいる隙は現れるであろう 164 00:12:17,528 --> 00:12:19,697 (マルクス)焦土作戦ですか? 165 00:12:19,822 --> 00:12:23,159 税収の低下と 内部の離反が心配です 166 00:12:23,284 --> 00:12:24,493 (モルト)離反とは? 167 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 (マルクス) カーゼル候が中心となり― 168 00:12:27,538 --> 00:12:31,584 元老院で 陛下の罷免を 企てる動きが見られます 169 00:12:31,709 --> 00:12:36,630 ハッハッハ! 一網打尽に 元老院を整理する よい機会だ 170 00:12:36,755 --> 00:12:39,925 枢密院に命じて 調べさせておくがよかろう 171 00:12:40,050 --> 00:12:42,011 (扉が開く音) (ピニャ)陛下 172 00:12:42,470 --> 00:12:43,721 うん? あ… 173 00:12:46,891 --> 00:12:49,852 (モルト)我が娘よ 何用だ? 174 00:12:49,977 --> 00:12:51,770 (ピニャ)無論 アルヌスのことです 175 00:12:53,022 --> 00:12:56,025 連合諸王国軍が無残に敗走し 176 00:12:56,150 --> 00:13:00,946 帝国の聖地たるアルヌスの丘に 敵軍が居座っていると聞きました 177 00:13:01,280 --> 00:13:03,908 この事態に陛下は 何をなされているのですか? 178 00:13:04,033 --> 00:13:07,620 我々は この期間に兵を集め 必ずや丘を… 179 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 (ピニャ)悠長な! 180 00:13:09,038 --> 00:13:11,457 それでは 敵の侵入を 防ぐことはできぬ! 181 00:13:11,582 --> 00:13:15,544 (モルト)ピニャよ そなたの言葉のとおりだ 182 00:13:15,669 --> 00:13:19,131 だが 我らはアルヌスの丘に たむろする敵兵について― 183 00:13:19,256 --> 00:13:21,133 あまりにも よく知らぬ 184 00:13:21,675 --> 00:13:24,637 ちょうどよい そなたの騎士団と共に 185 00:13:24,762 --> 00:13:26,722 偵察に行ってもらえるか? 186 00:13:27,097 --> 00:13:29,683 わらわが? 我が騎士団と共に? 187 00:13:29,934 --> 00:13:33,020 そうだ もし そなたのしていることが 188 00:13:33,145 --> 00:13:36,815 兵隊ごっこでなければ… の話だがな 189 00:13:37,274 --> 00:13:39,652 あっ! うっ… くっ 190 00:13:41,362 --> 00:13:44,698 確かに承りました 陛下 191 00:13:45,533 --> 00:13:48,661 (ディレル)日本はいったい 何をしているのかね? 192 00:13:48,786 --> 00:13:51,622 せっかく ゲートの向こう側に 立ち入ったのに― 193 00:13:51,747 --> 00:13:54,416 亀みたいに 立てこもっているのだな 194 00:13:54,625 --> 00:13:58,379 (男性)自衛隊には 特別地域の政治状況を見極め― 195 00:13:58,504 --> 00:14:00,756 要点を押さえる戦略しかありません 196 00:14:01,006 --> 00:14:04,635 (ディレル)ハハハハッ ゲートはフロンティアだ 197 00:14:04,802 --> 00:14:07,888 あの向こうにあるのは 手つかずの資源 198 00:14:08,013 --> 00:14:11,100 全ては宝の山だというのに 199 00:14:11,308 --> 00:14:15,354 どうだね? 我が軍の派兵を検討するのは 200 00:14:15,479 --> 00:14:17,731 (男性)よいことばかりでは ありません 201 00:14:17,856 --> 00:14:21,360 日本の落ち度を 待っている国も多いのです 202 00:14:21,485 --> 00:14:24,488 火中の栗(くり)は 日本に拾わせるべきかと 203 00:14:24,697 --> 00:14:28,742 (ディレル)うん 我が国が 共犯呼ばわりされる事態は― 204 00:14:29,285 --> 00:14:31,161 避けるべきだな 205 00:14:32,997 --> 00:14:36,792 (檜垣(ひがき))というわけで 今後の方針を決めるためにも― 206 00:14:36,917 --> 00:14:40,588 我々は この地の 人間 産業 宗教や― 207 00:14:40,713 --> 00:14:44,675 政治形態の調査が必要だ という結論に達したわけだ 208 00:14:44,884 --> 00:14:46,802 調査ですか… 209 00:14:46,927 --> 00:14:48,846 それが いいかもしれませんね 210 00:14:48,971 --> 00:14:51,140 (檜垣)いいかもじゃない 君が行くんだ! 211 00:14:51,432 --> 00:14:52,766 (伊丹)イヤです (檜垣)ああ? 212 00:14:52,892 --> 00:14:54,310 まさか1人で行けと? 213 00:14:54,560 --> 00:14:56,687 そんなこと言うわけないだろ 214 00:14:57,396 --> 00:15:00,900 まずは6個の 深部情報偵察隊を編成する 215 00:15:01,025 --> 00:15:03,694 君の任務は そのうちの1つの指揮だ 216 00:15:04,194 --> 00:15:07,865 担当地域の住民と接触して 民情を把握 217 00:15:07,990 --> 00:15:11,201 可能ならば 友好的な関係を 結んできたまえ 218 00:15:11,327 --> 00:15:14,538 はあ… まあ そういうことなら 219 00:15:14,663 --> 00:15:16,123 よろしい 220 00:15:16,248 --> 00:15:21,045 伊丹耀司二等陸尉 第3偵察隊の指揮を命じる 221 00:15:21,503 --> 00:15:22,963 はあ… 222 00:15:23,088 --> 00:15:26,425 (桑原(くわばら))集まれ! 第3偵察隊 集合しました 223 00:15:26,759 --> 00:15:29,136 おやっさん えっと… 224 00:15:38,562 --> 00:15:43,025 だ… 第3偵察隊の隊長に 上番した伊丹です 225 00:15:44,026 --> 00:15:48,405 あの日 新橋(しんばし)で ゆりかもめに 乗り損ねたばっかりに― 226 00:15:48,530 --> 00:15:50,366 気付けば隊長か… 227 00:15:50,699 --> 00:15:52,701 じゃ 出発しよっか 228 00:15:54,244 --> 00:15:57,373 (栗林(くりばやし))この人 大丈夫なの? 229 00:15:59,792 --> 00:16:00,709 乗車! 230 00:16:37,496 --> 00:16:40,791 (伊丹)空が青いね さすが異世界 231 00:16:40,916 --> 00:16:44,128 こんな風景なら 北海道にだってありますよ 232 00:16:44,420 --> 00:16:46,880 あ~あ ドラゴンがいたり― 233 00:16:46,964 --> 00:16:50,926 妖精とかが飛び交ってるとこ 想像してたんですけどね 234 00:16:51,051 --> 00:16:55,097 これまで通ってきた集落にいたのは 人間ばっかりだし 235 00:16:55,222 --> 00:16:56,348 ガックリっすよ 236 00:16:56,473 --> 00:16:59,435 そんなに猫耳娘がいいのかよ? 237 00:16:59,560 --> 00:17:03,147 別に猫娘でも 妖艶な魔女とかでも 238 00:17:03,313 --> 00:17:05,858 で… 隊長の好みは どうなんすか? 239 00:17:06,233 --> 00:17:07,609 俺は… 240 00:17:07,735 --> 00:17:09,111 魔法少女かな 241 00:17:09,445 --> 00:17:10,404 マジっすか? 242 00:17:10,571 --> 00:17:11,905 「めい☆コン」のエミュが… 243 00:17:12,031 --> 00:17:13,615 ええ~? そこっすか… 244 00:17:13,782 --> 00:17:16,744 うん? お前 俺の嫁を悪く言うと怒るよ 245 00:17:16,910 --> 00:17:19,163 (倉田)でも俺「めい☆コン」の オープニング歌えますよ 246 00:17:19,329 --> 00:17:20,456 (伊丹)何 ホントか? 247 00:17:20,622 --> 00:17:21,874 (倉田)マジっす 248 00:17:22,082 --> 00:17:23,709 (倉田の歌声) 249 00:17:23,876 --> 00:17:25,169 (伊丹)おっ きたね! 250 00:17:25,335 --> 00:17:29,381 (伊丹・倉田の歌声) 251 00:17:29,548 --> 00:17:31,258 何よこれ… 252 00:17:31,383 --> 00:17:35,596 (伊丹・倉田の歌声) 253 00:17:38,515 --> 00:17:39,391 (富田(とみた))けど― 254 00:17:39,683 --> 00:17:42,936 なんで持ち込んだ武装は そろって旧式なんですかね? 255 00:17:43,562 --> 00:17:45,689 車両は一応 現用ですけど 256 00:17:45,814 --> 00:17:47,691 (伊丹)予算じゃないかな 257 00:17:47,816 --> 00:17:51,737 最悪 こっちに投棄して退却って 可能性まであるし 258 00:17:51,862 --> 00:17:54,281 (富田) 捨ててもいい武器ってことですか 259 00:17:54,406 --> 00:17:57,785 (伊丹)それに 最新式は 電子装備満載だけど― 260 00:17:57,910 --> 00:18:00,996 衛星がないんじゃ GPSも役に立たないしな 261 00:18:01,288 --> 00:18:03,165 (桑原)適材適所ですな 262 00:18:04,041 --> 00:18:05,042 倉田 263 00:18:05,167 --> 00:18:08,128 この先の小さな川を右折して 川沿いに進め 264 00:18:08,253 --> 00:18:09,213 しばらく行ったら― 265 00:18:09,338 --> 00:18:11,965 コダ村の村長が言ってた 森が見えてくるはずだ 266 00:18:12,132 --> 00:18:13,008 了解 267 00:18:13,926 --> 00:18:16,386 (伊丹)お! 言ったとおりの川だ 268 00:18:16,512 --> 00:18:18,764 頼りにしてるよ~ おやっさん 269 00:18:19,098 --> 00:18:22,643 頼られついでに 意見 具申します 伊丹隊長 270 00:18:22,851 --> 00:18:25,270 森の手前で いったん野営しましょう 271 00:18:25,395 --> 00:18:26,271 賛成 272 00:18:27,648 --> 00:18:29,650 (桑原)もう 送信してたのか 273 00:18:30,150 --> 00:18:31,777 一気に乗り込まないんすか? 274 00:18:31,902 --> 00:18:33,028 今入ったら― 275 00:18:33,153 --> 00:18:36,657 何がいるか分かんない森の中で 夜になっちゃうでしょ 276 00:18:36,907 --> 00:18:41,245 それに 集落があるとしたら 住んでる人を脅かすことにもなるし 277 00:18:41,995 --> 00:18:44,915 俺たち 国民に愛される自衛隊だよ 278 00:18:45,040 --> 00:18:49,378 この任務は 友好的な関係を 結ぶのが目的だからね 279 00:18:49,503 --> 00:18:50,921 え~っと 280 00:18:51,255 --> 00:18:52,923 (現地語) 281 00:18:53,298 --> 00:18:56,885 棒読みっすね 駅前留学に通ったほうが… 282 00:18:57,010 --> 00:18:58,262 (伊丹)うるせえ! 283 00:18:58,971 --> 00:19:01,390 (倉田)あれ? (伊丹)こら 話をそらす… 284 00:19:01,515 --> 00:19:02,891 (伊丹)うん? (桑原)あれは! 285 00:19:04,434 --> 00:19:05,352 (伊丹)火事 286 00:19:11,441 --> 00:19:13,068 (倉田)燃えてますね 287 00:19:13,777 --> 00:19:16,822 盛大にな… 大自然の驚異? 288 00:19:16,947 --> 00:19:19,908 というより怪獣映画です 289 00:19:23,704 --> 00:19:24,580 (伊丹)あれま! 290 00:19:24,746 --> 00:19:26,248 (咆哮(ほうこう)) 291 00:19:28,876 --> 00:19:31,128 首1本のキングギドラか? 292 00:19:31,253 --> 00:19:32,629 おやっさん 古いな… 293 00:19:32,754 --> 00:19:33,672 (栗林)伊丹隊長 294 00:19:34,339 --> 00:19:35,924 これから どうしますか? 295 00:19:36,133 --> 00:19:39,845 栗林ちゃ~ん おいら1人じゃ怖いからさ― 296 00:19:39,970 --> 00:19:41,930 一緒に ついてきてくれる? 297 00:19:42,097 --> 00:19:44,224 (栗林)イヤです (伊丹)ああ そう… 298 00:19:44,433 --> 00:19:45,559 (咆哮) 299 00:19:54,860 --> 00:19:56,361 (桑原)飛び去って行きます 300 00:19:58,697 --> 00:20:00,240 (伊丹)あのドラゴンさ… 301 00:20:00,699 --> 00:20:04,286 何もない ただの森を 焼き打ちする習性があると思う? 302 00:20:04,870 --> 00:20:07,623 ドラゴンの習性に 関心が おありでしたら 303 00:20:07,748 --> 00:20:10,918 隊長ご自身が 今すぐ 追いかけては いかがですか? 304 00:20:11,043 --> 00:20:12,628 (伊丹)いや そうじゃなくてね 305 00:20:13,128 --> 00:20:15,005 さっきのコダ村で聞いただろ 306 00:20:15,589 --> 00:20:17,883 あの森には集落があるって 307 00:20:18,008 --> 00:20:19,009 あっ! 308 00:20:19,885 --> 00:20:20,802 (倉田)ヤベえ 309 00:20:20,928 --> 00:20:23,639 (伊丹) おやっさん 野営は後回しかな 310 00:20:23,764 --> 00:20:26,350 (桑原)了解です 全員 移動準備! 311 00:20:40,530 --> 00:20:42,824 (富田) まだ地面が くすぶってますね 312 00:20:42,950 --> 00:20:46,203 (倉田)これで生存者がいたら 奇跡っすよ 313 00:20:48,413 --> 00:20:50,457 あ! 隊長 あれって… 314 00:20:50,582 --> 00:20:52,292 (伊丹)言うなよ 315 00:20:52,417 --> 00:20:53,377 (倉田)うわー… 316 00:20:55,379 --> 00:20:57,339 (桑原)南無阿弥陀仏 317 00:20:59,591 --> 00:21:00,884 (伊丹)ハァ… 318 00:21:02,678 --> 00:21:03,887 (栗林)隊長 319 00:21:04,137 --> 00:21:08,558 この集落には 建物のような構造物が32軒 320 00:21:08,976 --> 00:21:12,521 確認できた遺体は27体で 少なすぎます 321 00:21:12,646 --> 00:21:14,439 建物が焼け落ちた時に― 322 00:21:14,564 --> 00:21:16,900 がれきの下敷きになったと 思われます 323 00:21:17,693 --> 00:21:22,030 1軒に3人と考えても 100人近い人数が全滅か 324 00:21:22,906 --> 00:21:24,032 ひどいものです 325 00:21:24,533 --> 00:21:27,786 この世界のドラゴンは 集落を襲うことがあるって― 326 00:21:27,911 --> 00:21:29,663 報告しておかないとな 327 00:21:30,455 --> 00:21:33,292 ゲートの防衛戦で遭遇した 小さなドラゴンでも― 328 00:21:34,042 --> 00:21:38,630 腹部を12,7ミリ徹甲弾で どうにか貫通ということでした 329 00:21:38,964 --> 00:21:41,758 ちょっとした装甲車だね 330 00:21:42,050 --> 00:21:45,387 ドラゴンの巣と 出没範囲を調べておかないと 331 00:21:47,014 --> 00:21:48,056 (物音) 332 00:21:48,432 --> 00:21:51,059 (伊丹)え? (栗林)今“コーン”って音が… 333 00:21:51,643 --> 00:21:52,936 なんでしょう? 334 00:21:56,315 --> 00:21:57,691 (栗林・伊丹)あっ! 335 00:21:59,359 --> 00:22:00,610 (伊丹)人だ… 336 00:22:02,112 --> 00:22:03,655 人がいるぞ! 337 00:22:05,032 --> 00:22:09,786 ♪~ 338 00:23:29,366 --> 00:23:34,371 ~♪