1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (桃香)ホントに 人気あるのか? 私たち。 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 (仁菜)グッズも かわいいのにね。 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,675 (智)あんたが勝手に 変な名前にするからでしょ。 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,011 そうかな…。 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 ((桃香:トゲトゲラバーバンドで~す。 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,683 トゲトゲタオル どうですか?)) 7 00:00:16,683 --> 00:00:20,020 新川崎のときよりは 売れてると思うけど…。 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,689 (桃香)ホントか? (すばる)大丈夫。 9 00:00:22,689 --> 00:00:25,359 まだ チェキは 人気あるみたいだから。 10 00:00:25,359 --> 00:00:28,028 (ルパ)じゃあ いきますよ。 ハグ! 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 ハワッ! 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,366 私 もう お風呂 入らない! 13 00:00:32,366 --> 00:00:35,702 入れ。 頭から入れ! 確かに。 14 00:00:35,702 --> 00:00:38,705 興味なし。 15 00:00:38,705 --> 00:00:41,041 あの…。 んっ? 16 00:00:41,041 --> 00:00:45,045 (三浦)私 こういう者なのですが。 17 00:00:45,045 --> 00:00:48,048 (仁菜)ゴールデンアーチャー。 18 00:00:48,048 --> 00:00:51,385 はい。 どこかで聞いたような…。 19 00:00:51,385 --> 00:00:54,688 あっ! 芸能事務所! 20 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 はい。 21 00:02:39,693 --> 00:02:42,029 (桃香)スカウトってことですか? 22 00:02:42,029 --> 00:02:44,364 はい 一応 そのつもりです。 23 00:02:44,364 --> 00:02:46,366 そう。 24 00:02:46,366 --> 00:02:50,704 ご不安でしたら ネットで会社名と ミウラで検索してみてください。 25 00:02:50,704 --> 00:02:53,373 どんなとこ? 結構 有名。 26 00:02:53,373 --> 00:02:56,376 うちの学校でも 入りたいって 言ってる子いるし➡️ 27 00:02:56,376 --> 00:03:00,480 バンドも いくつか所属してる。 でもさ 芸能事務所って…。 28 00:03:00,480 --> 00:03:03,650 実は私 ダイヤモンドダストが好きです。 29 00:03:03,650 --> 00:03:05,652 えっ…。 30 00:03:05,652 --> 00:03:08,321 でも 今のダイヤモンドダストが 好きではないのです。 31 00:03:08,321 --> 00:03:11,992 あれは 元のバンドのよさが 完全に失われています。 32 00:03:11,992 --> 00:03:15,662 ミウラは 桃香さんが大好きです。 桃香さんが目指していた音楽を➡️ 33 00:03:15,662 --> 00:03:18,331 きちんと形にしてほしい と思ってます。 34 00:03:18,331 --> 00:03:21,668 それが このバンドにはあります! (仁菜)ですよね! 35 00:03:21,668 --> 00:03:24,671 いいから座れ。 あっ… はい…。 36 00:03:24,671 --> 00:03:30,010 ダイダスが メジャーに行こうとしたとき 私は このままでは通用しないと➡️ 37 00:03:30,010 --> 00:03:32,679 時代に合ってないとも 言われました。 38 00:03:32,679 --> 00:03:34,681 はい。 39 00:03:34,681 --> 00:03:37,350 それを間違っているとは 思ってません。 40 00:03:37,350 --> 00:03:41,688 実際 今のダイダスは ファンに受け入れられました。 41 00:03:41,688 --> 00:03:45,692 でも ここにいる4人は それでも勝負したい。 42 00:03:45,692 --> 00:03:49,362 私のやりたかった歌で 挑戦してみたいと。 43 00:03:49,362 --> 00:03:52,699 その言葉に 乗っかってみようと思ってます。 44 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 だろ? 45 00:03:54,701 --> 00:03:56,703 桃香さん…。 46 00:03:56,703 --> 00:03:58,705 わかりました。 はい? 47 00:03:58,705 --> 00:04:02,309 今度のフェス 出るんですよね? 48 00:04:02,309 --> 00:04:05,312 (仁菜)フェスで爪痕 残せ… か。 49 00:04:05,312 --> 00:04:07,981 (桃香)そこで目立てば 事務所だって➡️ 50 00:04:07,981 --> 00:04:10,650 レコード会社に 強く売り込みやすくなる。 51 00:04:10,650 --> 00:04:12,652 ファンが たくさんついていれば➡️ 52 00:04:12,652 --> 00:04:15,989 今の音楽性を 変えずにいこうって話になる。 53 00:04:15,989 --> 00:04:20,660 フェスのステージが 最終オーディション みたいなものってことか。 54 00:04:20,660 --> 00:04:22,662 仁菜。 あっ… はい。 55 00:04:22,662 --> 00:04:26,666 この前の曲の詞 仁菜が考えてくれないか? 56 00:04:26,666 --> 00:04:28,668 はい!? 57 00:04:28,668 --> 00:04:33,340 見てみたいんだ。 私の歌が書いた私の歌を。 58 00:04:33,340 --> 00:04:35,342 はい。 59 00:04:35,342 --> 00:04:37,344 (すばる)訳わかんないんですけど。 60 00:04:37,344 --> 00:04:40,347 何 言ってんの? いいんじゃないですか? 61 00:04:40,347 --> 00:04:43,350 2人は わかっているみたいですから。 62 00:04:43,350 --> 00:04:45,352 (仁菜)う~ん…。 63 00:04:45,352 --> 00:04:47,687 歌詞 できました? 64 00:04:47,687 --> 00:04:49,689 全然…。 65 00:04:49,689 --> 00:04:52,359 あんた 書きたいことがあるって 言ってなかった? 66 00:04:52,359 --> 00:04:54,361 言ってたよ。 67 00:04:54,361 --> 00:04:56,363 (智)それを書けば いいんじゃないの? 68 00:04:56,363 --> 00:04:59,032 わかってないなぁ…。 はあ? 69 00:04:59,032 --> 00:05:01,635 言葉ってさ 外にあるんだよ。 70 00:05:01,635 --> 00:05:04,971 言葉にした瞬間 自分の中にあったものが➡️ 71 00:05:04,971 --> 00:05:07,641 外に出て 形になっちゃうんだよ。 72 00:05:07,641 --> 00:05:09,976 何 上から目線で言ってんのよ! 73 00:05:09,976 --> 00:05:12,646 こっちが どんだけ 曲 作ってきたと思ってんの? 74 00:05:12,646 --> 00:05:14,648 痛い 痛い…。 75 00:05:14,648 --> 00:05:17,317 まあ 言いたいことは わかりますけど。 76 00:05:17,317 --> 00:05:20,320 ほら 時間よ。 もうか~。 77 00:05:20,320 --> 00:05:22,989 📱(バイブ音) 78 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 んっ? 79 00:05:24,991 --> 00:05:27,994 何? なんでも。 80 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 (自動ドアが開く音) 81 00:05:31,998 --> 00:05:34,668 こんにち… わっ…。 82 00:05:34,668 --> 00:05:37,070 (ルパ)どうかしました? 83 00:05:39,005 --> 00:05:41,341 《なんで? なんで?》 84 00:05:41,341 --> 00:05:44,010 何やっ…。 85 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 こんにちは。 86 00:05:46,012 --> 00:05:48,682 (靖恵)あの… こちらに 井芹という子が➡️ 87 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 バイトで入っていると思うのですが。 88 00:05:51,017 --> 00:05:53,353 はあ…。 89 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 (ルパ)今日は シフトに 入ってないようですけど。 90 00:05:58,525 --> 00:06:02,629 そうですか。 お探しですか? 91 00:06:02,629 --> 00:06:05,332 (靖恵)ルパさん… ですよね? 92 00:06:07,968 --> 00:06:11,638 もう… 知ってたなら教えてよ。 93 00:06:11,638 --> 00:06:13,640 うわっ…。 94 00:06:15,642 --> 00:06:17,644 (仁菜)おとっ…。 95 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 (宗男)仁菜? 96 00:06:22,482 --> 00:06:25,151 (すばる)それで ここに来たわけ? 97 00:06:25,151 --> 00:06:28,989 ハーッ… やっぱり ここは落ち着くね。 98 00:06:28,989 --> 00:06:31,491 まだ用件も聞いてないんでしょ? 99 00:06:31,491 --> 00:06:33,994 ちゃんと話したほうが いいんじゃないの? 100 00:06:33,994 --> 00:06:36,663 聞いてる? 101 00:06:36,663 --> 00:06:39,332 うん…。 102 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 ニーナ? 103 00:06:41,334 --> 00:06:44,004 通じないんだよ。 話。 えっ? 104 00:06:44,004 --> 00:06:47,007 すばるちゃんの おばあちゃんだって そうでしょ? 105 00:06:47,007 --> 00:06:49,342 価値観が違うっていうか➡️ 106 00:06:49,342 --> 00:06:52,012 まったく 訳わかんないことしか言わない。 107 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 だとしてもさ。 108 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 (仁菜)それに 作詞しなきゃいけないんだよ。 109 00:06:57,017 --> 00:06:59,686 フェスまで そんなに時間もないんだし➡️ 110 00:06:59,686 --> 00:07:01,955 みんなの未来もかかってる。 111 00:07:01,955 --> 00:07:04,291 そんなことに 関わってる暇ないよ。 112 00:07:04,291 --> 00:07:07,294 なんか逃げてるようにしか 聞こえないけど。 113 00:07:09,963 --> 00:07:12,265 (すばる)てか 今夜 泊まってく? 114 00:07:14,301 --> 00:07:17,304 📱(呼び出し音) 115 00:07:17,304 --> 00:07:19,639 📱(涼音)もしもし? 116 00:07:19,639 --> 00:07:23,310 (仁菜)もう かけてこないで。 📱あんたが逃げたんでしょ。 117 00:07:23,310 --> 00:07:25,312 別に そういうわけじゃないけど…。 118 00:07:25,312 --> 00:07:27,981 (涼音)さんざん こっちにも 電話かかってくるっちゃけど。 119 00:07:27,981 --> 00:07:30,317 いそうなとこ知らんか? って。 120 00:07:30,317 --> 00:07:32,319 📱(仁菜)話したと? 121 00:07:32,319 --> 00:07:34,988 (涼音)あんたが こんな手紙 送ってくるからでしょ。 122 00:07:34,988 --> 00:07:37,657 このままってわけには いかんもん。 123 00:07:37,657 --> 00:07:39,659 📱なんで…。 124 00:07:39,659 --> 00:07:41,995 (涼音)あれで納得すると 思っとうと? 125 00:07:41,995 --> 00:07:45,999 本当に言いたいことがあるんなら 逃げてないで直接 言いなっせ。 126 00:07:48,001 --> 00:07:50,303 仁菜? 切れた。 127 00:07:56,343 --> 00:07:58,345 あれ? 128 00:07:58,345 --> 00:08:01,281 鍵 替えてある? 129 00:08:01,281 --> 00:08:03,950 (仁菜)住んでるのは私ですよ? 130 00:08:03,950 --> 00:08:06,619 新しい鍵をください! 131 00:08:06,619 --> 00:08:08,621 う~っ…。 132 00:08:08,621 --> 00:08:11,958 どいつも こいつも どいつも こいつもー! 133 00:08:11,958 --> 00:08:14,294 うっさい! だって! 134 00:08:14,294 --> 00:08:17,297 (ルパ)はい これ。 んっ? 135 00:08:17,297 --> 00:08:20,300 バイトのシフトは休みにしておきました。 136 00:08:20,300 --> 00:08:23,303 智ちゃんと私からのプレゼントです。 137 00:08:25,638 --> 00:08:28,308 (仁菜)どうして…。 138 00:08:28,308 --> 00:08:31,978 (ルパ)智ちゃんから少し 聞いたかと思いますが➡️ 139 00:08:31,978 --> 00:08:35,648 その日は 家族に電話する予定があって➡️ 140 00:08:35,648 --> 00:08:38,651 ほんのちょっとだけ 仕事が長引いてしまって➡️ 141 00:08:38,651 --> 00:08:43,990 また明日でいいや いつでも話せる って思ってました。 142 00:08:43,990 --> 00:08:46,993 それが最後でした。 えっ…。 143 00:08:46,993 --> 00:08:51,664 思っているより 時間や きっかけは ないものですよ。 144 00:08:51,664 --> 00:08:54,367 自分語りは うざいですよね。 145 00:08:56,336 --> 00:08:59,005 (仁菜)そんなに 気になるんですかね…。 146 00:08:59,005 --> 00:09:01,608 いつもは みんな ほっとくのに。 147 00:09:01,608 --> 00:09:03,943 🎵(ギター) 148 00:09:03,943 --> 00:09:05,945 効果音 いらないです。 149 00:09:05,945 --> 00:09:09,282 なるほど。 仁菜に こんな弱点があったか。 150 00:09:09,282 --> 00:09:11,951 弱点でも なんでもないですよ。 151 00:09:11,951 --> 00:09:15,455 じゃあ ちゃんとして来いよ。 桃香さんもですか? 152 00:09:15,455 --> 00:09:18,458 そりゃ 勘違いしてるみたいだからな。 153 00:09:18,458 --> 00:09:20,460 うっ… はあ? 154 00:09:20,460 --> 00:09:23,129 お前が いちばん 引きずってんのはさ➡️ 155 00:09:23,129 --> 00:09:25,799 受験でも いじめでもないだろ。 156 00:09:25,799 --> 00:09:29,969 父親が味方してくれなかった ことじゃないのか? 157 00:09:29,969 --> 00:09:32,639 うっ… そんなこと…。 158 00:09:32,639 --> 00:09:36,643 ないんだったら 会えるだろ? 会えますよ。 159 00:09:36,643 --> 00:09:41,047 じゃあ 会ってこい。 それまで私の家には入れない。 160 00:09:43,650 --> 00:09:45,652 (仁菜)いってきます。 161 00:09:50,323 --> 00:09:52,325 🎵(ギター) 162 00:09:52,325 --> 00:09:54,661 (仁菜)着いちゃった…。 163 00:09:54,661 --> 00:09:58,665 🔉水前寺 光の森方面 肥後大津行き…。 164 00:10:02,001 --> 00:10:05,004 プハーッ! よし。 165 00:10:05,004 --> 00:10:07,307 (仁菜)せ~の…。 166 00:10:18,685 --> 00:10:21,387 痛っ! う~っ… もう。 167 00:10:24,357 --> 00:10:28,027 (足音) 168 00:10:28,027 --> 00:10:30,330 (宗男)仁菜。 いっ…。 169 00:10:33,032 --> 00:10:35,335 探したぞ。 170 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 (靖恵)バンド? 171 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 うん。 172 00:10:43,042 --> 00:10:45,378 それを 仕事にしていくっていうの? 173 00:10:45,378 --> 00:10:48,715 そうみたい。 もう 芸能事務所みたいなところから➡️ 174 00:10:48,715 --> 00:10:53,720 話も来ていて プロ一歩手前 みたいな状況らしいよ。 175 00:10:53,720 --> 00:10:56,389 本当かどうか わからないけど。 176 00:10:56,389 --> 00:10:59,058 それは本当。 でも…。 177 00:10:59,058 --> 00:11:02,328 受験するって家を出て なんの報告もなく➡️ 178 00:11:02,328 --> 00:11:04,998 勝手に そんなこと やっていたのか。 179 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 私は ちらっと聞いていたけど。 180 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 (宗男)お母さんが どれだけ傷つくと思ってる。 181 00:11:13,006 --> 00:11:17,343 (仁菜)また そうやって… お母さんは関係ないでしょ。 182 00:11:17,343 --> 00:11:20,013 お父さん 私が家 出るとき➡️ 183 00:11:20,013 --> 00:11:22,682 「勝手にしろ」って言ったよね。 184 00:11:22,682 --> 00:11:25,685 私も言ったよね。 「勝手にする」って。 185 00:11:25,685 --> 00:11:29,689 違う。 大学に入ればいいと 言ったんだ。 186 00:11:32,025 --> 00:11:35,361 どれだけ お前のわがままを 聞いたと思ってるんだ。 187 00:11:35,361 --> 00:11:39,699 学校 辞めたいというから 退学の手続きをとって➡️ 188 00:11:39,699 --> 00:11:43,036 東京 行きたいって言うから 手配して。 189 00:11:43,036 --> 00:11:47,707 いいかげんなこと言わないで。 全部 自分でやったよ。 190 00:11:47,707 --> 00:11:50,376 退学だって向こう 行くのだって! 191 00:11:50,376 --> 00:11:54,714 (宗男)アパートだって 母さんの紹介が あったから入れたんだろ? 192 00:11:54,714 --> 00:11:58,051 保証人のところに なんて名前が書いてあると思う? 193 00:11:58,051 --> 00:12:00,653 お前は まだ未成年だ。 194 00:12:00,653 --> 00:12:03,656 それが どういう意味か わかるか? 195 00:12:03,656 --> 00:12:06,326 大人のひごのもとで 管理下にあるということだ。 196 00:12:06,326 --> 00:12:08,328 (物音) 197 00:12:08,328 --> 00:12:10,997 だから 言うこと聞けっていうんだ。 198 00:12:10,997 --> 00:12:14,500 いじめなんか なかったことに しろって言うんだ。 199 00:12:14,500 --> 00:12:18,004 仁菜。 やっぱり 無理だよ。 200 00:12:18,004 --> 00:12:22,342 ちゃんと話そうって 会って ちゃんと わかってもらおうって➡️ 201 00:12:22,342 --> 00:12:26,346 そのつもりで来たよ。 でも 最初から これだもん。 202 00:12:26,346 --> 00:12:28,681 無理だよ。 (戸が開く音) 203 00:12:28,681 --> 00:12:30,683 明日 出かける。 204 00:12:30,683 --> 00:12:33,353 仁菜も一緒に来なさい。 205 00:12:33,353 --> 00:12:36,022 (セミの鳴き声) 206 00:12:36,022 --> 00:12:38,024 (仁菜)ねぇ。 207 00:12:38,024 --> 00:12:41,027 どこ行くの? 208 00:12:41,027 --> 00:12:44,030 (宗男)ついてくれば わかる。 209 00:12:44,030 --> 00:13:11,991 🎵~ 210 00:13:11,991 --> 00:13:13,993 (仁菜)行かないよ。 211 00:13:13,993 --> 00:13:17,997 学校でしょ。 行かない。 もう話してあるんだ。 212 00:13:17,997 --> 00:13:22,602 お前が話したいことがあるように 私も話したいことがあるんだ。 213 00:13:24,671 --> 00:13:27,340 暑い中 ご足労いただいて すみません。 214 00:13:27,340 --> 00:13:29,342 (宗男)いえ。 215 00:13:29,342 --> 00:13:31,344 なんですか? これ。 216 00:13:31,344 --> 00:13:34,681 仁菜さんも暑い中 大変でしたね。 217 00:13:34,681 --> 00:13:36,683 それで…。 はい。 218 00:13:36,683 --> 00:13:41,688 きちんと事実を確認して 当該生徒も事実を認めました。 219 00:13:41,688 --> 00:13:44,691 学校としても 把握してなかったことを➡️ 220 00:13:44,691 --> 00:13:47,360 申し訳なく思ってます。 221 00:13:47,360 --> 00:13:51,030 これだけですか? 学校には責任がないと? 222 00:13:51,030 --> 00:13:55,034 そういうわけではありませんが ただ学校としては➡️ 223 00:13:55,034 --> 00:13:57,370 いじめという認識は…。 224 00:13:57,370 --> 00:14:00,306 (宗男)私が言えたことでは ないのは わかってます。 225 00:14:00,306 --> 00:14:03,309 でも 当時 学校は この事実を本当は把握して…。 226 00:14:03,309 --> 00:14:05,311 やめて。 227 00:14:05,311 --> 00:14:08,648 しかし…。 (仁菜)もうやめてって言ってるの。 228 00:14:08,648 --> 00:14:11,651 仁菜が そんなことを 言う必要はない。 229 00:14:11,651 --> 00:14:14,053 お前は被害者なんだ。 230 00:14:15,988 --> 00:14:18,991 (すばる)桃香さん。 ニーナのことなんだけどさ。 231 00:14:18,991 --> 00:14:23,329 もし 熊本から 帰ってこなかったら どうする? 232 00:14:23,329 --> 00:14:25,665 なるようになるさ。 233 00:14:25,665 --> 00:14:27,667 (物音) 234 00:14:27,667 --> 00:14:30,370 (ルパ)智ちゃん! ケガしてませんか? 235 00:14:34,674 --> 00:14:37,009 (ルパ)大丈夫。 236 00:14:37,009 --> 00:14:39,679 信じましょう。 237 00:14:39,679 --> 00:14:41,681 (靖恵)おかえり。 238 00:14:41,681 --> 00:14:45,084 ただいま。 晩ごはんは食べる? 239 00:14:53,025 --> 00:14:55,027 (戸が開く音) 240 00:14:55,027 --> 00:14:57,363 (涼音)戻るの? うん。 241 00:14:57,363 --> 00:15:01,067 バンド ホントにやるんだ? (仁菜)うん。 242 00:15:02,969 --> 00:15:05,304 そんなに好きなの? 243 00:15:05,304 --> 00:15:07,306 うん? 244 00:15:10,977 --> 00:15:13,646 あの曲は…。 245 00:15:13,646 --> 00:15:17,984 押してくれたの。 私の背中を。 246 00:15:17,984 --> 00:15:22,989 我慢しろ。 それが 頭のいい人間だって言われて➡️ 247 00:15:22,989 --> 00:15:25,992 無駄なんだ 我慢するしかないんだって➡️ 248 00:15:25,992 --> 00:15:29,295 思っていた 私の背中を押してくれた。 249 00:15:33,666 --> 00:15:36,335 間違ってないんだったら➡️ 250 00:15:36,335 --> 00:15:41,007 我慢なんかするなって。 先のことなんか考えるなって。 251 00:15:41,007 --> 00:15:43,342 思いっきり飛べって。 252 00:15:43,342 --> 00:15:47,513 《それが 奈落の底に落ちてるのか 大空へ向かって➡️ 253 00:15:47,513 --> 00:15:50,516 飛んだ瞬間なのかは わからないけど➡️ 254 00:15:50,516 --> 00:15:53,186 私は あの歌で飛べたの。 255 00:15:53,186 --> 00:15:57,690 だから 帰る地面はないし もう戻りたくもない。 256 00:15:57,690 --> 00:16:01,627 私は… あのときの私は➡️ 257 00:16:01,627 --> 00:16:04,630 自分を殺そうとしてた》 258 00:16:09,635 --> 00:16:12,638 翼なんかないかもしれないし➡️ 259 00:16:12,638 --> 00:16:16,642 飛んでるって思い込んでる だけかもしれないけど➡️ 260 00:16:16,642 --> 00:16:19,979 でも 今の私が いちばん好き。 261 00:16:19,979 --> 00:16:22,648 胸 張って言える。 262 00:16:22,648 --> 00:16:25,351 これが本当の私だって。 263 00:16:29,655 --> 00:16:34,660 わかった。 でも ごはんだけは 食べていきなよ。 264 00:16:34,660 --> 00:16:36,996 うん。 265 00:16:36,996 --> 00:16:41,667 (涼音)ほい。 からし蓮根カレー。 久しぶりでしょ? 266 00:16:41,667 --> 00:16:44,003 いいの? 何が? 267 00:16:44,003 --> 00:16:47,006 何って… 家訓だよ 家訓。 268 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 ああ ハハッ 大丈夫だよ。 269 00:16:50,009 --> 00:16:54,013 あんたが出ていってからさ なんか変な感じなんだよね。 270 00:16:54,013 --> 00:16:57,350 この前も お父さん 得意でもないお酒➡️ 271 00:16:57,350 --> 00:17:01,621 飲んじゃうもんだからさ 酔いが回っちゃって。 272 00:17:01,621 --> 00:17:05,291 プハーッ… どうしたらいいと思う? 273 00:17:05,291 --> 00:17:08,961 えっ? だってさ。 274 00:17:08,961 --> 00:17:11,964 心配してたんだよ。 275 00:17:11,964 --> 00:17:15,301 それと教育者として それなりに有名なのに➡️ 276 00:17:15,301 --> 00:17:18,638 あちこち聞きにいったり アドバイス 求めたり。 277 00:17:18,638 --> 00:17:22,642 今回の新幹線往復チケットだって お母さんが➡️ 278 00:17:22,642 --> 00:17:25,645 友達に こっそり 渡してくれって頼んでたし。 279 00:17:25,645 --> 00:17:28,314 気づいてなかったでしょ。 280 00:17:28,314 --> 00:17:33,319 あんたはさ 愛されてるの。 あんなだけど お父さんたちは➡️ 281 00:17:33,319 --> 00:17:35,988 間違いなく あんたのことを愛してる。 282 00:17:35,988 --> 00:17:39,659 それだけは忘れないで。 283 00:17:39,659 --> 00:17:42,662 いただきます…。 284 00:17:42,662 --> 00:17:45,998 ありがとう。 生きててくれて。 285 00:17:45,998 --> 00:17:48,601 私も愛してるよ 仁菜。 286 00:17:51,003 --> 00:17:54,674 (仁菜)辛いなぁ… こんな辛かったっけ? 287 00:17:54,674 --> 00:17:57,076 お母さんのカレー。 288 00:18:12,959 --> 00:18:16,629 🎵「やけに白いんだ やたら長いんだ」 289 00:18:16,629 --> 00:18:22,635 🎵「コタエはだいたい カタチばかりの常識だろう」 290 00:18:22,635 --> 00:18:25,304 🎵「指先が震えようとも」 291 00:18:25,304 --> 00:18:27,974 (宗男)好きなのか? この曲。 292 00:18:27,974 --> 00:18:30,977 うん…。 293 00:18:30,977 --> 00:18:34,647 (宗男)そうか。 嫌? 294 00:18:34,647 --> 00:18:36,649 嫌だよね。 295 00:18:38,985 --> 00:18:41,287 (宗男)いい曲だな。 296 00:18:43,489 --> 00:18:45,825 (宗男)いい曲だ。 297 00:18:45,825 --> 00:18:48,494 (仁菜)お父さん。 うん? 298 00:18:48,494 --> 00:18:51,998 (仁菜)言うこと聞かない わがままばっかりの娘で➡️ 299 00:18:51,998 --> 00:18:54,333 ごめんなさい。 300 00:18:54,333 --> 00:18:57,637 たばこ 少しは減らしてね。 301 00:19:06,445 --> 00:19:11,283 《いってきます。 いってきます… いってきます》 302 00:19:11,283 --> 00:19:13,953 (宗男)仁菜。 303 00:19:13,953 --> 00:19:16,622 待ちなさい。 304 00:19:16,622 --> 00:19:19,291 なん? 305 00:19:19,291 --> 00:19:21,994 まだ 何かあると? 306 00:19:23,963 --> 00:19:26,265 (宗男)いってらっしゃい。 307 00:19:28,634 --> 00:19:30,970 うん。 308 00:19:30,970 --> 00:19:33,639 (涼音)仁菜! うわっ…。 309 00:19:33,639 --> 00:19:35,975 (涼音)アパートの鍵! 310 00:19:35,975 --> 00:19:37,977 鍵? 311 00:19:39,979 --> 00:19:41,981 なんで? 312 00:19:41,981 --> 00:19:43,983 お父さんから。 313 00:19:47,653 --> 00:19:50,356 (仁菜)うっ…。 314 00:19:52,992 --> 00:19:55,294 (仁菜)お父さん! 315 00:19:57,997 --> 00:20:01,667 私の作った歌 今度 歌うから➡️ 316 00:20:01,667 --> 00:20:04,670 もし よかったら聴きにきて。 317 00:20:04,670 --> 00:20:06,672 わかった。 318 00:20:06,672 --> 00:20:08,674 よし。 319 00:20:08,674 --> 00:20:10,676 仁菜…。 320 00:20:14,346 --> 00:20:16,348 いってきます! 321 00:20:16,348 --> 00:20:19,018 (仁菜)枝も ありがとう! 322 00:20:19,018 --> 00:20:21,020 いってらっしゃい! 323 00:20:21,020 --> 00:20:23,022 フフフッ。 324 00:20:23,022 --> 00:20:26,025 《仁菜:おせっかいで せからしくて➡️ 325 00:20:26,025 --> 00:20:28,694 歯がゆかったけど➡️ 326 00:20:28,694 --> 00:20:31,030 大好きだった。 327 00:20:31,030 --> 00:20:34,700 バイバイ またね》 328 00:20:34,700 --> 00:20:37,369 🔉ご乗車 ありがとうございました。 329 00:20:37,369 --> 00:20:42,374 🔉中央線 山手線 京浜東北線 東海道線 常磐線…。 330 00:20:42,374 --> 00:20:44,376 お嬢ちゃん。 お嬢ちゃん。 331 00:20:44,376 --> 00:20:47,713 (仁菜)はい!? あら また あんた。 332 00:20:47,713 --> 00:20:50,716 よく眠れたかい? はい! 333 00:20:56,055 --> 00:20:59,058 (仁菜)フアーッ… う~っ…。 334 00:20:59,058 --> 00:21:01,660 う~っ…。 335 00:21:01,660 --> 00:21:04,363 帰ってきた。 336 00:21:06,332 --> 00:21:14,673 🎵(鼻歌) 337 00:21:14,673 --> 00:21:17,076 (桃香)仁菜。 338 00:21:22,014 --> 00:21:24,350 お土産は? 339 00:21:24,350 --> 00:21:29,021 ウソ… どうして…。 340 00:21:29,021 --> 00:21:33,359 (すばる)桃香さんが絶対 ニーナは 帰ってくるって聞かなくてさ。 341 00:21:33,359 --> 00:21:36,695 もう一日 遅かったら 熊本まで みんなで➡️ 342 00:21:36,695 --> 00:21:39,365 ドライブさせられるところでしたよ。 バッ…。 343 00:21:39,365 --> 00:21:42,034 なんなら 自分が運転するって 言い出すし。 344 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 カッ… あっ…。 345 00:21:44,036 --> 00:21:46,372 ルパさん 大活躍するところだったわ。 346 00:21:46,372 --> 00:21:49,708 (桃香)みんなも賛成してただろ? つうか 泣いてるよな。 347 00:21:49,708 --> 00:21:52,378 あれ 泣いたうちに入るだろ。 348 00:21:52,378 --> 00:21:54,380 (すばる)え~っ 泣いてないでしょ。 349 00:21:54,380 --> 00:21:56,382 ルパさん どう思う? 350 00:21:56,382 --> 00:21:59,385 う~ん そうですね。 351 00:21:59,385 --> 00:22:02,388 (仁菜)ありがとう みんな…。 352 00:22:04,657 --> 00:22:06,659 エヘッ。 353 00:22:09,328 --> 00:22:12,665 ただいま! 354 00:22:12,665 --> 00:22:14,667 (桃香たち)おかえり。 355 00:22:14,667 --> 00:22:16,669 《桃香:ちゃんと できたか?》 356 00:22:16,669 --> 00:22:19,672 《仁菜:はい! できました。 いい歌が》