1 00:03:12,348 --> 00:03:16,235 (ベベ)ふぁ~ ママ どこ行っちゃったんだろう? 2 00:03:16,235 --> 00:03:18,287 ふぁ~。 3 00:03:18,287 --> 00:03:20,506 (リーダー)ベベ アゴがはずれちゃうぞ。 4 00:03:20,506 --> 00:03:24,010 あ! うるさいおじさんだ。 えっ おじさんだと!? 5 00:03:24,010 --> 00:03:26,529 (メタケイ)合ってるじゃないか。 おい! 6 00:03:26,529 --> 00:03:28,998 (ガイゼル)うわぁ~! 7 00:03:28,998 --> 00:03:31,217 大変だ 大変だ! 8 00:03:31,217 --> 00:03:33,669 お… 大勢 攻めてきてるよ! 9 00:03:33,669 --> 00:03:36,839 何言ってるんだ? 何かが攻めてくるってよ。 10 00:03:36,839 --> 00:03:40,192 ハァハァ… あぁ~。 11 00:03:40,192 --> 00:03:43,763 いったい どうしたんだ? 落ち着いて言ってみろ。 12 00:03:43,763 --> 00:03:46,048 ハァハァ 今あっちに→ 13 00:03:46,048 --> 00:03:50,002 黒い平原の恐ろしいやつらが 大勢 攻めてきてるんだ! 14 00:03:50,002 --> 00:03:52,905 黒い平原? 南にある所だ。 15 00:03:52,905 --> 00:03:56,705 それで 今 ヤンたちが 防いではいるけど…。 16 00:04:04,450 --> 00:04:07,687 ヤン! あいつらか? 17 00:04:07,687 --> 00:04:10,687 (ヤン)かなり大勢で来てる。 手ごわい相手だ。 18 00:04:14,677 --> 00:04:18,831 (メタケイ)あいつらがリーダーのようだな。 (リーダー)なぜ近づいてくるんだ? 19 00:04:18,831 --> 00:04:21,534 どういうつもりだ? 対決したいのか? 20 00:04:21,534 --> 00:04:25,921 待て! 私が話してくる。 21 00:04:25,921 --> 00:04:29,025 (アウム)あんたか? ここのリーダーは。 22 00:04:29,025 --> 00:04:31,010 あぁ そうだ。 23 00:04:31,010 --> 00:04:33,679 (ヤン)勝手なこと言うな! (メタケイ)落ち着け。 24 00:04:33,679 --> 00:04:37,700 おい お前たちが ここに来た目的は何だ? 25 00:04:37,700 --> 00:04:40,853 それじゃ 手短に言わせてもらおう。 26 00:04:40,853 --> 00:04:44,056 さっさと言え。 タックルを連れてこい。 27 00:04:44,056 --> 00:04:46,509 明日 夜が明けるまでに。 28 00:04:46,509 --> 00:04:49,495 え? なに訳のわからないことを。 29 00:04:49,495 --> 00:04:52,865 (ロト)明日 夜明けまでに タックルが現れなければ→ 30 00:04:52,865 --> 00:04:55,000 お前たち全員→ 31 00:04:55,000 --> 00:04:58,721 この場所で生きていけなくなる ようにしてやるからな! 32 00:04:58,721 --> 00:05:01,057 冗談じゃないよ。 33 00:05:01,057 --> 00:05:04,677 クッ… そんなの許さない たぁ~! 34 00:05:04,677 --> 00:05:07,663 なに!? 待て! どうして? 35 00:05:07,663 --> 00:05:10,850 理由がどうあれ 我々に選択権はないのか? 36 00:05:10,850 --> 00:05:14,887 そうだ 俺たちは言ったことを実行する。 37 00:05:14,887 --> 00:05:17,156 (オリ)あいつら ほんと ひどいやつらだね。 38 00:05:17,156 --> 00:05:20,042 脅迫じゃないか。 こんなの許せない。 39 00:05:20,042 --> 00:05:22,328 力を合わせて 戦おうよ! 40 00:05:22,328 --> 00:05:24,680 タックルさえ捜せば 何もしてこない。 41 00:05:24,680 --> 00:05:26,699 (トウポ)それ 信用できるの? 42 00:05:26,699 --> 00:05:28,751 (スピードキング)そうだそうだ。 (チバノ)信用できるか! 43 00:05:28,751 --> 00:05:31,170 たしかに 言ってることはわかる。 44 00:05:31,170 --> 00:05:34,557 だが やつらは 戦って勝てる相手じゃない。 45 00:05:34,557 --> 00:05:36,859 だから今は 選択肢がないんだ。 46 00:05:36,859 --> 00:05:40,529 タックルを見つけるか でなきゃ ゴンを連れてくるしかない。 47 00:05:40,529 --> 00:05:43,682 思い出した なんで忘れてたんでしょう。 48 00:05:43,682 --> 00:05:47,186 ゴンとタックルは 一緒に訓練に行くって言ってた。 49 00:05:47,186 --> 00:05:49,989 何日か前 彼らに会ったんだけど→ 50 00:05:49,989 --> 00:05:52,992 そんな話をしてたのを 聞いたのよね。 51 00:05:52,992 --> 00:05:55,544 そうか 訓練をしてるのか。 52 00:05:55,544 --> 00:05:57,663 みんな いいか 手分けして捜してくれ。 53 00:05:57,663 --> 00:06:02,067 ま 気は乗らないが しかたないな。 みんなも協力しよう! 54 00:06:02,067 --> 00:06:04,103 俺たちは あっちに行こう。 55 00:06:04,103 --> 00:06:06,338 それじゃ 僕たちは こっちに行くね。 56 00:06:06,338 --> 00:06:09,241 さっさと見つけるぞ ヒャッホ~! 57 00:06:09,241 --> 00:06:11,844 フン 俺のほうが先だ とりゃ~! 58 00:06:11,844 --> 00:06:14,513 ゴン! タックル! 59 00:06:14,513 --> 00:06:16,899 ゴン! タックル! 60 00:06:16,899 --> 00:06:19,399 ゴン! タックル! 61 00:06:22,071 --> 00:06:25,671 (ウッス)見なかったぞ ゴンがいたら俺様にも教えてくれ。 62 00:06:30,496 --> 00:06:33,415 グルグルグル フンッ! 63 00:06:33,415 --> 00:06:35,715 ハァハァハァ…。 64 00:06:38,320 --> 00:06:41,023 ゴン! タックル! 65 00:06:41,023 --> 00:06:43,492 ゴン! タックル! 66 00:06:43,492 --> 00:06:47,213 いない。 日が暮れてきた。 67 00:06:47,213 --> 00:06:51,013 急がないと… ゴン! タックル! 68 00:06:55,354 --> 00:06:58,991 フン! 約束の時間が来たようだな。 69 00:06:58,991 --> 00:07:01,544 みんな 行くぞ! (みんな)シャ~! 70 00:07:01,544 --> 00:07:04,380 やるしかないね。 (オサ)そうだな。 71 00:07:04,380 --> 00:07:07,683 勝てる確率は低いが 何もしないわけにはいかない。 72 00:07:07,683 --> 00:07:11,320 待て! 寂しいな 私もやる。 73 00:07:11,320 --> 00:07:13,339 私は このサバンナの正義。 74 00:07:13,339 --> 00:07:16,025 あんなやつらを このまま黙って放っておけるか。 75 00:07:16,025 --> 00:07:18,010 でも昨日は…。 76 00:07:18,010 --> 00:07:20,513 昨日は戦いを止められる チャンスがあったが→ 77 00:07:20,513 --> 00:07:22,531 もう そういう状況じゃない。 78 00:07:22,531 --> 00:07:25,351 突撃! 79 00:07:25,351 --> 00:07:27,951 プオ~! いくぞ! 80 00:07:34,693 --> 00:07:37,346 一気に やっちまえ! 81 00:07:37,346 --> 00:07:40,032 絶対 守ってみせる くおぉ~! 82 00:07:40,032 --> 00:07:43,402 (スピードキング)ちょっと 待って! ん? 83 00:07:43,402 --> 00:07:46,505 (メタケイ)タックルだ! 84 00:07:46,505 --> 00:07:50,075 ゴンも連れてきたぞ。 みんな やめろ! 85 00:07:50,075 --> 00:07:53,345 (リーダー)ストップ! ストップ! 86 00:07:53,345 --> 00:07:55,548 ありがとう よくやったぞ。 87 00:07:55,548 --> 00:07:59,001 フン たいしたことじゃないさ ヘヘヘ。 88 00:07:59,001 --> 00:08:03,005 (タックル)どういうことだ? なんで俺を探してる? 89 00:08:03,005 --> 00:08:06,842 俺は あんたと対決したい。 90 00:08:06,842 --> 00:08:11,513 フン 対決? 俺と? なぜだ? 91 00:08:11,513 --> 00:08:15,184 プッ 対決… ハハッ ハハハハハ! 92 00:08:15,184 --> 00:08:17,686 ん? あ? 93 00:08:17,686 --> 00:08:20,573 あ… いったい どうしたんだ? 94 00:08:20,573 --> 00:08:24,176 知り合いなのか? もしかして いたずら? 95 00:08:24,176 --> 00:08:28,013 (ゴン)ハハハハハ。 ん? また始まった。 96 00:08:28,013 --> 00:08:31,013 また始まったとは どういう意味だ? 97 00:08:34,003 --> 00:08:36,338 アハハハ…。 98 00:08:36,338 --> 00:08:38,374 俺のことを笑ってるのか。 99 00:08:38,374 --> 00:08:40,342 なんだか普通じゃないぞ。 100 00:08:40,342 --> 00:08:44,330 実はちょっと前 訓練中の ゴンたちを見つけたんだが…。 101 00:08:44,330 --> 00:08:46,665 ((ゴン タックル)) 102 00:08:46,665 --> 00:08:49,668 ここに来る途中 ゴンが大きなキノコを見つけて→ 103 00:08:49,668 --> 00:08:51,720 2人で喜んで食べたんだ。 104 00:08:51,720 --> 00:08:54,720 そうしたら いきなり 爆笑し始めたってわけさ。 105 00:08:57,326 --> 00:08:59,728 ハァ… ワライダケだな。 106 00:08:59,728 --> 00:09:02,031 まだ効果が残ってるみたいだな。 107 00:09:02,031 --> 00:09:05,331 笑っては止まって また笑ってを繰り返している。 108 00:09:11,006 --> 00:09:13,659 なんだ このチビ。 おい ふざけるな! 109 00:09:13,659 --> 00:09:16,679 師匠をチビだなんて。 なに 師匠? 110 00:09:16,679 --> 00:09:19,014 俺がお前と対決してやる。 111 00:09:19,014 --> 00:09:22,001 アハハハ…。 112 00:09:22,001 --> 00:09:27,039 プッ アハハハ…。 113 00:09:27,039 --> 00:09:30,009 なめんな! ゴ~ン! 114 00:09:30,009 --> 00:09:33,345 アハハハ…。 115 00:09:33,345 --> 00:09:36,348 タックルを…。 簡単に投げ飛ばすとは。 116 00:09:36,348 --> 00:09:38,350 (アウム)おい。 117 00:09:38,350 --> 00:09:40,703 お前たちは もう帰っていいぞ。 118 00:09:40,703 --> 00:09:43,339 タックルさえいれば問題ないからな。 119 00:09:43,339 --> 00:09:47,743 約束は守るよ。 そうだな 約束は守ってもらう。 120 00:09:47,743 --> 00:09:50,346 それじゃ みんな帰ろう。 121 00:09:50,346 --> 00:09:53,682 うん わかった。 気が変わる前に…。 122 00:09:53,682 --> 00:09:55,982 さぁ 行こう。 123 00:09:59,071 --> 00:10:02,024 ゴ~ン! 124 00:10:02,024 --> 00:10:04,324 なんだ ロト どうした? 125 00:10:06,412 --> 00:10:10,015 フン どこを見てるんだ? お前の相手は俺だぞ。 126 00:10:10,015 --> 00:10:12,351 ゴン。 127 00:10:12,351 --> 00:10:16,021 今はちょっと 油断してやられただけだ。 128 00:10:16,021 --> 00:10:19,658 よし 本格的に戦うとするか みんな 解散。 129 00:10:19,658 --> 00:10:21,994 解散! 130 00:10:21,994 --> 00:10:24,329 はい わかりました。 131 00:10:24,329 --> 00:10:27,383 これで2対2になったな。 132 00:10:27,383 --> 00:10:30,002 どうせなら対決を楽しもうぜ。 133 00:10:30,002 --> 00:10:32,354 フフ それはいい。 134 00:10:32,354 --> 00:10:34,390 う~! チェッ。 135 00:10:34,390 --> 00:10:37,390 なんで俺は こんなチビと対決するんだ? 136 00:10:41,346 --> 00:10:43,682 フン 意外とやるな。 137 00:10:43,682 --> 00:10:47,002 あんたも 思ったより強えじゃねえか。 138 00:10:47,002 --> 00:10:50,372 あ? こんなチビが ビクともしないなんて。 139 00:10:50,372 --> 00:10:52,972 う~! 140 00:10:57,012 --> 00:11:00,112 ワー ハハハ…。 141 00:11:02,201 --> 00:11:04,336 ハハハ…。 142 00:11:04,336 --> 00:11:06,722 あいつら どうなってるんだ? 143 00:11:06,722 --> 00:11:09,007 むしろ こっちが やられそうだったのに。 144 00:11:09,007 --> 00:11:11,360 とにかく油断するな あいつらを完璧に倒すんだ。 145 00:11:11,360 --> 00:11:13,412 わかった。 146 00:11:13,412 --> 00:11:15,364 アハハハ。 147 00:11:15,364 --> 00:11:17,664 アハハハ。 148 00:11:20,352 --> 00:11:22,805 ゴ~ン! 149 00:11:22,805 --> 00:11:25,805 ゴン ゴン! 150 00:11:30,429 --> 00:11:34,683 フンッ 覚悟しろよ。 プッ アハハハ。 151 00:11:34,683 --> 00:11:39,721 ハハハハ…。 152 00:11:39,721 --> 00:11:42,708 なんだ こいつら バカにしてるのか? 153 00:11:42,708 --> 00:11:45,008 うむ そのようだな。 154 00:11:53,469 --> 00:11:55,769 う~ くらえ! 155 00:11:57,689 --> 00:11:59,989 ゴン! 156 00:12:03,362 --> 00:12:05,662 とりゃ! うわ~! 157 00:12:08,016 --> 00:12:11,370 プッ アハハハ。 158 00:12:11,370 --> 00:12:17,359 アハハハ…。 159 00:12:17,359 --> 00:12:19,359 う…。 160 00:12:21,330 --> 00:12:26,034 ハハハハ…。 161 00:12:26,034 --> 00:12:30,634 ハハハハ…。 162 00:12:50,993 --> 00:12:54,379 お前たち。 無視するんじゃねえ。 163 00:12:54,379 --> 00:12:57,379 うむ 笑いすぎて腹ペコなんだ。 164 00:13:00,002 --> 00:13:02,337 お前たちも腹減ってんだろ? 165 00:13:02,337 --> 00:13:04,373 わ 我々は大丈夫だ。 166 00:13:04,373 --> 00:13:07,009 まったく。 (お腹が鳴る音) 167 00:13:07,009 --> 00:13:11,013 ほらな 素直じゃねえな。 こっち来て 一緒に食べろ。 168 00:13:11,013 --> 00:13:14,349 ゴン フフフフ。 169 00:13:14,349 --> 00:13:16,368 それじゃ失礼する。 170 00:13:16,368 --> 00:13:18,668 すまねえ…。 171 00:13:23,659 --> 00:13:26,662 対決は対決で 腹いっぱいになってからだ。 172 00:13:26,662 --> 00:13:31,099 世話になったからって 対決では負けねえぞ! 173 00:13:31,099 --> 00:13:34,670 そりゃ当たり前だ 俺は すごく調子がいい。 174 00:13:34,670 --> 00:13:36,705 絶対負けねえぞ。 175 00:13:36,705 --> 00:13:38,724 とにかく まず食べよう。 176 00:13:38,724 --> 00:13:41,343 ああ 対決が楽しみだぜ。 177 00:13:41,343 --> 00:13:44,329 あ~。 仲よさそうだな。 178 00:13:44,329 --> 00:13:47,699 これで もう心配ない。 (トウポ)心配しすぎたわよ。 179 00:13:47,699 --> 00:13:51,699 改めて来たときには どうなるかと思ったよ よかった。 180 00:13:54,039 --> 00:13:58,043 あ~ 師匠。 チビのくせにすごいスピードだな。 181 00:13:58,043 --> 00:14:01,043 ちょっと ゆっくり食べろよ。 ゴ~ン。 182 00:16:34,066 --> 00:16:38,470 <ルビー:大変 大変! ジュエル城が 人間界に落っこちちゃった! 183 00:16:38,470 --> 00:16:42,724 みんなで ジュエル城を元に戻すため 魔法の修業を始めるよ! 184 00:16:42,724 --> 00:16:46,024 今日も元気に マジカルチェンジ!>