[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: [Zero-Raws] GIANT KILLING - 02 RAW (BShi 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 30826 Last Style Storage: Default Export Encoding: UTF-8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Cambria,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Arial,13.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: jp-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,8,10,10,10,0 Style: Staff-ja,黑体,17.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,8,30,30,10,134 Style: op-jp-ja,DFPLeiGaSo-W9,25.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00A00000,&HF0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,30,30,10,128 Style: ed-jp-ja,DFGLeiGaSo-W9,28.0,&H00000000,&HF0000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,4.0,8,30,30,10,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.71,0:00:05.29,Staff-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}日本語字幕仕上げ:miraku 光荣字幕组(www.koeigame.cn) Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:05.75,jp-ja,NTP,0,0,0,,ハハハ おめでとう! Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:05.85,Main,,0,0,0,,Congratulations! Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:09.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,君たちは レギュラー候補組だ Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:09.62,Main,,0,0,0,,You guys will be the regular team members! Dialogue: 0,0:00:10.03,0:00:13.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,ちょ ちょっと監督!冗談でしょう? Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:12.69,Main,,0,0,0,,Wait a minute manager...you're joking, right? Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:16.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,ボールも触らせずに ダッシュのタイムだけで… Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:16.20,Main,,0,0,0,,They haven't handled the ball and you've already decided based on the results of the run? Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:18.86,Main,,0,0,0,,Furthermore, why did you leave Murakoshi out?! Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:18.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,それに なぜ村越が外されるんだ? Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,納得できないだろうから Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:23.09,Main,,0,0,0,,I figured that you all won't be able to accept it, so for now I'll have you to accept it. Dialogue: 0,0:00:22.17,0:00:23.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,これから納得してもらう Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:25.21,Main,,0,0,0,,Fifteen minutes from now... Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:25.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,15分後に紅白戦だ Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:28.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺がこっちの指揮とるから Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:28.10,Main,,0,0,0,,I'll take command of this group. Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:30.47,jp-ja,NTP,0,0,0,,松ちゃん そっちね Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:30.02,Main,,0,0,0,,Coach, you'll command the other group. Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,もし こっちに勝てたら Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.04,Main,,0,0,0,,If you guys win, I'll reconsider my decision. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.39,jp-ja,NTP,0,0,0,,考え直すよ Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:38.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,それなら 文句ないだろ? Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.96,Main,,0,0,0,,In this way, no one should have any complaints, right? Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:10.44,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,United we stand,Fly a flag 風を受け止めて Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:16.29,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,United we stand,Fly a flag たなびけ勝利のflag Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:31.48,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,遥かなゴールを信じて 走り続けていて Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:36.86,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,日々夢紡ぐ者達へ 降り注げ光よ Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:41.99,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,汗は裏切らないって 唇噛み締め Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:47.56,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,何度も立ち上がり 大地を駆け抜ける Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:52.68,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,夢に終わりはないって 目を輝かせ Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:55.29,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,Let's start now GIANT KILLING! Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:56.38,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,for the right Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:57.67,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,hold on tight Dialogue: 0,0:01:57.75,0:02:00.90,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,my story… Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:06.48,op-jp-ja,NTP,0,0,0,,forever Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.09,Main,,0,0,0,,You guys becoming the substitutes... Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前たちがサブだなんて Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:26.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,監督だって本気で言ってないさ Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:25.81,Main,,0,0,0,,I'm sure the manager didn't mean it. Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:28.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,ただお前たちに発破を掛けるために Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:31.04,Main,,0,0,0,,He's probably trying to rile you guys up. Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:30.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,手の込んだことをしただけだろ Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:33.09,jp-ja,NTP,0,0,0,,なあ 村越 Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.30,Main,,0,0,0,,Right, Murakoshi? Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:35.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,真意は分かりませんが Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:36.17,Main,,0,0,0,,I don't know he's thinking, Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:37.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝つだけです Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:37.57,Main,,0,0,0,,But I only know that I have to win. Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:46.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝つぞ Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:46.41,Main,,0,0,0,,We will win. Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,でも 監督 向こうは ほとんどレギュラーだし… Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:52.33,Main,,0,0,0,,But manager, the other side comprises of regulars... Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,今のお前たちは 弱小クラブの控え Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:56.54,Main,,0,0,0,,Currently, you guys are just a bunch of substitutes. Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:01.40,jp-ja,NTP,0,0,0,,要するに 下の下の最低ライン ぎりぎりプロ Dialogue: 0,0:02:57.14,0:03:01.05,Main,,0,0,0,,To put it short, you guys barely passed the pro level, a little better than the weaklings. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:04.76,jp-ja,NTP,0,0,0,,このままでいいのか? Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.54,Main,,0,0,0,,Are you guys fine with that? Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:06.78,Main,,0,0,0,,Imagine. Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:06.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,想像してみろよ Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.40,jp-ja,NTP,0,0,0,,ここでレギュラー組を倒す Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.01,Main,,0,0,0,,Defeating the regulars... Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:11.35,jp-ja,NTP,0,0,0,,レギュラーの座を掴む Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:10.99,Main,,0,0,0,,...and grabbing their spots. Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:13.40,Main,,0,0,0,,Then, go on to win league games. Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:13.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,それでリーグ戦を勝ち進む Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:16.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,その時 お前たちの立場は変わる Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:15.84,Main,,0,0,0,,Your life will never be the same again. Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:18.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,これは お前たちの Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:20.52,Main,,0,0,0,,This is the first step towards your giant killing act! Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,ジャイアントキリングの始まりだぜ Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.56,Main,,0,0,0,,But it's not going to be an easy task... Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.64,jp-ja,NTP,0,0,0,,でも そんな簡単な事じゃ… Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.71,jp-ja,NTP,0,0,0,,やる前からひるんで どうすんだ Dialogue: 0,0:03:26.65,0:03:28.73,Main,,0,0,0,,Demoralised even before starting? Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:33.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,スコアは常に0対0から Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.81,Main,,0,0,0,,Every match starts with a score of 0-0. Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:35.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,誰に対しても平等だ Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:34.83,Main,,0,0,0,,This is fair towards everyone. Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:38.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,それに お前たちは勝てる Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:37.82,Main,,0,0,0,,But you guys will win. Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:40.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,その武器を持ってる Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:39.93,Main,,0,0,0,,You have the ability to do so. Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:49.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,おい 村越さんたちが ビブスつけてるぜ Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:49.33,Main,,0,0,0,,Hey, Murakoshi and the rest are wearing yellow bibs. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:52.45,Main,,0,0,0,,Isn't that what the substitutes usually wear? Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:52.75,jp-ja,NTP,0,0,0,,うちじゃ ビブスって いつもサブ組だろ? Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.38,Main,,0,0,0,,But Tatsumi's sitting on the bench over there... Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.61,jp-ja,NTP,0,0,0,,でも達海は 向こうのベンチにいるし… Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:58.23,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海… Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.01,Main,,0,0,0,,Tatsumi... Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:01.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,どういう事だ 達海 コラ! Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:01.36,Main,,0,0,0,,What's the meaning of this, Tatsumi? Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.06,Main,,0,0,0,,Murakoshi shouldn't be a substitute, damn it! Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越さん サブ扱いしてんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:09.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,ディフェンスはマンマーク 俺には椿か Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.59,Main,,0,0,0,,Defence style is man-marking. Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:09.59,Main,,0,0,0,,And Tsubaki's onto me... Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.32,jp-ja,NTP,0,0,0,,手加減はしねえ! Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:11.88,Main,,0,0,0,,I will not go easy on you! Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:17.87,jp-ja,NTP,0,0,0,,逆っ! Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:17.44,Main,,0,0,0,,Reverse side! Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:26.44,Main,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:27.79,jp-ja,NTP,0,0,0,,おいおい! 張り切るのはいいけど Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:27.69,Main,,0,0,0,,Going all out is good... Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:29.47,jp-ja,NTP,0,0,0,,練習初日だぞ Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:29.61,Main,,0,0,0,,But today is the first day of practice! Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,当たり考えろよ! Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:31.18,Main,,0,0,0,,Put more thought into it! Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:35.96,Main,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:35.86,jp-ja,NTP,0,0,0,,す すいません Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:38.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,それでいい Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.89,Main,,0,0,0,,No problem. Do the best that you can. Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:40.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,全力で当たってこい Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:41.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:41.42,Main,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:47.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,畏縮して 何もできないと思ったが Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:47.42,Main,,0,0,0,,I thought he couldn't do anything right, Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:49.82,jp-ja,NTP,0,0,0,,本気でぶつかってくるとはな Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:49.91,Main,,0,0,0,,But he came at me at full force just now... Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:56.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,上等だ! Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:58.49,Main,,0,0,0,,Fine. I accept the challenge. Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:58.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,受けて立ってやるよ Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:01.45,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ 奪った! Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:01.45,Main,,0,0,0,,The ball's stolen! Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:04.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,速攻来るぞ! Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:04.70,Main,,0,0,0,,He's coming! Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.10,jp-ja,NTP,0,0,0,,しっかりゾーンで対応しろ! Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:07.03,Main,,0,0,0,,Defend your zones properly! Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:10.52,Main,,0,0,0,,Are we going to chase after that? Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:10.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,えっ 来ねえのか? Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:12.80,Main,,0,0,0,,Never mind that, stop his passes! Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:11.76,jp-ja,NTP,0,0,0,,いや いい Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:13.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,中盤でつぶせ! Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:14.94,jp-ja,NTP,0,0,0,,逆サイドスペースが空いてる! Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.01,Main,,0,0,0,,There's still a lot of open space! Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:17.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,二人! フリーにさせるな! Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:17.43,Main,,0,0,0,,Both of you don't need to run forcefully after him! Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:21.84,Main,,0,0,0,,Once again, he's not passing it here! Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,また来ない? Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:27.26,jp-ja,NTP,0,0,0,,まずい! Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:26.99,Main,,0,0,0,,Oh crap! Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,越さん ナイス チェイス! Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.98,Main,,0,0,0,,Murakoshi, nice job! Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:38.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,なぜだ? Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:38.70,Main,,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:41.28,Main,,0,0,0,,Why are they not taking their chances? Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:41.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,なぜ速攻のチャンスをみすみす見逃す? Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:47.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,このチーム編成は 明らかに さっきの 30mダッシュのタイムで 分けられている Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:43.82,Main,,0,0,0,,That team's composition... Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:47.51,Main,,0,0,0,,...was based on those who did well in the thirty-meter dashes. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:52.27,jp-ja,NTP,0,0,0,,向こうは スピードのある連中ばかり Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:52.03,Main,,0,0,0,,They're a bunch of guys with fast legs. Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:56.62,jp-ja,NTP,0,0,0,,ならば なぜ スピードで勝負をかけて来ない? Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:54.01,Main,,0,0,0,,But why... Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.21,Main,,0,0,0,,Why aren't they using their speed to get hold of this match? Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.07,Main,,0,0,0,,Don't they have the guts? Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:01.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,度胸がねえのか? Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:04.99,jp-ja,NTP,0,0,0,,いや違う Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:04.81,Main,,0,0,0,,No, that's not it. Dialogue: 0,0:06:06.18,0:06:07.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,奴の指示だ Dialogue: 0,0:06:06.27,0:06:07.33,Main,,0,0,0,,This must be... Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.54,Main,,0,0,0,,...part of his plan. Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:11.70,jp-ja,NTP,0,0,0,,変わんねえな Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:13.91,Main,,0,0,0,,That arrogant attitude of his hasn't change. Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,上からものを見る態度 Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:18.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,負けねえ Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:17.88,Main,,0,0,0,,I won't lose. Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:24.19,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は あんただけには 負けるわけにはいかないんだ! Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:21.65,Main,,0,0,0,,You're the only person... Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:23.75,Main,,0,0,0,,...that I cannot afford to lose to! Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:28.17,Main,,0,0,0,,Defence line! Pull your defences together! Dialogue: 0,0:06:25.95,0:06:28.38,jp-ja,NTP,0,0,0,,DFライン しっかり確認しとけ!   注:『DF』=テイフエンス Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ~あ チャンスだったのに Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:31.62,Main,,0,0,0,,That was such a good chance... Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:36.30,jp-ja,NTP,0,0,0,,ハハハ 俺の言いつけ守って あいつら よくやってるよ Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:36.04,Main,,0,0,0,,They're pretty good, following my orders closely. Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:39.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当に こんな戦術で勝てるの? Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:39.47,Main,,0,0,0,,With this kind of strategy, can we really win? Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,ワンータッチプレー禁止だなんて Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:42.51,Main,,0,0,0,,Forbidding one-touch play... Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:44.85,Main,,0,0,0,,Is that really okay? Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:46.97,jp-ja,NTP,0,0,0,,今のだって ワンータッチでつないでたら Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:46.74,Main,,0,0,0,,If one-touch play is allowed, Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:49.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,1点取れてたかもよ Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.67,Main,,0,0,0,,we might have scored a goal. Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.51,jp-ja,NTP,0,0,0,,いいんだよ Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:50.30,Main,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:54.62,jp-ja,NTP,0,0,0,,目先の1点より大事なものがある Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.22,Main,,0,0,0,,There's something more important than just scoring a goal. Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:56.87,jp-ja,NTP,0,0,0,,それを示すのが先だ Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:56.38,Main,,0,0,0,,Showing it to them comes before that. Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:59.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,その上で こっちが勝つ Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:58.90,Main,,0,0,0,,And that will lead us to victory. Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:00.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝たなきゃならない Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:00.62,Main,,0,0,0,,We have to win no matter what. Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:05.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUのためにもな Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:05.21,Main,,0,0,0,,For ETU's sake. Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:14.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,何だよ こいつら! Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:14.05,Main,,0,0,0,,What's the matter with them? Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:16.38,jp-ja,NTP,0,0,0,,どこまで消極的なんだよ Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:16.13,Main,,0,0,0,,How cowardly can they be? Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:20.91,Main,,0,0,0,,Thirty minutes have passed...and it's still goalless. Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,もうじき30分 Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:21.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,1点も取れないとは… Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:26.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,それどころか すべてが 向こうのペースで 進められている気がする Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:26.75,Main,,0,0,0,,Not only that, I feel like the game's already fallen to the pace of the other team. Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,おい! あまり もっと しっかり! Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.31,Main,,0,0,0,,Hey, put more effort into covering up! Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:33.87,Main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:33.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,…ウッス Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:44.42,jp-ja,NTP,0,0,0,,そういうことか Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:44.21,Main,,0,0,0,,So that's how it is... Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:50.94,Main,,0,0,0,,Listen carefully! From now on, stop trying to forcefully steal the ball away! Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:47.04,jp-ja,NTP,0,0,0,,よく聞け! Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:50.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,これからは ボールをキープされても 無理に取りに行くな! Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:55.56,Main,,0,0,0,,They are just trying to make us run! Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:55.42,jp-ja,NTP,0,0,0,,向こうは俺たちを走らせたいだけだ Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:56.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,無駄に走るな Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:59.43,Main,,0,0,0,,Don't simply waste your energy! Just keep to your defence zone and it'll be fine! Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:59.79,jp-ja,NTP,0,0,0,,ゾーンでしっかり守れば問題ない! Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:02.61,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ~あ バレちゃった Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:02.52,Main,,0,0,0,,Dang, he figured it out. Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:04.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,しかたねえな Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:05.23,Main,,0,0,0,,Guess I've got no choice. Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:07.63,jp-ja,NTP,0,0,0,,ワンータッチプレー解禁! Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:07.62,Main,,0,0,0,,One-touch play ban is lifted! Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:09.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,仕掛けろ お前ら! Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:09.54,Main,,0,0,0,,Go all out, you guys! Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:17.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,あっ 速攻のチャンス! Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:18.06,Main,,0,0,0,,Here comes a chance! Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:21.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,ナイスクリア 村越! Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:21.88,Main,,0,0,0,,Nice clearance, Murakoshi! Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:26.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,バカ野郎! 簡単にぽんぽん回させんじゃねえ! Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:25.75,Main,,0,0,0,,You idiot! Don't just dally around! Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:28.06,Main,,0,0,0,,Look at the ball closely! Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:28.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,ボールウオッチャーになってるぞ! Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:30.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,すみません… Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:30.69,Main,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.20,jp-ja,NTP,0,0,0,,うわ~ 行き成りパスが綺麗に回った Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:39.10,Main,,0,0,0,,They pulled out such a beautiful pass out of a sudden...how? Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:39.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,何で? Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:42.84,Main,,0,0,0,,You're asking how? Well, that's because they're gathered together! Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:42.76,jp-ja,NTP,0,0,0,,何でも何も そういう奴らを揃えたからだよ Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:48.26,jp-ja,NTP,0,0,0,,え? 先のダッシュのテストって 足の速い人たちでしょう? Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:48.22,Main,,0,0,0,,You mean those guys who can run fast in the dashing exercise just now? Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:50.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,足の速いにも いろいろあんだろ Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.92,Main,,0,0,0,,There are many types of fast runners too! Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:57.87,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺が重視したのは 疲れた時でも 速く走れるか… だよ Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:57.13,Main,,0,0,0,,What I wanted was those who can still run fast even when exhausted. Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,45分走らせた ダッシュのタイムで 俺が見たのは Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:01.65,Main,,0,0,0,,What I was looking at in the forty-five minutes dashing exercise was... Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:05.27,jp-ja,NTP,0,0,0,,最初の1本とラストの1本 Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.87,Main,,0,0,0,,...the first and last minute. Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:08.51,jp-ja,NTP,0,0,0,,正確に言うと その2本のタイム差だ Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:08.25,Main,,0,0,0,,To put it more clearly, the time difference between these two minutes. Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:15.71,jp-ja,NTP,0,0,0,,そのタイムの差が少ない奴 それはスタミナがある奴 Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:15.53,Main,,0,0,0,,The smaller the difference, the more stamina the person has. Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:18.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,その上タイムが速い奴 Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:20.88,Main,,0,0,0,,The faster the time, the more stamina and speed that the person has. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,それはスピードがあって スタミナがある奴 Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:26.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,そいつらがこっちのチーム 達海組だ Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.09,Main,,0,0,0,,And those are the guys in my team. Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:26.57,Main,,0,0,0,,Tatsumi's team. Dialogue: 0,0:09:27.41,0:09:28.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,逆に向こうは Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:34.75,Main,,0,0,0,,On the other hand, the opposing side are made to dash for the ball in a game of keep-away, wasting their energy. Dialogue: 0,0:09:28.99,0:09:30.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,何本もダッシュした後 Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:32.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,試合でも ボールキープされて Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:35.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,走らされて バッティバッティ Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:38.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,それがワンータッチプレー禁止の狙い Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:38.62,Main,,0,0,0,,That was the purpose of forbidding one-touch play? Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:44.21,Main,,0,0,0,,Correct. With the guys on the other team tiring out, even our lousy passes will get through. Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:42.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,向こうがヘロヘロになってくれりゃ Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,こっちが下手でもパスは通る Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:48.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,さあ どうする? Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:50.26,Main,,0,0,0,,So, what will do now, Mr ETU? Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.71,jp-ja,NTP,0,0,0,,Mr.ETU Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:58.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,おい!人任せにするんじゃねえ! Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:58.37,Main,,0,0,0,,Hey! Don't play into their tricks! Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:00.63,Main,,0,0,0,,Look at it properly! Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:00.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,集中しろ! Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:04.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たちETUは堅守が武器だろ! Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:03.82,Main,,0,0,0,,We're ETU's main weapons! Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:08.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,はっ… そいつは武器とは言わねえよ 村越 Dialogue: 0,0:10:05.51,0:10:07.98,Main,,0,0,0,,You don't call that a weapon, Murakoshi. Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:11.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,守って守って カウンター Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:11.71,Main,,0,0,0,,Just defending all the way and doing counter attacks... Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:14.27,jp-ja,NTP,0,0,0,,走れねえから それしかできねぇ Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:14.34,Main,,0,0,0,,You’re saying that because you can no longer run. Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:18.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUのサッカーはね… Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:18.03,Main,,0,0,0,,ETU's soccer is... Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:20.21,Main,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:22.64,jp-ja,NTP,0,0,0,,何か面白くないんだよね Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.71,Main,,0,0,0,,It's just not interesting, somehow. Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:24.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,シュートも少ないし Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:24.60,Main,,0,0,0,,The shots on goal are few. Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:28.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,ハラハラするけど ワクワクしない Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:27.93,Main,,0,0,0,,It does have tense moments, but it doesn't make you leap in joy. Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:30.38,jp-ja,NTP,0,0,0,,うん そんな感じ Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:30.03,Main,,0,0,0,,Yes, that's the feeling! Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:34.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,ガキんちょどもに 弱点をうまい事 言い当てられてる Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:34.71,Main,,0,0,0,,Even the kids can already point out your weaknesses. Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:38.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,それが お前らの現実だ Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.98,Main,,0,0,0,,This is an undeniable truth. Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:43.05,Main,,0,0,0,,Don't screw with me. Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.24,jp-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんじゃねえ Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:45.93,jp-ja,NTP,0,0,0,,これ以上 好きにやらせるか! Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:45.54,Main,,0,0,0,,As if I'm going to let things go your way. Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.43,Main,,0,0,0,,I have the technique and the experience. Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.61,jp-ja,NTP,0,0,0,,経験と技術じゃ こっちが上だ Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:52.36,jp-ja,NTP,0,0,0,,そして何より Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:55.89,Main,,0,0,0,,And more than that, I have the pride of getting ETU to the way it is now! Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:56.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たちには ETUを支えてきた意地と誇りがある! Dialogue: 0,0:10:56.21,0:11:00.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,前を向け!俺が仲間に闘志を見せる! Dialogue: 0,0:10:56.22,0:11:00.68,Main,,0,0,0,,Look forward! I'll show my comrades that I'll get through them! Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:05.05,Main,,0,0,0,,As the captain... Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:05.47,jp-ja,NTP,0,0,0,,キャプテンの俺が! Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.39,jp-ja,NTP,0,0,0,,足が前に出ねえ Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.17,Main,,0,0,0,,My legs are giving away... Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:23.47,jp-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんじゃねえ Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:23.24,Main,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:28.66,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は… 俺はまだ… Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:25.06,Main,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:28.49,Main,,0,0,0,,I still can... Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:33.32,jp-ja,NTP,0,0,0,,止めろ 止めろ! Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:32.62,Main,,0,0,0,,Stop him! Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.18,Main,,0,0,0,,Murata! Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.20,jp-ja,NTP,0,0,0,,ウラだ~! Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:36.98,Main,,0,0,0,,Keeper! Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:37.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,キーパー! Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:39.94,Main,,0,0,0,,Shoot it. Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,振り抜け! Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:52.80,Main,,0,0,0,,Yes!!! Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:52.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,やった~! Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:55.17,Main,,0,0,0,,Nice shot! Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:55.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,ナイッシュ! Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.10,jp-ja,NTP,0,0,0,,よく決めた 世良! Dialogue: 0,0:11:55.76,0:11:57.25,Main,,0,0,0,,You struck it well just now! Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:58.49,jp-ja,NTP,0,0,0,,スゲー! Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:58.36,Main,,0,0,0,,Awesome! Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,すっご~い! Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.08,Main,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:01.82,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当に決めた! Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:01.96,Main,,0,0,0,,It really ended just like you said it would! Dialogue: 0,0:12:02.27,0:12:03.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,哈哈 Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,こっからは もう一方的さ Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.34,Main,,0,0,0,,It'll be a one-sided match from here onwards. Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.57,Main,,0,0,0,,I wonder who the weapon is now... Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:10.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,これが武器ってもんだ 村越 Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:10.47,Main,,0,0,0,,Murakoshi? Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:17.85,Main,,0,0,0,,Or Tsubaki? Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:18.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,にしても 椿か… Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:33.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:35.98,Main,,0,0,0,,Hey! Did you see that, Shige? Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:36.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,見たかよ シゲちゃん Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:41.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海の奴 本当に監督やってるよ Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:38.86,Main,,0,0,0,,Tatsumi... Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:41.77,Main,,0,0,0,,...is really doing his job! Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:46.21,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当に帰ってきたんだ ETUの星が Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.53,Main,,0,0,0,,He's really back. Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:46.19,Main,,0,0,0,,ETU's ray of hope! Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:50.74,Main,,0,0,0,,It's been a long time since I felt like really cheering them on! Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:50.66,jp-ja,NTP,0,0,0,,何か久しぶりにワーッと応援してえよ Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:51.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺もだよ Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:51.70,Main,,0,0,0,,Same here! Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:54.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,旗とかまだ押し入れにあるぜ Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:53.88,Main,,0,0,0,,I still have their flag in my closet! Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:57.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は太っちまったから ユニフォーム入らねえや Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:57.44,Main,,0,0,0,,I've plumped up quite a bit so I can't wear their jersey! Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:06.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,やった やった~! Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:08.65,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当にやれちまったよ 俺たち! Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:08.30,Main,,0,0,0,,We really won! Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:10.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,信じらんねえ! Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:10.64,Main,,0,0,0,,Unbelievable! Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:12.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺なんか 2ゴール! Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:12.22,Main,,0,0,0,,I actually scored two goals! Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.57,Main,,0,0,0,,Hey, tone it down! Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,おい よせって Dialogue: 0,0:13:28.85,0:13:29.97,Main,,0,0,0,,Murakoshi... Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:30.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越… Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,イースト トーキョー ユナイテッド ? Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:37.27,Main,,0,0,0,,East Tokyo United? Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.81,Main,,0,0,0,,Why do you want to go to a team like that? Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,なぜあんな下位のチームに行く? Dialogue: 0,0:13:40.07,0:13:42.72,Main,,0,0,0,,Murakoshi, you could have aimed for better teams instead... Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:42.99,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越君 君ならもっと上の… Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:47.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,あそこなら すぐに試合に出られます それに… Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.73,Main,,0,0,0,,I can be a regular immediately if I go there. Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:47.03,Main,,0,0,0,,Also... Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:54.82,jp-ja,NTP,0,0,0,,これから ETUは強くなる Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:54.57,Main,,0,0,0,,ETU will get stronger from now onwards. Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:59.55,jp-ja,NTP,0,0,0,,あの人と俺 力を合わせれば… Dialogue: 0,0:13:56.36,0:14:01.58,Main,,0,0,0,,If we combined our strength, it's no longer just a dream to be a big club. Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:01.70,jp-ja,NTP,0,0,0,,ピーククラブになるのも夢じゃない Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.34,jp-ja,NTP,0,0,0,,ゴール Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:08.78,Main,,0,0,0,,It's the rookie, Murakoshi! Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:09.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,決めたのは ルーキー村越! Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:10.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,よっしゃ~! Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:12.03,Main,,0,0,0,,Yeah! We might be able to clinch the cup again! Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:12.38,jp-ja,NTP,0,0,0,,これでまた優勝を狙える Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:14.00,Main,,0,0,0,,Good job, Murakoshi! Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:13.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,よくやった村越! Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:16.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,今夜うちの店へ来いよ~! Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:16.03,Main,,0,0,0,,Next time, come to my shop! Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:18.18,jp-ja,NTP,0,0,0,,弁当 ただでやるぞ! Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:18.08,Main,,0,0,0,,I'll let you eat for free! Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:19.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越 よせ Dialogue: 0,0:14:18.47,0:14:21.30,Main,,0,0,0,,Murakoshi, don't go! Their food is bad! Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:21.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,ここはまずいから Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:22.78,Main,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:22.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,なんだと 手前! Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:24.91,Main,,0,0,0,,Come to our Chinese restaurant instead! Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:24.79,jp-ja,NTP,0,0,0,,うちの中華 食いに来い! Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:26.68,jp-ja,NTP,0,0,0,,餃子サービスするからよ Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:26.63,Main,,0,0,0,,I'll treat you to pan-fried dumplings! Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:31.99,jp-ja,NTP,0,0,0,,あの頃のように強くなる… Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:31.61,Main,,0,0,0,,I've always believed in becoming stronger... Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:35.51,jp-ja,NTP,0,0,0,,そう信じてやってきた Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.19,Main,,0,0,0,,...just like that time. Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:41.54,Main,,0,0,0,,Can you give us your autograph please? Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:40.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ あの サイン下さい Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:54.87,Main,,0,0,0,,But...why?! Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:55.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,なのに なぜ… Dialogue: 0,0:14:57.60,0:15:00.90,Sign,,0,0,0,,{\pos(322,270)}ETU Club House Media Conference Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:04.30,jp-ja,NTP,0,0,0,,質問いいですか? Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:03.96,Main,,0,0,0,,Can I ask a question? Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.85,jp-ja,NTP,0,0,0,,どうぞ! 張り切ってどうぞ! Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:07.85,Main,,0,0,0,,Please! Please do ask! Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:11.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,昨日 就任早々 紅白戦を行いましたよね Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:11.90,Main,,0,0,0,,Yesterday, you had your boys play in a match even though you're just appointed, Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:13.68,jp-ja,NTP,0,0,0,,レギュラー対サブ組 Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.94,Main,,0,0,0,,between the regulars and the substitutes, Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:16.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,結果は サブ組の圧勝でした Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.69,Main,,0,0,0,,which ended in a one-sided victory for the subs. Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:20.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,そのサブ組を率いたのは 監督ご自身 Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:19.83,Main,,0,0,0,,And you're the one who was in charge of the subs. Dialogue: 0,0:15:20.43,0:15:24.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,となると 狙いはETUの世代交代なのでしょうか? Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:23.81,Main,,0,0,0,,Would that mean that you're planning to change the players? Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:27.64,jp-ja,NTP,0,0,0,,う~ん… どうかなぁ… Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.63,Main,,0,0,0,,I wonder about that. Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,はっきりしろよ はっきり Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:30.51,Main,,0,0,0,,Say it out clearly! Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:36.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,では こちらが受けた印象も含めて 率直にお聞きします Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:37.09,Main,,0,0,0,,Then, along with my impression of the situation, allow me to ask you directly. Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:43.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,Mr.ETU村越ですら 控えの可能性はあるのでしょうか? Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.38,Main,,0,0,0,,Is there a possibility that even Mr ETU, Murakoshi... Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:42.82,Main,,0,0,0,,...will be relegated to the reserves? Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,わかんないで~す Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:51.01,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:55.65,jp-ja,NTP,0,0,0,,けどね Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:55.21,Main,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:57.15,0:16:00.21,jp-ja,NTP,0,0,0,,これだけは決めたから はっきり言える Dialogue: 0,0:15:57.29,0:15:59.63,Main,,0,0,0,,I can only tell you this. Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:03.97,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越って選手に関しては… Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:03.55,Main,,0,0,0,,Regarding the player, Murakoshi... Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:06.86,jp-ja,NTP,0,0,0,,こ… 越さん! Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:06.67,Main,,0,0,0,,Koshi! Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:09.94,Main,,0,0,0,,That guy, just now at the media conference- Dialogue: 0,0:16:06.93,0:16:09.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,あいつが今 記者会見で… Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:13.97,Main,,0,0,0,,Damn, it's tiring! Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:14.79,jp-ja,NTP,0,0,0,,いや~ ああ疲れた Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:16.29,jp-ja,NTP,0,0,0,,でも よかったよな Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:17.43,Main,,0,0,0,,But well, it's a big success! Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:17.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,大成功で Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:20.34,Main,,0,0,0,,Tatsumi! Saying that out just now, Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:18.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海さん Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.56,jp-ja,NTP,0,0,0,,突然あんな事言って… Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:23.04,Main,,0,0,0,,didn't you even consider about Murakoshi's feelings? Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,もう少し 村越さんへの配慮とかないの? Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:25.66,Main,,0,0,0,,That's a little too harsh on him! Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:25.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,あれじゃ いくら何でも かわいそ… Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:26.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,い 痛い… Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:28.56,jp-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:28.62,Main,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:16:37.61,0:16:39.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,こりゃ ちょうどいい Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:38.94,Main,,0,0,0,,Just at the right time. Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:47.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,何なんですか あんたは Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:47.02,Main,,0,0,0,,What do you plan to do? Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.27,jp-ja,NTP,0,0,0,,急に戻って来て Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:48.99,Main,,0,0,0,,Coming back suddenly... Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:52.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,いきなりチーム混乱させて Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:51.59,Main,,0,0,0,,...and messing up the team big time! Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.59,jp-ja,NTP,0,0,0,,その上 俺をキャプテンから外すだと Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:56.06,Main,,0,0,0,,Above all, you're removing me as the captain?! Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:00.86,Main,,0,0,0,,What do you know about ETU? Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:01.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,あんたにETUの何が分かる? Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:05.07,Main,,0,0,0,,I fought alongside ETU for ten years! Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:05.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は10年間 ETUで戦ってきた Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:08.40,Main,,0,0,0,,The one who abandoned ETU... Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:10.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUを見捨てて出てった あんたに何が分かるってんだよ! Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:10.40,Main,,0,0,0,,What do you know about it? Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:12.63,Main,,0,0,0,,The first impression's important. Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:13.18,jp-ja,NTP,0,0,0,,第一印象って大事だぜ Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:14.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,見慣れてないから Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:16.94,Main,,0,0,0,,I can see the team's weakness clearly precisely because I'm not familiar with it. Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:16.34,jp-ja,NTP,0,0,0,,欠点だってよく見える Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,それで相手を負かせる時だってある Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:19.92,Main,,0,0,0,,Sometimes, there's also a need to leave it to someone else to handle things. Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:26.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺の存在が チームの欠点だと言いたいのか? Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:22.63,Main,,0,0,0,,Are you saying that my presence... Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:25.73,Main,,0,0,0,,...is the reason for the team's weakness? Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:29.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,走れなくなった選手は もういらねえか? Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:30.09,Main,,0,0,0,,No need of players who can no longer run? Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:33.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,若手に徹底的にやられるような キャプテンは… Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:33.60,Main,,0,0,0,,A captain who was completely defeated by a bunch of greenhorns? Dialogue: 0,0:17:34.69,0:17:37.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,そんな事 あんたにだけは 言われたくねえよ! Dialogue: 0,0:17:34.79,0:17:37.60,Main,,0,0,0,,That's the one thing I don't want to hear from you! Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:41.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,あんたが出て行った事で ETUは崩壊したんだ Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:41.00,Main,,0,0,0,,ETU crumbled after you left! Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:43.19,jp-ja,NTP,0,0,0,,2部に落ちて 主力が抜けても Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:44.33,Main,,0,0,0,,Even when we're relegated and not sponsored, I stayed! Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:44.49,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は残った Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,キャプテンとしての責任があったからな! Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:46.80,Main,,0,0,0,,Because I felt it was my responsibility as the captain! Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:50.14,Main,,0,0,0,,Pulling together a team from a bunch of depressed guys... Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:50.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,死に物狂いでチームを纏めた Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:52.36,Main,,0,0,0,,We managed to get ourselves back to the first division after four years! Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:52.20,jp-ja,NTP,0,0,0,,4年かけて1部に戻った Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:54.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は あんたが 潰しかけたチームを Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:56.34,Main,,0,0,0,,I had given my all in rebuilding the team that you destroyed! Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:57.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,必死になって立て直してきたんだ Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:00.67,Main,,0,0,0,,A loss again! Dialogue: 0,0:17:59.02,0:18:00.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,また負けた! Dialogue: 0,0:18:00.95,0:18:02.85,Main,,0,0,0,,How many years are we going to stay in the second division? Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,何年2部にいるつもりだよ! Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:05.78,Main,,0,0,0,,Didn't it go downhill after Tatsumi left? Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:05.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海 抜けてから ぼろぼろじゃねえか! Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:09.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当だよな Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:09.61,Main,,0,0,0,,They're right... Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:15.92,Main,,0,0,0,,We've fallen that much... Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:16.42,jp-ja,NTP,0,0,0,,ここまで減ったか Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:19.04,Main,,0,0,0,,Manager! Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:18.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,監督 Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:23.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,ジョルジニアは次の試合には? Dialogue: 0,0:18:20.93,0:18:23.01,Main,,0,0,0,,When will Jorgino play again? Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:26.00,Main,,0,0,0,,That guy returned back to Brazil already. Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:26.20,jp-ja,NTP,0,0,0,,ああ あいつはブラジルへ帰ったよ Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:30.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,まったく とんでもねえ外国人つかませやがって Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:30.67,Main,,0,0,0,,Damn it, using useless foreigners who can't even play... Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:33.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,あんなフロントで勝てるかよ Dialogue: 0,0:18:31.48,0:18:33.19,Main,,0,0,0,,Can we even win with that front? Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:40.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺についてきてくれ Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:40.73,Main,,0,0,0,,Come with me. Dialogue: 0,0:18:42.84,0:18:45.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,クラブの補強も期待できない Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:44.63,Main,,0,0,0,,We can't count on help from others. Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:46.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:50.21,Main,,0,0,0,,If we listen to what the higher-ups says, we won't be able to win. Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:48.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,上のやり方 聞いてたって Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:50.10,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝利は得られない Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:52.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たち自身の力でつかみ取るんだ! Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:53.43,Main,,0,0,0,,We are going to grab it with our own strength. Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:55.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,そのために Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.52,Main,,0,0,0,,For that, I will... Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:57.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は… Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:02.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,すべてを賭ける! Dialogue: 0,0:19:00.19,0:19:01.59,Main,,0,0,0,,...bet everything I have! Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:07.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,チームの戦力 バランスを考え Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:10.04,Main,,0,0,0,,The team's offensive power, balance; I've searched for whatever methods that we can use to win. Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:09.55,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝てる術を探した… Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:12.20,jp-ja,NTP,0,0,0,,チームを第一に… Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:14.76,Main,,0,0,0,,I've sacrificed everything to get this team to the top. Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:14.86,jp-ja,NTP,0,0,0,,そのために 自らだって犠牲にしてきた Dialogue: 0,0:19:15.72,0:19:18.56,jp-ja,NTP,0,0,0,,自分の事しか考えなかった あんたに Dialogue: 0,0:19:15.72,0:19:18.93,Main,,0,0,0,,Can you, who only think for yourself... Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.14,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺の気持ちが分かるか?! Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:20.84,Main,,0,0,0,,...even understand my feelings? Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,キャプテンとして やるべき事はやってきた Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:23.88,Main,,0,0,0,,I've done everything a captain has to do. Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:25.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,この10年間 Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:28.68,Main,,0,0,0,,For the past ten years, I've bet everything I had on ETU! Dialogue: 0,0:19:25.92,0:19:29.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺は 自分のすべてをETUに 賭けてきたんだ Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,だからキャプテン外すんだよ Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:35.06,Main,,0,0,0,,That's why I'm relieving you of your captain duties. Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:39.43,jp-ja,NTP,0,0,0,,チーム事情 Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:39.42,Main,,0,0,0,,The team's situation... Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:42.40,jp-ja,NTP,0,0,0,,チームのバランス 戦術 Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:41.05,Main,,0,0,0,,The team's balance... Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:42.32,Main,,0,0,0,,Offensive power... Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,そんな物まで お前が背負い込む必要はねえ Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:45.39,Main,,0,0,0,,There is no need for you to worry about them. Dialogue: 0,0:19:46.97,0:19:48.49,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺に言わせりゃ Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:52.34,Main,,0,0,0,,To put it short, you were just not blessed with a good coach. Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:49.99,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前はただ Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,いい監督に恵まれなかっただけだ Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:57.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前は紅白戦で負けた Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:57.45,Main,,0,0,0,,You lost in the match just now. Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:00.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,若手に比べりゃ まるで走れねえ Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:00.38,Main,,0,0,0,,You can't run as fast as the youngsters. Dialogue: 0,0:20:02.02,0:20:04.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,それでも勝てる自分の武器を Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:06.04,Main,,0,0,0,,Even so, find the weapon that will enable you to win. Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:06.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,これからお前は死ぬ気で探せ Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.16,Main,,0,0,0,,In exchange, Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,その代り Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:15.04,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前が 背負ってきたもんの半分は Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:16.28,Main,,0,0,0,,The burden you have carried on your shoulders for all this while... Dialogue: 0,0:20:15.10,0:20:20.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,これから 俺が命懸けで 背負ってやるよ Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:20.81,Main,,0,0,0,,...let me bear half of it, with my life on the line! Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:33.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,寒い Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:33.14,Main,,0,0,0,,It's cold... Dialogue: 0,0:20:33.74,0:20:39.47,Main,,0,0,0,,The other teams are all in the South training comfortably... Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:36.17,jp-ja,NTP,0,0,0,,ほかのチームは南部の島とかで Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:39.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,ぽかぽか陽気の中キャンプしてるってえのに Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:44.51,Sign,,0,0,0,,{\pos(319,277)}ETU's camp ground: The Island Of Dreams Stadium Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:43.69,Main,,0,0,0,,It can't be helped. We're a poor club afterall. Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:41.54,jp-ja,NTP,0,0,0,,仕方ねえよ Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:43.85,jp-ja,NTP,0,0,0,,うちは貧乏クラブなんだから Dialogue: 0,0:20:47.09,0:20:50.57,Main,,0,0,0,,Cold! Are we really going to train here? Dialogue: 0,0:20:47.71,0:20:48.75,jp-ja,NTP,0,0,0,,寒い! Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.82,jp-ja,NTP,0,0,0,,本当にここでキャンプするんの? Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:53.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,自分が連れてきたんじゃないすか! Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:53.38,Main,,0,0,0,,Isn't that your suggestion in the first place? Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:55.09,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺だって嫌だよ Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:57.13,Main,,0,0,0,,Even I didn't want it! I'd rather go for somewhere in the South! Dialogue: 0,0:20:55.13,0:20:57.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,南部がいいに決まってんじゃん! Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:59.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,随分と まあワイワイと Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:59.51,Main,,0,0,0,,You're just all words, aren't you? Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:01.51,jp-ja,NTP,0,0,0,,現役の時から Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:04.94,Main,,0,0,0,,Seeing you from the time when you were playing actively as an ace, Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:05.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,チームの中心で楽しく サッカーしてきた人は Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:08.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,監督になっても 楽しそうにやるもんだ Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:08.70,Main,,0,0,0,,Aren't you basking in the limelight as a manager too? Dialogue: 0,0:21:09.69,0:21:14.71,Main,,0,0,0,,Being fine even when seeing the guys below you suffering; you seem to be just such a person. Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:12.84,jp-ja,NTP,0,0,0,,下の人間が苦しんでても関係ない Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,そんなふうに見えるわ Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:17.29,jp-ja,NTP,0,0,0,,コラ 黒田! いい加減にしろ! Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:17.12,Main,,0,0,0,,Hey Kuroda! Cut it out! Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:20.76,jp-ja,NTP,0,0,0,,全く… すみません監督 Dialogue: 0,0:21:18.34,0:21:20.76,Main,,0,0,0,,I'm sorry, manager. Dialogue: 0,0:21:21.01,0:21:22.24,jp-ja,NTP,0,0,0,,別にいいのに Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:22.27,Main,,0,0,0,,I am not really bothered about it. Dialogue: 0,0:21:23.64,0:21:25.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,あの2人 Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:24.86,Main,,0,0,0,,Those two... Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:26.70,jp-ja,NTP,0,0,0,,黒田と杉江は Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:28.11,Main,,0,0,0,,Kuroda and Sugie...how should I say it? Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:28.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,何というか Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:33.30,jp-ja,NTP,0,0,0,,どんな時も 村越に付いてきたような連中なもんで Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:33.49,Main,,0,0,0,,They are Murakoshi's loyal followers. Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:37.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,恐らく 村越がキャプテンを外された事で… Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:37.65,Main,,0,0,0,,It's probably because you stripped Murakoshi of his captaincy. Dialogue: 0,0:21:42.87,0:21:45.97,jp-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり 最初の課題は先ずそこだな Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:45.99,Main,,0,0,0,,As I thought, that's going to be the issue that has to be ironed out first. Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:49.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,え~ では Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:49.78,Main,,0,0,0,,And now, Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:54.54,jp-ja,NTP,0,0,0,,本年度 ETUギャンプ初日のメニューを発表します Dialogue: 0,0:21:50.19,0:21:54.53,Main,,0,0,0,,I'll announce the content for the first day of the yearly ETU training camp. Dialogue: 0,0:21:57.65,0:21:59.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,自習~ Dialogue: 0,0:21:57.73,0:21:59.21,Main,,0,0,0,,Self-practice! Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:04.95,Main,,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:22:03.45,0:22:07.19,jp-ja,NTP,0,0,0,,え~… あのう… はい? Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:06.69,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:22:07.83,0:22:10.33,Main,,0,0,0,,Self-practice! Don't you know about it? Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:10.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,自習だってば 松ちゃん 知らないの? Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:11.78,Main,,0,0,0,,Self-practice! Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:12.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,自習 Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:14.35,Main,,0,0,0,,No, that's not what I meant... Dialogue: 0,0:22:12.25,0:22:14.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,いや そういう事じゃなくて… Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:18.89,Main,,0,0,0,,Like I said, think about what you need to do on your own. Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:18.93,jp-ja,NTP,0,0,0,,だから 自分らで考えて行動すんだよ Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,監督やコーチに 言われた事やるんじゃなくて Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:21.50,Main,,0,0,0,,You don't just listen to what the manager says. Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:25.75,jp-ja,NTP,0,0,0,,自分から自主的に動けってこと プロなんだし Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:26.05,Main,,0,0,0,,But have initiative to do what you need to do, that's how a pro does it. Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:30.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 俺は寒いので 温まってきま~す Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:30.97,Main,,0,0,0,,And so, since it's so cold, I'll go warm myself up a little. Dialogue: 0,0:22:34.13,0:22:36.49,jp-ja,NTP,0,0,0,,ほ~ら コーチも行くよ Dialogue: 0,0:22:34.25,0:22:36.20,Main,,0,0,0,,Come on, put some effort in it now! Dialogue: 0,0:22:37.36,0:22:40.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,あっと …それから村越 Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:40.13,Main,,0,0,0,,By the way Murakoshi, Dialogue: 0,0:22:41.85,0:22:45.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前は もうキャプテンじゃねえかんな Dialogue: 0,0:22:41.97,0:22:44.54,Main,,0,0,0,,You're no longer the captain... Dialogue: 0,0:22:45.30,0:22:47.26,jp-ja,NTP,0,0,0,,お前は口出し禁止 Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:48.47,Main,,0,0,0,,...so don't go around ordering people, okay? Dialogue: 0,0:22:47.75,0:22:49.04,jp-ja,NTP,0,0,0,,分かった? Dialogue: 0,0:22:59.76,0:23:02.24,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,You've got find the way to believe Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:04.52,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,carry on and carry on Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:06.78,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Till you can see tomorrow Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:08.73,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,I'll say "never look back" Dialogue: 0,0:23:09.29,0:23:11.45,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,追い風を待って Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:13.93,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,そうchanceをのがすなら Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:17.20,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,自分が風になれ no fears no tears Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:20.90,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,no tears,Yes Let it go! Dialogue: 0,0:23:21.03,0:23:22.13,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Get tough!(Stay gold!) Dialogue: 0,0:23:22.21,0:23:23.22,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Get tough!(We'll go!) Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:26.62,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,限界追い越せ Dialogue: 0,0:23:26.71,0:23:29.41,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,行け キツイほど Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:30.35,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,heart in red Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:31.80,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Go on!(Stay cool!) Dialogue: 0,0:23:31.91,0:23:32.71,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Go on!(We'll go!) Dialogue: 0,0:23:32.77,0:23:37.03,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,あすは見えない だから Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:38.59,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,It's time to go Dialogue: 0,0:23:38.65,0:23:40.27,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,やめられない Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:47.56,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Get tough!Get tough! Get tough! Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:50.09,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Get tough!(Stay gold!) Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:51.25,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Get tough!(We'll go!) Dialogue: 0,0:23:51.31,0:23:55.65,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,共に乗り越えて 行け Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:58.40,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,見えるか It's daybreak there Dialogue: 0,0:23:58.46,0:24:00.64,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,Go on!(Stay cool!) Go on!(We'll go!) Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:05.19,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,予測できないだから Dialogue: 0,0:24:05.26,0:24:06.75,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,It's time to go Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:08.63,ed-jp-ja,NTP,0,0,0,,止められない Dialogue: 0,0:24:15.36,0:24:16.86,Main,,0,0,0,,Where did that idiot of a manager go? Dialogue: 0,0:24:15.41,0:24:17.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,何処へいた あの馬鹿監督! Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:18.50,Main,,0,0,0,,To hell with self-practice! Dialogue: 0,0:24:17.30,0:24:18.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,何か 自習だ! Dialogue: 0,0:24:18.50,0:24:19.56,Main,,0,0,0,,Do you think you can win? Dialogue: 0,0:24:18.59,0:24:19.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝てるんですか それで Dialogue: 0,0:24:20.74,0:24:22.78,Main,,0,0,0,,This looks bad, manager! Dialogue: 0,0:24:20.78,0:24:22.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,ヤバイですよ 監督 Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:24.65,jp-ja,NTP,0,0,0,,もっと面白くしようと思って Dialogue: 0,0:24:22.78,0:24:24.76,Main,,0,0,0,,I was just thinking of making it a little more interesting. Dialogue: 0,0:24:24.73,0:24:28.34,jp-ja,NTP,0,0,0,,ルイジ吉田 愛称はジーノ Dialogue: 0,0:24:24.76,0:24:25.89,Main,,0,0,0,,Luigi Yoshida. Dialogue: 0,0:24:26.56,0:24:28.18,Main,,0,0,0,,People call me Gino.