[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: GIANT KILLING 06.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 1372 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cambria,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Franklin Gothic Demi,16.0,&H0043423F,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: RomajiOP,Eras Demi ITC,18.0,&H00FFFFFF,&H00C2A04B,&H00723512,&H002F0C02,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: TLOP,Eras Demi ITC,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F1B02,&H003E0213,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: KanjiOP,@MS UI Gothic,16.0,&H00F8FBF6,&H00427158,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,270.0,1,3.0,3.0,5,10,10,10,1 Style: RomajiED,Eras Demi ITC,18.0,&H00FFFFFF,&H0036B143,&H00032303,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: TLED,Eras Demi ITC,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: KanjiED,@MS UI Gothic,16.0,&H00FFFFFF,&H001A1BAC,&H00000031,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,270.0,1,4.0,3.0,5,10,10,10,1 Style: RomajiED2,Eras Demi ITC,18.0,&H00FFFFFF,&H000DD1FF,&H00095F65,&H00000E11,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: jp-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,3.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:07.26,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越 打て~! Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:06.38,Default,,0,0,0,,Shoot, Murakoshi! Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:17.40,Default,,0,0,0,,Keep looking forward. Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:19.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,前だけ向いてろ Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:25.10,jp-ja,NTP,0,0,0,,その上で プレーヤーとして あがき続けろ Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.02,Default,,0,0,0,,And above all else, continue developing as a player. Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:28.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,抜かったら容赦しない Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:26.85,Default,,0,0,0,,I will not hold back if you break any of these conditions. Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:31.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,フン Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:59.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,「United we stand, Fly a flag 風を受け止めて」 Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:57.05,RomajiOP,,0,0,0,,{\k26}U{\k24}ni{\k44}ted {\k23}we {\k57}stand, {\k27}Fly {\k27}a {\k39}flag! Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:59.68,RomajiOP,,0,0,0,,{\k33}ka{\k18}ze {\k33}o {\k33}u{\k31}ke{\k16}to{\k72}me{\k27}te Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:59.68,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k51}風{\k33}を{\k33}受{\k31}け{\k16}止{\k72}め{\k27}て Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:59.68,TLOP,,0,0,0,,Let the wind blow through you Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:05.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,「United we stand, Fly a flag たなびけ勝利のflag」 Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.29,RomajiOP,,0,0,0,,{\k34}U{\k15}ni{\k52}ted {\k16}we {\k52}stand, {\k26}Fly {\k30}a {\k36}flag! Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:05.34,RomajiOP,,0,0,0,,{\k36}ta{\k27}na{\k22}bi{\k13}ke {\k37}shou{\k16}ri {\k15}no {\k139}flag Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:05.34,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k36}た{\k27}な{\k22}び{\k13}け{\k37}勝{\k16}利{\k15}の{\k139} flag Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:05.34,TLOP,,0,0,0,,Let the victory flag trail in the wind Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:20.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,「遥かなゴールを信じて 走り続けて」 Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.15,RomajiOP,,0,0,0,,{\k6}ha{\k7}ru{\k18}ka {\k24}na {\k26}go{\k18}o{\k15}ru {\k7}o {\k26}shi{\k20}n{\k28}ji{\k50}te Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.15,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k13}遥{\k18}か{\k24}な{\k26}ゴ{\k18}ー{\k15}ル{\k7}を{\k46}信{\k28}じ{\k50}て Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:20.63,TLOP,,0,0,0,,Believe in the goal that lies in wait and keep running Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:20.63,RomajiOP,,0,0,0,,{\k10}ha{\k11}shi{\k14}ri {\k30}tsu{\k34}zu{\k34}ke{\k36}te{\k65}ke Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:20.63,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k21}走{\k14}り{\k64}続{\k34}け{\k36}て{\k65}け Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:25.90,RomajiOP,,0,0,0,,{\k16}hi{\k10}bi {\k20}yu{\k28}me {\k43}tsu{\k15}mu{\k16}gu {\k10}mo{\k32}no{\k23}ta{\k11}chi {\k53}e {\k6}fu{\k6}ri{\k15}so{\k38}so{\k49}ge {\k29}hi{\k36}ka{\k34}ri {\k21}yo Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:25.90,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k16}日{\k10}々{\k48}夢{\k58}紡{\k16}ぐ{\k42}者{\k34}達{\k53}へ{\k6}降{\k6}り{\k53}注{\k49}げ{\k99}光{\k21}よ Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:25.90,TLOP,,0,0,0,,Let light pour down upon the weaver of dreams Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:25.70,jp-ja,NTP,0,0,0,,「日々夢紡ぐ者達へ 降り注げ光よ」 Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:30.76,jp-ja,NTP,0,0,0,,「汗は裏切らないって 唇噛み締め」 Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:31.29,RomajiOP,,0,0,0,,{\k14}a{\k18}se {\k30}wa {\k9}u{\k12}ra{\k34}gi{\k36}ra{\k36}na{\k27}i{\k52}tte {\k11}ku{\k21}chi{\k34}bi{\k14}ru {\k10}ka{\k12}mi{\k47}shi{\k109}me Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:31.29,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k32}汗{\k30}は{\k21}裏{\k34}切{\k36}ら{\k36}な{\k27}い{\k52}って{\k80}唇{\k10}噛{\k12}み{\k47}締{\k109}め Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:31.29,TLOP,,0,0,0,,Your sweat won't betray you, so bite down on your lips Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:36.14,jp-ja,NTP,0,0,0,,「何度も立ち上がり 大地を駆け抜ける」 Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:36.55,RomajiOP,,0,0,0,,{\k28}na{\k12}n{\k30}do{\k16}mo {\k32}ta{\k34}chi{\k32}a{\k36}ga{\k29}ri {\k27}da{\k18}i{\k36}chi {\k18}o {\k35}ka{\k32}ke{\k15}nu{\k66}ke{\k30}ru Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:36.55,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k40}何{\k30}度{\k16}も{\k32}立{\k34}ち{\k32}上{\k36}が{\k29}り{\k45}大{\k36}地{\k18}を{\k35}駆{\k32}け{\k15}抜{\k66}け{\k30}る Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:36.55,TLOP,,0,0,0,,And stand back up again and again as you dash across the earth Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:41.19,jp-ja,NTP,0,0,0,,「夢に終わりはないって 目を輝かせ」 Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:41.64,RomajiOP,,0,0,0,,{\k12}yu{\k15}me {\k21}ni {\k22}o{\k18}wa{\k30}ri {\k34}wa {\k33}na{\k34}i{\k40}tte {\k26}me {\k17}o {\k34}ka{\k17}ga{\k31}ya{\k30}ka{\k95}se Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:41.64,KanjiOP,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k27}夢{\k21}に{\k22}終{\k18}わ{\k30}り{\k34}は{\k33}な{\k34}い{\k40}って {\k26}目{\k17}を{\k82}輝{\k30}か{\k95}せ Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:41.64,TLOP,,0,0,0,,Our dreams never end, so keep on shining Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:44.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Let’s start now GIANT KILLING」 Dialogue: 0,0:01:41.65,0:01:44.33,RomajiOP,,0,0,0,,{\k54}Let's {\k51}start {\k33}now {\k24}GI{\k36}ANT {\k35}KILL{\k35}ING! Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:46.58,jp-ja,NTP,0,0,0,,「for the right hold on tight」 Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:46.74,RomajiOP,,0,0,0,,{\k33}For {\k13}the {\k74}right! {\k44}Hold {\k15}on {\k62}tight! Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:51.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,「my story…」 Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.96,RomajiOP,,0,0,0,,{\k60}My {\k30}sto{\k74}ry{\k54}.{\k52}.{\k52}. Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:56.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,「forever」 Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:55.19,RomajiOP,,0,0,0,,{\k57}For{\k36}e{\k74}ver{\k52}.{\k47}.{\k44}. Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:07.45,jp-ja,NTP,0,0,0,,カ… カンファレンス? Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,C-Conference? Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:09.34,Default,,0,0,0,,It's the League Press Conference! Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:12.84,jp-ja,NTP,0,0,0,,リーグ プレス カンファレンスよ! 全チームの監督が勢ぞろいして Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:17.32,Default,,0,0,0,,All managers from the league will come together and promote their teams to the media. Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:17.55,jp-ja,NTP,0,0,0,,スポーツ誌とか テレビのプレス向けに 自分のチームをアピールすんの Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:20.33,Default,,0,0,0,,Nah, I'm not cut out for this stuff. Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:20.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,いいよ 俺そういうの Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,あっ! なに寝てんのよ! Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:23.69,Default,,0,0,0,,Why are you going back to sleep?! Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:27.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,早く支度して! もう出るわよ! Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:25.46,Default,,0,0,0,,Get yourself prepared, quick! Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:27.07,Default,,0,0,0,,We're heading off! Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:41.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,遅れて すみません Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.57,Default,,0,0,0,,Sorry for the wait! Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:45.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,遅いぞ お前たち! 達海は 正装で来させろと言っただろ Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:42.80,Default,,0,0,0,,You guys are slow! Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:45.47,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you to get Tatsumi to dress formally for the event? Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:49.54,jp-ja,NTP,0,0,0,,そう言ったんだけど… いいんだよ Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.10,Default,,0,0,0,,I did tell him, but... Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.11,Default,,0,0,0,,It's alright! The enemies' bosses will be swarming this place, right? Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:54.59,jp-ja,NTP,0,0,0,,敵が ワンサカ来てんだろ? だったら ここも戦場じゃんか Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,Then, this place is going to be a battlefield, meaning that we have to come in our battle suits. Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,戦闘服で臨まねえと Dialogue: 0,0:02:57.87,0:02:59.16,Default,,0,0,0,,It's all about our spirit. Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:00.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,気合いだよ 気合い Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:04.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,な 村越 Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:04.01,Default,,0,0,0,,Isn't that right, Murakoshi? Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:10.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,気合い入ってるな キャプテン Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.45,Default,,0,0,0,,The captain looks really smart. Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:15.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越 随分とイカした格好 してるじゃないか Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:15.00,Default,,0,0,0,,You're dressed really well today, Murakoshi. Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:18.50,jp-ja,NTP,0,0,0,,うん? …あんた! Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:17.90,Default,,0,0,0,,You are... Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,あっ! あ …不破 Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:21.51,Default,,0,0,0,,Fuwa... Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:28.93,jp-ja,NTP,0,0,0,,ごぶさたしてます 永田会長 またお会いできてうれしいですよ Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:24.38,Default,,0,0,0,,Long time no see, Chairman Nagata. Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:28.03,Default,,0,0,0,,It's a pleasure to be able to meet you again. Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:32.63,jp-ja,NTP,0,0,0,,名古屋の新監督だそうだな ウチの時みたいな Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.27,Default,,0,0,0,,I heard you're now the new manager of Nagoya. Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:35.18,Default,,0,0,0,,Be careful there; don't make the same mistakes you made during your reign on our team. Dialogue: 0,0:03:32.63,0:03:35.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,失敗はしないよう 気を付けることだな Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:39.71,jp-ja,NTP,0,0,0,,フフ 相変わらず 責任転嫁がお上手だ Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:38.58,Default,,0,0,0,,I see you're still the same, shirking your own responsibilities. Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:44.09,jp-ja,NTP,0,0,0,,フロントがきちんとしてないと いくら監督や選手が優秀でも Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:42.06,Default,,0,0,0,,No matter how outstanding the manager and his players are... Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:46.28,Default,,0,0,0,,Their efforts will go to waste if the Board of Directors is not doing its part of the job. Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:46.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,泣きを見ますよ Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.47,jp-ja,NTP,0,0,0,,き… 貴様 Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:48.95,Default,,0,0,0,,Y-You bastard. Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:53.52,jp-ja,NTP,0,0,0,,お?… やあ 達海君 Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,A pleasure to meet you, Tatsumi. Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:59.24,jp-ja,NTP,0,0,0,,大変かもしれないけど 頑張って Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:58.27,Default,,0,0,0,,It's going to be a tough job. Do your best. Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,I'm off then. Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:08.33,jp-ja,NTP,0,0,0,,誰? あれ 名古屋グランパレスの 不破監督だ Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:04.68,Default,,0,0,0,,Who's that guy? Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.63,Default,,0,0,0,,Fuwa of Nagoya Grand Palace. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:11.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,過去に ウチの監督を してた事がある Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,He was previously the manager of our club. Dialogue: 0,0:04:11.69,0:04:15.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,フロントとの確執が 絶えなくてな Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:14.79,Default,,0,0,0,,He was playing hard ball with the Board of Directors during his reign here... Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:20.45,jp-ja,NTP,0,0,0,,挙句の果てに ウチを2部に 降格させちまったんだよ Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,And we ultimately got relegated to the second division. Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:22.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,ふ~ん Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:30.21,jp-ja,NTP,0,0,0,,それでは 1部 全チーム 選手代表の入場です Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:28.82,Default,,0,0,0,,And now, let's welcome our Division One's player representatives to our media conference! Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:36.94,jp-ja,NTP,0,0,0,,リーグジャパン1部 全18クラブを代表する 選手がそろいました Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:35.60,Default,,0,0,0,,Japan League Division One. The player representatives of all 18 teams. Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:40.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,何か いい顔してるな 村越のヤツ Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.97,Default,,0,0,0,,That Murakoshi's holding up his expression really well. Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:46.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,え~? 私には ますます怖く見えるけど Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:45.26,Default,,0,0,0,,But I think he looks very intimidating. Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:52.14,Default,,0,0,0,,It's my honor to be able to play on the same pitch with you. Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:53.78,Default,,0,0,0,,I wish the best of luck for both of us. Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:57.91,Default,,0,0,0,,Thank you. May we have a good match. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,Japanese managers are all so polite. Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:12.84,Default,,0,0,0,,It will be nice to have a coach that can show a sense of hostility, though... Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:14.92,Default,,0,0,0,,It can't be helped. Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,Osaka Gunners, the runner-up for the previous season, scored the most goals. Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,The leader of their team won't even be able to do so, Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:30.51,Default,,0,0,0,,Even if he is going up face-to-face with you. Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:49.24,Default,,0,0,0,,So Tatsumi became a manager here? Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:50.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,あの達海が監督かぁ 帰ってきたんなら Dialogue: 0,0:05:49.31,0:05:51.44,Default,,0,0,0,,Why haven't you contacted us since you came back? Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.70,jp-ja,NTP,0,0,0,,連絡ぐらいしろよ Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:59.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海監督 私 大阪ガンナーズの通訳の 園田です Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:53.11,Default,,0,0,0,,Tatsumi... Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:59.08,Default,,0,0,0,,I am the translator for Osaka Gunners, Sonoda. Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:03.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,そして こちらが… Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,And this person here is... Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:07.01,Default,,0,0,0,,I am Dulfer, the manager. My best wishes to you. Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:13.24,jp-ja,NTP,0,0,0,,ああ どうもどうも よろしくね Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,Hi there! Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.29,Default,,0,0,0,,To all managers, it's about time to make your appearance. Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:30.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,監督の皆さん そろそろ出番です 準備をお願いします Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.02,Default,,0,0,0,,Please prepare yourselves! Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.63,Default,,0,0,0,,Sonoda... Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:35.96,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:43.93,Default,,0,0,0,,He is going to be one hell of a manager. Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:54.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,それでは 昨年度 リーグチャンピオン そして 天宮杯王者 Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:53.36,Default,,0,0,0,,And so, can we have the defending champion, as well as the Palace Cup winner, Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:57.14,Default,,0,0,0,,Tokyo Victory's manager, Hirazuimi, Dialogue: 0,0:06:54.98,0:07:00.38,jp-ja,NTP,0,0,0,,東京ヴィクトリー 平泉監督  今シーズンへの 意気込みをお願いします Dialogue: 0,0:06:57.69,0:06:59.66,Default,,0,0,0,,to talk about his expectations for the season ahead. Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:04.08,jp-ja,NTP,0,0,0,,え~ 我々は昨シーズン… Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:04.33,Default,,0,0,0,,During the previous season, we... Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:07.45,jp-ja,NTP,0,0,0,,次は達海さんだ  心配だなぁ Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,The next one will be Tatsumi, I'm kinda worried. Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:12.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫だって 問題発言だけはしないだろ Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,It'll be alright. I don't think he will do anything foolish. Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:11.98,Default,,0,0,0,,{\fs40}Our aim is to... Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:18.23,jp-ja,NTP,0,0,0,,リーグタイトル ジャパンカップ 天宮杯 すべての タイトル独占を狙いにいきます Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:18.79,Default,,0,0,0,,Win the league, the Japan Cup, as well as the Palace Cup. Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.77,Default,,0,0,0,,A very ambitious goal from the champions! Thank you for your time. Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:24.29,jp-ja,NTP,0,0,0,,力強い優勝宣言 ありがとう ございました  続きまして Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:31.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,帰ってきたETUの星 監督としての 手腕が注目されます Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:27.88,Default,,0,0,0,,The next person will be the returning Star of ETU... Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:30.46,Default,,0,0,0,,All eyes will be on his managerial abilities this season, Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:35.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,イースト東京ユナイテッド 達海 猛監督 どうぞ! Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:35.13,Default,,0,0,0,,East Tokyo United's Tatsumi Takeshi, take it away. Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:39.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,なに? しゃべっていいの? Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.64,Default,,0,0,0,,What's that? It's my turn already? Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,もう しっかりしろよ~ Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:42.22,Default,,0,0,0,,Hey, calm down for a bit! Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:46.84,jp-ja,NTP,0,0,0,,何か適当に書いといてよ オーラがすごかったとか Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,You guys should be writing something more appropriate. For example, the team's high morale or something. Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:52.24,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺 監督始めて まだ4~5年でさぁ Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:52.31,Default,,0,0,0,,Well, I've only been a manager for four or five years... Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:59.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUは去年15位でしょ 厳しいよね  勝てっかなぁ Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:55.48,Default,,0,0,0,,And ETU was only placed 15th last season... Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:57.72,Default,,0,0,0,,That's a bit too lousy. Dialogue: 0,0:07:58.65,0:07:59.92,Default,,0,0,0,,Can we win it? Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:07.13,Default,,0,0,0,,That's good, every one of you will be writing us off... Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:08.73,jp-ja,NTP,0,0,0,,ああよかった  負けて当然と 思われてる… って事は Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.07,Default,,0,0,0,,Which means, for us, this will be the ideal situation to be in. Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:14.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,ウチにとっちゃ最高の環境だ だって ここにいる監督たち Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:17.72,Default,,0,0,0,,For the other managers standing here, they will be the ones under pressure to win when they face us. Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:23.21,jp-ja,NTP,0,0,0,,ウチとやる時 プレッシャーかかるよ もし 負けでもしたら 赤っ恥だ Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:20.53,Default,,0,0,0,,If they were to lose to us, Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,It would be a huge embarrassment. Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:27.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,その点ウチは失うものは何もない のびのびと Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:26.40,Default,,0,0,0,,We, on the other hand, have nothing to lose. Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:29.48,Default,,0,0,0,,We will always be in our best condition. Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:30.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,ベストコンディションで臨める へっ Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:36.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUみたいな貧乏な弱小クラブが すげえフットボールして Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:35.57,Default,,0,0,0,,Therefore, for a small and weak club such as ETU, we'll be playing at a higher standard. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:40.59,Default,,0,0,0,,We will then beat these so-called 'big teams' to a pulp. Wouldn't that feel good? Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:41.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,強豪クラブをバッタバッタとなぎ倒す どうだ 痛快だろ Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:47.18,Default,,0,0,0,,Just wait and see. I will transform the league of this nation into a very exciting one. Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:49.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,ま 見てなって  この国のサッカー界 俺が面白くしてやるよ Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,以上! Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:49.92,Default,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:08:53.18,0:08:58.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,確かに プレシーズンマッチでの戦いぶり Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:59.99,Default,,0,0,0,,From what I can see from the pre-season game, ETU should definitely not be underestimated. Dialogue: 0,0:08:58.22,0:09:03.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUは あなどれない しかし この世界 Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:08.89,Default,,0,0,0,,Still, you should not naively look down upon this world and do whatever you want, Tatsumi. Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:09.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,なめてかかってくれるほど 甘くはないよ 達海監督 Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.37,Default,,0,0,0,,Interesting. Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:21.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,う… なんて事を ビッグマウスにも程がある Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.43,Default,,0,0,0,,How did this happen? He pushed the limit with his arrogant speech. Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:23.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,有里ちゃん 大丈夫かい? Dialogue: 0,0:09:21.61,0:09:23.56,Default,,0,0,0,,Are you okay, Yuri? Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:31.28,Default,,0,0,0,,Mr. Tatsumi? Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:32.56,jp-ja,NTP,0,0,0,,ミスター タツミ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:37.69,Default,,0,0,0,,I would like to have a word with you. Would you join me for lunch? Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:41.86,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:46.70,Default,,0,0,0,,I am a football manager, just like you. Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:54.91,Default,,0,0,0,,Do you like Fish & Chips? Dialogue: 0,0:09:56.62,0:10:00.46,Default,,0,0,0,,I am a Frenchman, but I used to manage a team in England. Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:04.75,Default,,0,0,0,,Back then, I had it almost every day. Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,I know a place nearby, where they serve good and cheap Fish & Chips. Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:12.68,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:19.63,Default,,0,0,0,,That's weird, where did Tatsumi go? Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:21.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,あれ? 達海さん どこ行っちゃったのかしら Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:24.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,あっ! もしかして 逃げた Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:23.60,Default,,0,0,0,,Don't tell me... he ran off? Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:31.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,おっさんさぁ 監督って 言ってたけど どこのチーム? Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:31.56,Default,,0,0,0,,Hey old man, you said you are a manager, so which team are you managing? Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:35.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,顔を見た覚えが あるんだけどさぁ Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,You look familiar somehow. Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:38.87,Default,,0,0,0,,Monsieur Tatsumi... Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:41.39,Default,,0,0,0,,Listen. Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:45.06,Default,,0,0,0,,I don't want you to panic or anything, Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:46.72,Default,,0,0,0,,But I think, Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:48.51,Default,,0,0,0,,We are lost. Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:54.34,jp-ja,NTP,0,0,0,,我々って… おっさんが 勝手に迷ったんじゃん Dialogue: 0,0:10:49.82,0:10:50.72,Default,,0,0,0,,We're lost?! Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:54.01,Default,,0,0,0,,And you were the one told me to follow you, right? Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:02.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,はい 俺のお勧めランチセット Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:02.13,Default,,0,0,0,,Here, my recommended lunch set. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:06.57,Default,,0,0,0,,It looks like, I've put you through a lot of trouble... Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:09.34,Default,,0,0,0,,For nothing, dear me. Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:13.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,いいよ いいよ  逆に 面倒くさい事 サボれたし Dialogue: 0,0:11:09.61,0:11:13.41,Default,,0,0,0,,It's fine. Besides, I get to escape from that troublesome conference. Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:18.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ? …お~ Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:22.19,Default,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:25.70,Default,,0,0,0,,The ball's there! Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:35.97,Default,,0,0,0,,Which side do you think will win? Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:37.97,Default,,0,0,0,,The blue team. Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:40.81,Default,,0,0,0,,But they're behind. Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:43.81,Default,,0,0,0,,They will turn the game around soon. Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:46.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,だって あいつらのほうが 一生懸命 走ってるし Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:48.13,Default,,0,0,0,,Because they are running more emphatically than the red team. Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:48.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,声もよく出てる Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,What's more, they look more spirited. These kind of players are tough to beat. Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:58.74,Default,,0,0,0,,That's true for the pros as well. Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:06.88,Default,,0,0,0,,Is that the kind of football you're aiming for? Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.88,Default,,0,0,0,,If so, we share the same view. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:18.51,Default,,0,0,0,,You know, they should have opened up the side a little more.. Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:22.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,こっちは ボワ~っとなって あっちが ベロンとなれば Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:22.88,Default,,0,0,0,,They should have do it just like {\i1}this{\i0} here, and do it just like {\i1}that{\i0} there. Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:27.65,jp-ja,NTP,0,0,0,,ウイウイ! ボワ~ ベロン それでフニャドン Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:25.38,Default,,0,0,0,,Yeah, yeah! Just like this and that! Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:27.05,Default,,0,0,0,,Also, don't forget this! Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:33.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,もう どこにいるのよ 遠くには行ってないと思うけど Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:33.15,Default,,0,0,0,,Where did he run off to? He shouldn't have gone far... Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:40.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ~っ! あいつ! Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:40.04,Default,,0,0,0,,There you are! Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ… あれって? Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,Hey, that guy's... Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:45.16,jp-ja,NTP,0,0,0,,フニャドン ドンドン ズビズビ! ハハハハ Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:53.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,心の声 ゲ~ッ! あのフランス人 日本代表チームの ブラン監督 Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:48.00,Default,,0,0,0,,He's that French guy! Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:52.55,Default,,0,0,0,,Japan National Team's manager, Blanc?! Dialogue: 0,0:12:53.57,0:12:57.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,何なの? 何であんな人と 一緒にいるの? Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:57.40,Default,,0,0,0,,What is this? Why is he together with him? Dialogue: 0,0:12:57.28,0:13:04.28,jp-ja,NTP,0,0,0,,それも あんなに楽しそうに 話してる  まるで友達みたいに Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:01.41,Default,,0,0,0,,And they are happily chatting away. Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:04.50,Default,,0,0,0,,As if they are friends... Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:10.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,ピ ピ~ やった~! Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:09.78,Default,,0,0,0,,We won! Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:16.69,Default,,0,0,0,,Good luck with your season. Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.20,Default,,0,0,0,,I'm sure you'll put together a fine team. Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:25.37,Default,,0,0,0,,I won't know that until I've tried it. Dialogue: 0,0:13:25.98,0:13:27.75,Default,,0,0,0,,Of course you can! Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:30.50,Default,,0,0,0,,You have the luck! Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:38.35,jp-ja,NTP,0,0,0,,運ねぇ… ま そうかもね Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:34.71,Default,,0,0,0,,Luck, huh? Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:36.61,Default,,0,0,0,,I think so. Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:43.02,Default,,0,0,0,,Besides, I have yet to pay my debt back to the footballing god. Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:44.75,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺 フットボールの神様に でかい貸しがあるし Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:49.12,jp-ja,NTP,0,0,0,,いた~っ! Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:48.62,Default,,0,0,0,,I found you! Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.53,Default,,0,0,0,,I've been searching for you, Monsieur Blanc. Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:55.11,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:59.59,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you that you'll be having dinner with the people of the Association? Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:01.57,Default,,0,0,0,,Ahh, yes. Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:06.97,jp-ja,NTP,0,0,0,,ハハッ 怒られてら 駄目だぜ おっさん Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.21,Default,,0,0,0,,You got caught! Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:07.01,Default,,0,0,0,,That's not good, old man. Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:10.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,大人が 怒られるような事しちゃ Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.29,Default,,0,0,0,,How can you do such a thing? Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:15.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,ふ~ん そうなんだ そういう事 言えちゃうんだ Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:12.29,Default,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:15.01,Default,,0,0,0,,So you know that too! Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:18.05,jp-ja,NTP,0,0,0,,アハ… アハ… アハハハハ Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:23.05,Default,,0,0,0,,The next time we meet, we'll have Fish & Chips! Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:27.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,うん またね Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:27.06,Default,,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:37.04,Default,,0,0,0,,Monsieur Blanc, you're putting us in a tight spot with your actions. Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:40.68,Default,,0,0,0,,Please know your limits, sir. The whole of Japan is putting their hopes on you. Dialogue: 0,0:14:41.87,0:14:44.12,Default,,0,0,0,,Cheer up a little bit. Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:45.43,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:53.21,Default,,0,0,0,,Today's little incident will have a great positive impact to the Japanese National Team. Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:07.92,jp-ja,NTP,0,0,0,,よ~し! 全部覚えた  来い! Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.49,Default,,0,0,0,,Alright! I've remembered them all! Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:07.84,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:12.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,ええと じゃあね 2番 黒田は既婚? 未婚? Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:12.29,Default,,0,0,0,,Is the No.2 Kuroda single, or married? Dialogue: 0,0:15:12.90,0:15:13.54,Default,,0,0,0,,Single. Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:18.02,jp-ja,NTP,0,0,0,,未婚 ピンポーン! じゃ 10番 ジーノの愛車は? Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:17.56,Default,,0,0,0,,Correct! Then, what is Gino's favorite car? Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:24.34,Default,,0,0,0,,Time's up! Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.06,jp-ja,NTP,0,0,0,,ブッブー! 時間切れ Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:31.48,jp-ja,NTP,0,0,0,,あ~ 駄目だ こんなんじゃ! 開幕 明日なのに~! Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:31.02,Default,,0,0,0,,No good. Tomorrow's the opening game! Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:39.56,jp-ja,NTP,0,0,0,,絶対あるって ETUから日本代表選手の招集 Dialogue: 0,0:15:34.17,0:15:39.44,Default,,0,0,0,,The Japan National Team will definitely pick out players from ETU! Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:42.93,jp-ja,NTP,0,0,0,,有里ちゃん この間から そればっかり言ってるなぁ Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:42.53,Default,,0,0,0,,Yuri, you've been repeating that several times. Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:47.69,Default,,0,0,0,,That's because I saw Tatsumi and Manager Blanc chatting away happily! Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:48.32,jp-ja,NTP,0,0,0,,だって 達海さんとブラン監督 本当に 楽しそうにしゃべってたんだから Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:52.03,Default,,0,0,0,,Well, the two of them {\i1}are{\i0} weird. They should click right away. Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:53.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,確かに変わり者同士… 馬が合いそうだ Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:56.86,Default,,0,0,0,,There will certainly be more surprises in store for the ETU. Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:57.41,jp-ja,NTP,0,0,0,,きっとETUは これからすごい事が たくさん起こるんだよ Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:02.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,そのためのシーズン開幕じゃん 私たちも 頑張ろうね! Dialogue: 0,0:15:57.91,0:16:02.21,Default,,0,0,0,,That's why we have to make preparations for this season's opener! Let's do our best! Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:03.16,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:12.53,Default,,0,0,0,,Matsubara and the rest are still here? Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:12.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,松原さんたち まだ いたんですか? Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:17.62,jp-ja,NTP,0,0,0,,コーチ陣だけのミーティングっスよ 我々 一枚岩となって Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:15.44,Default,,0,0,0,,The coaching staff had a meeting just now. Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,We've decided to come together to mould Tatsumi into an important figure of our team! Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:21.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海 猛を男にしようってね Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:28.04,jp-ja,NTP,0,0,0,,よし! 戦の前の景気づけだ! おう! Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:24.41,Default,,0,0,0,,Alright! We're going to rile up the pre-match atmosphere! Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:30.03,Default,,0,0,0,,And so, they are starting it off with their usual drinking sessions. Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:30.74,jp-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり飲みに行くんだ Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:33.71,Default,,0,0,0,,Yuri, Tatsumi is still... Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:35.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,有里ちゃん 達海のヤツ まだ… うん Dialogue: 0,0:16:35.13,0:16:40.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,部屋に こもりっぱなし 全然出てこない Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:39.86,Default,,0,0,0,,He's still cooped up in his room... Is he planning to not come out? Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:45.88,Default,,0,0,0,,Ok, a little bit more... Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:48.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,よし もうちょっとだ 引きずるんじゃねえぞ Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:48.35,Default,,0,0,0,,Don't drag our time. Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:55.99,jp-ja,NTP,0,0,0,,いよいよ明日か 何とか間に合ってよかったぜ Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:54.98,Default,,0,0,0,,Tomorrow's the day... We've made it. Dialogue: 0,0:16:55.71,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,With this, the season opener is going to be a riot. Dialogue: 0,0:16:55.99,0:17:00.03,jp-ja,NTP,0,0,0,,こいつがありゃ ホームでの開幕戦 派手にいける Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:06.10,jp-ja,NTP,0,0,0,,くう~! 今から燃えてきた! どうすかね 羽田さん 今期のETU Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:02.19,Default,,0,0,0,,I'm already all psyched up! Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:05.60,Default,,0,0,0,,What do you think of the ETU team this season, Haneda? Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:09.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,村越さんを キャプテンから 外したり戻したり Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,Stripping Murakoshi of his captaincy initially, and then renominating him again... Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:14.84,jp-ja,NTP,0,0,0,,はっきり言って 達海のやり方は 気に食わねえ Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:13.12,Default,,0,0,0,,I'm not really satisfied with the way Tatsumi does things, to be honest. Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:19.01,Default,,0,0,0,,Besides, he did abandon ETU in the past. I do not approve of Tatsumi's appointment... Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:19.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUを一度 見捨てた男だ 俺たちは達海を認めねえ Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:26.63,jp-ja,NTP,0,0,0,,だが 俺たちユナイテッドスカルズは ETUを勝たせるために存在する Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:25.77,Default,,0,0,0,,But we are the United Skulls. We're formed to bring ETU victory. Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:28.17,Default,,0,0,0,,We need to believe in our own powers. Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:32.36,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たちの力を信じろ! チームを強くするのはサポーターだ! Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:31.08,Default,,0,0,0,,The ones that will strengthen the team up is us, the fans! Dialogue: 0,0:17:57.61,0:18:00.97,jp-ja,NTP,0,0,0,,パッカく~ん 握手して! Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:00.07,Default,,0,0,0,,Paoka, shake my hand! Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:02.32,Default,,0,0,0,,Me too, me too! Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺も 俺も! …あ? Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:06.67,jp-ja,NTP,0,0,0,,男は無視かよ~! Dialogue: 0,0:18:03.90,0:18:05.73,Default,,0,0,0,,Ignoring the guys, are you?! Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:15.79,jp-ja,NTP,0,0,0,,隅田川スタジアム… 久しぶりに 来たけど やっぱり狭いわね ここ Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:12.70,Default,,0,0,0,,Sumidagawa stadium... Though I haven't come for a long time, Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:15.56,Default,,0,0,0,,This place is still so small and narrow. Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:18.49,jp-ja,NTP,0,0,0,,あれ? 藤澤さん Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:17.72,Default,,0,0,0,,Oh? Miss Fujii! Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:23.88,jp-ja,NTP,0,0,0,,珍しいね どうしたの? 山井さん Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:21.63,Default,,0,0,0,,This is a rare sight. What brings you here? Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:22.71,Default,,0,0,0,,Mr Yamai. Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:27.25,jp-ja,NTP,0,0,0,,今シーズンは ETUを 追いかけようかと思って Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.29,Default,,0,0,0,,I'm planning to be reporting exclusively on ETU for this season. Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:32.96,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETU番の山井さんに いろいろと ご教授願えたら助かります Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:32.49,Default,,0,0,0,,It will be a great help if you are able to help me in the exclusive reports, since ETU's your specialty. Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:37.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,藤澤さんの頼みとあらば 何でも教えるよ Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,As long as it's for you, I'll do all I can to help. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:41.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり フリーの記者には 東京ヴィクトリーは きついよね Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:41.29,Default,,0,0,0,,It is definitely not easy for freelance reporters like you to be able to get reports on Tokyo Victory. Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:45.09,jp-ja,NTP,0,0,0,,あそこは 各紙のエース級が 記事書くもんねぇ Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:45.46,Default,,0,0,0,,Besides, reports for the top teams are all written by top reporters from the press. Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:49.80,jp-ja,NTP,0,0,0,,乗り換えて正解だよ じゃ Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:47.98,Default,,0,0,0,,The boss made the right choice of getting you for this job. Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:48.67,Default,,0,0,0,,Later then. Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:59.90,jp-ja,NTP,0,0,0,,心の声 日本のサッカー界を 面白くしてやるですって? Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:58.35,Default,,0,0,0,,Transforming the league of this nation into an exciting one? Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:04.95,jp-ja,NTP,0,0,0,,見せてもらおうじゃない 達海 猛 Dialogue: 0,0:19:00.18,0:19:03.64,Default,,0,0,0,,Show me what you've got then, Tatsumi Takeshi. Dialogue: 0,0:19:04.88,0:19:06.63,Sign,,0,0,0,,{\pos(668,176)}East Tokyo United Dialogue: 0,0:19:04.88,0:19:06.63,Sign,,0,0,0,,{\pos(666,582)}Players' Locker Room Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:13.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,うし! …行くぞ Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:19:18.08,0:19:20.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,おっしゃ~ 来た~! Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:20.41,Default,,0,0,0,,Alright, they're out! Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:24.81,jp-ja,NTP,0,0,0,,目ん玉かっぽじって とくと見やがれ~! これが Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:23.41,Default,,0,0,0,,Open your eyes wide and look over here! Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:28.61,Default,,0,0,0,,These are the fans that will be going through thick and thin with you this season! Dialogue: 0,0:19:24.81,0:19:28.86,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たちサポーターが シーズンを共に戦う証しだ~! Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:45.69,jp-ja,NTP,0,0,0,,「おおお~ 俺たちの 誇り おおお~ イースト東京ユナイテッド」 Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:50.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,わ~ やるじゃない スカルズ! Dialogue: 0,0:19:47.63,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,What a great job from the Skulls! Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:52.70,Default,,0,0,0,,This is going to make publicity stunts so much easier. Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:54.44,jp-ja,NTP,0,0,0,,こりゃ広報としても 気合い入るわ! Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:59.83,jp-ja,NTP,0,0,0,,フフ 大衆も盛り上がっちゃって さながらイタリアの夏祭りだ Dialogue: 0,0:19:55.37,0:20:00.20,Default,,0,0,0,,The fans are brimming with so much passion... it feels just like a rowdy summer vacation back in Italy. Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:02.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,何スか? イタリアの夏祭りって Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.66,Default,,0,0,0,,What exactly is this "summer vacation in Italy"? Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:07.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,うお~! 気合い十分! 磐田なんぞ恐れるに足らず! Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:07.95,Default,,0,0,0,,The atmosphere is huge! We're only playing against Iwata, there's nothing to fear! Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:10.91,jp-ja,NTP,0,0,0,,無駄にうるさいよ クロ Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.51,Default,,0,0,0,,You're noisy, so stop wasting your breath, Kuro. Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:13.66,Default,,0,0,0,,Tatsumi Takeshi. Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:18.01,jp-ja,NTP,0,0,0,,達海 猛 東京ヴィクトリー戦と プレスカンファレンス Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:17.21,Default,,0,0,0,,During the friendly against Tokyo Victory as well as the media conference, Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:23.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,あの男は 私を一瞬 ゾクッとさせる 何かを持ってた Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:22.66,Default,,0,0,0,,He possesses a certain quality that captures people's attention. Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:27.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,頼むわよ 私はあなたに 懸けたんだから Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:30.08,Default,,0,0,0,,My hopes are on you. I'm putting my entire freelance career on your shoulders. Dialogue: 0,0:20:27.11,0:20:30.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,フリーライターとしての この1年 Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:36.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,相手は 昨シーズン6位の ジャベリン磐田 Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:36.15,Default,,0,0,0,,The opponent today is Javelin Iwata, which finished 6th in the previous season. Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:43.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,チームを率いて14年 倉茂監督の パスサッカーは 知的というより狡猾 Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:38.15,Default,,0,0,0,,Leading the team for fourteen years... Dialogue: 0,0:20:39.06,0:20:43.79,Default,,0,0,0,,Kurashi has built up a team which emphasizes passing. He's sly rather than smart. Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:50.68,jp-ja,NTP,0,0,0,,時の流れは早いもんだ あの小僧が監督とはな Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.74,Default,,0,0,0,,Time flies, doesn't it? The kid from before has now become a manager. Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:55.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,いつの話してんだよ ジジイ ボケるには まだ早いだろ Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:55.48,Default,,0,0,0,,And when exactly was that, old man? It's still too early for you to go senile, you know. Dialogue: 0,0:20:55.72,0:21:01.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,年寄りが増える時代だ いたわる気持ちを大切にな Dialogue: 0,0:20:55.85,0:21:00.88,Default,,0,0,0,,The society's getting older, learn to have some manners. Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,やなこった Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:02.84,Default,,0,0,0,,I'm not really into that sort of thing. Dialogue: 0,0:21:08.85,0:21:12.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,心の声 ちぇ 倉茂のクソジジイめ Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:11.50,Default,,0,0,0,,Tsk, that old hag. Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:15.64,Default,,0,0,0,,I'd hoped to meet him much later... Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:15.89,jp-ja,NTP,0,0,0,,当たるなら もうちょっと先がよかったぜ Dialogue: 0,0:21:17.36,0:21:21.97,Default,,0,0,0,,I'm not letting you do what you did when you faced Tokyo Victory, Tatsumi. Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:22.66,jp-ja,NTP,0,0,0,,東京ヴィクトリー戦の ようにはいかんぞ 達海 Dialogue: 0,0:21:22.66,0:21:30.07,jp-ja,NTP,0,0,0,,ワシは平泉君より よっぽど ひねくれとるからのう  フン Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:26.84,Default,,0,0,0,,I am definitely a much more crafty opponent than Hirazumi. Dialogue: 0,0:21:30.07,0:21:34.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUのキャプテンは 結局 村越 Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:33.52,Default,,0,0,0,,The captain of ETU is still Murakoshi. Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:36.56,Default,,0,0,0,,ETU is still the same old squad. Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:40.51,jp-ja,NTP,0,0,0,,ETUは何も変わっていない そう思いたいヤツは思え Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:39.43,Default,,0,0,0,,The majority still thinks of it that way. Dialogue: 0,0:21:40.51,0:21:45.22,jp-ja,NTP,0,0,0,,俺たちは変わる! Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:42.84,Default,,0,0,0,,However, we'll show them. Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:50.94,jp-ja,NTP,0,0,0,,勝って それを証明してやる! Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:48.40,Default,,0,0,0,,We have to win and prove a point! Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:07.78,jp-ja,NTP,0,0,0,,えい! Dialogue: 0,0:22:07.73,0:22:08.37,Default,,0,0,0,,That was close! Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.13,jp-ja,NTP,0,0,0,,惜しい! 攻めろ~! Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:09.23,Default,,0,0,0,,Continue the attack! Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:13.17,jp-ja,NTP,0,0,0,,悪くねえ 先制点 いけるぜ! Dialogue: 0,0:22:09.93,0:22:12.42,Default,,0,0,0,,Not bad! We should be able to score first! Dialogue: 0,0:22:13.17,0:22:20.57,jp-ja,NTP,0,0,0,,心の声 のれてる  東京ヴィクトリーと やり合った実力は ウソじゃねえ! Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:19.15,Default,,0,0,0,,It's for real. The quality we displayed previously against Tokyo Victory is for real. Dialogue: 0,0:22:20.57,0:22:22.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,すいません 王子 次こそ! Dialogue: 0,0:22:20.62,0:22:22.39,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Prince! I'll get it the next time! Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:27.98,jp-ja,NTP,0,0,0,,頼むよ セリー せっかくいい流れなんだから Dialogue: 0,0:22:23.29,0:22:27.02,Default,,0,0,0,,It's up to you, Sera. That was a great chance just now. Dialogue: 0,0:22:27.83,0:22:30.01,Default,,0,0,0,,That's right, we can do it! Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:31.35,jp-ja,NTP,0,0,0,,やれる! やれるぞ! Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:34.35,jp-ja,NTP,0,0,0,,何だよ こいつら 飛ばしすぎだろ! Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:34.36,Default,,0,0,0,,What's up with these guys? They're closing up so tightly! Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:40.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,へっ クロスの名手 田辺が蹴り損なうとは Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:42.91,Default,,0,0,0,,Even the dead ball specialist, Tanabe, is forced into making errors. The game is slowly turning in our favour. Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:42.11,jp-ja,NTP,0,0,0,,完全にウチらのペース Dialogue: 0,0:22:59.63,0:23:04.35,jp-ja,NTP,0,0,0,,「You’ve got find the way to believe, carry on and carry on」 Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:02.28,RomajiED,,0,0,0,,{\k31}You've {\k31}got {\k33}find {\k22}the {\k31}way {\k33}to {\k13}be{\k47}lieve Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:04.89,RomajiED,,0,0,0,,{\k31}Car{\k21}ry {\k57}on {\k16}and {\k29}car{\k23}ry {\k64}on Dialogue: 0,0:23:04.35,0:23:08.72,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Till you can see tomorrow, I’ll say “never look back”」 Dialogue: 0,0:23:04.89,0:23:06.91,RomajiED,,0,0,0,,{\k34}Till {\k22}you {\k33}can {\k24}see {\k33}to{\k16}mor{\k40}row Dialogue: 0,0:23:06.91,0:23:08.99,RomajiED,,0,0,0,,{\k25}I'll {\k34}say {\k20}“ne{\k39}ver {\k30}look {\k60}back” Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:13.77,jp-ja,NTP,0,0,0,,「追い風を待って そうchanceを のがすなら」 Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:11.57,RomajiED,,0,0,0,,{\k28}o{\k26}i{\k30}ka{\k37}ze {\k29}o {\k40}ma{\k43}tte Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:11.57,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k28}追{\k26}い{\k67}風{\k29}を{\k40}待{\k43}って Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:11.57,TLED,,0,0,0,,Wait for the tailwind Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.96,RomajiED,,0,0,0,,{\k29}sou {\k26}chan{\k20}ce {\k48}o {\k19}no{\k25}ga{\k12}su{\k17}na{\k44}ra Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.96,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k29}そう {\k26}chan{\k20}ce {\k48}を{\k44}逃{\k12}す{\k17}な{\k44}ら Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.96,TLED,,0,0,0,,And if you missed the chance Dialogue: 0,0:23:13.77,0:23:20.17,jp-ja,NTP,0,0,0,,「自分が風になれ no fears, no tears, yes Let it go!」 Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.27,RomajiED,,0,0,0,,{\k35}ji{\k27}bu{\k25}n {\k27}ga {\k35}ka{\k25}ze {\k34}ni {\k31}na{\k67}re Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.27,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k35}自{\k52}分{\k27}が{\k60}風{\k34}に{\k31}な{\k67}れ Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.27,TLED,,0,0,0,,Become the wind yourself Dialogue: 0,0:23:17.42,0:23:20.99,RomajiED,,0,0,0,,{\k31}No {\k90}fears! {\k30}No {\k55}tears! {\k49}Yes! {\k41}Let {\k31}it {\k30}go! Dialogue: 0,0:23:20.17,0:23:23.53,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Get tough!(Stay gold!) Get tough!(We’ll go!)」 Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:22.72,RomajiED,,0,0,0,,{\k20}Get {\k88}tough! {\k30}Get {\k35}tough! Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:22.15,RomajiED2,,0,0,0,,{\k32}Stay {\k32}gold! Dialogue: 0,0:23:22.69,0:23:23.34,RomajiED2,,0,0,0,,{\k32}We'll {\k33}go! Dialogue: 0,0:23:23.39,0:23:27.96,RomajiED,,0,0,0,,{\k28}ge{\k49}n{\k61}ka{\k33}i {\k33}o{\k26}i{\k20}ko{\k94}se {\k25}yu{\k88}ke Dialogue: 0,0:23:23.39,0:23:27.96,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k77}限{\k94}界{\k33}追{\k26}い{\k20}越{\k94}せ{\k25}行{\k88}け Dialogue: 0,0:23:23.39,0:23:27.96,TLED,,0,0,0,,Surpass your limits and go! Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:29.60,jp-ja,NTP,0,0,0,,「限界追い越せ 行け キツイほど heart in red」 Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:30.32,RomajiED,,0,0,0,,{\k34}ki{\k30}tsu{\k28}i {\k31}ho{\k24}do {\k33}heart {\k28}in {\k28}red Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:30.32,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k34}キ{\k30}ツ{\k28}イ{\k31}ほ{\k24}ど {\k33}heart {\k28}in {\k28}red Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:30.32,TLED,,0,0,0,,The harder it is the redder your heart will be! Dialogue: 0,0:23:29.60,0:23:32.29,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Go on! (Stay cool!) Go on!(We’ll go!)」 Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:32.21,RomajiED,,0,0,0,,{\k32}Go {\k94}on! {\k24}Go {\k39}on! Dialogue: 0,0:23:30.98,0:23:31.44,RomajiED2,,0,0,0,,{\k23}Stay {\k23}cool! Dialogue: 0,0:23:32.11,0:23:32.67,RomajiED2,,0,0,0,,{\k28}We'll {\k28}go! Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:37.00,jp-ja,NTP,0,0,0,,「あすは 見えない だから」 Dialogue: 0,0:23:32.65,0:23:37.07,RomajiED,,0,0,0,,{\k34}a{\k57}su {\k61}wa {\k31}mi{\k23}e{\k35}na{\k29}i {\k85}da{\k34}ka{\k53}ra Dialogue: 0,0:23:32.65,0:23:37.07,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k34}あ{\k57}す{\k61}は{\k31}見{\k23}え{\k35}な{\k29}い{\k85}だ{\k34}か{\k53}ら Dialogue: 0,0:23:32.65,0:23:37.07,TLED,,0,0,0,,Because we can't see into the future Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:40.37,jp-ja,NTP,0,0,0,,「It’s time to go やめられない」 Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:40.42,RomajiED,,0,0,0,,{\k28}It's {\k26}time {\k29}to {\k32}go {\k30}ya{\k27}me{\k33}ra{\k32}re{\k28}na{\k39}i Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:40.42,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k28}It's {\k26}time {\k29}to {\k32}go {\k30}や{\k27}め{\k33}ら{\k32}れ{\k28}な{\k39}い Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:40.42,TLED,,0,0,0,,So it's time to go. We can't quit! Dialogue: 0,0:23:40.37,0:23:48.45,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Get tough! Get tough! Get tough!」 Dialogue: 0,0:23:42.01,0:23:42.74,RomajiED,,0,0,0,,{\k29}Get {\k44}tough! Dialogue: 0,0:23:44.52,0:23:45.15,RomajiED,,0,0,0,,{\k25}Get {\k38}tough! Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:47.42,RomajiED,,0,0,0,,{\k28}Get {\k41}tough! Dialogue: 0,0:23:48.45,0:23:51.15,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Get tough!(Stay gold!) Get tough!(We’ll go!)」 Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:50.84,RomajiED,,0,0,0,,{\k23}Get {\k92}tough! {\k34}Get {\k28}tough! Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:50.23,RomajiED2,,0,0,0,,{\k30}Stay {\k29}gold! Dialogue: 0,0:23:50.79,0:23:51.40,RomajiED2,,0,0,0,,{\k31}We'll {\k30}go! Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:58.21,jp-ja,NTP,0,0,0,,「共に乗り越えて 行け 見えるか It’s daybreak there」 Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:55.66,RomajiED,,0,0,0,,{\k33}to{\k57}mo {\k50}ni {\k46}no{\k21}ri{\k31}ko{\k28}e{\k86}te {\k31}yu{\k43}ke Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:55.66,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k90}共{\k50}に{\k46}乗{\k21}り{\k31}越{\k28}え{\k86}て{\k31}行{\k43}け{\k0} Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:55.66,TLED,,0,0,0,,Let's get through it together Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:58.39,RomajiED,,0,0,0,,{\k26}mi{\k32}e{\k22}ru{\k35}ka {\k31}It's {\k27}day{\k27}break {\k27}there Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:58.39,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k26}見{\k32}え{\k22}る{\k35}か {\k31}It's {\k27}day{\k27}break {\k27}there Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:58.39,TLED,,0,0,0,,Can you see that it's daybreak there? Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:03.26,jp-ja,NTP,0,0,0,,「Go on!(Stay cool!) Go on! (We’ll go!) 予測できない」 Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:00.30,RomajiED,,0,0,0,,{\k33}Go {\k84}on! {\k31}Go {\k43}on! Dialogue: 0,0:23:58.94,0:23:59.55,RomajiED2,,0,0,0,,{\k31}Stay {\k30}cool! Dialogue: 0,0:24:00.11,0:24:00.71,RomajiED2,,0,0,0,,{\k28}We'll {\k28}go! Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:05.19,RomajiED,,0,0,0,,{\k35}yo{\k58}so{\k56}ku {\k35}de{\k28}ki{\k29}na{\k30}i {\k79}da{\k37}ka{\k60}ra Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:05.19,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k35}予{\k114}測{\k35}で{\k28}き{\k29}な{\k30}い{\k79}だ{\k37}か{\k60}ら Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:05.19,TLED,,0,0,0,,The future is unpredictable Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:08.31,jp-ja,NTP,0,0,0,,「だから It’s time to go 止められない」 Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:08.59,RomajiED,,0,0,0,,{\k27}It's {\k33}time {\k30}to {\k29}go {\k24}to{\k30}me{\k33}ra{\k27}re{\k30}na{\k52}i Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:08.59,KanjiED,,0,0,0,,{\pos(1232,360)}{\k27}It's {\k33}time {\k30}to {\k29}go {\k24}止{\k30}め{\k33}ら{\k27}れ{\k30}な{\k52}い Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:08.59,TLED,,0,0,0,,So it's time to go. We can't stop! Dialogue: 0,0:24:17.31,0:24:17.95,Default,,0,0,0,,Pass it! Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:18.63,Default,,0,0,0,,Quick! Dialogue: 0,0:24:19.85,0:24:21.46,Default,,0,0,0,,Stop your aimless running, Tsubaki! Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:25.91,Default,,0,0,0,,Stop joking, you bastard! Dialogue: 0,0:24:27.01,0:24:28.42,Default,,0,0,0,,A competition?!