1 00:03:02,942 --> 00:03:07,030 (チョロ)あれれ~っと お願いだから これだけは俺にちょうだい。 2 00:03:07,030 --> 00:03:09,330 (ゴン)ゴン! うわ~。 3 00:03:12,635 --> 00:03:14,635 ゴン! 4 00:03:18,675 --> 00:03:22,275 (ドードー)木の実 欲しいな どこかにないかな。 5 00:03:24,314 --> 00:03:29,636 えっ なんで空から木の実が… じゃなくて 木の破片が? 6 00:03:29,636 --> 00:03:32,272 ドドド~ よかった うまくよけた。 7 00:03:32,272 --> 00:03:34,307 うまくよけたぞ アハハハハ。 8 00:03:34,307 --> 00:03:36,643 ぶつかったら痛かったぞ ドドー。 9 00:03:36,643 --> 00:03:39,312 やっぱり 僕は運がいい 運がいいんだ。 10 00:03:39,312 --> 00:03:42,649 ところで 僕は なぜここに? 11 00:03:42,649 --> 00:03:48,955 何しに来たんだ? うんうん? ド~ お? 12 00:03:48,955 --> 00:03:51,274 (ラブ)1 2 3。 13 00:03:51,274 --> 00:03:53,943 ドド! そうだ 木の実だった。 14 00:03:53,943 --> 00:03:57,647 よく思い出したな ドドー 忘れてない 覚えてたぞ ドドー。 15 00:03:57,647 --> 00:04:00,016 木の実 木の実! 16 00:04:00,016 --> 00:04:02,635 あ~ ひぃ~! 17 00:04:02,635 --> 00:04:05,321 ゴ~ン! 18 00:04:05,321 --> 00:04:07,307 やっほ~。 19 00:04:07,307 --> 00:04:09,607 ゴン! 20 00:04:11,978 --> 00:04:15,632 ほい やっほ~ やっほ~。 21 00:04:15,632 --> 00:04:18,232 ドドドドド! 22 00:04:20,320 --> 00:04:22,272 ゴン! 23 00:04:22,272 --> 00:04:25,708 ヘヘヘヘ じゃあね ひゅ~。 24 00:04:25,708 --> 00:04:27,594 ドドドドド! 25 00:04:27,594 --> 00:04:30,997 うわ~ うわ~! 26 00:04:30,997 --> 00:04:35,652 アハハハ ゴ~ン! 27 00:04:35,652 --> 00:04:38,972 あっ 木の実 どこ行った? 28 00:04:38,972 --> 00:04:43,572 やった 木の実だ わ~ 木の実だ アハハ! 29 00:04:46,596 --> 00:04:50,300 おい この泥棒 それは俺のもんだったのに! 30 00:04:50,300 --> 00:04:53,653 おいしい もっとないかな? 31 00:04:53,653 --> 00:04:55,972 ドド! どうしたんだ うん? 32 00:04:55,972 --> 00:05:00,360 うわ~ お前ふざけんなよ 木の実を横取りしやがって。 33 00:05:00,360 --> 00:05:04,314 えっ 僕が? あ? 僕 ここで何してるんだろう? 34 00:05:04,314 --> 00:05:07,667 うんうん? ド~。 35 00:05:07,667 --> 00:05:10,937 あらら 何してんだ? 俺のことバカにしてんのか? 36 00:05:10,937 --> 00:05:13,640 木の実 横取りして とぼけるなんて最低だな。 37 00:05:13,640 --> 00:05:17,010 木の実? ああ そうだ 木の実。 38 00:05:17,010 --> 00:05:21,281 はあ ありがとう 木の実を ずっと探してたんだよ ドドー。 39 00:05:21,281 --> 00:05:23,266 おい 礼を言ったってダメだぞ! 40 00:05:23,266 --> 00:05:25,935 とぼけてないで さっさと俺に 木の実の代わりをよこせ。 41 00:05:25,935 --> 00:05:29,656 わかった わかったよ 僕が おいしい木の実を見つけたら➡ 42 00:05:29,656 --> 00:05:31,608 すぐ教えるから ドドー。 え? 43 00:05:31,608 --> 00:05:35,311 あ~ おいしい木の実ないかな? 44 00:05:35,311 --> 00:05:38,281 で 俺の木の実は いったいどうなるんだ? 45 00:05:38,281 --> 00:05:41,267 ゴン! う~ん! 46 00:05:41,267 --> 00:05:45,321 あ~ ゴン 俺も被害者なんだ。 お前も見てただろ。 47 00:05:45,321 --> 00:05:48,358 う~ ゴン! 48 00:05:48,358 --> 00:05:50,426 ゴン! 49 00:05:50,426 --> 00:05:52,726 オドド! 50 00:05:55,615 --> 00:05:58,968 びっくりした! なんだ? うんうん? 51 00:05:58,968 --> 00:06:02,956 うん? 石があったのか 危なかった。 52 00:06:02,956 --> 00:06:05,658 転ぶところだったのに よかった ドドー! 53 00:06:05,658 --> 00:06:09,662 本当によかった ドドー。 あ? ところで ここはどこだ? 54 00:06:09,662 --> 00:06:12,632 僕 ここで何してたのかな? 55 00:06:12,632 --> 00:06:14,651 あらら。 56 00:06:14,651 --> 00:06:16,669 ド~。 57 00:06:16,669 --> 00:06:20,273 こいつ また悩んでるのか? まったく変わった奴だな。 58 00:06:20,273 --> 00:06:23,977 とにかく ちゃんと俺に木の実を よこせよ。 それじゃバイバイ。 59 00:06:23,977 --> 00:06:28,648 木の実? あっ そうだ 木の実 木の実を探してたんだよ。 60 00:06:28,648 --> 00:06:31,651 ありが… ドド? どこ行ったんだろう? 61 00:06:31,651 --> 00:06:34,954 誰かが木の実のこと 教えてくれた気がするんだけど。 62 00:06:34,954 --> 00:06:37,974 あっ 自分の力で思い出したのか。 63 00:06:37,974 --> 00:06:40,393 やっぱり ドドー そうなんだな。 64 00:06:40,393 --> 00:06:45,315 あっ そうだ! 木の実 おいしい木の実どこかな? 65 00:06:45,315 --> 00:06:47,915 (ゴンの足音) 66 00:06:51,721 --> 00:06:54,021 ゴン! 67 00:06:55,975 --> 00:06:59,979 (ウッス)ハハハ よ~しよし。 68 00:06:59,979 --> 00:07:04,951 (イッチー)うわ~ すてきですっち ウッス様。 69 00:07:04,951 --> 00:07:07,320 そうか? 結構うまくできたかな? 70 00:07:07,320 --> 00:07:10,940 ああ それはもちろんですっち すごくすてきですっちよ。 71 00:07:10,940 --> 00:07:13,943 お前たち 見る目があるぞ アハハハ。 72 00:07:13,943 --> 00:07:17,647 (ニッチー)あんまり…。 ご立派ですっち ヘヘ。 73 00:07:17,647 --> 00:07:22,602 そうか? アハハハ! うん? 74 00:07:22,602 --> 00:07:24,637 どこかな? 木の実…。 75 00:07:24,637 --> 00:07:27,957 おい! お前はこの家をどう思う? 76 00:07:27,957 --> 00:07:30,993 木の実 木の実 木の実…。 77 00:07:30,993 --> 00:07:35,314 おっ これは何だろう キノコかな? 78 00:07:35,314 --> 00:07:38,684 おい この野郎が! た 食べるな! 79 00:07:38,684 --> 00:07:40,987 あ~ ドドー びっくりした! 80 00:07:40,987 --> 00:07:44,340 なんですか ドドー? 81 00:07:44,340 --> 00:07:48,594 よくも俺様のことを無視して 俺様のキノコを食べたな。 82 00:07:48,594 --> 00:07:51,314 これを食べたいんですか? 83 00:07:51,314 --> 00:07:54,317 少しおすそ分けしましょうか ドドー。 84 00:07:54,317 --> 00:07:56,986 こいつ なんて ずうずうしい奴なんだっち! 85 00:07:56,986 --> 00:07:59,622 そのキノコはおいらたちが 一生懸命 採って➡ 86 00:07:59,622 --> 00:08:01,958 ウッス様にあげたものだっち! (サッチー)そうだっち。 87 00:08:01,958 --> 00:08:04,327 ホント お前はひどい奴だっちよ。 88 00:08:04,327 --> 00:08:06,979 そんな怖い顔をして キミたちに言われたら➡ 89 00:08:06,979 --> 00:08:09,649 僕はもう諦めるしかないね。 90 00:08:09,649 --> 00:08:11,617 ふざけたこと言ってんじゃねえぞ。 91 00:08:11,617 --> 00:08:15,304 う~ もともと俺様のもんだ! 92 00:08:15,304 --> 00:08:18,324 お前たちも そう思うだろ? そのとおりですっち。 93 00:08:18,324 --> 00:08:20,276 でも あの子が あんなふうに言うと。 94 00:08:20,276 --> 00:08:22,311 まるで 取ったみたいだっち。 95 00:08:22,311 --> 00:08:25,331 あっ 僕 ここで何してたんだろ? 96 00:08:25,331 --> 00:08:27,934 ドド? ド~! 97 00:08:27,934 --> 00:08:31,988 えっ こいつ泣いてるのか? 98 00:08:31,988 --> 00:08:35,808 泣いてるようですっち…。 なんか かわいそうだっちね…。 99 00:08:35,808 --> 00:08:37,810 ド~! おい かわいそうだなんて言うな! 100 00:08:37,810 --> 00:08:39,796 ド~! あ~ どうすりゃいいんだ!? 101 00:08:39,796 --> 00:08:41,764 静かにしろ! かわいそうに。 102 00:08:41,764 --> 00:08:43,816 ウッスに取られたんだな。 103 00:08:43,816 --> 00:08:46,319 かわいそうに 悔しくて泣いてるんだね。 104 00:08:46,319 --> 00:08:49,989 そうだなぁ ホントにひどい奴だ。 違う! そうじゃねえ! 105 00:08:49,989 --> 00:08:51,958 このキノコは もともと俺様の…。 106 00:08:51,958 --> 00:08:54,477 あ! 話をちゃんと聞け~! 107 00:08:54,477 --> 00:08:57,547 クソ… 行くぞ! えっ キノコはどうしますっち? 108 00:08:57,547 --> 00:08:59,449 あいつ ある意味すごいっち。 109 00:08:59,449 --> 00:09:02,652 泥棒のくせに まるで 自分の物みたいな顔してるっちよ。 110 00:09:02,652 --> 00:09:05,104 あ~ 怖い奴っちね~。 111 00:09:05,104 --> 00:09:07,523 ド~! 112 00:09:07,523 --> 00:09:09,475 ハ~ ドドー…。 113 00:09:09,475 --> 00:09:12,929 思い出せないよ… 思い出せないよ~。 114 00:09:12,929 --> 00:09:15,481 あ! キノコだ! 115 00:09:15,481 --> 00:09:17,450 ちょうど お腹が空いてたんだよね。 116 00:09:17,450 --> 00:09:20,603 僕ってラッキー! 117 00:09:20,603 --> 00:09:22,822 ん? 118 00:09:22,822 --> 00:09:24,807 うわぁ~。 119 00:09:24,807 --> 00:09:26,809 誰かが家を建ててくれた? 120 00:09:26,809 --> 00:09:28,794 ちょうどよかった ここで寝れば→ 121 00:09:28,794 --> 00:09:30,780 夜も きっと寒くないぞ! 122 00:09:30,780 --> 00:09:34,484 僕ってホント ラッキー! ラッキーだなドド~! 123 00:09:34,484 --> 00:09:38,120 ウオ~! うう…。 124 00:09:38,120 --> 00:09:41,140 あんな詐欺師みたいな奴に やられるなんて! 125 00:09:41,140 --> 00:09:43,626 ダァ~! 126 00:09:43,626 --> 00:09:45,595 ハッ ハッ…。 127 00:09:45,595 --> 00:09:48,364 ゴ~ン ゴ~ン…。 128 00:09:48,364 --> 00:09:54,364 (ドードーの寝息) 129 00:09:56,339 --> 00:09:59,642 ドドド~! あ~! ぐっすり寝た~。 130 00:09:59,642 --> 00:10:02,278 気持いいな~ 本当に爽やかだ~。 131 00:10:02,278 --> 00:10:04,614 あ? ここは どこだ? 132 00:10:04,614 --> 00:10:06,649 なんで ここで寝てたんだろう? 133 00:10:06,649 --> 00:10:09,185 あら なんであんなに キョロキョロしてるんだっち? 134 00:10:09,185 --> 00:10:11,804 シッ! 少し様子を見よう… あ! 135 00:10:11,804 --> 00:10:15,608 ド~! あ あの野郎また! 136 00:10:15,608 --> 00:10:17,977 いったい なにやってるっち? 泣いてるっち? 137 00:10:17,977 --> 00:10:21,130 ホント どうかしてるっちよ。 138 00:10:21,130 --> 00:10:24,450 (リス長老)これはこれは ドードーじゃないか。 139 00:10:24,450 --> 00:10:26,819 ドド! イスの長老さん! 140 00:10:26,819 --> 00:10:30,623 ハハハ 相変わらずだな。 イスじゃなく リスの長老だよ。 141 00:10:30,623 --> 00:10:32,992 ああ! そうだった そうだった~! 142 00:10:32,992 --> 00:10:34,994 リスの長老! リスの長老! 143 00:10:34,994 --> 00:10:38,781 ヌゥ… あいつら知り合いなのかな? そのようですっちね~。 144 00:10:38,781 --> 00:10:40,983 そんな格好を しているということは→ 145 00:10:40,983 --> 00:10:43,452 ここに来た理由を 思い出せないんだな。 146 00:10:43,452 --> 00:10:46,439 ドド!? どうしてわかったの? リスの長老さん! 147 00:10:46,439 --> 00:10:49,792 まったく もう忘れたのか? この前も来たじゃないか。 148 00:10:49,792 --> 00:10:54,480 しばらく一緒に暮らしたろ。 あ~ そうでしたっけ? ハハハ。 149 00:10:54,480 --> 00:10:58,150 それじゃあ 聞くぞ? 水? (ドードー)ええと~ 違う? 150 00:10:58,150 --> 00:11:00,486 空! (ドードー)うむ~ 違うようです。 151 00:11:00,486 --> 00:11:03,990 キノコ? ああ~ 違います~。 152 00:11:03,990 --> 00:11:06,108 長老が何か聞いてますっち。 153 00:11:06,108 --> 00:11:09,645 あら あいつ 案外 しっかりしてるようですっちね。 154 00:11:09,645 --> 00:11:12,798 森で いちばん賢いリスの長老と 話してるっち。 155 00:11:12,798 --> 00:11:15,651 やっぱり あいつは ただ者じゃないですっち。 156 00:11:15,651 --> 00:11:17,803 ヌゥ…。 157 00:11:17,803 --> 00:11:22,275 それじゃあ… 木の実! ドド~! そうです!そうですよ! 158 00:11:22,275 --> 00:11:25,144 木の実! 木の実を 探してたんです! ドドド! 159 00:11:25,144 --> 00:11:27,129 木の実? キノコだけじゃなく→ 160 00:11:27,129 --> 00:11:29,115 木の実まで 独り占めするつもりっちか? 161 00:11:29,115 --> 00:11:32,985 ウッ ダメだ! 待ちやがれ! ドド!? 162 00:11:32,985 --> 00:11:34,954 木の実は 絶対ダメだ! ドッ…。 163 00:11:34,954 --> 00:11:37,590 この森の食べ物を 独り占めするつもりか! 164 00:11:37,590 --> 00:11:39,809 ドド? ドドッ ドッ? 165 00:11:39,809 --> 00:11:42,178 それは… どういうことだ? 166 00:11:42,178 --> 00:11:46,098 この訳のわからない奴が 何食わぬ顔で 俺様を騙して→ 167 00:11:46,098 --> 00:11:48,467 キノコと俺様の家を 奪いやがったんだよ! 168 00:11:48,467 --> 00:11:51,137 まさか ドードー 本当か? 169 00:11:51,137 --> 00:11:53,139 木の実を 探してるんじゃないのか? 170 00:11:53,139 --> 00:11:55,775 木の実? あ~ 木の実! 木の実! 171 00:11:55,775 --> 00:11:58,978 思い出した! 木の実 おいしい木の実。 172 00:11:58,978 --> 00:12:01,430 ほ ほ ほ ほらな? 何食わぬ顔して→ 173 00:12:01,430 --> 00:12:03,432 俺様のことを 騙しやがる! 174 00:12:03,432 --> 00:12:05,651 ああ… ちょっと誤解してるようだが→ 175 00:12:05,651 --> 00:12:09,038 ドードーは 記憶力がすごく悪くて 何でも すぐに忘れちゃうんだよ。 176 00:12:09,038 --> 00:12:10,956 何だと? 忘れちゃうって? 177 00:12:10,956 --> 00:12:14,593 え~ 忘れちゃうって? 物忘れがひどいっちか? 178 00:12:14,593 --> 00:12:17,763 そうだ ドードー 一族の特徴なんだ。 179 00:12:17,763 --> 00:12:20,633 ああ オイラたち 完全に誤解してたっち~。 180 00:12:20,633 --> 00:12:22,768 は~ まったく おかしな理由だっち。 181 00:12:22,768 --> 00:12:25,137 おいしい木の実どこかな…。 182 00:12:25,137 --> 00:12:28,124 あ~ まったく あいつは なんなんだ…。 183 00:12:28,124 --> 00:12:30,526 あっ そうだ! お前たち! 184 00:12:30,526 --> 00:12:33,312 あいつが ただ者じゃなくて 怖いって言ったな! 185 00:12:33,312 --> 00:12:35,348 待ちやがれ! 186 00:12:35,348 --> 00:12:38,648 まったく 騒がしい奴らじゃ… ん~。 187 00:12:41,153 --> 00:12:46,459 ♪♪~ 188 00:12:46,459 --> 00:12:48,494 ウン?… アァ! 189 00:12:48,494 --> 00:12:51,464 ゴ~ン! おいしい木の実 どこかな~。 190 00:12:51,464 --> 00:12:53,699 ンンン… ゴ~ン! 191 00:12:53,699 --> 00:12:57,499 ドド~! 192 00:13:01,307 --> 00:13:03,307 ゴ~ン! 193 00:13:06,812 --> 00:13:10,850 あ~ もう 何だよ? 194 00:13:10,850 --> 00:13:12,985 ええ? 石があったのか~。 195 00:13:12,985 --> 00:13:15,805 あ~ 気をつけて歩かないと。 196 00:13:15,805 --> 00:13:18,774 でも よかった~ 怪我は してないもんね~。 197 00:13:18,774 --> 00:13:22,645 僕ってホント ラッキー! ラッキーだなドドド! 198 00:13:22,645 --> 00:13:24,630 昨日の分まで いっぱい取ってくるんだぞ! 199 00:13:24,630 --> 00:13:26,599 (イッチーたち)わかりましたっち~! 200 00:13:26,599 --> 00:13:28,818 ヘヘヘ… じゃ 俺様 昼寝を…。 201 00:13:28,818 --> 00:13:30,820 ゴン! (ゴンがぶつかる音) 202 00:13:30,820 --> 00:13:32,988 ゴ~ン! ああっ ゴ ゴン! 203 00:13:32,988 --> 00:13:35,991 ドワ~! 204 00:13:35,991 --> 00:13:38,991 何すんだ! ビックリしたじゃねえか! 205 00:13:41,480 --> 00:13:44,116 え? おい ゴン? 206 00:13:44,116 --> 00:13:47,436 ((ゴン! ゴン! ゴ~ン!)) 207 00:13:47,436 --> 00:13:49,472 ンン~! 208 00:13:49,472 --> 00:13:51,457 あ おい どうした…。 209 00:13:51,457 --> 00:13:53,843 何をそんなに イラついてんだ? 210 00:13:53,843 --> 00:13:56,779 ゴ~ン… ゴンゴンゴンゴン…。 あいたたた…。 211 00:13:56,779 --> 00:13:59,014 ゴン! ゴン! ゴン! ゴンゴン…。 いぎゃぎゃぎゃ…。 212 00:13:59,014 --> 00:14:01,014 ゴン! 213 00:16:34,003 --> 00:16:36,005 <ルビー:大変 大変! 214 00:16:36,005 --> 00:16:38,374 ジュエル城が 人間界に落っこちちゃった! 215 00:16:38,374 --> 00:16:40,626 みんなで ジュエル城を元に戻すため➡ 216 00:16:40,626 --> 00:16:42,678 魔法の修業を始めるよ! 217 00:16:42,678 --> 00:16:45,978 今日も元気に マジカルチェンジ!>