1 00:03:16,653 --> 00:03:22,159 (うなり声) 2 00:03:22,159 --> 00:03:25,312 おぉ つ ついに できたぞ。 3 00:03:25,312 --> 00:03:28,412 待ちに待った伝説の実が ははは…。 4 00:03:31,852 --> 00:03:33,952 あとはこれを食べれば…。 (足音) 5 00:03:36,873 --> 00:03:40,827 ははは… やっぱりほんとに あったんだな。 6 00:03:40,827 --> 00:03:43,297 ふざけるな 勝手に入って来るんじゃねえ! 7 00:03:43,297 --> 00:03:46,650 その伝説の実は 俺たちがいただいていくぜ。 8 00:03:46,650 --> 00:03:50,654 何だと!? 取ってこ~い!! 9 00:03:50,654 --> 00:03:53,624 や やめろ! 10 00:03:53,624 --> 00:03:56,310 (ゴン)ゴ~ン! 11 00:03:56,310 --> 00:04:00,747 ゴン ゴン ゴン…。 12 00:04:00,747 --> 00:04:03,000 (ウッス)あぁ! うぅ…。 13 00:04:03,000 --> 00:04:04,985 いつまでも じっと見てんじゃねえ! 14 00:04:04,985 --> 00:04:07,771 ゴンばっかりは どうすることも できないですっち。 15 00:04:07,771 --> 00:04:09,990 そんなことは わかってる。 16 00:04:09,990 --> 00:04:11,975 じっとしてないで キノコでも採って来いって→ 17 00:04:11,975 --> 00:04:16,263 言ってんだよ! おっ。 ゴ~ン あっ。 18 00:04:16,263 --> 00:04:18,532 (イッチー)あっ クンカだっち。 19 00:04:18,532 --> 00:04:20,632 何で ここに来たっち? 20 00:04:23,437 --> 00:04:29,209 俺の実を… ヘッドたちが取って…。 21 00:04:29,209 --> 00:04:31,809 おい 大丈夫か? 22 00:04:40,120 --> 00:04:42,806 おい クンカ いつまでも食べてないで→ 23 00:04:42,806 --> 00:04:44,808 何があったか ちゃんと説明しろ! 24 00:04:44,808 --> 00:04:46,977 ゴン。 あっ。 25 00:04:46,977 --> 00:04:49,329 ヘッドの奴が来て 俺が やっと実らせた→ 26 00:04:49,329 --> 00:04:51,448 伝説の実を奪っていったんだよ。 27 00:04:51,448 --> 00:04:54,317 え? ま まさか あの伝説の実を? 28 00:04:54,317 --> 00:04:56,670 えっ どうしたの? 伝説の実って? 29 00:04:56,670 --> 00:05:00,240 すごいパワーを与えてくれるという あの伝説の実だっちか? 30 00:05:00,240 --> 00:05:03,460 そのとおりだ。 何!? ほんとか? 31 00:05:03,460 --> 00:05:05,796 フン そんなバカな ぶははは…。 32 00:05:05,796 --> 00:05:08,498 ちょっと待て。 33 00:05:08,498 --> 00:05:10,951 ただの笑い事じゃ済まないんだ。 34 00:05:10,951 --> 00:05:13,820 伝説によるとだな その実を食べた者が→ 35 00:05:13,820 --> 00:05:16,957 世界最強になるという 言い伝えがあるんだよ。 36 00:05:16,957 --> 00:05:20,327 ほんとか? それなら当然 俺さまがもらわないと→ 37 00:05:20,327 --> 00:05:22,662 ダメじゃないか よいしょっと。 38 00:05:22,662 --> 00:05:25,766 1個 渡してみろ さぁ。 39 00:05:25,766 --> 00:05:27,984 ゴ~ン。 40 00:05:27,984 --> 00:05:30,470 だからさっきも言ったじゃないか。 ヘッドの奴が来て→ 41 00:05:30,470 --> 00:05:33,490 その実を奪っていったんだ。 また~。 42 00:05:33,490 --> 00:05:35,809 そうは言っても 1個や2個は残ってんだろ? 43 00:05:35,809 --> 00:05:38,445 いいからさっさと 出してみろよ ほれ。 44 00:05:38,445 --> 00:05:42,649 あぁ ゴーン ゴーン ははは…。 45 00:05:42,649 --> 00:05:45,118 まったくもう 簡単に手に入るものなら→ 46 00:05:45,118 --> 00:05:47,554 こんなとこまで 頼みに来てないって。 47 00:05:47,554 --> 00:05:49,639 伝説の実は なかなかできないんだ。 48 00:05:49,639 --> 00:05:52,809 何年もかけて ようやく2個 実ったんだから。 49 00:05:52,809 --> 00:05:55,479 おい そんな貴重なものを 奪われたのか? 50 00:05:55,479 --> 00:05:58,849 ヘッドがもし その伝説の実を 食べてしまったら…。 51 00:05:58,849 --> 00:06:01,802 たいへんだっち。 大問題だっちね。 52 00:06:01,802 --> 00:06:05,655 うぅ~ ほんと 恐ろしいっちよ。 53 00:06:05,655 --> 00:06:08,442 あのとき 俺が腹ペコじゃなければ やっつけてたのに。 54 00:06:08,442 --> 00:06:10,444 あっ。 55 00:06:10,444 --> 00:06:13,597 (みんなの騒ぎ声) 56 00:06:13,597 --> 00:06:18,118 あぁ ごめん つい力が。 57 00:06:18,118 --> 00:06:20,520 ゴン! 58 00:06:20,520 --> 00:06:23,140 よし 今すぐ出発しよう。 まずは キノコ…。 59 00:06:23,140 --> 00:06:26,159 あっ 起きろ! 60 00:06:26,159 --> 00:06:28,812 ふむ ほんとに たいへんなことみたいだな。 61 00:06:28,812 --> 00:06:30,912 どうしよう。 62 00:06:34,151 --> 00:06:36,620 (ドン)ふむ。 63 00:06:36,620 --> 00:06:38,822 (ドン)これがあの 伝説の実なんだな? 64 00:06:38,822 --> 00:06:40,991 へい この実さえ食べれば→ 65 00:06:40,991 --> 00:06:43,443 世界最強の力が得られるそうです。 66 00:06:43,443 --> 00:06:47,164 ふむ よくやった。 この実が完全に熟すまで→ 67 00:06:47,164 --> 00:06:50,534 絶対に誰も近づけないよう 気をつけるんだぞ。 68 00:06:50,534 --> 00:06:52,786 特に ゴンをな。 69 00:06:52,786 --> 00:06:56,223 まったく心配はいりません。 もう すでに完璧な作戦を→ 70 00:06:56,223 --> 00:06:59,023 用意しておりますので へへへ…。 71 00:07:01,778 --> 00:07:03,847 その伝説の実さえ食べれば→ 72 00:07:03,847 --> 00:07:05,849 ゴンよりも 強くなれるかもしれない。 73 00:07:05,849 --> 00:07:09,486 へへへ そうなったら へへへ…。 74 00:07:09,486 --> 00:07:12,139 あっ 何だ? ジャック。 75 00:07:12,139 --> 00:07:15,642 はは 独り占めする気だな。 そうはさせるか。 76 00:07:15,642 --> 00:07:18,662 へへっ お前は黙って 見てたほうがいいと思うぞ! 77 00:07:18,662 --> 00:07:21,781 ヘッ… 誰のものになるかは やってみないとわからねえ! 78 00:07:21,781 --> 00:07:24,651 ほ~う へへへ やってみればいい ヘッ! 79 00:07:24,651 --> 00:07:27,304 なんだって? 伝説の実だと? 80 00:07:27,304 --> 00:07:29,823 (ムー)そうなんだよ 急いで行ったほうがいいよ。 81 00:07:29,823 --> 00:07:32,309 僕は忙しいから これで失礼。 82 00:07:32,309 --> 00:07:34,311 どうする? フッ… どうするって? 83 00:07:34,311 --> 00:07:36,513 もちろん行くさ ハッ! 84 00:07:36,513 --> 00:07:38,513 あっ 俺も行く フッ! 85 00:07:40,450 --> 00:07:42,485 来たぞ! 86 00:07:42,485 --> 00:07:44,454 いいか 行くぞ! 87 00:07:44,454 --> 00:07:47,274 ゴン! 88 00:07:47,274 --> 00:07:50,477 こっちもだ ハッ! 89 00:07:50,477 --> 00:07:54,114 どど… 何でバラバラに行ったんだ? 90 00:07:54,114 --> 00:07:56,149 あっちですっち。 あっちですっち。 91 00:07:56,149 --> 00:07:58,285 こっちみたいですっち。 じゃあ… あっち! 92 00:07:58,285 --> 00:08:01,771 あれ? そっちだっちか? チッ…。 93 00:08:01,771 --> 00:08:05,225 う~ん ゴ~ン! 94 00:08:05,225 --> 00:08:07,225 ダメだ 次の作戦。 95 00:08:12,365 --> 00:08:14,985 ゴ~ン! またか!? 96 00:08:14,985 --> 00:08:19,489 右のほうだっち! よし 右だ! 97 00:08:19,489 --> 00:08:22,809 よかったぜ ゴンじゃなければ 簡単に騙せる。 98 00:08:22,809 --> 00:08:25,161 ゴロゴロ… 止まれ! 99 00:08:25,161 --> 00:08:28,848 ゴロゴロ…。 100 00:08:28,848 --> 00:08:30,948 どけ! どけって! ゴロゴロ…。 101 00:08:33,103 --> 00:08:35,105 ゴロゴロ…。 うわ~! 102 00:08:35,105 --> 00:08:37,324 なにすんだ どけよ! どけってば! 103 00:08:37,324 --> 00:08:40,310 うっ わあ! 104 00:08:40,310 --> 00:08:44,114 よっと へへ。 フッ… 伝説の実はどこだ? 105 00:08:44,114 --> 00:08:48,635 さっさと どきやがれ そいつは 俺たちが追いかけてきたんだぞ。 106 00:08:48,635 --> 00:08:50,654 お前は何を見てるんだ。 107 00:08:50,654 --> 00:08:53,306 こいつを捕まえたのは 私たちだぞ。 108 00:08:53,306 --> 00:08:56,693 そうだ へへへ 捕まえたのは 俺たちだ あきらめろ。 109 00:08:56,693 --> 00:08:58,728 ばかにすんじゃねえ! 110 00:08:58,728 --> 00:09:00,814 フン 笑わせるぜ。 111 00:09:00,814 --> 00:09:04,351 俺を捕まえたって 何も出てくるわけないだろう。 112 00:09:04,351 --> 00:09:06,987 お前らが探してる実なんか 持ってないし→ 113 00:09:06,987 --> 00:09:09,306 どこにあるのかも知らないんだよ。 114 00:09:09,306 --> 00:09:12,325 (ウッス/リーダー/メタケイ)なんだと!? 115 00:09:12,325 --> 00:09:16,630 う~ん… どんどん ニオイが ひどくなってくるな。 116 00:09:16,630 --> 00:09:18,965 ウッ… そのほうが よりいっそう→ 117 00:09:18,965 --> 00:09:22,135 効果が上がるんじゃ ないでしょうか へへへ…。 118 00:09:22,135 --> 00:09:24,604 きっと そうだな うん。 119 00:09:24,604 --> 00:09:27,157 あと もう少し経てば この世界は→ 120 00:09:27,157 --> 00:09:31,778 我々のものになるんですよ ドン様 へへへ…。 121 00:09:31,778 --> 00:09:34,948 待て~! うわ~! 122 00:09:34,948 --> 00:09:37,867 わっ わ~! いや~! 123 00:09:37,867 --> 00:09:40,270 うっ… あっ。 124 00:09:40,270 --> 00:09:42,322 どうやら こいつもおとりだ。 125 00:09:42,322 --> 00:09:46,710 このままじゃダメだ 時間もずいぶん経ってるからな。 126 00:09:46,710 --> 00:09:48,979 ヘッドがいる森に 直接行くしかねえ。 127 00:09:48,979 --> 00:09:52,365 そうだな こうなったら 正面から行くしかないだろう。 128 00:09:52,365 --> 00:09:56,119 俺は何も持ってない! ただ 言われたとおりに…。 129 00:09:56,119 --> 00:09:58,822 どうやら 時間のムダだったな。 130 00:09:58,822 --> 00:10:01,157 どうするっち? 131 00:10:01,157 --> 00:10:03,977 よし それじゃあ ヘッドのいる森に行くぞ! 132 00:10:03,977 --> 00:10:05,979 あ~ それはちょっと 危ないですっち。 133 00:10:05,979 --> 00:10:07,981 ん? 俺さまを信じろ。 134 00:10:07,981 --> 00:10:11,651 あっ あっ…。 135 00:10:11,651 --> 00:10:13,603 おい さっさと出しやがれ! 136 00:10:13,603 --> 00:10:18,358 へへへ 俺は そんな大事なもん 持ってないよ えへへ…。 137 00:10:18,358 --> 00:10:21,658 クッ… やはりそうか。 138 00:10:26,599 --> 00:10:29,152 もう すでに食べちまってたら どうするんだ? 139 00:10:29,152 --> 00:10:32,639 そんな心配はいらない。 おっ ジャック! 140 00:10:32,639 --> 00:10:35,575 伝説の実は 俺のものに なるだろうからな。 141 00:10:35,575 --> 00:10:38,645 ははっ 先に行ってるぜ! 142 00:10:38,645 --> 00:10:42,932 おい! ちょっと待て~! 143 00:10:42,932 --> 00:10:45,785 へへ ははは…。 144 00:10:45,785 --> 00:10:48,838 あとは ゴンだけ なんとかすれば… ん? 145 00:10:48,838 --> 00:10:51,408 ゴロゴロ…。 146 00:10:51,408 --> 00:10:53,309 あいつら 戻ってきたぞ! 147 00:10:53,309 --> 00:10:56,279 どこ行くんだ? 148 00:10:56,279 --> 00:10:58,281 いったい どうなってるんだ。 149 00:10:58,281 --> 00:11:00,500 僕たちの森だよ。 なに? 150 00:11:00,500 --> 00:11:03,600 ドンとヘッドは 僕たちの森に隠れてるんだ。 151 00:11:07,941 --> 00:11:09,993 なんなんだ このニオイは。 152 00:11:09,993 --> 00:11:13,296 うえ~ 本当に この実は食べられるのか? 153 00:11:13,296 --> 00:11:15,298 うっ…。 154 00:11:15,298 --> 00:11:18,952 おい ヘッド どうした! 155 00:11:18,952 --> 00:11:20,952 うっ まさか! 156 00:11:23,356 --> 00:11:26,956 よし ドンは まだ食べてないぞ。 ゴ~ン。 157 00:11:36,636 --> 00:11:39,936 (みんな)うわ~。 158 00:11:44,377 --> 00:11:46,677 やった! ヘヘヘ。 159 00:11:48,698 --> 00:11:51,998 あ~ やられた。 160 00:11:54,954 --> 00:11:57,323 それは本当なのか? うん。 161 00:11:57,323 --> 00:11:59,659 強力なオナラを 作ってくれる実なんだ。 162 00:11:59,659 --> 00:12:02,295 スカンクキングになるには絶対 必要だ。 163 00:12:02,295 --> 00:12:06,295 う~ それがなぜ あんな噂になってしまったのか。 164 00:12:08,334 --> 00:12:10,334 ゴーン! 165 00:12:14,340 --> 00:12:16,392 うっ…。 166 00:12:16,392 --> 00:12:18,978 なんで こんなに うっ うっ。 167 00:12:18,978 --> 00:12:21,698 オナラが うっ うっ! 168 00:12:21,698 --> 00:12:24,298 ウッス様 うっ…。 169 00:12:29,289 --> 00:12:32,308 しまった! 誰かが食べたみたいだぞ。 170 00:12:32,308 --> 00:12:34,310 俺の大切な実が。 171 00:12:34,310 --> 00:12:37,931 うぁ~ これは… うっ うっ。 172 00:12:37,931 --> 00:12:41,684 うぉっ ひどすぎる。 173 00:12:41,684 --> 00:12:45,684 (2人)うぁ~。 174 00:13:54,657 --> 00:13:57,944 ペペ もう出てきちゃったら ダメでしょう。 175 00:13:57,944 --> 00:14:00,313 まだ ずいぶん 残ってるんですからね。 176 00:14:00,313 --> 00:14:03,366 (ペペ)もう いつも 同じ穴ばっかり掘ってて→ 177 00:14:03,366 --> 00:14:05,385 飽きちゃったんだもん。 178 00:14:05,385 --> 00:14:08,638 文句 言わずにやりなさい ママは先に行くわよ。 179 00:14:08,638 --> 00:14:12,008 文句じゃなくて 本当に嫌なんだけどな。 180 00:14:12,008 --> 00:14:14,644 どうして ずっと 掘ってなきゃいけないんだよ。 181 00:14:14,644 --> 00:14:18,264 (スピードキング)ひゃっほ~ どけ 危ないぞ! 182 00:14:18,264 --> 00:14:21,000 ひゃっほ~。 183 00:14:21,000 --> 00:14:23,987 うわ~ めちゃくちゃ速いや。 184 00:14:23,987 --> 00:14:27,640 あの子たちは いつも楽しそうだな ほんと うらやましい。 185 00:14:27,640 --> 00:14:31,940 ペペ! うるさいな わかったよ 今すぐ 行くってば! 186 00:14:39,319 --> 00:14:42,939 はぁ~ ああ よく寝たわ。 187 00:14:42,939 --> 00:14:47,644 よいしょっと さぁ みんな 上がってきなさい。 188 00:14:47,644 --> 00:14:50,296 ふぁ~ 眠いよ。 189 00:14:50,296 --> 00:14:52,315 もうちょっと 寝てちゃダメ? 190 00:14:52,315 --> 00:14:54,968 ふふ ダメよ その代わり→ 191 00:14:54,968 --> 00:14:57,620 今日は ママがおいしい果物を とってきてあげる。 192 00:14:57,620 --> 00:14:59,639 やった! 本当に? 193 00:14:59,639 --> 00:15:02,308 早く ペペのことも呼んできて。 194 00:15:02,308 --> 00:15:06,329 あっ ペペなら今朝早く どこかへ行ったみたいだけど。 195 00:15:06,329 --> 00:15:08,982 ほんとに!? 196 00:15:08,982 --> 00:15:12,952 ヘヘ 何か楽しいことないかな? 197 00:15:12,952 --> 00:15:18,324 (シウス)う~は~ おっと プレイリードックのガキが何してんだ? 198 00:15:18,324 --> 00:15:22,712 ヘヘヘ ちょっと遊んでやるか。 はぁ~。 199 00:15:22,712 --> 00:15:25,648 あっちに行ってみようかな。 う~は~。 200 00:15:25,648 --> 00:15:30,053 ははは… さぁ 一緒に どこか遊びにいこうぜ。 201 00:15:30,053 --> 00:15:33,940 ヘヘヘヘ…。 う~ 放して お願いだよ。 202 00:15:33,940 --> 00:15:37,644 あいて~ いてて! 203 00:15:37,644 --> 00:15:42,065 うわ~。 204 00:15:42,065 --> 00:15:44,365 あははは。 205 00:15:48,321 --> 00:15:50,973 お前は確か ペペだよな? 206 00:15:50,973 --> 00:15:53,943 ゴン? ゴン! うわっ。 207 00:15:53,943 --> 00:15:56,663 あっ 起きたぞ。 208 00:15:56,663 --> 00:16:01,601 おい ペペ さっさと家に帰れ ママが心配するだろ。 209 00:16:01,601 --> 00:16:03,653 ふんっ ベ~。 210 00:16:03,653 --> 00:16:05,638 あっ おい 待て。 211 00:16:05,638 --> 00:16:08,307 なんで みんな 僕を 子供扱いするんだよ。 212 00:16:08,307 --> 00:16:10,309 ゴン! 213 00:16:10,309 --> 00:16:12,945 待ちなさい 怒られたくなかったら→ 214 00:16:12,945 --> 00:16:15,348 さっさと戻るんだな。 ゴン。 215 00:16:15,348 --> 00:16:17,967 いちいち 僕のことに 口出ししないでよ。 216 00:16:17,967 --> 00:16:20,303 なに? ペペ お前は→ 217 00:16:20,303 --> 00:16:22,305 本気で怒られないと 言うことが聞けないのか。 218 00:16:22,305 --> 00:16:24,307 うん? (お腹が鳴る音) 219 00:16:24,307 --> 00:16:26,476 ゴン。 またお腹空いたのか? 220 00:16:26,476 --> 00:16:28,461 ちょっと待っててくれ。 221 00:16:28,461 --> 00:16:30,480 ゴン! あぁ わかったよ! 222 00:16:30,480 --> 00:16:32,482 わかった行くよ 行くってば。 223 00:16:32,482 --> 00:16:34,484 行けばいいんだろう。 ゴン。 224 00:16:34,484 --> 00:16:36,853 うぇ あ…。 225 00:16:36,853 --> 00:16:40,153 ペペ いいか ちゃんと家に帰るんだぞ! 226 00:16:44,827 --> 00:16:47,530 うぅ… 暑い…。 227 00:16:47,530 --> 00:16:51,330 穴の中は昼間も涼しいのに あれ? 228 00:16:55,772 --> 00:16:59,125 ここでちょっと 休んでいこうかな…。 229 00:16:59,125 --> 00:17:01,160 はぁ~。 230 00:17:01,160 --> 00:17:06,432 (木をつつく音) 231 00:17:06,432 --> 00:17:11,037 (ペペ)あの 何してるんですか? 232 00:17:11,037 --> 00:17:13,837 (ペペ)何してるんですか? 233 00:17:17,477 --> 00:17:21,647 ちょっと 私が作業に 集中してるのが見えないの? 234 00:17:21,647 --> 00:17:23,633 わぁ すごいな。 235 00:17:23,633 --> 00:17:25,985 僕も その作業をやってみたいよ。 236 00:17:25,985 --> 00:17:27,954 あんたが? 237 00:17:27,954 --> 00:17:31,441 あはは… その丸っこい鼻で? 238 00:17:31,441 --> 00:17:33,476 (笑い声) 239 00:17:33,476 --> 00:17:36,262 僕の鼻じゃダメ? 見てなさい。 240 00:17:36,262 --> 00:17:39,615 (木をつつく音) 241 00:17:39,615 --> 00:17:43,202 わかったでしょ ふん 木に穴を開けられるくらい→ 242 00:17:43,202 --> 00:17:47,440 かたくなきゃダメなのよ。 わぁ 木に穴を…。 243 00:17:47,440 --> 00:17:50,493 あ… で できそうにないよ。 244 00:17:50,493 --> 00:17:52,445 当たり前でしょ。 245 00:17:52,445 --> 00:17:55,498 だから もう邪魔しないで 帰ってちょうだい。 246 00:17:55,498 --> 00:17:57,483 あ… はい。 247 00:17:57,483 --> 00:17:59,519 (木をつつく音) 248 00:17:59,519 --> 00:18:01,804 あぁ やっと完成。 249 00:18:01,804 --> 00:18:04,657 ふぅむ とってもいい ふふ~ん。 250 00:18:04,657 --> 00:18:08,361 あら? あの子 まだあんなところにいる。 251 00:18:08,361 --> 00:18:11,961 すごいや そっか こんな感じか…。 252 00:18:13,983 --> 00:18:17,653 う~ふ~ 気持いい朝だね。 253 00:18:17,653 --> 00:18:19,639 あはは…。 254 00:18:19,639 --> 00:18:21,657 (鼻歌) 255 00:18:21,657 --> 00:18:23,643 あ~ 信じられない。 256 00:18:23,643 --> 00:18:26,279 あぁ うまくできたかな。 257 00:18:26,279 --> 00:18:30,233 わぁ 本当に あなたが作ったの? 258 00:18:30,233 --> 00:18:32,618 うん そう えへへ。 259 00:18:32,618 --> 00:18:35,655 (笑い声) 260 00:18:35,655 --> 00:18:37,640 今日は どこに行ってみようか? 261 00:18:37,640 --> 00:18:39,625 (笑い声) 262 00:18:39,625 --> 00:18:41,661 本当に? 間違いない。 263 00:18:41,661 --> 00:18:44,463 あなたは天才的な才能を 持ってるのよ。 264 00:18:44,463 --> 00:18:46,449 は~。 265 00:18:46,449 --> 00:18:48,484 ちょっと 失礼。 266 00:18:48,484 --> 00:18:51,787 はぁ 神様が 私たちにくださった出会いよ。 267 00:18:51,787 --> 00:18:54,190 あなた お名前は? (ペペ)ペペです。 268 00:18:54,190 --> 00:18:56,209 そう ペペちゃん。 269 00:18:56,209 --> 00:18:59,209 私と一緒に すばらしい作品を 作ってみない? ね! 270 00:19:02,648 --> 00:19:04,650 おいペペ 帰れって言っただろ。 271 00:19:04,650 --> 00:19:08,070 ちょっとあんた うちのペペに何言ってんの? 272 00:19:08,070 --> 00:19:10,489 うちの? こいつ急にどうしたんだ? 273 00:19:10,489 --> 00:19:12,491 あの それが…。 274 00:19:12,491 --> 00:19:15,895 私たちはパートナー これから一緒に 作品を作ることにしたの。 275 00:19:15,895 --> 00:19:18,297 ちょっと 何言ってんのか わかんないな。 276 00:19:18,297 --> 00:19:23,202 あぁ 何もわかってない 作品! 芸術作品よ! 277 00:19:23,202 --> 00:19:25,972 私だって 言葉の意味ぐらいはわかってる。 278 00:19:25,972 --> 00:19:29,108 ゴン! 279 00:19:29,108 --> 00:19:31,110 ゴン どこ行く。 280 00:19:31,110 --> 00:19:35,531 はぁ とにかくペペ お前は早く帰ったほうがいい。 281 00:19:35,531 --> 00:19:37,483 お母さんが 結構 怒ってるみたいだぞ。 282 00:19:37,483 --> 00:19:39,468 あ ママが…。 283 00:19:39,468 --> 00:19:43,439 心配しないで 私がお母さんに うまく説明してあげる。 284 00:19:43,439 --> 00:19:45,474 ゴン! 285 00:19:45,474 --> 00:19:52,048 (オリ)わぁ あれ見て すばらしいじゃない。 286 00:19:52,048 --> 00:19:53,950 ゴン ゴン! 287 00:19:53,950 --> 00:19:55,985 あぁ チェッ。 288 00:19:55,985 --> 00:19:58,437 さぁ みんないいわね? 289 00:19:58,437 --> 00:20:00,473 うん。 ゴン。 それじゃ いくわよ。 290 00:20:00,473 --> 00:20:02,458 スタート! 291 00:20:02,458 --> 00:20:05,828 ♪♪~ 292 00:20:05,828 --> 00:20:07,813 はぁ ほんとにすごいや。 293 00:20:07,813 --> 00:20:09,799 なに かなわない? 294 00:20:09,799 --> 00:20:13,819 ううん 大丈夫 僕も頑張ってやるよ よ~し! 295 00:20:13,819 --> 00:20:17,123 その調子 みんなですばらしい 作品を作りましょう。 296 00:20:17,123 --> 00:20:25,314 ♪♪~ 297 00:20:25,314 --> 00:20:29,318 も もう疲れたよ。 298 00:20:29,318 --> 00:20:32,622 ゴン! (いびき) 299 00:20:32,622 --> 00:20:38,311 あぁ 全然ダメ どうして? どうしてなの!? 300 00:20:38,311 --> 00:20:40,963 こんなはずじゃなかったのに! 301 00:20:40,963 --> 00:20:44,984 ゴンと比べると ペペは力が弱すぎるのよね。 302 00:20:44,984 --> 00:20:47,403 だとしたら…。 303 00:20:47,403 --> 00:20:50,323 ゴン! ひいっ びっくりした。 304 00:20:50,323 --> 00:20:52,325 僕は一生懸命やった。 305 00:20:52,325 --> 00:20:54,694 キミが勝手に 大きく作りすぎなんだよ! 306 00:20:54,694 --> 00:20:57,313 む~ ゴン ゴン ゴン。 307 00:20:57,313 --> 00:21:00,983 嫌だ。 キミがやめてよ。 先に始めたのは僕なんだ。 308 00:21:00,983 --> 00:21:04,620 ぐぅ~! や め ない! 309 00:21:04,620 --> 00:21:10,977 はぁ 何をもめてるんだ? それなら 対決して決めればいい。 310 00:21:10,977 --> 00:21:13,980 わかった 対決するよ。 ふん! 311 00:21:13,980 --> 00:21:15,980 はぁ 決まりだ。 312 00:21:18,651 --> 00:21:20,653 準備はいいか? 313 00:21:20,653 --> 00:21:23,656 もうちょっと離れろ。 314 00:21:23,656 --> 00:21:25,975 いいか それじゃあ 対決を始める前に→ 315 00:21:25,975 --> 00:21:27,977 ルールを説明しておくからな。 316 00:21:27,977 --> 00:21:30,663 制限時間は 今日 日が暮れるまで。 317 00:21:30,663 --> 00:21:32,615 よりすばらしい絵を 描いたほうが勝ちだ。 318 00:21:32,615 --> 00:21:35,267 審査は この私が…。 ゴン! 319 00:21:35,267 --> 00:21:37,670 ああ わかったよ スタート! 320 00:21:37,670 --> 00:21:40,690 ふん! てい~っ! 321 00:21:40,690 --> 00:21:42,690 ふん。 322 00:21:44,994 --> 00:21:48,347 ゴン! ゴン! ゴン! 323 00:21:48,347 --> 00:21:52,018 おおっ 互角に! ん~ そんなわけないか。 324 00:21:52,018 --> 00:21:56,018 ふあ~ ひと眠りするとするか。 325 00:21:58,024 --> 00:22:04,647 よいしょ よいしょ…。 326 00:22:04,647 --> 00:22:06,966 ゴン! 327 00:22:06,966 --> 00:22:08,984 よいしょ よいしょ。 328 00:22:08,984 --> 00:22:11,370 ふん ははは! 329 00:22:11,370 --> 00:22:15,624 よいしょ はぁ はぁ… うん? 330 00:22:15,624 --> 00:22:19,612 うわぁ もう完成させて 寝てるのか。 331 00:22:19,612 --> 00:22:22,965 どうしたの まだ対決中でしょ。 もう あきらめた? 332 00:22:22,965 --> 00:22:26,402 違うよ! まだ… あきらめてない! 333 00:22:26,402 --> 00:22:28,402 えいっ! よいしょ! よいしょ! 334 00:22:30,272 --> 00:22:33,626 うぎゃぎゃぎゃ~。 335 00:22:33,626 --> 00:22:36,679 それじゃあ 見てみようか。 336 00:22:36,679 --> 00:22:38,948 ふむ やっぱりな。 337 00:22:38,948 --> 00:22:41,000 実力の差ね。 338 00:22:41,000 --> 00:22:43,986 うう…。 さぁ これで対決は…。 339 00:22:43,986 --> 00:22:45,986 ≪待って! ん? 340 00:22:48,991 --> 00:22:52,027 ペペ! あ… ママ! 341 00:22:52,027 --> 00:22:54,263 負けちゃったよ。 342 00:22:54,263 --> 00:22:56,315 あなたが下手だったわけじゃない。 343 00:22:56,315 --> 00:22:58,701 ゴンが あまりにも うますぎたのよ。 344 00:22:58,701 --> 00:23:02,321 だけど… え~ん!! 345 00:23:02,321 --> 00:23:05,324 大丈夫 大丈夫よ。 346 00:23:05,324 --> 00:23:07,693 これで 今回の対決は終了だ。 347 00:23:07,693 --> 00:23:10,293 まだよ! みんな始めて! 348 00:23:12,965 --> 00:23:17,965 (みんな)いち にい の さん! 349 00:23:21,357 --> 00:23:23,657 うおっ!? ん? 350 00:23:25,628 --> 00:23:27,628 な なんなの!? 351 00:23:29,665 --> 00:23:31,965 (ウィテカー)まさか! 352 00:23:34,653 --> 00:23:36,639 こんなにすばらしい作品が→ 353 00:23:36,639 --> 00:23:38,674 出来上がるなんて! 354 00:23:38,674 --> 00:23:41,327 ああ 確かに すばらしいとは思うが→ 355 00:23:41,327 --> 00:23:43,279 これは ペペが作ったんじゃなく…。 356 00:23:43,279 --> 00:23:45,281 ちょっと それが何なの! 357 00:23:45,281 --> 00:23:48,000 あんなに すばらしい作品が 2つも出来上がったんだから→ 358 00:23:48,000 --> 00:23:50,603 いいじゃない! これは 引き分けよ。 359 00:23:50,603 --> 00:23:52,638 両者 引き分け。 360 00:23:52,638 --> 00:23:56,008 つまり ペペも ゴンも 勝ちってこと! 361 00:23:56,008 --> 00:23:59,612 やっほ~! やった! 362 00:23:59,612 --> 00:24:02,331 はぁ…。 ゴン! 363 00:24:02,331 --> 00:24:08,331 (笑い声) 364 00:24:11,607 --> 00:24:14,660 わぁ 僕が一番だ! えへへ。 365 00:24:14,660 --> 00:24:17,646 あぁ また負けた。 366 00:24:17,646 --> 00:24:20,983 ペペったら 穴掘りが とっても速くなったわね。 367 00:24:20,983 --> 00:24:24,353 これからは 穴掘りも 一生懸命やるよ! えへへ。 368 00:24:24,353 --> 00:24:27,022 ゴン! 369 00:24:27,022 --> 00:24:30,622 あははは! ゴン!