1 00:00:21,014 --> 00:00:23,267 (一弥(かずや))すごいなあ 2 00:00:23,600 --> 00:00:25,561 (一弥)うわっ ご… ごめん (生徒)キャーッ! 3 00:00:25,686 --> 00:00:29,064 死神に触っちゃった! 恐ろしい~ 4 00:00:29,189 --> 00:00:30,858 怖いのは どっちだよ! 5 00:00:30,983 --> 00:00:34,403 (アブリル) この学園のクリスマスは 全員が仮装するのよ 6 00:00:34,528 --> 00:00:35,696 知らなかった? 7 00:00:40,659 --> 00:00:41,952 (一弥)アブリル 8 00:00:42,286 --> 00:00:44,121 わあ! すごく似合うよ 9 00:00:44,413 --> 00:00:45,998 ヘヘヘッ 10 00:00:46,123 --> 00:00:48,834 ねえ 久城(くじょう)君もしようよ 仮装 11 00:00:48,959 --> 00:00:51,545 そう言われても 着るものが… 12 00:00:51,670 --> 00:00:53,297 (アブリル)大丈夫 (一弥)なっ… ちょっ… 13 00:00:53,422 --> 00:00:55,758 (アブリル) あのね さっき セシル先生が… 14 00:00:56,091 --> 00:00:57,509 (ゾフィ)しょっと… 15 00:00:57,843 --> 00:00:59,762 (セシル)ゾフィ あった? 16 00:01:00,095 --> 00:01:02,473 (ゾフィ)はいはい ほら 17 00:01:04,475 --> 00:01:05,726 うわあ 18 00:01:09,438 --> 00:01:14,443 ♪~ 19 00:02:33,939 --> 00:02:38,944 ~♪ 20 00:02:39,570 --> 00:02:41,738 (アブリル)すごい かわいい! 21 00:02:41,864 --> 00:02:43,949 (ゾフィ) もう何年前になるだろうね 22 00:02:44,449 --> 00:02:47,452 学園のクリスマスパーティーの時に 着たんだ 23 00:02:47,703 --> 00:02:50,956 私は その頃から ここのお手伝いだったけど― 24 00:02:51,164 --> 00:02:53,083 セシルが どうしても一緒にって 25 00:02:53,208 --> 00:02:56,670 だって ゾフィ 似合いそうだったんだもん 26 00:02:56,795 --> 00:02:58,922 私は… これ! 27 00:02:59,381 --> 00:03:00,799 (セシル)フフッ (一弥)縫いぐるみ? 28 00:03:00,924 --> 00:03:02,759 ほら~ 見て ここんとこ 29 00:03:02,885 --> 00:03:05,262 心臓がクリスタルのビーズで できてるの 30 00:03:05,596 --> 00:03:07,639 すてきでしょう? きれいでしょう? 31 00:03:07,764 --> 00:03:10,017 (アブリル)わあ~ (一弥)きれいっていうか― 32 00:03:10,225 --> 00:03:12,728 血管が輝いてる… 33 00:03:13,103 --> 00:03:17,065 あっ これ もしかして モンストル・シャルマン 34 00:03:17,733 --> 00:03:19,318 モンストル・シャルマン? 35 00:03:19,735 --> 00:03:22,029 (セシル) ソヴュールに伝わる お話なの 36 00:03:22,154 --> 00:03:23,363 怪談だったんですか? 37 00:03:23,488 --> 00:03:26,533 怪談っていうより おとぎ話かな 38 00:03:26,658 --> 00:03:28,201 とってもロマンチックなんだ~ 39 00:03:28,785 --> 00:03:32,289 ソヴュールには 少女の姿をした怪物がいてね 40 00:03:32,414 --> 00:03:35,918 その傍らには 彼女のために働く兎(うさぎ)がいたの 41 00:03:36,460 --> 00:03:37,419 兎が? 42 00:03:37,544 --> 00:03:39,171 (アブリル)うん 兎 43 00:03:39,296 --> 00:03:42,299 兎は 怪物を手に入れようと 近づく存在を― 44 00:03:42,424 --> 00:03:45,594 そのすさまじい力で 全て排除していたの 45 00:03:45,719 --> 00:03:46,929 兎が… 46 00:03:47,596 --> 00:03:52,059 (アブリル) 怪物はね 恵まれない人々に 施しを与えていたの 47 00:03:53,060 --> 00:03:57,147 その手足となって動いたのが兎さん 48 00:03:57,981 --> 00:04:00,108 人々に愛された怪物 49 00:04:00,484 --> 00:04:03,779 いつしか権力者は その怪物を 手に入れることこそを― 50 00:04:03,904 --> 00:04:06,740 力の証しとして 彼女を狙うようになったの 51 00:04:06,865 --> 00:04:09,201 (馬のいななき) 52 00:04:10,786 --> 00:04:14,831 (アブリル)権力者たちは 怪物を守ろうとする兎を殺した 53 00:04:17,376 --> 00:04:21,797 これで怪物が手に入る… そう思ったのね 54 00:04:22,881 --> 00:04:24,174 でも― 55 00:04:25,509 --> 00:04:28,679 怪物は死んでしまっていたの 56 00:04:30,013 --> 00:04:33,850 (ゾフィ) そう 兎は怪物の心臓だったんだ 57 00:04:33,976 --> 00:04:36,853 怪物と兎は 2つで1つの存在 58 00:04:37,062 --> 00:04:40,732 へえ だから こんな派手な心臓 59 00:04:41,358 --> 00:04:43,860 (セシル) こっちは 久城君に貸してあげる 60 00:04:43,986 --> 00:04:45,696 で こっちは… 61 00:04:46,280 --> 00:04:47,197 ヴィクトリカさんに 62 00:04:47,364 --> 00:04:48,448 (アブリル)あっ 63 00:04:49,574 --> 00:04:50,826 ありがとうございます 64 00:04:51,827 --> 00:04:53,704 お着替え 楽しみにしてるわ 65 00:04:56,415 --> 00:04:57,582 はっ! 66 00:04:57,708 --> 00:04:59,376 (セシル)はあ~! 67 00:04:59,501 --> 00:05:02,796 そうだ アブリルさんて 久城君のことが… 68 00:05:03,255 --> 00:05:06,341 (セシル)ううう… (ゾフィ)どうした? セシル 69 00:05:06,758 --> 00:05:08,510 (セシル)んんっ んっ! (アブリル)え? 70 00:05:08,927 --> 00:05:10,220 (セシル)こ… これ― 71 00:05:10,345 --> 00:05:13,015 モンストル・シャルマン二世とか どうかしら… 72 00:05:13,348 --> 00:05:17,019 あ… 私は もう 自分のがありますから 73 00:05:17,602 --> 00:05:20,689 短い髪の妖精ね かわいいわ~ 74 00:05:20,814 --> 00:05:23,483 よっ! 本日の仮装クイーン 75 00:05:23,608 --> 00:05:24,651 (アブリル)ん… 76 00:05:31,033 --> 00:05:32,951 (ヴィクトリカ)く… 苦しい 77 00:05:33,201 --> 00:05:35,454 マ… マカロンが… 出る 78 00:05:35,579 --> 00:05:37,247 うっ うう… (一弥)んんっ ヴィクトリカ 79 00:05:37,622 --> 00:05:40,792 お菓子の食べすぎで 太ったんじゃないの? 80 00:05:41,043 --> 00:05:42,711 (ヴィクトリカ)むっ… ふっ! (一弥)だっ! 81 00:05:43,003 --> 00:05:46,298 草食ほ乳類の分際で おしゃべりがすぎるぞ 82 00:05:46,423 --> 00:05:47,799 もうっ… 83 00:05:48,133 --> 00:05:49,593 ほら できたよ 84 00:05:51,094 --> 00:05:53,513 ん… ん? 85 00:05:56,308 --> 00:05:59,978 (ヴィクトリカの歌声) 86 00:06:00,103 --> 00:06:03,607 (鐘の音) (一弥)あっ 始まるかも 87 00:06:06,735 --> 00:06:09,488 (ヴィクトリカ)これは? (一弥)エスコートだよ 88 00:06:10,280 --> 00:06:11,698 (ヴィクトリカ)ふん 89 00:06:44,106 --> 00:06:44,940 (生徒たち)お? 90 00:06:45,273 --> 00:06:46,900 (生徒) あっ モンストル・シャルマンだ 91 00:06:47,317 --> 00:06:48,652 (女子)すてきなドレスね 92 00:06:49,694 --> 00:06:51,488 (ヴィクトリカ)グリグリするな 93 00:06:51,613 --> 00:06:52,614 (生徒)ねえねえ (生徒)どうして― 94 00:06:52,739 --> 00:06:54,866 モンストル・シャルマンにしたの? 95 00:06:56,409 --> 00:06:57,619 (一弥)フフッ 96 00:06:58,537 --> 00:07:01,790 (一弥)クリスマス… ヴィクトリカのバースデー 97 00:07:01,915 --> 00:07:04,209 (生徒) 死神も 兎だったら怖くないな 98 00:07:04,334 --> 00:07:05,168 (一弥)え? 99 00:07:08,421 --> 00:07:11,842 (生徒)お前も踊るだろ? 死神 (一弥)あっ… 100 00:07:12,926 --> 00:07:14,094 (ヴィクトリカ)ん? 101 00:07:18,223 --> 00:07:20,350 (2人)アハッ アハハハ… 102 00:07:29,568 --> 00:07:33,738 (一弥)いつもは みんなに怖がられる黒い死神も― 103 00:07:34,865 --> 00:07:36,950 金色の妖精も… 104 00:07:39,244 --> 00:07:40,454 フフッ 105 00:07:42,247 --> 00:07:43,290 (一弥)フフッ 106 00:07:46,209 --> 00:07:47,335 (一弥)今夜は… 107 00:07:49,129 --> 00:07:52,674 (セシル) さあさあ 皆さんから集めた クリスマスプレゼントは― 108 00:07:52,799 --> 00:07:55,719 このツリーに飾ってありますよ~ 109 00:07:55,844 --> 00:07:57,596 好きなのを取ってくださいね 110 00:07:57,721 --> 00:07:59,848 (生徒たちの歓声) 111 00:08:00,265 --> 00:08:01,600 (セシル)フフッ 112 00:08:02,392 --> 00:08:03,977 行こう 久城君 113 00:08:04,102 --> 00:08:05,437 (一弥)ヴィクトリカも 114 00:08:05,562 --> 00:08:07,022 (ヴィクトリカ)いや 私はいい 115 00:08:07,522 --> 00:08:09,024 (一弥)ヴィクトリカ? 116 00:08:09,149 --> 00:08:10,484 早く 早く~ 117 00:08:10,901 --> 00:08:13,862 ウフッ どれがいいかな~ 118 00:08:13,987 --> 00:08:16,364 (一弥)え… えっと… あっ! 119 00:08:16,823 --> 00:08:17,657 あっ 120 00:08:23,079 --> 00:08:25,290 (一弥)僕 これがいい (アブリル)ん? 121 00:08:28,376 --> 00:08:29,544 (一弥)あっ 122 00:08:35,217 --> 00:08:36,551 あっ… 123 00:08:39,763 --> 00:08:41,348 (一弥)本当にいいの? 124 00:08:42,182 --> 00:08:44,768 だって これ コルデリアさんの… 125 00:08:44,893 --> 00:08:46,186 何か問題が? 126 00:08:46,394 --> 00:08:50,815 大問題だよ こんな大事なもの こんな所に出しちゃって 127 00:08:50,941 --> 00:08:52,817 誰が受け取るかも分からないのに 128 00:08:52,943 --> 00:08:56,154 久城… 君は“春来たる死神”だ 129 00:08:56,279 --> 00:08:57,656 今日は兎だよ 130 00:08:57,989 --> 00:08:59,783 何のかんのと言っても― 131 00:08:59,908 --> 00:09:03,495 遠慮して 皆よりも後に プレゼントを選ぶだろう 132 00:09:03,620 --> 00:09:07,916 大抵が皆 より大きな より豪華な包みを選ぶ 133 00:09:08,041 --> 00:09:10,585 残っているのは 地味で小さな包みばかり 134 00:09:10,961 --> 00:09:11,920 (一弥)え? 135 00:09:12,045 --> 00:09:15,465 (ヴィクトリカ) そして黒と白のレースは― 136 00:09:15,590 --> 00:09:17,676 何者かを連想させる 137 00:09:17,926 --> 00:09:19,553 (一弥)何者か? 138 00:09:20,595 --> 00:09:24,641 (ヴィクトリカ)君は 必然的に この箱を選び取ったのだ 139 00:09:26,142 --> 00:09:28,687 そう 全ては必然だ 140 00:09:28,937 --> 00:09:32,107 あ… ヴィクトリカ 141 00:09:39,990 --> 00:09:42,033 大切にするよ きっときっと 142 00:09:42,158 --> 00:09:43,451 ずっと家宝にする 143 00:09:43,577 --> 00:09:44,619 当然だ 144 00:09:44,744 --> 00:09:47,956 ヴィクトリカ 僕も君にプレゼントがあるんだ 145 00:09:48,081 --> 00:09:49,416 それも当然だ 146 00:09:49,541 --> 00:09:51,835 ここで待ってて すぐ持ってくるから 147 00:09:51,960 --> 00:09:54,045 待ってて すぐだから! 148 00:09:54,838 --> 00:09:56,756 フフッ 149 00:10:01,553 --> 00:10:02,804 (アブリル)あ~あ 150 00:10:02,929 --> 00:10:06,266 分かってはいたけど やんなっちゃうな なんか 151 00:10:07,225 --> 00:10:09,686 金色の髪の妖精… 152 00:10:10,103 --> 00:10:12,647 短い髪の妖精か… 153 00:10:12,981 --> 00:10:15,275 私だって金髪なのに― 154 00:10:15,734 --> 00:10:18,278 どうして私は そっちで呼ばれないんだろう 155 00:10:19,070 --> 00:10:21,781 もう染めてやる! いっそ 赤と緑のクリスマスカラーに! 156 00:10:21,781 --> 00:10:23,283 もう染めてやる! いっそ 赤と緑のクリスマスカラーに! 157 00:10:21,781 --> 00:10:23,283 (車の走行音) 158 00:10:23,283 --> 00:10:23,408 (車の走行音) 159 00:10:23,408 --> 00:10:24,242 (車の走行音) 160 00:10:23,408 --> 00:10:24,242 ん? 161 00:10:28,580 --> 00:10:29,914 え? 162 00:10:30,498 --> 00:10:31,791 (一弥)えっと 163 00:10:32,208 --> 00:10:33,043 これ! 164 00:10:33,960 --> 00:10:35,962 ペンダントと指輪か 165 00:10:36,087 --> 00:10:38,715 何だか 同じこと考えてたんだな 166 00:10:39,174 --> 00:10:40,300 よし! 167 00:10:43,303 --> 00:10:44,137 あ? 168 00:10:44,387 --> 00:10:46,765 (男性)失礼 久城一弥君だね? 169 00:10:47,182 --> 00:10:48,224 (一弥)え? 170 00:10:49,142 --> 00:10:52,103 放せ! 放してよ! うっ… 171 00:10:52,228 --> 00:10:53,563 (一弥)放せ! (アブリル)久城君! 172 00:10:53,688 --> 00:10:54,898 な… 何なの? あなたたち 173 00:10:55,023 --> 00:10:55,940 (一弥)放して! 174 00:10:56,066 --> 00:10:59,194 ルパート陛下からのお達しですので (ゾフィ)陛下の? 175 00:10:59,319 --> 00:11:00,362 (一弥)放して! (3人)あ… 176 00:11:00,737 --> 00:11:01,905 (一弥)んっ アブリル! 177 00:11:02,238 --> 00:11:03,615 (アブリル)あっ… んっ! 178 00:11:03,782 --> 00:11:04,616 久城君! 179 00:11:05,033 --> 00:11:06,868 これをヴィクトリカに! 180 00:11:07,202 --> 00:11:08,078 (アブリル)えっ… 181 00:11:08,578 --> 00:11:10,455 お願いだ アブリル! 182 00:11:11,122 --> 00:11:14,459 あっ… 久城君… 183 00:11:18,171 --> 00:11:19,464 分かった 184 00:11:24,511 --> 00:11:26,012 久城君… 185 00:11:27,013 --> 00:11:30,600 (ロジェ)異国からやってきた 役人や商人 留学生らを― 186 00:11:30,725 --> 00:11:33,311 自国へと戻す措置を行いました 187 00:11:33,436 --> 00:11:38,274 (ルパート)ヨーロッパも いよいよ 忌まわしき戦禍の内か 188 00:11:38,400 --> 00:11:40,735 (ロジェ) 陛下 我らがソヴュールは― 189 00:11:40,860 --> 00:11:43,446 永ごうの平和を旗印としております 190 00:11:43,613 --> 00:11:48,701 いかに世界が動こうとも その波に 飲み込まれることはありません 191 00:11:49,202 --> 00:11:54,082 (ルパート)うむ 全ては ロジェ お前に任せたぞ 192 00:11:54,416 --> 00:11:57,335 そういえば この時勢だからか― 193 00:11:57,460 --> 00:12:01,589 近頃 街で奇妙なうわさが はやっているらしいじゃないか 194 00:12:01,881 --> 00:12:04,300 奇妙なうわさと言いますと? 195 00:12:04,426 --> 00:12:05,718 (ブロワ侯爵)聞いていますよ 196 00:12:07,679 --> 00:12:11,975 モンストル・シャルマンが ソヴュールに再来した… と 197 00:12:12,267 --> 00:12:13,643 ん… 198 00:12:14,519 --> 00:12:16,563 (ヴィクトリカ)はあ~ 199 00:12:18,064 --> 00:12:19,941 はあ~ 200 00:12:20,733 --> 00:12:21,734 フフッ 201 00:12:27,678 --> 00:12:31,557 (ルイジ)22 23 24… 202 00:12:32,474 --> 00:12:36,562 25 26 27… 203 00:12:36,895 --> 00:12:38,397 28 204 00:12:40,274 --> 00:12:41,525 あいつらは… 205 00:12:42,359 --> 00:12:44,611 (一弥)ひどいですよ 横暴だ! 206 00:12:45,154 --> 00:12:46,447 どうして いきなり こんな 207 00:12:46,613 --> 00:12:49,908 心配せずとも 無事に本国まで送り届ける 208 00:12:50,034 --> 00:12:51,994 陛下のお心に感謝するんだ 209 00:12:52,119 --> 00:12:52,953 (一弥)え? 210 00:12:53,245 --> 00:12:55,289 (男性) 戦争が始まってしまえば― 211 00:12:55,414 --> 00:12:57,541 祖国に戻ることは かなわなくなるぞ 212 00:12:57,916 --> 00:12:59,168 えっ 213 00:12:59,626 --> 00:13:00,461 あ… 214 00:13:07,968 --> 00:13:09,845 (一弥)戦争か… 215 00:13:10,763 --> 00:13:13,015 (セルジウス) これから何年後(のち)か― 216 00:13:13,140 --> 00:13:18,187 世界を揺るがす 大きな風が吹くであろう 217 00:13:18,604 --> 00:13:20,689 そなたたちの体は軽い 218 00:13:21,065 --> 00:13:23,942 その大きな風によって 2人は― 219 00:13:24,068 --> 00:13:26,278 離れ離れになることだろう 220 00:13:27,946 --> 00:13:28,781 (急ブレーキ音) (一弥)うっ! 221 00:13:30,866 --> 00:13:31,700 どうした? 222 00:13:32,201 --> 00:13:35,287 (軍人)その兎は何者だ? 調べさせてもらおう 223 00:13:35,412 --> 00:13:36,830 誰の指示があってのことだ? 224 00:13:37,164 --> 00:13:38,749 (男性)我々は ルパート陛下の… (一弥)んっ! 225 00:13:38,874 --> 00:13:39,666 何!? 226 00:13:41,794 --> 00:13:45,089 (一弥)イヤだ! こんなふうに 離れてしまうなんて― 227 00:13:45,214 --> 00:13:46,340 絶対にイヤだ! 228 00:13:46,632 --> 00:13:48,092 捕らえろ! あの小僧を 229 00:13:49,218 --> 00:13:50,177 (一弥)ヴィクトリカ! 230 00:13:51,095 --> 00:13:52,805 あっ! ああっ! 231 00:13:53,806 --> 00:13:54,890 君は… 232 00:13:58,644 --> 00:14:00,646 おしゃべりは後だ チャイニーズ 233 00:14:01,772 --> 00:14:03,273 どこへ行った? 234 00:14:03,607 --> 00:14:06,026 (鐘の音) 235 00:14:06,276 --> 00:14:07,569 (男性)あっ… 236 00:14:23,836 --> 00:14:24,670 (軍人)出たぞ 237 00:14:25,504 --> 00:14:27,798 地下組織の連中だ 238 00:14:28,549 --> 00:14:29,925 全員 ひっ捕らえろ! 239 00:14:31,427 --> 00:14:32,845 (一弥)あ… (ルイジ)ボサッとすんなよ 240 00:14:32,970 --> 00:14:34,430 今のうちだ! 241 00:14:38,517 --> 00:14:40,686 (ルイジ) また面倒に巻き込まれたか… 242 00:14:40,978 --> 00:14:42,938 あんたも相当だね 243 00:14:43,063 --> 00:14:44,440 ど… どうして? 244 00:14:44,565 --> 00:14:47,443 ルイジ君 ジャクリーヌさんと 一緒に街を出たんじゃ? 245 00:14:47,860 --> 00:14:52,656 (ルイジ) ああ ジャクリーヌのおかげで 俺は裕福な家庭の養子さ 246 00:14:52,865 --> 00:14:54,199 でも 堅苦しくって 247 00:14:54,450 --> 00:14:57,369 時々 こうやって 昔のまね事をしてる 248 00:14:57,494 --> 00:15:00,581 まっ そんなお楽しみも そろそろ 潮時だけど 249 00:15:00,747 --> 00:15:02,332 (ルイジ)フーッ (一弥)ふう… 250 00:15:02,458 --> 00:15:04,960 兵隊さんが いっぱいいたもんね 251 00:15:05,085 --> 00:15:07,504 もうすぐ 戦争が始まるんだね 252 00:15:07,629 --> 00:15:09,715 (ルイジ)あれは用途が違う (一弥)え? 253 00:15:09,840 --> 00:15:12,009 (ルイジ)見たろ? あの兎の行列 254 00:15:12,134 --> 00:15:15,387 軍人らは 国内の危険分子を 取り締まってるんだ 255 00:15:15,512 --> 00:15:17,723 (ルイジ)フーッ (一弥)危険分子って? 256 00:15:18,015 --> 00:15:22,603 ソヴュールの現状を憂い さまよえる魂を救うため― 257 00:15:22,728 --> 00:15:24,730 モンストル・シャルマンが再来する 258 00:15:25,105 --> 00:15:26,148 (一弥)えっ!? 259 00:15:27,774 --> 00:15:29,985 モンストル・シャルマン… 260 00:15:31,278 --> 00:15:32,529 (ルイジ) “モンストル・シャルマンは―” 261 00:15:32,821 --> 00:15:35,616 “罪深き者たちの血を求める” ってのが― 262 00:15:35,741 --> 00:15:37,367 兎連中らの言い分だ 263 00:15:37,784 --> 00:15:40,746 (一弥)それって 戦争をしたがってるってこと? 264 00:15:40,871 --> 00:15:43,624 ああ 組織はぐんぐん拡大して― 265 00:15:43,749 --> 00:15:46,793 弱腰の国に鉄ついを下すなんて うわさもある 266 00:15:46,919 --> 00:15:48,504 物騒な話さ 267 00:15:50,506 --> 00:15:51,423 あっ 268 00:15:52,674 --> 00:15:54,092 (ルイジ)どうした? 269 00:15:54,218 --> 00:15:55,802 ヴィクトリカの所へ行かなくちゃ 270 00:15:56,595 --> 00:15:58,805 何だか ザワザワするんだ 271 00:16:00,182 --> 00:16:02,309 フッ 任せろよ 272 00:16:03,810 --> 00:16:05,270 (ジャクリーヌ)何てこと… 273 00:16:05,521 --> 00:16:09,733 仲良しさんたちを 無理やり引き離すなんて許せないわ 274 00:16:09,858 --> 00:16:11,068 あ… あの… 275 00:16:11,485 --> 00:16:14,738 一弥君がヴィクトリカさんの元に いられるよう― 276 00:16:14,863 --> 00:16:16,532 グレヴィールに頼んでみましょう 277 00:16:16,657 --> 00:16:19,368 だ… だって ブロワ警部はオカルト省の… 278 00:16:19,493 --> 00:16:23,038 大丈夫! 彼はこういう時には 絶対に助けてくれるの 279 00:16:23,622 --> 00:16:26,917 きっと今回も あなたたちのために戦ってくれるわ 280 00:16:28,377 --> 00:16:29,670 (一弥)そうだよな 281 00:16:30,170 --> 00:16:32,756 ブロワ警部 何だかんだ言ったって― 282 00:16:32,881 --> 00:16:35,259 ヴィクトリカのこと 心配はしてくれてる 283 00:16:36,176 --> 00:16:38,428 …感じがしないこともないし 284 00:16:38,971 --> 00:16:39,930 やったな 285 00:16:40,889 --> 00:16:42,558 う… うん 286 00:16:47,563 --> 00:16:50,357 (アブリル)サイーディも イメルダも行っちゃった… 287 00:16:57,489 --> 00:17:00,367 はあっ ここでも冷えるのね 288 00:17:00,492 --> 00:17:02,703 部屋に帰ろうか ヴィクトリカさん 289 00:17:09,585 --> 00:17:11,837 そのドレスも 着替えたほうがいいよ 290 00:17:11,962 --> 00:17:14,381 臭くなっちゃうよ プ~ンって 291 00:17:18,760 --> 00:17:22,180 あっ… すてきよね そのペンダント 292 00:17:22,306 --> 00:17:24,141 久城君 なかなか やる 293 00:17:27,519 --> 00:17:29,313 ヴィクトリカさん… 294 00:17:37,904 --> 00:17:40,115 あっ 食事 持ってこようか 295 00:17:40,240 --> 00:17:42,993 あったかいスープ ゾフィさんに作ってもらってくる 296 00:17:43,201 --> 00:17:45,912 (ヴィクトリカ)エレベーターを… (アブリル)え? 297 00:17:49,374 --> 00:17:50,584 (アブリル)あ… 298 00:17:54,129 --> 00:17:55,255 ありがとう 299 00:17:55,380 --> 00:17:57,633 (エレベーターの作動音) 300 00:18:10,437 --> 00:18:14,524 (一弥)“このペンダントがあれば いつでも僕は君を助けに行く” 301 00:18:15,108 --> 00:18:17,819 “いつでも君の隣にいる” 302 00:18:21,782 --> 00:18:24,826 (ヴィクトリカ)ウソつけ 久城… 303 00:18:26,870 --> 00:18:29,122 (ヴィクトリカ) 私は こんなに― 304 00:18:29,373 --> 00:18:33,293 今 君を求めているというのに 305 00:18:34,086 --> 00:18:35,754 (ロジェ)逃げ出しただと!? 306 00:18:36,171 --> 00:18:39,257 彼が もしオカルト省の手に 渡ったとしたら 我々の… 307 00:18:39,383 --> 00:18:41,551 (ブロワ侯爵) 渡ったとしたら… どうなる? 308 00:18:41,677 --> 00:18:42,803 (ロジェ)ん? 309 00:18:44,596 --> 00:18:45,597 あっ 310 00:18:46,390 --> 00:18:48,350 フフフッ 311 00:18:52,312 --> 00:18:53,480 (ロジェ)ん… 312 00:19:01,738 --> 00:19:02,572 (エレベーターの到着音) 313 00:19:03,740 --> 00:19:05,992 屁(へ)こきいもりか? 314 00:19:07,035 --> 00:19:08,286 ん? 315 00:19:11,373 --> 00:19:12,708 あ… 316 00:19:12,958 --> 00:19:14,376 (グレヴィール)お前を迎えに来た 317 00:19:15,252 --> 00:19:17,254 灰色狼(はいいろおおかみ) 318 00:19:19,256 --> 00:19:21,425 いや モンストル・シャルマン 319 00:19:22,926 --> 00:19:24,636 そうか 320 00:19:25,804 --> 00:19:30,350 とうとう オカルト省が 私を使う時がやってきたか 321 00:19:30,559 --> 00:19:31,727 (グレヴィール)ふん 322 00:19:36,398 --> 00:19:37,232 何を… 323 00:19:38,233 --> 00:19:41,445 (ヴィクトリカ)オカルト省の 言いなりになるくらいならば― 324 00:19:41,570 --> 00:19:43,989 ここで私の全てを終わりにする 325 00:19:44,364 --> 00:19:45,741 バカなまねを! 326 00:19:45,866 --> 00:19:48,368 世界を揺るがす戦を前にして― 327 00:19:48,493 --> 00:19:50,495 この国は 激しく震えている 328 00:19:51,997 --> 00:19:53,498 私の存在により― 329 00:19:53,623 --> 00:19:56,376 この国のバランスは 大きく変化するだろう 330 00:19:57,294 --> 00:20:01,131 多くの人の血が流れ 私と同じように― 331 00:20:01,256 --> 00:20:05,260 母と引き裂かれ 魂の孤独を味わう 子供たちも生まれる 332 00:20:06,052 --> 00:20:08,013 それならば 私は! 333 00:20:08,263 --> 00:20:09,264 (グレヴィール)なるほど 334 00:20:10,265 --> 00:20:11,266 (ヴィクトリカ)あ… 335 00:20:16,480 --> 00:20:18,523 はっ! ああっ 336 00:20:20,442 --> 00:20:22,652 ハァ ハァ ハァ… 337 00:20:22,778 --> 00:20:24,863 あ… はっ! 338 00:20:27,115 --> 00:20:28,909 見えるかな? 無理かな? 339 00:20:29,034 --> 00:20:30,577 おーい ヴィクトリカ! 340 00:20:30,994 --> 00:20:31,828 あっ! 341 00:20:32,996 --> 00:20:37,834 (ブロワ侯爵)なるほど お前の元に 兎が迷い込んできたか 342 00:20:38,835 --> 00:20:40,921 モンストル・シャルマンが― 343 00:20:41,046 --> 00:20:45,091 何もなく 我の言いなりになるとは思えん 344 00:20:45,509 --> 00:20:48,053 その兎を使え 345 00:20:48,178 --> 00:20:49,095 フッ 346 00:20:49,304 --> 00:20:50,180 久城… 347 00:20:50,305 --> 00:20:53,350 愚かな子リス… いや 兎だ 348 00:20:54,309 --> 00:20:58,688 人質になっていることにも気づかず お前をただ求めて… 349 00:20:59,022 --> 00:21:01,233 久城に手を出すと? 350 00:21:01,358 --> 00:21:03,443 お前の返答しだいだ 351 00:21:03,568 --> 00:21:05,028 んっ! 352 00:21:06,196 --> 00:21:08,698 (一弥)やっぱり これで さよならなんかじゃないんだ 353 00:21:08,824 --> 00:21:10,784 僕とヴィクトリカは 354 00:21:10,909 --> 00:21:12,869 ブロワ警部 まだかな? 355 00:21:13,161 --> 00:21:14,871 ねえ もう行ってもいいですか? 356 00:21:14,996 --> 00:21:17,290 僕 早くヴィクトリカの顔を… 357 00:21:17,666 --> 00:21:19,000 え? 358 00:21:23,213 --> 00:21:24,047 (ヴィクトリカ)ん… 359 00:21:24,464 --> 00:21:27,676 分かった オカルト省に手を貸そう 360 00:21:27,801 --> 00:21:31,513 しかし 久城には 指一本たりとも触れるな! 361 00:21:32,764 --> 00:21:34,474 (グレヴィール)妹の頼みだ 362 00:21:35,225 --> 00:21:37,352 それぐらいは聞いてやろう 363 00:21:38,144 --> 00:21:40,772 (一弥)ヴィクトリカ! んっ… ヴィクトリカ! 364 00:21:42,357 --> 00:21:43,275 兎は― 365 00:21:43,900 --> 00:21:46,278 モンストル・シャルマンの心臓… 366 00:21:47,112 --> 00:21:49,990 兎が死ねば 怪物も死ぬ 367 00:21:50,115 --> 00:21:53,034 (一弥) ヴィクトリカ! ヴィクトリカ! 368 00:21:53,493 --> 00:21:55,662 これで さよならなんかじゃ ないから! 369 00:21:55,787 --> 00:21:57,289 離れたりなんかしないから! 370 00:21:57,622 --> 00:22:00,083 (ヴィクトリカ)はっ! 久城! 371 00:22:03,920 --> 00:22:05,046 あ… 372 00:22:09,801 --> 00:22:12,345 うっ… あっ… 373 00:22:13,263 --> 00:22:17,267 (ヴィクトリカの泣き声) 374 00:22:20,437 --> 00:22:25,900 ああ… あーっ! 375 00:22:26,318 --> 00:22:28,737 (ヴィクトリカの泣き声) 376 00:22:28,862 --> 00:22:30,030 (ヴィクトリカ)ああっ… 377 00:22:30,155 --> 00:22:34,117 あーっ! 378 00:22:35,035 --> 00:22:40,040 ♪~ 379 00:23:56,658 --> 00:24:01,663 ~♪ 380 00:24:05,917 --> 00:24:09,421 (ヴィクトリカ)久城 今の私が欲するものをよこせ 381 00:24:09,546 --> 00:24:12,966 それは 甘いお菓子でも 凄惨(せいさん)な事件でもない 382 00:24:13,466 --> 00:24:16,594 欲しいのは ぬくもりに満ちた退屈だ 383 00:24:16,803 --> 00:24:19,597 久城 早く 私に…