1 00:03:03,222 --> 00:03:07,710 (ゴン)ハハハハハ! (リーダー)ハハハハ! 2 00:03:07,710 --> 00:03:11,564 ご飯を食べたら下りてくれよ。 3 00:03:11,564 --> 00:03:14,864 午後は見回りが… ん? 4 00:03:16,936 --> 00:03:19,872 おかしいな 木がなくなってる。 5 00:03:19,872 --> 00:03:22,208 たしかに ここにあったのに。 6 00:03:22,208 --> 00:03:24,927 本当にどうなってるんだ? おかしいぞ。 7 00:03:24,927 --> 00:03:28,727 ん? そうだ 他へ行ってみよう。 8 00:03:31,918 --> 00:03:37,907 (チョロ) くあ~! 秘密の倉庫が消えてる。 9 00:03:37,907 --> 00:03:40,960 くあ~ 信じられない! 10 00:03:40,960 --> 00:03:43,760 あら 何だ? この穴。 11 00:03:53,873 --> 00:03:56,092 あっ ここもない。 12 00:03:56,092 --> 00:03:58,261 いったい どうなってる…。 13 00:03:58,261 --> 00:04:00,863 よく見てみよう。 14 00:04:00,863 --> 00:04:05,868 何だ? この穴に 木が吸い込まれてしまったのか? 15 00:04:05,868 --> 00:04:08,868 ん? ゴ~ン! ゴン! 16 00:04:11,290 --> 00:04:13,790 ん? あ? 17 00:04:21,601 --> 00:04:23,536 お~い ゴン! 18 00:04:23,536 --> 00:04:28,758 どうなってるんだ? しようがない 一応下りてみるか。 19 00:04:28,758 --> 00:04:31,410 うわぁ~! 20 00:04:31,410 --> 00:04:33,913 あぐぐ… アゴが痛い。 21 00:04:33,913 --> 00:04:36,549 ん? あ? 22 00:04:36,549 --> 00:04:39,535 ゴンは どこに行ったんだ? 23 00:04:39,535 --> 00:04:42,238 ゴン! ゴン! 24 00:04:42,238 --> 00:04:45,208 こんな洞窟 誰が作ったんだ? 25 00:04:45,208 --> 00:04:47,243 ゴン! 26 00:04:47,243 --> 00:04:50,129 ゴン? 27 00:04:50,129 --> 00:04:54,229 ゴン! どこにいる? お~い! 28 00:04:57,620 --> 00:05:01,591 う~ 何もないな。 下りてこないほうがよかったか? 29 00:05:01,591 --> 00:05:04,427 ゴン 私は先に帰るぞ。 30 00:05:04,427 --> 00:05:07,880 先に帰ったからって怒るなよ。 わかったな? 31 00:05:07,880 --> 00:05:11,417 (鼻歌) 32 00:05:11,417 --> 00:05:15,421 ゴンに聞こえたかな? とりあえず帰るとするか。 33 00:05:15,421 --> 00:05:18,241 ん? 急に暗くなったぞ。 34 00:05:18,241 --> 00:05:21,127 え? あそこは なぜふさがれてる? 35 00:05:21,127 --> 00:05:25,727 私が今 通ってきたところなのに いったい何が…。 36 00:05:29,919 --> 00:05:32,722 だ 誰だ! イタズラはやめろ! 37 00:05:32,722 --> 00:05:36,242 ん~ ヘッ… ゴ~ン! 38 00:05:36,242 --> 00:05:40,162 (イッチー)おいしそうな果実を 見つけたっち。 39 00:05:40,162 --> 00:05:42,548 ヘヘッ ウッス様 喜ぶっちね。 40 00:05:42,548 --> 00:05:45,935 うわ~ 赤く熟してるっちよ。 41 00:05:45,935 --> 00:05:48,220 あ? 42 00:05:48,220 --> 00:05:51,591 あぁ~ 木が吸い込まれたっち。 43 00:05:51,591 --> 00:05:53,876 信じられないっち うわぁ~! 44 00:05:53,876 --> 00:05:56,746 (ウッス)何だと!? そんな話を 信じると思ってるのか? 45 00:05:56,746 --> 00:05:59,081 ほ… 本当なんですっちよ。 46 00:05:59,081 --> 00:06:02,435 目の前で あっという間に 消えてしまったんですっち。 47 00:06:02,435 --> 00:06:05,705 う~ん いったいどういうふうに 消えたっていうんだ? 48 00:06:05,705 --> 00:06:08,574 地中に 吸い込まれるようでしたっち。 49 00:06:08,574 --> 00:06:11,661 (ニッチー)ククッ… それは 夢だったんじゃないっちか? 50 00:06:11,661 --> 00:06:14,714 夢なんかじゃないっちよ! ん? 51 00:06:14,714 --> 00:06:18,250 (ウッスたち)うわぁ! ほら これ さっきと同じだっち! 52 00:06:18,250 --> 00:06:21,087 う~ん 中に入って見てこよう。 53 00:06:21,087 --> 00:06:24,040 たぁ~っ はっ! 54 00:06:24,040 --> 00:06:28,094 おっ おい 待て! 55 00:06:28,094 --> 00:06:30,596 キノコを返せ! 56 00:06:30,596 --> 00:06:32,632 うわっ…。 57 00:06:32,632 --> 00:06:36,419 ふざけやがって。 よし やってやろうじゃねえか。 58 00:06:36,419 --> 00:06:39,538 くぅ~ くあぁ~。 59 00:06:39,538 --> 00:06:41,641 戻ったほうがいいですっち。 60 00:06:41,641 --> 00:06:45,941 ぐぅ… うおぉ~! 61 00:06:49,382 --> 00:06:52,435 ハァハァ 行くぞ。 62 00:06:52,435 --> 00:06:55,621 え? あ あの… え~と…。 63 00:06:55,621 --> 00:06:57,721 一緒に行きますっち。 64 00:07:00,576 --> 00:07:04,430 あぁ 下りなければよかった。 こっちでいいのかな? 65 00:07:04,430 --> 00:07:07,917 う~ん…。 66 00:07:07,917 --> 00:07:10,217 (鼻歌) 67 00:07:14,540 --> 00:07:16,959 お~い 誰かいないのか? 68 00:07:16,959 --> 00:07:18,878 ゴン お~い! 69 00:07:18,878 --> 00:07:22,865 ん~ あの野郎 どこに隠れたんだ? 70 00:07:22,865 --> 00:07:26,919 ゴン! ん? ウッスか? 71 00:07:26,919 --> 00:07:29,255 おい! え? 72 00:07:29,255 --> 00:07:33,225 ん~ フン! どうしてここにいる? 73 00:07:33,225 --> 00:07:36,545 え? お前こそ なんでこんな所にいるんだ? 74 00:07:36,545 --> 00:07:40,249 私は だから… この穴を調査中だ。 75 00:07:40,249 --> 00:07:43,119 調査? 76 00:07:43,119 --> 00:07:47,890 やっぱり…。 怪しいことばかりだ。 77 00:07:47,890 --> 00:07:50,042 ゴ~ン! 78 00:07:50,042 --> 00:07:53,095 うわぁ~! 今のゴンだったよな? 79 00:07:53,095 --> 00:07:55,748 そうだったか? あまりにも速すぎて。 80 00:07:55,748 --> 00:07:58,667 ん? これは…。 81 00:07:58,667 --> 00:08:01,267 崩れるぞ 走れ! 82 00:08:09,378 --> 00:08:12,248 あ~ びっくりした。 危なかった。 83 00:08:12,248 --> 00:08:15,918 あの 誰かに監視されてるような 気がしますっち。 84 00:08:15,918 --> 00:08:19,338 そうだな たしかに そんな感じがする。 あぁ。 85 00:08:19,338 --> 00:08:22,638 下りてきたときに変なやつを見た。 ほんとか? 86 00:08:26,262 --> 00:08:29,615 どこのどいつだよ オイラの倉庫を丸ごと盗むなんて。 87 00:08:29,615 --> 00:08:32,251 こんなことして 絶対に許さないからな! 88 00:08:32,251 --> 00:08:34,570 でも ちょっと不気味だな。 89 00:08:34,570 --> 00:08:37,022 そうじゃない? どんなやつかは知らないが→ 90 00:08:37,022 --> 00:08:41,022 ただじゃすまないってことを 思い知らせてやるからな え~い。 91 00:08:42,878 --> 00:08:45,598 えっ 後ろをふさがれた? 92 00:08:45,598 --> 00:08:47,967 あら 何の光だ? 93 00:08:47,967 --> 00:08:51,871 ちょっと ひどいこと 言い過ぎたかな どうしよう。 94 00:08:51,871 --> 00:08:56,308 えっ あれは卵じゃないか ふ~ 安心したぜ。 95 00:08:56,308 --> 00:08:58,577 びっくりさせるなよ! それにしても→ 96 00:08:58,577 --> 00:09:03,599 光を放つ能力があるのか? すばらしいじゃないか オホホ。 97 00:09:03,599 --> 00:09:05,584 それじゃ 一緒に悪いやつを探して→ 98 00:09:05,584 --> 00:09:09,238 痛い目にあわせてやろうぜ ウヘヘ。 99 00:09:09,238 --> 00:09:11,838 ゴン! 100 00:09:14,610 --> 00:09:18,610 ゴ~ン! (鼻歌) 101 00:09:21,250 --> 00:09:23,936 あ~ 腹減った。 102 00:09:23,936 --> 00:09:26,272 キノコ1つでもいい。 103 00:09:26,272 --> 00:09:29,592 ごめんなさいっち 何も見つけられないっちよ。 104 00:09:29,592 --> 00:09:32,962 ウフ ウフフフ フフフ。 105 00:09:32,962 --> 00:09:36,248 あ~ やっと外に出られるぞ。 106 00:09:36,248 --> 00:09:38,250 よかったですっち。 107 00:09:38,250 --> 00:09:41,220 ところで どうやって登るっちか? 108 00:09:41,220 --> 00:09:43,923 フンッ これくらい何てことない。 109 00:09:43,923 --> 00:09:47,293 たぁ~ うだだだ! 110 00:09:47,293 --> 00:09:49,912 ん? あいつなのか? (トガ)イヒヒヒ。 111 00:09:49,912 --> 00:09:51,914 バカにしやがって。 112 00:09:51,914 --> 00:09:54,233 うっ うわ~。 113 00:09:54,233 --> 00:09:57,253 ふぅ… うわ~! 114 00:09:57,253 --> 00:10:01,223 うん キミに登れるわけないだろ 情けないね~。 115 00:10:01,223 --> 00:10:03,576 くぅ…。 大丈夫か? 116 00:10:03,576 --> 00:10:06,595 え~い 許さないぞ! 私のことを笑ってた。 117 00:10:06,595 --> 00:10:08,531 なに 笑ってただと? 118 00:10:08,531 --> 00:10:11,917 そうだ それもすごく バカにした態度でな。 119 00:10:11,917 --> 00:10:18,574 フフ ここの動物たちも たいしたことないな~。 120 00:10:18,574 --> 00:10:21,874 ゴン! うわ びっくりしたじゃないか! 121 00:10:25,581 --> 00:10:28,884 フフ そうだよ すべて 僕がやったことだ。 122 00:10:28,884 --> 00:10:31,604 僕が全部持っていったんだよ。 123 00:10:31,604 --> 00:10:34,573 う~ ゴン! 124 00:10:34,573 --> 00:10:38,894 う~ あの野郎 許さねえ。 ウッス様 気をつけてくださいっち。 125 00:10:38,894 --> 00:10:41,313 あっ ゴン? ゴ~ン! 126 00:10:41,313 --> 00:10:44,313 えっ!? ウッス様! 127 00:10:47,553 --> 00:10:52,258 う~。 フフフ こっちだよ~。 128 00:10:52,258 --> 00:10:55,644 う~! (お腹が鳴る音) 129 00:10:55,644 --> 00:10:57,944 ゴ~ン。 130 00:11:00,249 --> 00:11:02,902 ゴンは あんな簡単に上がれるのに。 131 00:11:02,902 --> 00:11:05,237 (お腹が鳴る音) 132 00:11:05,237 --> 00:11:07,837 私もお腹さえ減ってなければ…。 133 00:11:13,596 --> 00:11:15,596 ゴ~ン! 134 00:11:18,984 --> 00:11:21,253 あ~。 135 00:11:21,253 --> 00:11:24,623 あ~ 太陽が果実に見える。 136 00:11:24,623 --> 00:11:27,543 そうだな でも まずそうじゃねえか? 137 00:11:27,543 --> 00:11:29,862 赤く熟してない。 138 00:11:29,862 --> 00:11:33,582 おっ 魚だ! 魚!? 139 00:11:33,582 --> 00:11:36,552 ゴン! ゴンですっち。 140 00:11:36,552 --> 00:11:38,904 ゴ~ン! 141 00:11:38,904 --> 00:11:41,957 ありがとう ゴン。 142 00:11:41,957 --> 00:11:44,957 ヘヘヘ さすがゴンだ。 143 00:11:52,251 --> 00:11:54,670 ゴ~ン。 144 00:11:54,670 --> 00:11:57,670 フフフ 頑張りな。 145 00:12:02,278 --> 00:12:05,864 フフフ みんな情けないよね。 146 00:12:05,864 --> 00:12:08,567 そんなことやってたら→ 147 00:12:08,567 --> 00:12:11,253 いつまでも僕を見つけられないよ。 148 00:12:11,253 --> 00:12:13,605 トガ! 久しぶり。 149 00:12:13,605 --> 00:12:17,259 まさかとは思ったけど 本当にトガだったとはな。 150 00:12:17,259 --> 00:12:20,546 フフフ チョロのくせに よくわかったね。 151 00:12:20,546 --> 00:12:23,565 卵 出動! 卵? 152 00:12:23,565 --> 00:12:26,865 光ってるぞ。 うわ~! 153 00:12:29,204 --> 00:12:32,891 うわ~ ハハハ ゴ~ン! 154 00:12:32,891 --> 00:12:36,228 いきなり何するんだよ 許さないぞ。 155 00:12:36,228 --> 00:12:38,547 ゴン! おっ もういいや。 156 00:12:38,547 --> 00:12:41,600 これで失礼するよ せいぜい頑張るんだな。 157 00:12:41,600 --> 00:12:44,236 ハハハハ ゴ~ン! 158 00:12:44,236 --> 00:12:46,588 わっ 何だ? 159 00:12:46,588 --> 00:12:50,542 ゴン やっつけちゃえ! ヘヘヘヘ。 160 00:12:50,542 --> 00:12:53,262 一応 逃げとこう! 161 00:12:53,262 --> 00:12:55,862 うわ~ また逃げたぞ。 162 00:12:58,217 --> 00:13:00,903 うわ~。 163 00:13:00,903 --> 00:13:03,272 お~。 164 00:13:03,272 --> 00:13:05,874 うわ~! 165 00:13:05,874 --> 00:13:09,561 あっ 水だ ダメ! 僕は泳げないんだよ。 166 00:13:09,561 --> 00:13:11,980 助けて! 167 00:13:11,980 --> 00:13:14,280 ゴン! うわ~! 168 00:13:18,220 --> 00:13:20,239 助かった…。 169 00:13:20,239 --> 00:13:22,608 お世話になってしまった。 170 00:13:22,608 --> 00:13:25,611 ハハハハ。 171 00:13:25,611 --> 00:13:29,014 アハ~ 作戦大成功! 172 00:13:29,014 --> 00:13:32,217 全部返すよ。 173 00:13:32,217 --> 00:13:34,620 本当に全部返してくれるのか? 174 00:13:34,620 --> 00:13:37,639 悪かったよ それから ありがとう。 175 00:13:37,639 --> 00:13:40,242 川でおぼれてたら今ごろ…。 176 00:13:40,242 --> 00:13:42,928 う~ 想像もしたくない。 177 00:13:42,928 --> 00:13:45,197 ハハハ ゴ~ン。 178 00:13:45,197 --> 00:13:47,249 いやっほ~。 179 00:13:47,249 --> 00:13:49,601 騙されるな またいつ笑われるか。 180 00:13:49,601 --> 00:13:51,670 う~ん。 181 00:13:51,670 --> 00:13:53,572 ゴ~ン ハハハハ。 182 00:13:53,572 --> 00:13:55,624 僕のこと笑ってるのかい キミは? 183 00:13:55,624 --> 00:14:00,224 ゴン ゴゴンゴン。 違うよね よかった。 184 00:16:34,199 --> 00:16:38,637 <ルビー:大変 大変! ジュエル城が 人間界に落っこちちゃった! 185 00:16:38,637 --> 00:16:43,208 みんなで ジュエル城を元に戻すため 魔法の修業を始めるよ! 186 00:16:43,208 --> 00:16:46,208 今日も元気に マジカルチェンジ!>