1 00:00:01,480 --> 00:00:03,940 (蒸気機関車の走行音) 2 00:00:04,066 --> 00:00:07,569 (汽笛) 3 00:00:10,906 --> 00:00:12,240 (ヴィクトリカ)では 君たち 4 00:00:12,365 --> 00:00:14,659 言われたとおりに 手を動かしてみたまえ 5 00:00:14,993 --> 00:00:16,620 (女性)あ… ああ… 6 00:00:20,874 --> 00:00:21,666 (一弥(かずや))ああっ! 7 00:00:21,792 --> 00:00:24,461 これが サイモン・ハント殺害の からくりだよ 8 00:00:25,378 --> 00:00:27,881 これは スリップ・ノットという 結び方だ 9 00:00:28,006 --> 00:00:30,717 縄抜けの奇術に用いられる 10 00:00:31,301 --> 00:00:34,429 修道女 モレラは この応用でロープを解き― 11 00:00:35,180 --> 00:00:36,973 短剣を手にしたのだ 12 00:00:37,099 --> 00:00:38,183 (刺す音) 13 00:00:38,433 --> 00:00:40,477 ホントなの? お嬢ちゃん 14 00:00:40,602 --> 00:00:43,647 だが こんなものは 混沌(カオス)のうちに入らん 15 00:00:43,772 --> 00:00:46,775 私が真に再構成すべきなのは… 16 00:00:46,900 --> 00:00:47,776 ぐ… 17 00:00:48,068 --> 00:00:48,902 ぐ? 18 00:00:49,027 --> 00:00:51,279 ぐ… ぐじゃっ! 19 00:00:51,404 --> 00:00:52,239 ううう… 20 00:00:52,364 --> 00:00:53,907 大丈夫? 21 00:00:57,285 --> 00:00:59,037 (ヴィクトリカ)ううう… 22 00:00:59,371 --> 00:01:01,289 さっきは 助けてくれてありがとう 23 00:01:01,957 --> 00:01:05,043 確か 行きの列車でも 一緒だったよね? 24 00:01:06,711 --> 00:01:08,296 (ノック) (一弥)ん? 25 00:01:08,421 --> 00:01:09,464 (ドアが開く音) 26 00:01:09,673 --> 00:01:11,508 (男性)おっ 空いてるぞ 27 00:01:11,967 --> 00:01:14,094 (男性)あっ いえ その 僕は… 28 00:01:14,219 --> 00:01:15,929 いいから 29 00:01:16,471 --> 00:01:18,890 すまんが ご一緒させていただけるかね? 30 00:01:21,518 --> 00:01:26,523 ♪~ 31 00:02:46,019 --> 00:02:51,024 ~♪ 32 00:02:52,567 --> 00:02:54,235 (男性)助かったよ 33 00:02:54,361 --> 00:02:57,155 他はどこも満杯でさ ハハハ! 34 00:02:57,572 --> 00:03:00,283 (一弥) あの… お二人はどういう… 35 00:03:00,575 --> 00:03:02,911 席がなくて途方に暮れてたら― 36 00:03:03,036 --> 00:03:05,789 この方が 廊下で声をかけてくれたんだ 37 00:03:05,914 --> 00:03:08,166 なあ 自己紹介しようぜ 38 00:03:08,291 --> 00:03:11,419 こうして乗り合わせたのも 何かの縁だ あ? 39 00:03:11,962 --> 00:03:15,882 お嬢ちゃん あんたは なぜ あんな修道院に? 40 00:03:16,091 --> 00:03:18,802 (孤児)はぁ… 私は孤児 41 00:03:19,302 --> 00:03:20,512 は? 42 00:03:20,637 --> 00:03:22,681 私は誕生日を知らない 43 00:03:23,056 --> 00:03:24,224 でも それじゃあ― 44 00:03:24,349 --> 00:03:28,019 死んだ後 よみの国へ行く時に 迷子になっちゃうし 45 00:03:28,144 --> 00:03:32,607 それで見つけてほしくて ファンタスマゴリアに参加したんだ 46 00:03:33,733 --> 00:03:35,318 ね おばさんは? 47 00:03:35,443 --> 00:03:39,447 (かかし) ん? ああ… では 私はかかし 48 00:03:39,823 --> 00:03:44,286 普段は片田舎の農場で 悪い小鳥たちを見張っています 49 00:03:44,411 --> 00:03:47,580 (一弥) あの… これは何のゲームで? 50 00:03:47,706 --> 00:03:49,457 (男性)ハハハッ! 面白い! 51 00:03:49,749 --> 00:03:52,002 (騎士)なら 俺はさしずめ騎士だ 52 00:03:52,127 --> 00:03:57,841 愛馬で荒野を駆け巡り 不届き者を片っ端から斬り伏せる 53 00:03:58,550 --> 00:03:59,884 あんたは? 54 00:04:00,260 --> 00:04:01,636 (木こり)木こりですね 55 00:04:01,761 --> 00:04:04,347 僕には そんな勇ましいマネなど とても… 56 00:04:04,681 --> 00:04:08,101 せいぜい木を切り倒すぐらいが 関の山かと 57 00:04:08,226 --> 00:04:10,603 臆病な坊ちゃんだな 58 00:04:10,979 --> 00:04:12,689 で 君らは? 59 00:04:12,939 --> 00:04:13,857 えっと… 60 00:04:13,982 --> 00:04:18,778 誇り高き太古の灰色狼(はいいろおおかみ)と マヌケなその家来だ 61 00:04:18,903 --> 00:04:22,490 ちょっと待ってよ! 僕は断じてマヌケじゃない! 62 00:04:22,615 --> 00:04:23,658 イッタ! 63 00:04:23,783 --> 00:04:25,285 (汽笛) 64 00:04:25,410 --> 00:04:28,288 (ロスコー) マスカレード号とは 言い得て妙だな 65 00:04:28,413 --> 00:04:31,124 まさしく 仮面舞踏会にふさわしい 66 00:04:36,254 --> 00:04:41,384 (ロスコー) 本気で信じているのか? 子狼があの箱を奪い返せると 67 00:04:41,676 --> 00:04:45,722 (コルデリア) あれは 我ら灰色狼にとって切り札 68 00:04:45,847 --> 00:04:49,309 迫り来る嵐から きっと あの子を守ってくれる 69 00:04:49,434 --> 00:04:51,895 (ロスコー) だから託すというわけか? 70 00:04:52,020 --> 00:04:53,897 だが それで俺たちはどうなる? 71 00:04:54,314 --> 00:04:56,775 せっかく ここまで 出向いたというのに 72 00:04:56,900 --> 00:05:00,528 案ずるな 策はまだ他にもある 73 00:05:01,696 --> 00:05:04,157 (コルデリア)娘よ 謎を解け 74 00:05:04,282 --> 00:05:07,911 そして 生きるための力を 見せるのだ 75 00:05:09,162 --> 00:05:13,124 (一弥)“失踪中のレグラント嬢 いまだ行方つかめず” 76 00:05:13,249 --> 00:05:15,877 へえ ソヴュールでこんな事件が 77 00:05:16,378 --> 00:05:17,879 ねえ ヴィクトリカ 78 00:05:18,004 --> 00:05:20,632 そういや さっき言いかけたのって 何なの? 79 00:05:21,633 --> 00:05:24,219 久城(くじょう) 形見箱とは いかなるものか― 80 00:05:24,677 --> 00:05:26,221 君に知識があるかね? 81 00:05:26,346 --> 00:05:27,222 (一弥)ううん 82 00:05:28,014 --> 00:05:29,099 (ヴィクトリカ)形見箱とは― 83 00:05:29,224 --> 00:05:32,185 このヨーロッパの一部に 伝わる習慣だ 84 00:05:32,310 --> 00:05:37,482 小さな箱に おのが人生の 節目節目を表す品を詰めていく 85 00:05:37,607 --> 00:05:41,361 持ち主が死ぬと 箱は ひつぎと共に葬られる 86 00:05:41,611 --> 00:05:44,155 つまり 人生の象徴みたいな? 87 00:05:44,280 --> 00:05:47,158 うむ ベルゼブブの頭蓋に あった箱も― 88 00:05:47,283 --> 00:05:50,620 恐らく何者かの人生を 封じ込めているはずなのだ 89 00:05:52,455 --> 00:05:55,917 そして その箱をママンたちは 手に入れようとしていた 90 00:05:57,585 --> 00:05:58,419 あっ 91 00:05:58,545 --> 00:06:02,006 形見箱… その正体を突き止めねばならん 92 00:06:02,757 --> 00:06:03,633 (一同)あっ! 93 00:06:05,468 --> 00:06:06,803 ううっ! 94 00:06:06,928 --> 00:06:09,180 (汽笛) 95 00:06:11,474 --> 00:06:13,518 (一弥)ビックリした 96 00:06:13,643 --> 00:06:17,313 (ヴィクトリカ) くくくく… 久城~! 97 00:06:17,438 --> 00:06:18,398 ん? 98 00:06:18,523 --> 00:06:19,399 重い! 99 00:06:19,607 --> 00:06:21,025 (一弥)ご… ごめんよ! 100 00:06:21,151 --> 00:06:23,653 君 後で覚えていろ! 101 00:06:23,778 --> 00:06:25,071 ぐ… ぐじゃっ! 102 00:06:25,238 --> 00:06:26,906 (一弥)はぁ… ハハ… 103 00:06:28,616 --> 00:06:29,659 (かかし)あなたたち― 104 00:06:29,784 --> 00:06:32,662 ずぶぬれのままでは 風邪をひくわよ 105 00:06:32,787 --> 00:06:36,082 乗務員に言って 何か着る物を借りてきましょう 106 00:06:36,207 --> 00:06:37,500 あっ! でしたら僕が 107 00:06:38,459 --> 00:06:40,461 (孤児)ない! (一弥・木こり)ん? 108 00:06:42,714 --> 00:06:44,507 (一弥)どうしたの? (孤児)はっ! 109 00:06:45,175 --> 00:06:46,426 ねえ 騎士さん 110 00:06:47,051 --> 00:06:49,137 私も夜風で冷えちゃった 111 00:06:49,262 --> 00:06:50,471 よければ おばさんに― 112 00:06:50,597 --> 00:06:53,349 私の分も 頼んできてほしいんだけどな 113 00:06:53,474 --> 00:06:54,601 (騎士)承知 114 00:06:54,934 --> 00:06:56,186 (木こり)あの! 115 00:06:56,477 --> 00:06:58,479 坊ちゃんは待ってな 116 00:06:59,898 --> 00:07:04,861 姫君のご要望をかなえるのは 騎士の務めだ 117 00:07:08,865 --> 00:07:10,200 あれか 118 00:07:11,409 --> 00:07:13,620 (足音) 119 00:07:13,745 --> 00:07:14,621 ん? 120 00:07:15,622 --> 00:07:18,249 あいびきかね? こんな所で 121 00:07:18,541 --> 00:07:20,084 (かかし)はっ… くっ 122 00:07:20,668 --> 00:07:21,628 うっ! 123 00:07:21,878 --> 00:07:23,046 えいっ! 124 00:07:24,923 --> 00:07:25,798 フッ… 125 00:07:26,549 --> 00:07:29,719 (かかし)う… うっ… う… 126 00:07:29,844 --> 00:07:31,221 (騎士)かかしのくせして― 127 00:07:31,346 --> 00:07:34,349 人様の収穫に手を出すとは 不届きな 128 00:07:34,474 --> 00:07:37,977 俺の仲間からすり取った物を 返してもらおう 129 00:07:38,102 --> 00:07:39,938 (かかし)あう… ごほっ う… 130 00:07:40,063 --> 00:07:40,939 フフ… 131 00:07:42,607 --> 00:07:43,566 (騎士)そうかい? 132 00:07:46,778 --> 00:07:50,323 遅いなあ 2人とも… ん? 133 00:07:53,660 --> 00:07:54,911 ごめんよ 134 00:07:55,703 --> 00:07:58,039 さっきは 立ち入ったこと 聞いちゃって 135 00:07:58,581 --> 00:07:59,916 別に… 136 00:08:01,042 --> 00:08:03,378 (一弥)誕生日 見つかるといいね 137 00:08:03,503 --> 00:08:04,546 はっ! 138 00:08:05,213 --> 00:08:08,508 (ヴィクトリカ) ふ~ん ふふふ~ん 139 00:08:13,429 --> 00:08:14,389 (一弥)あっ! 140 00:08:16,099 --> 00:08:18,434 い… 今 表に人が! 141 00:08:18,560 --> 00:08:21,020 (ヴィクトリカ)あっ 待て! 142 00:08:21,145 --> 00:08:22,355 (ドアが開く音) 143 00:08:23,106 --> 00:08:26,234 待たせたな ほらよ 着替えだ 144 00:08:26,568 --> 00:08:29,070 え? あの かかしさんは? 145 00:08:29,195 --> 00:08:32,532 (騎士) 知り合いとバッタリ会ったんで 部屋を移るそうだ 146 00:08:32,657 --> 00:08:33,866 よろしく言ってたぜ 147 00:08:34,367 --> 00:08:36,411 けど… あっ 148 00:08:36,536 --> 00:08:38,580 (ヴィクトリカ) 着替えに行くぞ 久城 149 00:08:38,705 --> 00:08:39,581 (一弥)は? 150 00:08:44,460 --> 00:08:47,714 (ヴィクトリカ) 君が目撃したのは 確かに幻ではない 151 00:08:47,839 --> 00:08:49,132 生死は分からぬが― 152 00:08:49,257 --> 00:08:51,968 早くも この舞台から 退場した者がいる 153 00:08:52,093 --> 00:08:55,763 まさか! まさか さっきのは… 154 00:08:55,888 --> 00:08:59,225 (ヴィクトリカ) うむ かかしと名乗っていた女だ 155 00:08:59,350 --> 00:09:01,185 あの部屋の者たちは全て― 156 00:09:01,311 --> 00:09:03,938 オカルト省 ないしは アカデミーの手先だよ 157 00:09:04,147 --> 00:09:04,981 え? 158 00:09:06,190 --> 00:09:07,191 (ヴィクトリカ)どうやら― 159 00:09:07,317 --> 00:09:10,903 とんだ仮面舞踏会に 紛れ込んでしまったようだな 160 00:09:11,029 --> 00:09:13,990 だが 考えようによっては ツイている 161 00:09:14,115 --> 00:09:17,619 このダンスの中心にあるのは 恐らく… 162 00:09:20,330 --> 00:09:24,292 それを断言するには まだ 混沌(カオス)の欠片(かけら)が足りん 163 00:09:24,417 --> 00:09:26,669 ん… 不服か? 164 00:09:28,713 --> 00:09:31,215 いや その… あんまり似合ってるから 165 00:09:31,215 --> 00:09:32,050 いや その… あんまり似合ってるから 166 00:09:31,215 --> 00:09:32,050 (ヴィクトリカ)なっ! 167 00:09:32,925 --> 00:09:34,010 ああ… 168 00:09:35,219 --> 00:09:37,263 (一弥)イッタタタ! (ヴィクトリカ)お似合いだと? 169 00:09:37,388 --> 00:09:40,975 私に給仕しろとでも? 偉くなったものだな 170 00:09:41,100 --> 00:09:43,978 (一弥)そんなこと言ってないのに 171 00:09:44,937 --> 00:09:46,147 (無線のノイズ) 172 00:09:46,272 --> 00:09:51,361 (少女) お… 兄ちゃん… たす… けて 173 00:09:51,569 --> 00:09:54,113 (木こり)待ってて 必ず僕が 174 00:09:55,198 --> 00:09:56,783 (少女)助けて… 175 00:09:58,201 --> 00:09:59,702 (一弥)無線? 176 00:10:01,079 --> 00:10:04,082 木こりさん 誰と話してたんですか? 177 00:10:04,207 --> 00:10:05,083 いや… 178 00:10:05,875 --> 00:10:07,835 (足音) 179 00:10:07,960 --> 00:10:10,088 (騎士)おや おそろいだったか? 180 00:10:10,505 --> 00:10:12,465 遅いから捜しに来たの 181 00:10:12,590 --> 00:10:14,467 こんな所で何してるの? 182 00:10:14,717 --> 00:10:15,968 ねえ 木こりさん 183 00:10:16,260 --> 00:10:17,261 あっ 184 00:10:18,763 --> 00:10:20,640 ビュッフェへどうです? 185 00:10:20,765 --> 00:10:23,184 夜が明けるまで 飲み明かしませんか? 186 00:10:23,309 --> 00:10:26,145 いいね ただし 君のおごりだぜ 187 00:10:26,437 --> 00:10:28,064 ええ お任せを 188 00:10:28,439 --> 00:10:30,024 (騎士)ハハハ 189 00:10:31,776 --> 00:10:34,487 我々も招待してもらえるのだろうね 190 00:10:34,612 --> 00:10:36,823 え… もちろん 191 00:10:38,950 --> 00:10:41,994 (汽笛) 192 00:10:53,089 --> 00:10:54,882 君 ウォツカを 193 00:11:04,434 --> 00:11:05,435 わっ! 194 00:11:05,560 --> 00:11:07,812 (ヴィクトリカ) 干しブドウ取りゲームだな 195 00:11:08,062 --> 00:11:11,023 炎の中のブドウを 素早くつまんで食べ― 196 00:11:11,149 --> 00:11:13,568 おのおのの願い事を述べる遊びだ 197 00:11:14,026 --> 00:11:15,736 よく知ってるね 198 00:11:15,862 --> 00:11:18,489 (孤児) で 誰が まずこのブドウを? 199 00:11:22,785 --> 00:11:25,496 (一弥) あっ じゃあ よければ僕が 200 00:11:25,955 --> 00:11:29,000 (ヴィクトリカ)ふっ! (一弥)イッ! くくく… 201 00:11:31,002 --> 00:11:31,878 (木こり)では 僕が 202 00:11:35,548 --> 00:11:38,342 く… ああ! 203 00:11:42,180 --> 00:11:45,224 僕は 故郷の春を来年も見たい 204 00:11:45,349 --> 00:11:47,810 アイリスのかれんな花が好きだから 205 00:11:47,935 --> 00:11:49,228 (一弥)それって どういう… 206 00:11:49,395 --> 00:11:50,521 なるほど 207 00:11:50,646 --> 00:11:54,484 お前さんは そのためなら 仲間の木こりたちも裏切ると? 208 00:11:55,943 --> 00:11:56,777 フフ… 209 00:11:56,903 --> 00:11:59,071 じゃあ 次は私 210 00:11:59,655 --> 00:12:02,450 このブドウに 食あたりの心配はないよね? 211 00:12:03,034 --> 00:12:04,285 (木こり)もちろん 212 00:12:05,661 --> 00:12:06,496 熱っ! 213 00:12:06,621 --> 00:12:09,499 (木こり) 大丈夫? 水を飲んだほうがいいよ 214 00:12:09,624 --> 00:12:11,042 余計なお世話よ 215 00:12:15,588 --> 00:12:18,257 ええと 願い事だっけ? 216 00:12:18,382 --> 00:12:20,009 そうだな う~ん 217 00:12:20,134 --> 00:12:21,177 (一弥)どうかした? 218 00:12:21,344 --> 00:12:22,470 (ヴィクトリカ)いや… 219 00:12:23,179 --> 00:12:26,682 あなたが無事 故郷に帰れたらいいなと私も思うよ 220 00:12:26,974 --> 00:12:28,476 (木こり)というと? 221 00:12:28,684 --> 00:12:30,269 (孤児)例えば… 222 00:12:33,773 --> 00:12:36,108 いかん! その水を飲むな! 223 00:12:36,234 --> 00:12:37,276 (孤児)え? 224 00:12:38,986 --> 00:12:41,155 う… くっ… ぐっ! 225 00:12:45,117 --> 00:12:45,952 (孤児のせき) 226 00:12:46,077 --> 00:12:47,036 (木こり)大丈夫か? 227 00:12:47,495 --> 00:12:48,412 (一弥)な… 228 00:12:48,579 --> 00:12:51,832 芝居はよせ 毒を盛ったのは君だろう? 229 00:12:51,958 --> 00:12:53,918 (孤児のせき込み) 230 00:12:56,668 --> 00:12:58,253 君! 大丈夫!? 231 00:12:58,920 --> 00:13:01,339 (せき込み) 232 00:13:01,464 --> 00:13:04,384 この中に お医者さんはいませんか? 233 00:13:05,343 --> 00:13:07,136 毒だって? バカな 234 00:13:07,262 --> 00:13:09,931 君も見たろ? 僕も同じボウルのブドウを! 235 00:13:10,557 --> 00:13:12,559 水だって僕も飲んだ! 236 00:13:13,184 --> 00:13:15,812 毒はグラスの底に 仕込んであったのだ 237 00:13:15,937 --> 00:13:17,855 ごく薄く凍らせてな 238 00:13:18,565 --> 00:13:24,028 君や彼女が最初に飲んだ時は まだ毒が水に混ざっていなかった 239 00:13:24,153 --> 00:13:28,533 しかし やがて氷が解けだし 彼女が再び口にした時には… 240 00:13:28,866 --> 00:13:29,826 (木こり)あっ… 241 00:13:29,951 --> 00:13:31,494 (騎士)貴様! 242 00:13:33,746 --> 00:13:35,248 ふあああ! 243 00:13:35,373 --> 00:13:36,833 (木こり)ああ… 244 00:13:37,458 --> 00:13:40,003 (騎士)うっ… ぐっ… 245 00:13:40,128 --> 00:13:42,130 (乗客たちの悲鳴) 246 00:13:43,131 --> 00:13:44,090 (孤児)あっ はっ 247 00:13:46,342 --> 00:13:49,470 よせ 君には拳銃など似合わんぞ 248 00:13:49,637 --> 00:13:51,264 レグラント君! 249 00:13:51,639 --> 00:13:52,890 なぜ 僕の名を? 250 00:13:53,266 --> 00:13:54,767 答えろ 251 00:13:54,892 --> 00:13:57,103 このバカげた仮面舞踏会は― 252 00:13:57,228 --> 00:13:58,813 何を中心に回っている? 253 00:13:59,105 --> 00:14:00,148 あっ 254 00:14:01,983 --> 00:14:02,984 オカルト省め! 255 00:14:03,943 --> 00:14:05,069 (木こり)うっ! ぐあっ… 256 00:14:05,194 --> 00:14:06,154 (乗客たちの悲鳴) 257 00:14:06,279 --> 00:14:08,698 (うめき声) 258 00:14:09,490 --> 00:14:11,117 ハァ ハァ… 259 00:14:11,242 --> 00:14:14,078 この箱は 死んでも渡さない! 260 00:14:16,748 --> 00:14:18,166 (乗客たちの悲鳴) 261 00:14:21,377 --> 00:14:22,253 (一弥)あ… 262 00:14:22,670 --> 00:14:24,672 箱? では やはり… 263 00:14:26,424 --> 00:14:27,592 (一弥)君! ムチャだ 264 00:14:27,717 --> 00:14:29,552 その体で動いちゃ… いっ! 265 00:14:30,011 --> 00:14:31,346 終わりだ 266 00:14:31,471 --> 00:14:34,015 どの道 この列車のヤツらは 全員くたばる 267 00:14:34,140 --> 00:14:34,974 (一弥)え? 268 00:14:35,725 --> 00:14:38,269 (騎士)俺たちの 定時連絡が途絶えた時は― 269 00:14:38,394 --> 00:14:41,522 仲間が この列車を 脱線させる手はずなのさ 270 00:14:41,648 --> 00:14:42,523 (一弥)なっ! (ヴィクトリカ)うっ… 271 00:14:43,316 --> 00:14:45,985 (騎士)オカルト省に あれを奪われるくらいなら― 272 00:14:46,110 --> 00:14:48,655 列車ごと葬ったほうがマシだからな 273 00:14:52,492 --> 00:14:54,827 お前たちは そこにいろ! 274 00:14:56,746 --> 00:14:59,791 (木こり)き… 機関車に行け! 止めるんだ! 275 00:15:00,416 --> 00:15:01,751 けど… 276 00:15:02,585 --> 00:15:05,213 あっ そうだ 277 00:15:10,760 --> 00:15:11,594 ヴィクトリカ! 278 00:15:11,719 --> 00:15:13,554 そこで待って… て… 279 00:15:13,680 --> 00:15:15,515 (ヴィクトリカ)無論 私も行く 280 00:15:15,640 --> 00:15:17,600 (一弥)いや でも… 281 00:15:20,478 --> 00:15:21,354 分かった 282 00:15:27,360 --> 00:15:28,236 (銃声) (一弥)あっ 283 00:15:32,532 --> 00:15:33,449 急ごう 284 00:15:34,075 --> 00:15:36,119 (一弥)しっかりつかまってて (ヴィクトリカ)うむ 285 00:15:37,495 --> 00:15:39,080 (騎士)行かせん! 286 00:15:44,460 --> 00:15:45,378 ううっ! 287 00:15:45,795 --> 00:15:47,296 追ってくるぞ! 288 00:15:53,136 --> 00:15:54,012 (一弥)うわっ! 289 00:15:55,054 --> 00:15:56,180 久城! 290 00:15:56,305 --> 00:15:57,181 いっ! 291 00:15:57,306 --> 00:15:58,725 ああ… うっ! 292 00:15:58,850 --> 00:15:59,726 うおお! 293 00:16:02,228 --> 00:16:05,440 騎士はどうやら あえなく落馬したようだな 294 00:16:11,446 --> 00:16:12,321 (一弥)あっ! 295 00:16:16,659 --> 00:16:17,535 しっかり! 296 00:16:17,952 --> 00:16:18,870 (孤児)う… 297 00:16:21,873 --> 00:16:24,000 さわ… るな… 298 00:16:24,125 --> 00:16:25,001 (一弥)え? 299 00:16:25,585 --> 00:16:29,589 (孤児)箱… 誰にも… 絶対… 300 00:16:29,714 --> 00:16:31,174 (一弥)そんなのどうでもいい! 301 00:16:31,632 --> 00:16:33,593 君の命のほうが大事だ! 302 00:16:38,347 --> 00:16:39,223 あっ 303 00:16:40,933 --> 00:16:43,019 (孤児)鉄橋を… 304 00:16:44,187 --> 00:16:46,022 ば… く… は… 305 00:16:48,357 --> 00:16:49,650 (一弥)君! 306 00:16:50,568 --> 00:16:52,028 君! 307 00:16:55,573 --> 00:16:59,243 怖いよ… 誕生日がなきゃ… 308 00:17:00,620 --> 00:17:03,956 おかあ… さん 309 00:17:05,416 --> 00:17:06,542 あ… 310 00:17:14,675 --> 00:17:16,302 (銃声) (一弥)うっ! 311 00:17:18,054 --> 00:17:20,139 この距離では まだ無理か… 312 00:17:20,264 --> 00:17:21,140 (一弥)何を? 313 00:17:21,516 --> 00:17:22,934 (ヴィクトリカ)あれを見ろ 314 00:17:26,604 --> 00:17:27,480 (一弥)あれは? 315 00:17:27,897 --> 00:17:29,857 恐らく 起爆装置だろう 316 00:17:29,982 --> 00:17:32,443 この列車を脱線させるための 317 00:17:36,781 --> 00:17:37,615 なっ… 318 00:17:38,533 --> 00:17:39,617 ヴィ… 319 00:17:41,494 --> 00:17:42,578 うわっ! 320 00:17:46,332 --> 00:17:48,167 弾は あと1発 321 00:17:48,292 --> 00:17:50,837 (ヴィクトリカ) 貸せ 次は必ず当てる 322 00:17:50,962 --> 00:17:52,880 いや 無理だよ 僕が 323 00:17:53,089 --> 00:17:56,217 ママンは言った “生きるために力を見せろ”と 324 00:17:56,509 --> 00:17:57,635 あ… 325 00:17:57,760 --> 00:18:00,429 (ヴィクトリカ) だから私は この手で 326 00:18:03,850 --> 00:18:07,270 分かったよ ただし僕にも 327 00:18:07,395 --> 00:18:09,480 (ヴィクトリカ) うむ 力を貸させてやる 328 00:18:10,064 --> 00:18:12,900 あるじと家来は 一心同体だからな 329 00:18:13,025 --> 00:18:14,777 (一弥)君って人は… 330 00:18:22,743 --> 00:18:23,619 (ヴィクトリカ)久城 331 00:18:23,744 --> 00:18:26,247 灰色狼に不可能は1つもない 332 00:18:26,414 --> 00:18:27,248 うん 333 00:18:27,373 --> 00:18:30,751 経験論など 愚かな野蛮人のたわ言だ 334 00:18:30,877 --> 00:18:32,920 私は銃など 撃ったことはなかったが― 335 00:18:33,546 --> 00:18:36,090 その理論は もちろん熟知している 336 00:18:40,094 --> 00:18:43,264 大丈夫 君なら必ずできる 337 00:18:44,265 --> 00:18:47,894 この嵐を乗り切って 2人でまた帰るんだ 338 00:18:48,269 --> 00:18:50,396 僕らの聖マルグリット学園に 339 00:18:50,521 --> 00:18:51,397 うむ! 340 00:18:54,734 --> 00:18:55,610 (2人)今だ! 341 00:18:57,069 --> 00:18:57,987 (銃声) 342 00:18:58,237 --> 00:18:59,322 (コルデリア)はっ! 343 00:19:11,167 --> 00:19:13,127 (2人)はぁ… 344 00:19:14,045 --> 00:19:14,962 (ヴィクトリカ)ほ~ら! 345 00:19:15,087 --> 00:19:16,130 (一弥)は? 346 00:19:16,255 --> 00:19:17,423 ほら できる! 347 00:19:17,965 --> 00:19:20,343 そうだね 君はできた 348 00:19:20,468 --> 00:19:22,720 でも これから どうしよう… 349 00:19:22,845 --> 00:19:24,055 放っておけ 350 00:19:24,180 --> 00:19:27,892 石炭をくべていないのだ いずれ 自然に止まる 351 00:19:32,897 --> 00:19:35,816 (鳥の鳴き声) 352 00:19:41,906 --> 00:19:45,326 (乗客たちのざわめき) 353 00:19:45,910 --> 00:19:48,704 (ヴィクトリカ) 失踪したレグラント嬢の兄 354 00:19:49,497 --> 00:19:51,624 それが君の正体だ 355 00:19:51,749 --> 00:19:52,959 (木こり)う… 356 00:19:53,584 --> 00:19:57,338 (ヴィクトリカ)オカルト省は 君の妹をかどわかして人質に取った 357 00:19:57,463 --> 00:20:00,800 君を即席スパイにし 利用するためにな 358 00:20:00,925 --> 00:20:03,928 そこまでして ヤツらが欲しがったのが― 359 00:20:05,137 --> 00:20:06,430 この形見箱だ 360 00:20:06,806 --> 00:20:11,686 中には ある男の人生を物語る 欠片が詰まっている 361 00:20:17,817 --> 00:20:19,652 (ヴィクトリカ)誕生した (一弥)ん? 362 00:20:20,069 --> 00:20:23,447 これは 箱の主から切り離された へその緒 363 00:20:23,906 --> 00:20:25,157 う… うえ~ 364 00:20:25,658 --> 00:20:27,034 (ヴィクトリカ)成長した 365 00:20:27,159 --> 00:20:28,911 これは彼の肖像画 366 00:20:29,245 --> 00:20:32,540 恋をした 意中の女性の香水瓶 367 00:20:32,957 --> 00:20:36,335 そして彼は 挫折した 368 00:20:36,669 --> 00:20:38,337 (木こり)“振り向かない”と… 369 00:20:38,587 --> 00:20:40,840 (一弥) ひと言だけ書かれてるけど? 370 00:20:40,965 --> 00:20:43,592 うむ… 中身はこれっきりだ 371 00:20:43,718 --> 00:20:47,346 そして この形見箱は まだ未完 (一弥)ん? 372 00:20:47,680 --> 00:20:52,059 つまり 箱の主はまだ この世に生きているということだ 373 00:20:52,184 --> 00:20:53,102 なぜなら― 374 00:20:54,395 --> 00:20:58,566 この箱は墓ではなく ある家の床下に隠されていたのだ 375 00:20:58,691 --> 00:21:03,321 あの“名も無き村”で 私のママンの写真があった場所に 376 00:21:03,738 --> 00:21:08,159 ええっと つまり箱の主は コルデリアさんと同じ… 377 00:21:08,284 --> 00:21:10,619 (ヴィクトリカ)うむ 彼の名は… 378 00:21:13,289 --> 00:21:15,458 (木こり) “ジュピター・ロジェ 7歳” 379 00:21:15,583 --> 00:21:17,043 (一弥)“セイルーンにて”!? 380 00:21:17,418 --> 00:21:18,711 (ヴィクトリカ)いかにも 381 00:21:18,836 --> 00:21:21,464 科学アカデミーの長(おさ) ジュピター・ロジェは― 382 00:21:21,589 --> 00:21:22,506 よりにもよって― 383 00:21:22,631 --> 00:21:23,966 因習深き“名も無き村”出身の 灰色狼だったのだよ 384 00:21:23,966 --> 00:21:26,927 因習深き“名も無き村”出身の 灰色狼だったのだよ 385 00:21:23,966 --> 00:21:26,927 (狼の遠ぼえ) 386 00:21:27,178 --> 00:21:28,012 (一弥・木こり)あっ! 387 00:21:28,137 --> 00:21:32,683 これは政治のパワーバランスを 揺るがしかねぬ重大な事実だ 388 00:21:32,808 --> 00:21:34,185 故にオカルト省は… 389 00:21:34,685 --> 00:21:36,854 この箱を奪おうとした 390 00:21:36,979 --> 00:21:41,442 そして アカデミーは 命懸けで邪魔しようとした 391 00:21:42,735 --> 00:21:44,987 (ヴィクトリカ) 私の再構成は以上だ 392 00:21:45,905 --> 00:21:47,406 持ってゆけ (木こり)えっ… 393 00:21:47,531 --> 00:21:48,366 え? 394 00:21:49,492 --> 00:21:52,453 オカルト省が どう使うかは知らん 395 00:21:52,661 --> 00:21:57,083 だが その箱があれば 君の妹は助かるのだろう? 396 00:21:58,167 --> 00:22:01,670 (一弥)あっ ヴィクトリカ ちょっ… ちょっと待って! 397 00:22:05,674 --> 00:22:06,550 (木こり)うっ! 398 00:22:10,012 --> 00:22:11,430 ありがとう 399 00:22:14,016 --> 00:22:15,309 (一弥)でも 大丈夫かな? 400 00:22:15,434 --> 00:22:18,020 ブロワ侯爵に もし あれが渡ったら… 401 00:22:18,145 --> 00:22:19,313 (ヴィクトリア)心配ない 402 00:22:19,647 --> 00:22:20,731 (一弥)ん? 403 00:22:20,856 --> 00:22:23,609 ママンが託した謎は解いた 404 00:22:26,529 --> 00:22:32,076 (ヴィクトリカ) 切り札は まだ私の手の内に… 405 00:22:34,411 --> 00:22:39,416 ♪~ 406 00:23:57,494 --> 00:24:02,499 ~♪ 407 00:24:04,835 --> 00:24:09,590 (ヴィクトリカの歌声) 408 00:24:09,715 --> 00:24:13,552 (一弥)あっ タルトもあるし マカロンもあるよ はい どうぞ 409 00:24:13,677 --> 00:24:16,013 (ヴィクトリカ) いや これは歌の歌詞で… 410 00:24:16,263 --> 00:24:18,474 まあいい もぐもぐ…