1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (仁菜)かっこいい…。 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,007 (すばる)何? 仁菜も ギター持ちたいの? 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 (仁菜)全然やったことないけど できるかな? 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 🎵(ギター) 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 (仁菜)桃香さんみたいに…。 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,350 🎵(ギター) 7 00:00:16,350 --> 00:00:19,353 ウフッ… エヘッ…。 (桃香)やめとけ。 8 00:00:19,353 --> 00:00:22,356 (桃香)経験ないんだろ? 歌が おろそかになるぞ。 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 ウフッ…。 んっ? 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,027 (すばる)全然 聞こえてないみたいだけど。 11 00:00:27,027 --> 00:00:30,697 (桃香)まあ 初ライブのあとってのは 大抵 こうなるもんだからな。 12 00:00:30,697 --> 00:00:34,101 (すばる)うわ~っ 完全に してやったりの顔。 13 00:00:36,036 --> 00:00:40,040 《仁菜:自分が思っていることを 思い切り叫ぶ。 14 00:00:40,040 --> 00:00:45,045 精いっぱい 自分が出せる 力のかぎり大きい声で》 15 00:00:45,045 --> 00:00:50,717 (歓声) 16 00:00:50,717 --> 00:00:54,388 《あんなことをしたのは 人生で初めてだった。 17 00:00:54,388 --> 00:00:57,724 人の顔色を気にして いつも何かが➡️ 18 00:00:57,724 --> 00:01:01,728 喉につかえながら しゃべっていた私にとって》 19 00:01:03,664 --> 00:01:05,666 (すばる)仁菜。 20 00:01:07,668 --> 00:01:10,070 (桃香)練習 行くぞ。 21 00:01:12,005 --> 00:01:14,007 はい! 22 00:02:57,711 --> 00:03:00,313 (桃香)はいはい ストップ。 23 00:03:00,313 --> 00:03:02,983 どう? いいんじゃない? 24 00:03:02,983 --> 00:03:04,985 (桃香)聴いてみよう。 25 00:03:04,985 --> 00:03:07,654 🎵「壊したい 勇気もない」 26 00:03:07,654 --> 00:03:10,991 🎵「生きていく理由ってやつを 誰か」 27 00:03:10,991 --> 00:03:13,326 いいね いいね。 28 00:03:13,326 --> 00:03:15,996 🎵「代わりなんてさ」 29 00:03:15,996 --> 00:03:19,100 仁菜。 もう少しだけ サビに入るとこ 抑揚つけられない? 30 00:03:19,100 --> 00:03:25,338 🎵「生きていく理由ってやつを 誰か教えて」 31 00:03:25,338 --> 00:03:27,340 みたいな? 32 00:03:27,340 --> 00:03:30,010 うん。 なんか当たり前すぎて つまらない。 33 00:03:30,010 --> 00:03:32,345 あと ドラムも もう一度 録り直そう。 えっ…。 34 00:03:32,345 --> 00:03:36,650 (すばる)え~っ 今から? 明日 早いんだけどな 私。 35 00:03:38,685 --> 00:03:40,687 (すばる)ダイヤモンドダスト? 36 00:03:40,687 --> 00:03:44,691 (仁菜)うん 検索してた。 やっぱり 意識してるんだよ。 37 00:03:44,691 --> 00:03:47,861 ていっても 向こうは バリバリ メジャーでしょ? 38 00:03:47,861 --> 00:03:49,863 それは そうだけど…。 39 00:03:49,863 --> 00:03:54,701 もし 本気で意識してるなら こんな素人2人とは組まないって。 40 00:03:54,701 --> 00:03:56,703 でも…。 41 00:03:56,703 --> 00:03:59,973 📱(通知音) 42 00:03:59,973 --> 00:04:02,642 えっ… ウソ…。 43 00:04:02,642 --> 00:04:05,645 ウソ!? どうしたの? 44 00:04:05,645 --> 00:04:08,315 ごめん! 今日は帰る! えっ? 45 00:04:08,315 --> 00:04:11,017 じゃ また明日! (仁菜)えっ? 46 00:04:13,987 --> 00:04:16,990 (仁菜)既読になりませんね。 (桃香)男か。 47 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 どえ~っ!? 48 00:04:18,992 --> 00:04:21,328 それにしては 気配なかったからな。 49 00:04:21,328 --> 00:04:23,997 一度 別れたのが ヨリ 戻したいとか? 50 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 な… 何 言ってるんですか! 51 00:04:25,999 --> 00:04:28,335 なんで そんな ムキになってるんだよ。 52 00:04:28,335 --> 00:04:32,339 だ… だって… そうなんですか? 53 00:04:32,339 --> 00:04:36,009 ガールズやってる子は バンドマンに モテるからな。 54 00:04:36,009 --> 00:04:40,347 まさに格好の餌食。 餌食…。 55 00:04:40,347 --> 00:04:43,016 仁菜も気をつけなよ。 うっ…。 56 00:04:43,016 --> 00:04:45,685 電話します。 出るわけないだろ。 57 00:04:45,685 --> 00:04:47,687 明日になれば わかるって。 58 00:04:47,687 --> 00:04:52,359 まあ 恋愛とバイトのシフトは フリーダムでいいんじゃない? 59 00:04:52,359 --> 00:04:55,028 桃香さんは どう思ってるんですか? 60 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 んっ? 61 00:04:57,030 --> 00:04:59,332 今のダイヤモンドダスト。 62 00:05:01,301 --> 00:05:04,638 別に どうとも。 どうともって…。 63 00:05:04,638 --> 00:05:07,974 (桃香)別に向こうを 恨んでるわけじゃないし➡️ 64 00:05:07,974 --> 00:05:11,978 今のダイダスは 売れてくれれば いいって思ってるよ。 65 00:05:11,978 --> 00:05:14,648 じゃあ なんで辞めたんですか? 66 00:05:14,648 --> 00:05:17,651 🎵(ギター) 67 00:05:17,651 --> 00:05:19,986 いいよ その話は。 68 00:05:19,986 --> 00:05:23,590 余計なことは気にしないで 歌ってれば いいんだよ。 69 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 桃香さん どんなバンドだったんですか? 70 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 いいって言ってるだろ。 71 00:05:32,666 --> 00:05:34,668 教えてくださいよ。 72 00:05:38,004 --> 00:05:40,006 ハーッ…。 73 00:05:42,008 --> 00:05:44,678 (戸が開く音) 74 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 (桃香)ほらよ。 75 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 あっ… うん? 76 00:05:48,682 --> 00:05:50,684 (桃香)もともとは高校の軽音部。 77 00:05:50,684 --> 00:05:54,688 でも 最初から みんな うまくて情熱があった。 78 00:05:54,688 --> 00:05:58,024 やりたいことも一緒で これは運命だと感じた。 79 00:05:58,024 --> 00:06:01,628 こんな奇跡ないって 鳥肌が立ったよ。 80 00:06:01,628 --> 00:06:03,964 予感は的中。 81 00:06:03,964 --> 00:06:06,633 1年の秋の学園祭では➡️ 82 00:06:06,633 --> 00:06:09,970 体育館に入りきらないくらいの お客さんが詰めかけた。 83 00:06:09,970 --> 00:06:12,639 トリでさ。 最高だった。 84 00:06:12,639 --> 00:06:16,309 プロ 目指そう。 退路 断つぞって学校 辞めて➡️ 85 00:06:16,309 --> 00:06:21,648 こっち来て インディーズで CD ライブ。 メジャー目前! 86 00:06:21,648 --> 00:06:24,351 で… 私が脱退。 87 00:06:26,319 --> 00:06:29,322 桃香さん…。 うん? 88 00:06:29,322 --> 00:06:32,325 こんな顔で笑うんですね。 89 00:06:40,333 --> 00:06:42,335 (アラーム音) 90 00:06:42,335 --> 00:06:46,673 わっ すみません! 寝てません… えっ? 91 00:06:46,673 --> 00:06:49,676 フアーッ… う~ん…。 92 00:06:49,676 --> 00:06:53,380 寝るんなら 布団で寝ればよかった…。 93 00:06:55,348 --> 00:06:58,051 フアーッ… う~ん…。 94 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 すばるちゃんからだ! 95 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 んっ? えっ? え~っ!? 96 00:07:04,958 --> 00:07:06,960 おい!! 97 00:07:06,960 --> 00:07:11,631 (桃香)フアーッ… やめといたほうが いいと思うけどな。 98 00:07:11,631 --> 00:07:14,634 どうしてですか? この3人で やっていこうって➡️ 99 00:07:14,634 --> 00:07:17,637 決めたじゃないですか! そんな 簡単に諦めて いいんですか? 100 00:07:17,637 --> 00:07:20,307 諦めるわけじゃないんだよ。 101 00:07:20,307 --> 00:07:22,976 バンドがよければ 男 切って戻ってくる。 102 00:07:22,976 --> 00:07:25,645 下手に引き止めると 逆に 燃え上がるだけだぞ? 103 00:07:25,645 --> 00:07:27,981 えっ… そうなんですか…。 104 00:07:27,981 --> 00:07:31,985 (桃香)もしかして 男と つきあったことないパターンか? 105 00:07:31,985 --> 00:07:35,322 (仁菜)桃香さんは あるんですか? 106 00:07:35,322 --> 00:07:37,991 おじゃましま~す…。 107 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 何やってんだ? 108 00:07:39,993 --> 00:07:43,330 ここへ来ると なんとなく 腰が引けてしまって…。 109 00:07:43,330 --> 00:07:46,333 リーダーなんですから よろしくお願いします。 110 00:07:46,333 --> 00:07:48,335 (桃香)いつ リーダーになった!? 111 00:07:48,335 --> 00:07:51,671 あと ここでのすばるちゃんは ちょっと ムカつくキャラなので➡️ 112 00:07:51,671 --> 00:07:54,341 怒らないように。 あぁ? 113 00:07:54,341 --> 00:07:56,343 (すばる)あら? 114 00:07:56,343 --> 00:07:59,012 フフッ…。 115 00:07:59,012 --> 00:08:01,614 すばる…。 ちゃん? 116 00:08:08,955 --> 00:08:12,258 (すばる)さあ おばあ様。 こちらです。 117 00:08:22,302 --> 00:08:25,472 う~っ…。 何かしら? すば…。 118 00:08:25,472 --> 00:08:27,474 (すばる)えっ? 道が わからないの? 119 00:08:27,474 --> 00:08:30,276 おばあ様。 ちょっと道を教えてきます…。 120 00:08:32,645 --> 00:08:35,315 なんで こんなところに 来てるのよ! 121 00:08:35,315 --> 00:08:38,651 あ… 当たり前でしょ。 いきなり あんなメール 送ってきたら。 122 00:08:38,651 --> 00:08:41,654 (すばる)あとで説明するから。 今は帰って! 123 00:08:41,654 --> 00:08:43,990 (仁菜)とりあえず 理由だけでいいから教えて。 124 00:08:43,990 --> 00:08:46,993 だから…。 (天童)そちらは? 125 00:08:46,993 --> 00:08:51,998 おばあ様。 バッ… お… お友達です。 役者仲間の。 126 00:08:51,998 --> 00:08:54,667 役者? 127 00:08:54,667 --> 00:08:57,337 グフッ…。 128 00:08:57,337 --> 00:09:00,640 そうだよね? ハハッ…。 129 00:09:02,609 --> 00:09:05,945 (天童)ホント にぎやかで 目が回ってしまうわね。 130 00:09:05,945 --> 00:09:08,615 (すばる)人が多いですから ねっ? 131 00:09:08,615 --> 00:09:11,618 (仁菜/桃香)ハハッ…。 (天童)すばるちゃん。 132 00:09:11,618 --> 00:09:13,620 姿勢。 はい! 133 00:09:13,620 --> 00:09:16,623 常に姿勢を大切にしなさいって 言っているでしょう? 134 00:09:16,623 --> 00:09:19,959 芝居には ふだんの言動 立ち居振る舞いが➡️ 135 00:09:19,959 --> 00:09:25,298 染み出てくるもの。 いつも 心と体を健全に保っていなくては。 136 00:09:25,298 --> 00:09:27,300 はい! おばあ様。 137 00:09:27,300 --> 00:09:29,969 あなたたちからも 気付いたことがあったら➡️ 138 00:09:29,969 --> 00:09:33,973 遠慮なく注意してくださいね。 ちょっと失礼。 139 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 ウフフフフ…。 140 00:09:37,977 --> 00:09:40,647 (仁菜)すばるちゃん。 (すばる)わかってるよ…。 141 00:09:40,647 --> 00:09:43,316 (桃香)あれって もしかして 女優の… 安和天童? 142 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 (仁菜)今更ですか? 143 00:09:45,318 --> 00:09:47,987 何も聞いてないんだから しようがないだろ。 144 00:09:47,987 --> 00:09:49,989 そう。 私のおばあちゃん。 145 00:09:49,989 --> 00:09:52,659 昨日 急に こっちに来たから 顔出すって言って。 146 00:09:52,659 --> 00:09:55,328 えっ? すばるって芸能人一家? 147 00:09:55,328 --> 00:09:59,666 ってほどでもないけどね。 両親は普通の仕事だし。 148 00:09:59,666 --> 00:10:02,335 役者になるつもりは ないんだよね? 149 00:10:02,335 --> 00:10:06,339 ないよ。 けど 言ったでしょ? 今いったら潰されちゃうって。 150 00:10:06,339 --> 00:10:09,342 じゃあ なんで バンドやめる なんて送ってきたわけ? 151 00:10:09,342 --> 00:10:12,011 う~っ… フンッ! 152 00:10:12,011 --> 00:10:14,681 それは気が動転したというか➡️ 153 00:10:14,681 --> 00:10:18,017 敵を欺くには まず味方からというか…。 154 00:10:18,017 --> 00:10:20,353 意味わかんないんだけど。 155 00:10:20,353 --> 00:10:23,356 とにかく そのくらい本気で ごまかさないと ダメなの。 156 00:10:23,356 --> 00:10:26,025 見た感じ 優しそうな人だけどな。 157 00:10:26,025 --> 00:10:29,362 (すばる)表面上はね。 もともと京都の人だから➡️ 158 00:10:29,362 --> 00:10:32,365 言ったことを額面どおりに 受け取ると痛い目を見るわよ。 159 00:10:32,365 --> 00:10:34,367 (仁菜)そうなの? 160 00:10:34,367 --> 00:10:36,369 (天童)姿勢。 はいっ! 161 00:10:36,369 --> 00:10:39,706 そろそろ戻って どのくらい芝居が上達したか➡️ 162 00:10:39,706 --> 00:10:42,709 見たいのだけれど。 は… はい? 163 00:10:42,709 --> 00:10:45,712 お二人とも ご一緒に よろしいかしら? 164 00:10:45,712 --> 00:10:47,714 (2人)は… はい? 165 00:10:49,716 --> 00:10:52,385 (仁菜)なっ… なんですか? (桃香)えっ…。 166 00:10:52,385 --> 00:10:56,055 じ… 実は好きなの。 あなたのこと。 167 00:10:56,055 --> 00:10:59,058 フフッ… フフフッ…。 168 00:10:59,058 --> 00:11:00,994 笑うな。 169 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 ((エチュード? 170 00:11:02,996 --> 00:11:05,331 そう。 恋人のエチュード。 171 00:11:05,331 --> 00:11:08,334 あなたが あなたに告白していると➡️ 172 00:11:08,334 --> 00:11:11,337 元恋人の すばるちゃんが 奪いにくるの。 173 00:11:11,337 --> 00:11:13,339 (2人)は… はい…。 174 00:11:13,339 --> 00:11:15,341 📱(通知音) 175 00:11:15,341 --> 00:11:17,343 すてきですわ おばあ様。 176 00:11:17,343 --> 00:11:20,680 早速 スクールに戻って やってみましょう。 177 00:11:20,680 --> 00:11:22,682 じゃあ いいかしら? 178 00:11:22,682 --> 00:11:26,019 (2人)アハハ…。 179 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 嫌です。 180 00:11:32,358 --> 00:11:35,695 あら 仁菜さん。 よく聞こえなかったみたい。 181 00:11:35,695 --> 00:11:38,031 《人の話 聞け! ごらぁ!》 182 00:11:38,031 --> 00:11:40,033 📱(通知音) 183 00:11:43,036 --> 00:11:46,039 エチュードは スマホで 打ち合わせしちゃ ダメですよ。 184 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 はっ… はい! 185 00:11:48,041 --> 00:11:52,378 (天童)では 皆さん 参りましょう)) 186 00:11:52,378 --> 00:11:56,382 (すばる)待って。 (桃香)あっ… あなたは…。 187 00:11:56,382 --> 00:11:59,719 やっぱり 自分の気持ちに ウソをつきたくない。 188 00:11:59,719 --> 00:12:03,122 私も… あなたが好き! 189 00:12:05,658 --> 00:12:07,660 んっ? 190 00:12:07,660 --> 00:12:09,996 そもそも どうして別れたの? 191 00:12:09,996 --> 00:12:11,998 はい? 192 00:12:11,998 --> 00:12:14,334 私は最初に つきあったときから本気だった。 193 00:12:14,334 --> 00:12:16,669 絶対 別れないって思ってたのに➡️ 194 00:12:16,669 --> 00:12:19,672 ねぇ どうして あんな簡単に 別れるなんて言ったの? 195 00:12:19,672 --> 00:12:22,342 えっ… いや…。 どうして言ったの!? 196 00:12:22,342 --> 00:12:25,345 あのとき 私に本気だって 言ったのは ウソなの? 197 00:12:25,345 --> 00:12:29,015 いや… それは本気… だったんだけど…。 198 00:12:29,015 --> 00:12:31,017 じゃあ なんだったの! 199 00:12:31,017 --> 00:12:34,320 うっ… あっ… アハハハ…。 200 00:12:46,699 --> 00:12:50,370 ひどいよ。 芝居にかこつけて 言いたいこと言って。 201 00:12:50,370 --> 00:12:53,373 何か問題でも? わかってる。 202 00:12:53,373 --> 00:12:56,042 別に バンドやめたいとは思ってない。 203 00:12:56,042 --> 00:12:59,045 それに役者のほうは みんな 私のこと➡️ 204 00:12:59,045 --> 00:13:01,648 安和天童の孫としか見てないし。 205 00:13:01,648 --> 00:13:03,650 ただ…。 何? 206 00:13:03,650 --> 00:13:06,653 ハーッ… なんか引っ掛かるの。 207 00:13:06,653 --> 00:13:09,322 あの おばあちゃんが ついでで顔 出すはずない。 208 00:13:09,322 --> 00:13:11,324 そういう 行き当たりばったりなことは➡️ 209 00:13:11,324 --> 00:13:14,027 絶対に しない人だから。 📱(通知音) 210 00:13:16,996 --> 00:13:18,998 これだ! 211 00:13:23,002 --> 00:13:25,004 ドラマ撮影!? (ハウリング音) 212 00:13:25,004 --> 00:13:28,007 ハウってる! マイクを使って しゃべるな。 213 00:13:28,007 --> 00:13:31,010 しかたないでしょ おばあちゃんの 決めたことなんだから。 214 00:13:31,010 --> 00:13:33,346 ドラマっていっても端役だから➡️ 215 00:13:33,346 --> 00:13:35,682 1週間もあれば 終わると思うけど➡️ 216 00:13:35,682 --> 00:13:38,017 その間 練習は無理。 (桃香)わかった。 217 00:13:38,017 --> 00:13:40,019 い… いいんですか? 218 00:13:40,019 --> 00:13:42,689 仁菜だって 勉強あるって言って 練習 来なかったりするでしょ! 219 00:13:42,689 --> 00:13:44,691 それとこれとは違うでしょ。 220 00:13:44,691 --> 00:13:46,693 同じでしょ! 違う!! 221 00:13:46,693 --> 00:13:48,695 🎵(ギター) 222 00:13:48,695 --> 00:13:51,030 (すばる/仁菜)うっ… う~っ…。 ケンカすんな。 223 00:13:51,030 --> 00:13:53,032 だって すばるちゃん➡️ 224 00:13:53,032 --> 00:13:55,034 いなくなっちゃうかも しれないんですよ!? 225 00:13:55,034 --> 00:13:57,704 バンドじゃ よくあることだ。 そんな…。 226 00:13:57,704 --> 00:13:59,706 (桃香)何 怒ってるんだよ? 227 00:13:59,706 --> 00:14:02,308 桃香さんが 思いやりがないからです。 228 00:14:02,308 --> 00:14:05,311 私からしたら 思いやりがないのは仁菜のほう。 229 00:14:05,311 --> 00:14:09,315 戻ってくるって言ってるでしょ。 今は それを信じてよ! 230 00:14:09,315 --> 00:14:11,651 でも…。 (桃香)あのな➡️ 231 00:14:11,651 --> 00:14:15,321 人には触れられたくない 事情ってのがあるんだよ。 232 00:14:15,321 --> 00:14:18,658 お前だって どうして こっち 来たか聞かれたくないだろ? 233 00:14:18,658 --> 00:14:21,327 それは…。 時間が もったいない。 234 00:14:21,327 --> 00:14:23,996 今日は すばるのとこだけ 録り直しするから➡️ 235 00:14:23,996 --> 00:14:26,666 仁菜は帰っていい。 236 00:14:26,666 --> 00:14:29,669 なんなの。 思いやりしかないっつ~の! 237 00:14:29,669 --> 00:14:32,071 もう この…。 📱(通知音) 238 00:14:43,683 --> 00:14:47,353 (仁菜)どこなの? ここ。 (すばる)うん? 私の家だよ。 239 00:14:47,353 --> 00:14:50,356 ほら 入って 入って。 240 00:14:50,356 --> 00:14:54,694 うわ~っ… すご~い…。 241 00:14:54,694 --> 00:14:59,031 すぐ飽きるけどね。 お茶でいい? あっ… うん。 242 00:14:59,031 --> 00:15:01,634 好きなところ 座っててくれる。 243 00:15:01,634 --> 00:15:04,303 (仁菜)はわ~っ…。 うん? 244 00:15:04,303 --> 00:15:06,639 ああ~っ…。 245 00:15:06,639 --> 00:15:09,308 (すばる)ゲーム やるとき いいんだよね それ。 246 00:15:09,308 --> 00:15:12,612 (仁菜)ありがとう。 (すばる)これ 見てよ。 247 00:15:15,648 --> 00:15:18,317 (仁菜)きれいな人…。 248 00:15:18,317 --> 00:15:21,320 一応ね ちゃんと話しておかないと➡️ 249 00:15:21,320 --> 00:15:23,623 また プリプリ言われそうだから。 250 00:15:26,659 --> 00:15:29,662 (仁菜)あっ。 このタイトルから取ったんだよ。 251 00:15:29,662 --> 00:15:33,666 私の名前。 これがいいって おばあちゃんが。 252 00:15:33,666 --> 00:15:36,669 この人 もしかして…。 253 00:15:36,669 --> 00:15:41,007 そう。 若い頃 この映画で 一気に有名になったんだって。 254 00:15:41,007 --> 00:15:44,343 私は生まれてないから 全然 知らないけど。 255 00:15:44,343 --> 00:15:46,679 ふ~ん。 256 00:15:46,679 --> 00:15:50,016 (すばる)だから 縁起がいい名前だって。 257 00:15:50,016 --> 00:15:53,019 役者になるんならね。 258 00:15:53,019 --> 00:15:56,355 (仁菜)でも 嫌なんでしょ? (すばる)そりゃあね。 259 00:15:56,355 --> 00:15:58,691 おばあちゃんの七光りで➡️ 260 00:15:58,691 --> 00:16:01,294 どこ行っても 特別扱いなのも嫌だし➡️ 261 00:16:01,294 --> 00:16:04,597 そもそも芝居って 好きじゃない。 恥ずい。 262 00:16:07,633 --> 00:16:13,472 ただね 私が目指してるって言うと 笑うんだよね。 263 00:16:13,472 --> 00:16:16,642 そのときだけ 本当に笑うんだよね。 264 00:16:16,642 --> 00:16:19,345 作った笑顔じゃなくて。 265 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 どう思う? 266 00:16:32,325 --> 00:16:35,995 仁菜なら どうする? 267 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 (すばる)ほれ。 268 00:16:37,997 --> 00:16:41,334 少しは わかったか? この野郎。 269 00:16:41,334 --> 00:16:44,337 でも 今のままは よくないよ。 270 00:16:44,337 --> 00:16:48,007 女優になる気がないなら 早く言ったほうがいい。 271 00:16:48,007 --> 00:16:51,010 だよね。 272 00:16:51,010 --> 00:16:54,514 そうだよ。 あ~あ。 273 00:16:54,514 --> 00:16:57,683 (すばる)役者の学校 行けば 才能ないってわかって➡️ 274 00:16:57,683 --> 00:17:00,953 諦めてくれると思ったんだけどな。 275 00:17:00,953 --> 00:17:04,290 (すばる)じゃあね。 うん…。 276 00:17:04,290 --> 00:17:07,627 心配しなくても やめないよ。 本当? 277 00:17:07,627 --> 00:17:10,963 うん。 この前 ライブで たたいてて思ったんだ。 278 00:17:10,963 --> 00:17:14,567 私 意外と これ 本気で好きかもって。 279 00:17:17,637 --> 00:17:19,639 う~っ… フンッ! 280 00:17:19,639 --> 00:17:21,974 イタタタタタ…。 いいこと言ってんだから➡️ 281 00:17:21,974 --> 00:17:23,976 なんか言え! 282 00:17:23,976 --> 00:17:26,312 うん。 283 00:17:26,312 --> 00:17:28,981 んっ? 何? これ。 284 00:17:28,981 --> 00:17:31,984 うん? うん? うん? 285 00:17:33,986 --> 00:17:36,589 (仁菜の声) すみませんでした。 仁菜。 286 00:17:38,658 --> 00:17:42,328 気にするなら 最初から怒るなっつうの。 287 00:17:42,328 --> 00:17:47,667 🗣️では 『探偵オババの事件簿 パート6』 オババ役の安和天童さんです。 288 00:17:47,667 --> 00:17:49,669 (拍手) 289 00:17:49,669 --> 00:17:51,671 (天童)よろしく。 290 00:17:51,671 --> 00:17:54,340 孫の すばるです。 店員役 やらせていただきます。 291 00:17:54,340 --> 00:17:56,642 よろしくお願いします。 292 00:17:58,678 --> 00:18:00,947 (仁菜)なんか すごいメークですよね。 293 00:18:00,947 --> 00:18:03,282 (桃香)あのくらい やらないと わからないんだよ。 294 00:18:03,282 --> 00:18:05,618 バンドだって ステージでは すごいぞ。 295 00:18:05,618 --> 00:18:08,621 えっ… やるんですか? 場合によっては。 296 00:18:08,621 --> 00:18:11,958 う~ん…。 想像すんな。 297 00:18:11,958 --> 00:18:13,960 🗣️では いきま~す。 298 00:18:13,960 --> 00:18:17,964 (桃香)本当に話すのか? (仁菜)うん 言ってました。 299 00:18:17,964 --> 00:18:20,633 きっと スクールは 辞めなきゃいけなくなるから➡️ 300 00:18:20,633 --> 00:18:23,970 いったん実家 戻るかもだけど バンドは続けたいって。 301 00:18:23,970 --> 00:18:28,307 (桃香)そんな大ごとになるのか… じゃあ 無理に言わなくていいよ。 302 00:18:28,307 --> 00:18:30,309 (仁菜)そうですよね。 303 00:18:30,309 --> 00:18:33,646 でも いつか言わなくちゃって 思ってはいたみたいで。 304 00:18:33,646 --> 00:18:36,649 🗣️はい OKです。 305 00:18:36,649 --> 00:18:38,985 🗣️チェック 入りま~す。 306 00:18:38,985 --> 00:18:40,987 (仁菜)いいんですか? 307 00:18:40,987 --> 00:18:44,323 ええ。 今日は おしまい。 308 00:18:44,323 --> 00:18:47,994 初めての共演なの。 よかったですね。 309 00:18:47,994 --> 00:18:50,296 ずっと夢だった。 310 00:18:52,331 --> 00:18:55,334 (天童)あの子と 同じ作品に出るのがね。 311 00:18:58,004 --> 00:19:00,940 やっぱり 女優になってほしいですか? 312 00:19:00,940 --> 00:19:02,942 そりゃね。 313 00:19:02,942 --> 00:19:07,947 すばるの名前は 私の出世作の役名と同じなの。 314 00:19:07,947 --> 00:19:11,951 私ね 娘には この仕事 ひどく嫌われてるの。 315 00:19:11,951 --> 00:19:14,620 家には全然いないし➡️ 316 00:19:14,620 --> 00:19:17,957 偉そうなわりに 家のことは何もできないって。 317 00:19:17,957 --> 00:19:20,960 だから うれしかったな。 318 00:19:20,960 --> 00:19:24,964 すばるが 私の仕事を 好きって言ってくれたときは。 319 00:19:24,964 --> 00:19:28,300 あの子だけは笑ってくれたの。 320 00:19:28,300 --> 00:19:31,637 私の仕事 あの子だけが好きだって。 321 00:19:31,637 --> 00:19:34,306 やってみたいって。 322 00:19:34,306 --> 00:19:36,976 (天童)感謝してる。 323 00:19:36,976 --> 00:19:39,979 🗣️はい OKです! チェック入ります。 324 00:19:39,979 --> 00:19:43,282 さて 確認しますか。 325 00:19:45,317 --> 00:19:47,653 (すばる)おばあ様。 326 00:19:47,653 --> 00:19:50,356 (天童)ああ お疲れさま。 327 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 あの… ちょっと お話があるのですが。 328 00:19:55,327 --> 00:19:57,663 (天童)話? 何? 329 00:19:57,663 --> 00:20:00,666 (すばる)本当は あとでがいいんだけど➡️ 330 00:20:00,666 --> 00:20:03,335 新幹線 間に合わないのですよね? 331 00:20:03,335 --> 00:20:06,338 (天童)そうね。 もう そろそろ行かないと。 332 00:20:06,338 --> 00:20:09,675 そっか。 うん… じゃあ 言うね。 333 00:20:09,675 --> 00:20:12,011 あのね…。 334 00:20:12,011 --> 00:20:16,615 うん。 あの… 私ね…。 335 00:20:18,684 --> 00:20:23,022 おばあ様。 私…。 336 00:20:23,022 --> 00:20:25,024 私ね…。 337 00:20:25,024 --> 00:20:28,027 (仁菜)すばるちゃん! 大変!! えっ? 338 00:20:28,027 --> 00:20:30,696 忘れ物だよ! すぐ行かなきゃ! 339 00:20:30,696 --> 00:20:32,698 はあ? 340 00:20:32,698 --> 00:20:35,034 すぐ行かなきゃ。 ねぇ 行こう。 行くよ。 341 00:20:35,034 --> 00:20:38,037 えっ… ちょっ… なっ… 痛っ… ちょっと。 342 00:20:40,039 --> 00:20:42,708 (すばる)押さないでよ。 ちょっと。 343 00:20:42,708 --> 00:20:44,710 (すばる)なに!? 344 00:20:46,712 --> 00:20:48,714 言動不一致も甚だしい! 345 00:20:48,714 --> 00:20:50,716 ごめんね!! (ハウリング音) 346 00:20:50,716 --> 00:20:53,052 やかましい! 何がよ! ウソはよくない。 347 00:20:53,052 --> 00:20:55,054 早く言えって言ったのは 仁菜でしょ!! 348 00:20:55,054 --> 00:20:57,723 それは… そう! なんで 堂々としてるの。 349 00:20:57,723 --> 00:20:59,992 (すばる)人が せっかく その気になったのに! 350 00:20:59,992 --> 00:21:03,662 それは… ただ 人には それぞれ事情があるんだよ。 351 00:21:03,662 --> 00:21:06,665 はあ? 簡単じゃないんだよ。 352 00:21:06,665 --> 00:21:09,335 そういうところに 気を遣えるようにならなきゃ。 353 00:21:09,335 --> 00:21:11,337 でしょ? 354 00:21:11,337 --> 00:21:13,672 どの口が言う!? 痛い 痛い 痛い! 355 00:21:13,672 --> 00:21:17,343 んなこと 仁菜と違って こっちは とっくに わかってたっつ~の! 356 00:21:17,343 --> 00:21:19,345 それを あんたが! イタタタタタ…。 357 00:21:19,345 --> 00:21:21,680 でも いつかは言わなきゃ ダメ。 358 00:21:21,680 --> 00:21:23,682 いつ? 359 00:21:23,682 --> 00:21:26,685 やりたいことが ちゃんと見つかったら…。 360 00:21:26,685 --> 00:21:30,022 (すばる)なんなの? この子! アイ ドント ノウ。 361 00:21:30,022 --> 00:21:32,358 フーッ…。 362 00:21:32,358 --> 00:21:34,693 あ~っ やだ やだ! 363 00:21:34,693 --> 00:21:37,363 (すばる)やだ やだ やだ やだ やだ!! 364 00:21:37,363 --> 00:21:40,366 バンド やめるなって言われたから 覚悟 決めたのに➡️ 365 00:21:40,366 --> 00:21:43,369 直前になって手の平 返す 正論モンスターも…。 366 00:21:43,369 --> 00:21:45,371 🎵(ドラム) 367 00:21:45,371 --> 00:21:47,373 (すばる)それを 訳知り顔で見てるやつも! 368 00:21:47,373 --> 00:21:49,708 🎵(ドラム) 369 00:21:49,708 --> 00:21:54,046 私のことは 私が決める! ほっとけよ! 370 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 すばる… ちゃん。 371 00:21:58,050 --> 00:22:02,655 フッフッ… アハハハハ! アハハ! 372 00:22:02,655 --> 00:22:06,992 どう? 私の演技。 ああ スッキリした。 373 00:22:06,992 --> 00:22:09,328 まあ いいよ。 いずれ自分で➡️ 374 00:22:09,328 --> 00:22:11,664 なんとかしなきゃって 思ってたから。 375 00:22:11,664 --> 00:22:16,001 だから それまでは ここで あんたらのケツを蹴り上げてやる! 376 00:22:16,001 --> 00:22:18,304 さあ いくよ!