1 00:00:30,953 --> 00:00:33,423 こんにちは。 『GON』 エンディングテーマを歌っている→ 2 00:00:33,423 --> 00:00:35,523 熊田胡々です。 3 00:00:37,660 --> 00:00:41,960 胡々が 『GON』の魅力をいっぱい 紹介します。 それではスタート。 4 00:03:27,613 --> 00:03:31,751 強くて かわいいゴン。 でも ゴンの 魅力は それだけじゃないんです。 5 00:03:31,751 --> 00:03:36,272 実はゴンには 心あたたまる いい話が い~っぱい! 6 00:03:36,272 --> 00:03:39,108 そこで これまでに 放送されたなかから→ 7 00:03:39,108 --> 00:03:42,908 いい話をセレクション! 今回のテーマは…。 8 00:03:46,933 --> 00:03:49,602 (クマリンの泣き声) 9 00:03:49,602 --> 00:03:52,602 (ゴン)ゴンゴン ゴンゴン ゴンゴン…。 10 00:03:54,991 --> 00:03:57,743 (ウッス)う~ わ わかった わかったから。 11 00:03:57,743 --> 00:03:59,979 (いびき) 12 00:03:59,979 --> 00:04:01,979 ハ~イ ハ~イ。 13 00:04:04,900 --> 00:04:07,420 ハイ…。 14 00:04:07,420 --> 00:04:10,306 (動物たちの鳴き声) 15 00:04:10,306 --> 00:04:15,244 うっ…。 16 00:04:15,244 --> 00:04:17,596 (泣き声) 17 00:04:17,596 --> 00:04:19,932 ゴンゴンゴン…。 (泣き声) 18 00:04:19,932 --> 00:04:22,568 また泣き始めたぞ。 (泣き声) 19 00:04:22,568 --> 00:04:25,404 ゴ~ン。 20 00:04:25,404 --> 00:04:29,859 (ドン)こいつ以外の奴らは ほぼ全員片付いたようだからな。 21 00:04:29,859 --> 00:04:31,959 そろそろ 始めるとするか。 22 00:04:35,965 --> 00:04:38,534 ははは…。 (ヘッド)あっ あのコンビは。 23 00:04:38,534 --> 00:04:42,334 その 今 笑ってる場合では ありません! 24 00:04:44,240 --> 00:04:47,243 ゴン…。 25 00:04:47,243 --> 00:04:49,595 うっ。 26 00:04:49,595 --> 00:04:53,195 だ 大丈夫か? 27 00:04:57,253 --> 00:05:01,273 (泣き声) 28 00:05:01,273 --> 00:05:03,909 ちょっと 早くなんとかしろ。 29 00:05:03,909 --> 00:05:07,346 クマリン かわいくて 胡々も大好き。 30 00:05:07,346 --> 00:05:09,946 とっても癒やされます。 31 00:05:13,285 --> 00:05:16,285 本編が始まるその前に…。 32 00:05:38,928 --> 00:05:42,281 あら~ これはまた 楽しそうな対決だね。 33 00:05:42,281 --> 00:05:45,584 ゴン? さぁ 始めるとするか! 34 00:05:45,584 --> 00:05:47,903 いつでもかかってきな。 35 00:05:47,903 --> 00:05:51,240 勝ったほうがスカンクキングとして。 (2人)ゴンと勝負するんだ。 36 00:05:51,240 --> 00:05:54,593 あら~。 ゴ~ン あはは。 37 00:05:54,593 --> 00:05:57,646 あ~ そうか この前 クンカに勝ったんだよな。 38 00:05:57,646 --> 00:05:59,698 ゴン? 39 00:05:59,698 --> 00:06:02,998 あら もしかして覚えてないのか? ゴン? 40 00:06:05,271 --> 00:06:07,857 うわ~ あら? 41 00:06:07,857 --> 00:06:10,457 とりゃ~。 う~。 42 00:06:12,912 --> 00:06:18,033 あっ お前 わざと知らんぷりを…。 43 00:06:18,033 --> 00:06:21,633 (笑い声) 44 00:06:27,093 --> 00:06:29,929 どうだ クラクラするだろう? 45 00:06:29,929 --> 00:06:32,348 お前こそ 衝撃が…。 46 00:06:32,348 --> 00:06:35,348 (鼻歌) 47 00:06:37,253 --> 00:06:45,311 あ~ いい香りのお花だわ う~ん あら ごめんね。 48 00:06:45,311 --> 00:06:50,583 フンッ おかしな奴らだ。 さぁ もう一度… うん? 49 00:06:50,583 --> 00:06:52,935 あ~。 50 00:06:52,935 --> 00:06:55,935 うふふ…。 51 00:06:57,907 --> 00:07:00,226 あ~。 52 00:07:00,226 --> 00:07:02,928 戦ってる最中に どこ行くんだ? 53 00:07:02,928 --> 00:07:07,583 もう勝負なんて どうでもいいよ。 なんだと!? 54 00:07:07,583 --> 00:07:09,985 うふふ…。 55 00:07:09,985 --> 00:07:14,406 えっ? どうしたの? あら。 56 00:07:14,406 --> 00:07:17,593 コラ 近寄るな! あっちに行け。 57 00:07:17,593 --> 00:07:20,596 ちょっと 失礼でしょ そんな無礼な言い方。 58 00:07:20,596 --> 00:07:22,598 申し訳ございません。 59 00:07:22,598 --> 00:07:25,050 《心までも あんなに優しいとは》 60 00:07:25,050 --> 00:07:27,570 そんな言い方 次からは しちゃダメよ。 61 00:07:27,570 --> 00:07:30,940 はい 女王様。 うふふ…。 62 00:07:30,940 --> 00:07:33,576 あの どうしました? 63 00:07:33,576 --> 00:07:37,446 はい! あ~ それが。 64 00:07:37,446 --> 00:07:39,632 あの…。 (お腹がくだる音) 65 00:07:39,632 --> 00:07:42,902 あっ ダメだ 緊張したらお腹が。 66 00:07:42,902 --> 00:07:45,738 なにか お話でも? 67 00:07:45,738 --> 00:07:49,909 いいえ… また次に…。 68 00:07:49,909 --> 00:07:54,246 うぉっ… すみません! 69 00:07:54,246 --> 00:07:57,082 あ~ わざとしたわけじゃ ないんです。 70 00:07:57,082 --> 00:08:00,736 クンカめ あんなところで なにやってるんだ? ったく。 71 00:08:00,736 --> 00:08:03,939 ゴ~ン あはは。 大丈夫ですか? 72 00:08:03,939 --> 00:08:06,091 ゴン ゴ~ン。 73 00:08:06,091 --> 00:08:08,093 あ~。 74 00:08:08,093 --> 00:08:10,279 こいつと俺は関係ありません。 75 00:08:10,279 --> 00:08:12,915 おい いつまで 待たせる気だよ。 76 00:08:12,915 --> 00:08:15,251 今は それどころじゃない。 77 00:08:15,251 --> 00:08:17,820 はははは~! ダメだ! 78 00:08:17,820 --> 00:08:21,740 (アイクィーン)うぅ…。 女王様 大丈夫ですか!? 79 00:08:21,740 --> 00:08:25,461 (アイクィーン)早く 行きましょう。 (クンカ)待ってください! 80 00:08:25,461 --> 00:08:29,899 あはははは! ゴーン! 81 00:08:29,899 --> 00:08:33,602 はぁ…。 さぁ もう一度 対決だ。 82 00:08:33,602 --> 00:08:38,040 あらよっと! へへへ… 鈍感だね。 えっ? 83 00:08:38,040 --> 00:08:41,577 (チョロ)今のあいつは 戦う気なんて ないぜ。 (フーロ)なに!? 84 00:08:41,577 --> 00:08:49,952 あぁ… 結局 彼女とは まともに話せなかった…。 85 00:08:49,952 --> 00:08:54,423 お~い 元スカンクキング クンカ! 86 00:08:54,423 --> 00:08:59,078 おい! 何日 ここから 出ないんだ! 87 00:08:59,078 --> 00:09:04,567 俺は… もう 何もいらない 対決なんて うんざりだ。 88 00:09:04,567 --> 00:09:07,419 (フーロ)なに? ゴーン! 89 00:09:07,419 --> 00:09:11,073 いいかげんにしろよ。 もう オナラをしないつもりか? 90 00:09:11,073 --> 00:09:14,944 そうだ! そのとおりだ! あんなものは これから先→ 91 00:09:14,944 --> 00:09:19,932 何があっても 絶対 するもんか! だから 二度と ここに来るな!! 92 00:09:19,932 --> 00:09:22,918 お前… 本気なのか? ゴーン。 93 00:09:22,918 --> 00:09:27,239 そうだ… 最高だと思っていた 俺のオナラが→ 94 00:09:27,239 --> 00:09:33,729 今では 俺を苦しめて… 彼女は 俺のオナラで フラフラになった。 95 00:09:33,729 --> 00:09:37,900 きれいな体にならないと 彼女の前に 堂々と 立つことは→ 96 00:09:37,900 --> 00:09:40,586 できない。 完全にほれたな。 97 00:09:40,586 --> 00:09:44,757 わかったよ。 好きなように すればいいさ。 行くぞ。 98 00:09:44,757 --> 00:09:48,260 なにしてんだ? 早く 行くぞ! 99 00:09:48,260 --> 00:09:50,296 おっ!? 100 00:09:50,296 --> 00:09:53,232 うぅ… ダメだ! うぅ…。 101 00:09:53,232 --> 00:09:58,120 どうした? 大丈夫か? (クンカ)大丈夫だ… うぉ~! 102 00:09:58,120 --> 00:10:01,120 うぅ…。 うわっ! 103 00:10:03,759 --> 00:10:06,762 また 耐えられなかった…。 104 00:10:06,762 --> 00:10:10,432 いきなり するんじゃねえよ! ち ち… 違う! 105 00:10:10,432 --> 00:10:13,919 わざとしたわけじゃない! 我慢してたけど出ちゃったんだ! 106 00:10:13,919 --> 00:10:17,473 ゴン! おぉ… そうだ! それよりも→ 107 00:10:17,473 --> 00:10:20,743 手伝ってくれ! お願いだ! うっ うぅ…。 108 00:10:20,743 --> 00:10:23,929 また 出る…。 いいだろう。 109 00:10:23,929 --> 00:10:26,265 じゃあ スカンクキングの座は あきらめるんだな。 110 00:10:26,265 --> 00:10:30,853 当然だ! スカンクキングの座など くれてやる! おぉ…。 111 00:10:30,853 --> 00:10:35,007 よ~し そういうことなら… ゴン。 手伝おう。 112 00:10:35,007 --> 00:10:38,007 うぅ… えへへ! 113 00:10:40,062 --> 00:10:43,232 この花を食べれば いいにおいが するんだな。 114 00:10:43,232 --> 00:10:47,920 こんな方法があったとは…。 (フーロ)ゴン 本当に確かな方法なのか。 115 00:10:47,920 --> 00:10:50,956 ゴン! あぁ… もう食えない…。 116 00:10:50,956 --> 00:10:53,956 おっ 出そうだ! (フーロ)よし 発射! 117 00:11:00,566 --> 00:11:04,269 おぉ~ どこ行くんだ? ゴ~ン! 118 00:11:04,269 --> 00:11:09,174 うっ! また出そうだ! ゴン! ゴン!! 119 00:11:09,174 --> 00:11:12,474 うぉ~! 120 00:11:14,446 --> 00:11:17,546 ゴ~ン! おぉ~っ!! 121 00:11:19,768 --> 00:11:23,568 うおっ! また 出るぞ!! ゴン!! 122 00:11:31,130 --> 00:11:35,751 食べなければ 本当に出ないのか? もう我慢できない…。 123 00:11:35,751 --> 00:11:38,087 ちょっとだけ…。 ゴン! 124 00:11:38,087 --> 00:11:40,406 うぅ…。 125 00:11:40,406 --> 00:11:43,909 本当に お腹が ペコペコなんだよ~。 126 00:11:43,909 --> 00:11:48,397 やっほ! あら~! アイクィーンをあきらめるのね。 127 00:11:48,397 --> 00:11:52,234 フラれたいんだ。 それも いっか。 うぅ… ダメだ! 128 00:11:52,234 --> 00:11:55,604 そんなわけには いかない! 我慢してみせる! 129 00:11:55,604 --> 00:11:57,704 ゴーン! 130 00:12:05,798 --> 00:12:11,086 あら~ 我慢できなかったのね。 お前って奴は 根性のかけらも→ 131 00:12:11,086 --> 00:12:14,573 ないんだな。 ごめん…。 132 00:12:14,573 --> 00:12:16,959 うぅ… ゴン!! 133 00:12:16,959 --> 00:12:19,959 うぅ~!! 134 00:12:23,949 --> 00:12:27,049 ゴン! うぅ~! 今だ! 135 00:12:29,521 --> 00:12:32,574 ゴン! いいぞ 完璧だ! 136 00:12:32,574 --> 00:12:36,111 バツグンの動きだぜ! ゴーン! 137 00:12:36,111 --> 00:12:38,697 やった! こんなふうに 処理できるなら→ 138 00:12:38,697 --> 00:12:43,068 安心して オナラができる! おっ… あぁ! また 出そうだ! 139 00:12:43,068 --> 00:12:45,270 うっ! あら ちょっと… やばいぞ! 140 00:12:45,270 --> 00:12:47,606 ゴン! 141 00:12:47,606 --> 00:12:50,809 うぅ~ もう 我慢できない! 142 00:12:50,809 --> 00:12:52,909 おい まだだぞ! 143 00:12:55,581 --> 00:12:58,750 あら~! まだ ゴンが でてきてないのに。 なにっ!? 144 00:12:58,750 --> 00:13:01,453 ゴーン!! うぉ~っ!! 145 00:13:01,453 --> 00:13:04,590 うぅ…。 146 00:13:04,590 --> 00:13:06,690 うぉ~っ!! 147 00:13:09,628 --> 00:13:13,248 う~ん とてもいい天気ね。 148 00:13:13,248 --> 00:13:16,101 お待ちください! 149 00:13:16,101 --> 00:13:21,073 また あいつらかよ! ほらほら 緊張すんなって。 150 00:13:21,073 --> 00:13:23,075 こんにちは。 151 00:13:23,075 --> 00:13:25,294 う~ん また臭いオナラをしに 現れたのか! 152 00:13:25,294 --> 00:13:27,246 あら ちょっとやめて。 153 00:13:27,246 --> 00:13:30,949 私は… あ あなたを…。 はい? 154 00:13:30,949 --> 00:13:34,419 す 好き… うお! 155 00:13:34,419 --> 00:13:38,740 うわ~ よりによって こんなときに 穴掘る? 156 00:13:38,740 --> 00:13:41,293 が~ うわ~! 157 00:13:41,293 --> 00:13:44,730 苦しそうね 具合でも 悪いのかしら。 158 00:13:44,730 --> 00:13:47,082 こいつは あんたのことが 好きなんだよ。 159 00:13:47,082 --> 00:13:49,568 だから オナラを無理に 我慢してるんだよね? 160 00:13:49,568 --> 00:13:51,570 そんなことは 言わなくていいだろう! 161 00:13:51,570 --> 00:13:53,622 じゃあ ずっとそうやって モジモジしてるつもりか? 162 00:13:53,622 --> 00:13:55,557 あははは…。 あら? 163 00:13:55,557 --> 00:13:58,760 そういうことなら 私が お手伝いできますわ。 164 00:13:58,760 --> 00:14:02,414 はい? さぁ。 165 00:14:02,414 --> 00:14:07,319 いい? 私を見て。 は はい。 166 00:14:07,319 --> 00:14:09,972 私の目を見て 目を。 167 00:14:09,972 --> 00:14:15,994 さぁ あなたは オナラをしないでしょう。 168 00:14:15,994 --> 00:14:22,267 オナラをしない オナラをしない…うわ! 169 00:14:22,267 --> 00:14:24,252 オナラしてみろ。 170 00:14:24,252 --> 00:14:27,422 ん~ ふ~ フオッ! 171 00:14:27,422 --> 00:14:29,907 もう オナラは出ないと思いますよ。 172 00:14:29,907 --> 00:14:33,227 これで やっと あなたに告白できる。 173 00:14:33,227 --> 00:14:35,263 情けねえぞ クンカ! 174 00:14:35,263 --> 00:14:37,415 フーロ! あ? 175 00:14:37,415 --> 00:14:39,767 たかが愛のために プライドまで捨てたのか。 176 00:14:39,767 --> 00:14:43,471 何! あっ… 好き勝手なこと 言ってんじゃねえ! 177 00:14:43,471 --> 00:14:45,740 誰にも負けないオナラを作るために→ 178 00:14:45,740 --> 00:14:47,942 努力してきた時間が 惜しくないのか! 179 00:14:47,942 --> 00:14:49,927 協力するってのは嘘だったのか! 180 00:14:49,927 --> 00:14:53,331 情けない格好を見て 我慢できなかったんだ。 181 00:14:53,331 --> 00:14:55,283 お前には プライドがないのか! 182 00:14:55,283 --> 00:15:00,922 ウ~! いいさ 何とでも 好きなように言え 俺は…。 183 00:15:00,922 --> 00:15:03,608 もう一度 対決して! はい? 184 00:15:03,608 --> 00:15:08,496 安心して 私のために オナラを捨てる必要はありません。 185 00:15:08,496 --> 00:15:12,567 かっこよく戦って プライドを守って。 186 00:15:12,567 --> 00:15:15,737 あっ 理解してくださるんですか? 187 00:15:15,737 --> 00:15:18,172 ウフ… 応援してますわ。 188 00:15:18,172 --> 00:15:22,593 あぁ… よし 対決だ! 189 00:15:22,593 --> 00:15:24,562 いくぞ! フン! 190 00:15:24,562 --> 00:15:26,748 や~! 191 00:15:26,748 --> 00:15:29,784 あら~! 192 00:15:29,784 --> 00:15:32,804 これが… 愛の力なのか…。 193 00:15:32,804 --> 00:15:36,758 とてつもなく… 強い。 194 00:15:36,758 --> 00:15:38,910 うふふふ…。 195 00:15:38,910 --> 00:15:45,566 ほ 本当に立派なオナラでしたわ おほほほ…。 196 00:15:45,566 --> 00:15:48,736 これも すべて あなたのおかげです ありがとう。 197 00:15:48,736 --> 00:15:51,406 まぁ。 198 00:15:51,406 --> 00:15:56,944 一目ぼれしました エヘッ。 まぁ うふふ…。 199 00:15:56,944 --> 00:15:58,913 ブルブル… あ? 200 00:15:58,913 --> 00:16:01,065 ゴ~ン。 201 00:16:01,065 --> 00:16:03,401 チェッ… 喜んじゃって。 202 00:16:03,401 --> 00:16:06,254 あ~! あっ 失礼。 203 00:16:06,254 --> 00:16:11,693 うふふ… さぁ もう一度 私の目を見て。 204 00:16:11,693 --> 00:16:13,761 はい? じょ 冗談です。 205 00:16:13,761 --> 00:16:17,832 うふふふ…。 あははは…。 206 00:16:17,832 --> 00:16:19,932 ゴ~ン! ははは…。 207 00:17:22,964 --> 00:17:27,564 正解は2番 お花でした。 208 00:17:39,430 --> 00:17:41,430 そう 私の名は→ 209 00:17:49,974 --> 00:17:52,894 いえ~い! わ~い わ~い…。 210 00:17:52,894 --> 00:17:55,413 何? 何だよ何だよ 何するんだよ。 211 00:17:55,413 --> 00:17:57,448 何ですか? 何? 「GONクイズ」って。 212 00:17:57,448 --> 00:17:59,400 いや あのですね 実は番組に→ 213 00:17:59,400 --> 00:18:01,419 本当にたくさんの 投書がきてまして→ 214 00:18:01,419 --> 00:18:04,572 富澤さんはリーダーの声優を やってるけども 『GON』のことを→ 215 00:18:04,572 --> 00:18:06,574 そんな知らないんじゃ ないんですかっていうね。 216 00:18:06,574 --> 00:18:08,576 冗談じゃない 知ってるよ。 217 00:18:08,576 --> 00:18:10,578 ものすごいメールの数なんですよ。 218 00:18:10,578 --> 00:18:12,597 だって 『GON』って リーダーが主役だからね。 219 00:18:12,597 --> 00:18:15,249 今日は 胡々ちゃんと2人でですね 『GON』に関するクイズを。 220 00:18:15,249 --> 00:18:17,235 クイズ? はい それによって→ 221 00:18:17,235 --> 00:18:19,287 ちょっと検証していこうかと。 222 00:18:19,287 --> 00:18:21,239 いいよ… 全然勝てるよ。 大丈夫? 223 00:18:21,239 --> 00:18:23,291 当たり前だよ 出てんだもん 俺。 そうだよね。 224 00:18:23,291 --> 00:18:26,394 たぶん 胡々 勝てる気がしますよ。 225 00:18:26,394 --> 00:18:28,494 勝てる気がする? 絶対 勝てるよ。 226 00:18:41,943 --> 00:18:44,912 ほぉ さぁ出揃いました。 はい。 227 00:18:44,912 --> 00:18:47,431 じゃあ 一斉に 出してください はい。 228 00:18:47,431 --> 00:18:49,617 せ~の どん! 229 00:18:49,617 --> 00:18:51,736 イッチー ニッチー サッチー。 230 00:18:51,736 --> 00:18:53,771 いえ~い! そして…。 231 00:18:53,771 --> 00:18:55,923 胡々ちゃんも イッチー ニッチー サッチー。 はい イッチー ニッチー サッチー。 232 00:18:55,923 --> 00:18:58,259 正解。 簡単だよ。 233 00:18:58,259 --> 00:19:03,998 イッチー ニッチー サッチー わかるね。 わかるよ そんなの。 234 00:19:03,998 --> 00:19:05,998 ほぉ~ すばらしいです これはね。 235 00:19:16,811 --> 00:19:19,811 あんなに真ん丸い奴 いたかな。 236 00:19:21,899 --> 00:19:24,752 誰だろうね。 237 00:19:24,752 --> 00:19:27,788 胡々ちゃん見せないでね カンニングするから こいつ。 238 00:19:27,788 --> 00:19:30,591 はい。 239 00:19:30,591 --> 00:19:32,760 (伊達)大丈夫ですか? いいですか2人とも。 240 00:19:32,760 --> 00:19:35,613 (2人)はい。 大丈夫ですか? 241 00:19:35,613 --> 00:19:39,166 さぁ それでは見ていきましょう。 せ~の。 242 00:19:39,166 --> 00:19:41,118 アイクィーン。 アイクィーン。 243 00:19:41,118 --> 00:19:44,021 お? やるね。 (伊達)やりますね。 正解は→ 244 00:19:44,021 --> 00:19:46,821 アイクィーン 正解です。 245 00:19:53,965 --> 00:19:56,334 お前たち あげてる足が違うぞ。 246 00:19:56,334 --> 00:19:59,120 いつでも緊張を緩めるんじゃない。 247 00:19:59,120 --> 00:20:03,120 (リーダー)右 左 右 左…。 248 00:20:06,260 --> 00:20:08,663 みんながひとつにならないと 過酷なこの地では→ 249 00:20:08,663 --> 00:20:10,663 生き延びていけないぞ。 250 00:20:17,788 --> 00:20:21,108 (伊達)いや見ますよ。 あなたも出てましたからね 実際。 251 00:20:21,108 --> 00:20:23,094 さぁ それでは 書き終わりましたか? 252 00:20:23,094 --> 00:20:25,079 終わりました。 (伊達)はい。 じゃあ 出して→ 253 00:20:25,079 --> 00:20:27,782 いただきましょう どうぞ。 5匹。 254 00:20:27,782 --> 00:20:30,901 5匹? そして胡々ちゃんが30匹。 255 00:20:30,901 --> 00:20:32,920 はい。 ちょっと ずいぶん少ないですね→ 256 00:20:32,920 --> 00:20:35,089 あなた5匹って。 257 00:20:35,089 --> 00:20:38,976 アップのシーンで 足見てそのぐらい だったんじゃないかなと→ 258 00:20:38,976 --> 00:20:41,095 思ったんだけど。 いや もっとありましたよ。 259 00:20:41,095 --> 00:20:43,095 右 左… やってるし。 もっといたか。 260 00:20:46,901 --> 00:20:50,955 胡々ちゃんギリギリ正解。 (富澤)正解じゃないだろ。 261 00:20:50,955 --> 00:20:53,240 いやいやいや。 いや だいたい30匹。 262 00:20:53,240 --> 00:20:55,443 正解じゃないじゃない。 (伊達)5匹だったら→ 263 00:20:55,443 --> 00:20:58,596 30匹のほうが どっちかっていうとね。 264 00:20:58,596 --> 00:21:01,248 このクイズ だいたいで いきますからね。 だいたい。 265 00:21:01,248 --> 00:21:03,484 そういうことなんですか? 胡々ちゃん正解。 266 00:21:03,484 --> 00:21:05,484 イエーイ。 267 00:21:12,743 --> 00:21:15,963 はい こちらですね。 なかなかしない表情ですね。 268 00:21:15,963 --> 00:21:17,915 この表情あんまりしない。 269 00:21:17,915 --> 00:21:19,934 なぜ こんな表情をしたのか。 270 00:21:19,934 --> 00:21:21,902 これをね 書いていただいて。 271 00:21:21,902 --> 00:21:24,572 さぁ それではいっせいに 出していただきましょう。 272 00:21:24,572 --> 00:21:26,574 せ~の。 はい。 273 00:21:26,574 --> 00:21:30,494 はい まず富澤。 激辛の果物を食べたから。 274 00:21:30,494 --> 00:21:32,430 はい。 これはもちろん→ 275 00:21:32,430 --> 00:21:35,282 辛いでいいですか? 辛い。 276 00:21:35,282 --> 00:21:37,301 胡々ちゃん。 277 00:21:37,301 --> 00:21:40,654 (伊達)辛いのとすっぱいの 分かれました。 278 00:21:40,654 --> 00:21:43,254 すっぱい? 279 00:21:45,576 --> 00:21:47,895 ああ~ すっぱ。 280 00:21:47,895 --> 00:21:51,782 見てるだけでもつばが出る。 うう~ すっぱ。 281 00:21:51,782 --> 00:21:54,882 あんなに たくさん うえぇ。 282 00:22:03,127 --> 00:22:05,262 まぁ でもだいたい当たってる。 (伊達)いや もう完全にハズレです。 283 00:22:05,262 --> 00:22:08,862 これは激辛って書いてますから。 すっぱさでした。 284 00:22:16,157 --> 00:22:18,457 わかんねえよ。 ヒントとかないの? 285 00:22:20,895 --> 00:22:24,065 (富澤)難しいんだよ。 わかんの? 胡々ちゃん。 286 00:22:24,065 --> 00:22:26,233 だいたい。 (富澤)だいたい わかんの。 287 00:22:26,233 --> 00:22:29,754 さぁ 書いてもらいましたか。 じゃあいっせいにどうぞ。 288 00:22:29,754 --> 00:22:32,423 富澤が エサがあった。 289 00:22:32,423 --> 00:22:34,759 エサがあったとき よく こういう顔してたので。 290 00:22:34,759 --> 00:22:37,128 なるほどね 食べ物が目の前にあると。 291 00:22:37,128 --> 00:22:39,580 たぶん これなんじゃないかなと。 (伊達)エサがあった なるほど。 292 00:22:39,580 --> 00:22:42,550 胡々ちゃんが レオンに勝って喜んでいる。 293 00:22:42,550 --> 00:22:45,419 (富澤)そんなとこまでわかんの? (伊達)ほ~ なるほど。 294 00:22:45,419 --> 00:22:47,571 レオンに勝って喜んでいる。 マジか。 295 00:22:47,571 --> 00:22:49,573 これ間違いないですか? 胡々ちゃん。 296 00:22:49,573 --> 00:22:51,976 たぶん…。 はい 正解を見てみましょう。 297 00:22:51,976 --> 00:22:54,929 こちらです。 298 00:22:54,929 --> 00:22:57,948 あははは。 うわっ うわ~。 299 00:22:57,948 --> 00:23:00,048 おい 何とかしろ~ うわ! 300 00:23:06,123 --> 00:23:08,423 (レオンのうめき声) 301 00:23:13,914 --> 00:23:16,117 はい 胡々ちゃん大正解。 イエーイ。 302 00:23:16,117 --> 00:23:19,620 大正解ですね。 すげえよ。 303 00:23:19,620 --> 00:23:22,120 すばらしいです。 これわかるってすごいよ。 304 00:23:25,109 --> 00:23:27,728 さぁ 富澤 罰ゲームでございます。 ええ? 305 00:23:27,728 --> 00:23:30,728 どんな罰ゲームかというと…。 306 00:23:35,419 --> 00:23:37,588 何でだよ。 みんなの前で。 307 00:23:37,588 --> 00:23:39,590 ふだん やってるんですよ 僕 家で。 308 00:23:39,590 --> 00:23:42,793 だけども ここでちゃんとやるの。 これが罰ゲーム。 309 00:23:42,793 --> 00:23:45,913 じゃあ 俺 胡々ちゃんと ハンバーガー食ってくるから。 310 00:23:45,913 --> 00:23:48,599 ちょっと。 何でハンバーガー食いに行くんだよ。 311 00:23:48,599 --> 00:23:51,085 ハンバーガー食べに行こうか。 じゃね~。 うん。 312 00:23:51,085 --> 00:23:53,988 いやいや 見てけよ。 じゃあね~ バイバイ。 313 00:23:53,988 --> 00:23:56,090 見てけよせめて。 (伊達)5時間やってね。 314 00:23:56,090 --> 00:23:58,390 何でそんなにやんだよ。 315 00:24:21,148 --> 00:24:25,248 <『GON』の秘密を探るべく 特殊捜査官 胡々は今日も行く>