1 00:00:22,021 --> 00:00:24,274 (一弥(かずや))すごいなあ 2 00:00:24,607 --> 00:00:26,568 (一弥)うわっ ご… ごめん (生徒)キャーッ! 3 00:00:26,693 --> 00:00:30,071 死神に触っちゃった! 恐ろしい~ 4 00:00:30,196 --> 00:00:31,865 怖いのは どっちだよ! 5 00:00:31,990 --> 00:00:35,410 (アブリル) この学園のクリスマスは 全員が仮装するのよ 6 00:00:35,535 --> 00:00:36,703 知らなかった? 7 00:00:41,666 --> 00:00:42,959 (一弥)アブリル 8 00:00:43,293 --> 00:00:45,128 わあ! すごく似合うよ 9 00:00:45,420 --> 00:00:47,005 ヘヘヘッ 10 00:00:47,130 --> 00:00:49,841 ねえ 久城(くじょう)君もしようよ 仮装 11 00:00:49,966 --> 00:00:52,552 そう言われても 着るものが… 12 00:00:52,677 --> 00:00:54,304 (アブリル)大丈夫 (一弥)なっ… ちょっ… 13 00:00:54,429 --> 00:00:56,765 (アブリル) あのね さっき セシル先生が… 14 00:00:57,098 --> 00:00:58,516 (ゾフィ)しょっと… 15 00:00:58,850 --> 00:01:00,769 (セシル)ゾフィ あった? 16 00:01:01,102 --> 00:01:03,480 (ゾフィ)はいはい ほら 17 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 うわあ 18 00:01:10,445 --> 00:01:15,450 ♪~ 19 00:02:34,946 --> 00:02:39,951 ~♪ 20 00:02:40,577 --> 00:02:42,745 (アブリル)すごい かわいい! 21 00:02:42,871 --> 00:02:44,956 (ゾフィ) もう何年前になるだろうね 22 00:02:45,456 --> 00:02:48,459 学園のクリスマスパーティーの時に 着たんだ 23 00:02:48,710 --> 00:02:51,963 私は その頃から ここのお手伝いだったけど― 24 00:02:52,171 --> 00:02:54,090 セシルが どうしても一緒にって 25 00:02:54,215 --> 00:02:57,677 だって ゾフィ 似合いそうだったんだもん 26 00:02:57,802 --> 00:02:59,929 私は… これ! 27 00:03:00,388 --> 00:03:01,806 (セシル)フフッ (一弥)縫いぐるみ? 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,766 ほら~ 見て ここんとこ 29 00:03:03,892 --> 00:03:06,269 心臓がクリスタルのビーズで できてるの 30 00:03:06,603 --> 00:03:08,646 すてきでしょう? きれいでしょう? 31 00:03:08,771 --> 00:03:11,024 (アブリル)わあ~ (一弥)きれいっていうか― 32 00:03:11,232 --> 00:03:13,735 血管が輝いてる… 33 00:03:14,110 --> 00:03:18,072 あっ これ もしかして モンストル・シャルマン 34 00:03:18,740 --> 00:03:20,325 モンストル・シャルマン? 35 00:03:20,742 --> 00:03:23,036 (セシル) ソヴュールに伝わる お話なの 36 00:03:23,161 --> 00:03:24,370 怪談だったんですか? 37 00:03:24,495 --> 00:03:27,540 怪談っていうより おとぎ話かな 38 00:03:27,665 --> 00:03:29,208 とってもロマンチックなんだ~ 39 00:03:29,792 --> 00:03:33,296 ソヴュールには 少女の姿をした怪物がいてね 40 00:03:33,421 --> 00:03:36,925 その傍らには 彼女のために働く兎(うさぎ)がいたの 41 00:03:37,467 --> 00:03:38,426 兎が? 42 00:03:38,551 --> 00:03:40,178 (アブリル)うん 兎 43 00:03:40,303 --> 00:03:43,306 兎は 怪物を手に入れようと 近づく存在を― 44 00:03:43,431 --> 00:03:46,601 そのすさまじい力で 全て排除していたの 45 00:03:46,726 --> 00:03:47,936 兎が… 46 00:03:48,603 --> 00:03:53,066 (アブリル) 怪物はね 恵まれない人々に 施しを与えていたの 47 00:03:54,067 --> 00:03:58,154 その手足となって動いたのが兎さん 48 00:03:58,988 --> 00:04:01,115 人々に愛された怪物 49 00:04:01,491 --> 00:04:04,786 いつしか権力者は その怪物を 手に入れることこそを― 50 00:04:04,911 --> 00:04:07,747 力の証しとして 彼女を狙うようになったの 51 00:04:07,872 --> 00:04:10,208 (馬のいななき) 52 00:04:11,793 --> 00:04:15,838 (アブリル)権力者たちは 怪物を守ろうとする兎を殺した 53 00:04:18,382 --> 00:04:22,804 これで怪物が手に入る… そう思ったのね 54 00:04:23,888 --> 00:04:25,181 でも― 55 00:04:26,516 --> 00:04:29,686 怪物は死んでしまっていたの 56 00:04:31,020 --> 00:04:34,857 (ゾフィ) そう 兎は怪物の心臓だったんだ 57 00:04:34,983 --> 00:04:37,860 怪物と兎は 2つで1つの存在 58 00:04:38,069 --> 00:04:41,739 へえ だから こんな派手な心臓 59 00:04:42,365 --> 00:04:44,867 (セシル) こっちは 久城君に貸してあげる 60 00:04:44,993 --> 00:04:46,703 で こっちは… 61 00:04:47,287 --> 00:04:48,204 ヴィクトリカさんに 62 00:04:48,371 --> 00:04:49,455 (アブリル)あっ 63 00:04:50,581 --> 00:04:51,833 ありがとうございます 64 00:04:52,834 --> 00:04:54,711 お着替え 楽しみにしてるわ 65 00:04:57,422 --> 00:04:58,589 はっ! 66 00:04:58,715 --> 00:05:00,383 (セシル)はあ~! 67 00:05:00,508 --> 00:05:03,803 そうだ アブリルさんて 久城君のことが… 68 00:05:04,262 --> 00:05:07,348 (セシル)ううう… (ゾフィ)どうした? セシル 69 00:05:07,765 --> 00:05:09,517 (セシル)んんっ んっ! (アブリル)え? 70 00:05:09,934 --> 00:05:11,227 (セシル)こ… これ― 71 00:05:11,352 --> 00:05:14,022 モンストル・シャルマン二世とか どうかしら… 72 00:05:14,355 --> 00:05:18,026 あ… 私は もう 自分のがありますから 73 00:05:18,609 --> 00:05:21,696 短い髪の妖精ね かわいいわ~ 74 00:05:21,821 --> 00:05:24,490 よっ! 本日の仮装クイーン 75 00:05:24,615 --> 00:05:25,658 (アブリル)ん… 76 00:05:32,040 --> 00:05:33,958 (ヴィクトリカ)く… 苦しい 77 00:05:34,208 --> 00:05:36,461 マ… マカロンが… 出る 78 00:05:36,586 --> 00:05:38,254 うっ うう… (一弥)んんっ ヴィクトリカ 79 00:05:38,629 --> 00:05:41,799 お菓子の食べすぎで 太ったんじゃないの? 80 00:05:42,050 --> 00:05:43,718 (ヴィクトリカ)むっ… ふっ! (一弥)だっ! 81 00:05:44,010 --> 00:05:47,305 草食ほ乳類の分際で おしゃべりがすぎるぞ 82 00:05:47,430 --> 00:05:48,806 もうっ… 83 00:05:49,140 --> 00:05:50,600 ほら できたよ 84 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 ん… ん? 85 00:05:57,315 --> 00:06:00,985 (ヴィクトリカの歌声) 86 00:06:01,110 --> 00:06:04,614 (鐘の音) (一弥)あっ 始まるかも 87 00:06:07,742 --> 00:06:10,495 (ヴィクトリカ)これは? (一弥)エスコートだよ 88 00:06:11,287 --> 00:06:12,705 (ヴィクトリカ)ふん 89 00:06:45,113 --> 00:06:45,947 (生徒たち)お? 90 00:06:46,280 --> 00:06:47,907 (生徒) あっ モンストル・シャルマンだ 91 00:06:48,324 --> 00:06:49,659 (女子)すてきなドレスね 92 00:06:50,701 --> 00:06:52,495 (ヴィクトリカ)グリグリするな 93 00:06:52,620 --> 00:06:53,621 (生徒)ねえねえ (生徒)どうして― 94 00:06:53,746 --> 00:06:55,873 モンストル・シャルマンにしたの? 95 00:06:57,416 --> 00:06:58,626 (一弥)フフッ 96 00:06:59,544 --> 00:07:02,797 (一弥)クリスマス… ヴィクトリカのバースデー 97 00:07:02,922 --> 00:07:05,216 (生徒) 死神も 兎だったら怖くないな 98 00:07:05,341 --> 00:07:06,175 (一弥)え? 99 00:07:09,428 --> 00:07:12,849 (生徒)お前も踊るだろ? 死神 (一弥)あっ… 100 00:07:13,933 --> 00:07:15,101 (ヴィクトリカ)ん? 101 00:07:19,230 --> 00:07:21,357 (2人)アハッ アハハハ… 102 00:07:30,575 --> 00:07:34,745 (一弥)いつもは みんなに怖がられる黒い死神も― 103 00:07:35,872 --> 00:07:37,957 金色の妖精も… 104 00:07:40,251 --> 00:07:41,461 フフッ 105 00:07:43,254 --> 00:07:44,297 (一弥)フフッ 106 00:07:47,216 --> 00:07:48,342 (一弥)今夜は… 107 00:07:50,136 --> 00:07:53,681 (セシル) さあさあ 皆さんから集めた クリスマスプレゼントは― 108 00:07:53,806 --> 00:07:56,726 このツリーに飾ってありますよ~ 109 00:07:56,851 --> 00:07:58,603 好きなのを取ってくださいね 110 00:07:58,728 --> 00:08:00,855 (生徒たちの歓声) 111 00:08:01,272 --> 00:08:02,607 (セシル)フフッ 112 00:08:03,399 --> 00:08:04,984 行こう 久城君 113 00:08:05,109 --> 00:08:06,444 (一弥)ヴィクトリカも 114 00:08:06,569 --> 00:08:08,029 (ヴィクトリカ)いや 私はいい 115 00:08:08,529 --> 00:08:10,031 (一弥)ヴィクトリカ? 116 00:08:10,156 --> 00:08:11,491 早く 早く~ 117 00:08:11,908 --> 00:08:14,869 ウフッ どれがいいかな~ 118 00:08:14,994 --> 00:08:17,371 (一弥)え… えっと… あっ! 119 00:08:17,830 --> 00:08:18,664 あっ 120 00:08:24,086 --> 00:08:26,297 (一弥)僕 これがいい (アブリル)ん? 121 00:08:29,383 --> 00:08:30,551 (一弥)あっ 122 00:08:36,224 --> 00:08:37,558 あっ… 123 00:08:40,770 --> 00:08:42,355 (一弥)本当にいいの? 124 00:08:43,188 --> 00:08:45,775 だって これ コルデリアさんの… 125 00:08:45,900 --> 00:08:47,193 何か問題が? 126 00:08:47,401 --> 00:08:51,822 大問題だよ こんな大事なもの こんな所に出しちゃって 127 00:08:51,948 --> 00:08:53,824 誰が受け取るかも分からないのに 128 00:08:53,950 --> 00:08:57,161 久城… 君は“春来たる死神”だ 129 00:08:57,286 --> 00:08:58,663 今日は兎だよ 130 00:08:58,996 --> 00:09:00,790 何のかんのと言っても― 131 00:09:00,915 --> 00:09:04,502 遠慮して 皆よりも後に プレゼントを選ぶだろう 132 00:09:04,627 --> 00:09:08,923 大抵が皆 より大きな より豪華な包みを選ぶ 133 00:09:09,048 --> 00:09:11,592 残っているのは 地味で小さな包みばかり 134 00:09:11,968 --> 00:09:12,927 (一弥)え? 135 00:09:13,052 --> 00:09:16,472 (ヴィクトリカ) そして黒と白のレースは― 136 00:09:16,597 --> 00:09:18,683 何者かを連想させる 137 00:09:18,933 --> 00:09:20,560 (一弥)何者か? 138 00:09:21,602 --> 00:09:25,648 (ヴィクトリカ)君は 必然的に この箱を選び取ったのだ 139 00:09:27,149 --> 00:09:29,694 そう 全ては必然だ 140 00:09:29,944 --> 00:09:33,114 あ… ヴィクトリカ 141 00:09:40,997 --> 00:09:43,040 大切にするよ きっときっと 142 00:09:43,165 --> 00:09:44,458 ずっと家宝にする 143 00:09:44,584 --> 00:09:45,626 当然だ 144 00:09:45,751 --> 00:09:48,963 ヴィクトリカ 僕も君にプレゼントがあるんだ 145 00:09:49,088 --> 00:09:50,423 それも当然だ 146 00:09:50,548 --> 00:09:52,842 ここで待ってて すぐ持ってくるから 147 00:09:52,967 --> 00:09:55,052 待ってて すぐだから! 148 00:09:55,845 --> 00:09:57,763 フフッ 149 00:10:02,560 --> 00:10:03,811 (アブリル)あ~あ 150 00:10:03,936 --> 00:10:07,273 分かってはいたけど やんなっちゃうな なんか 151 00:10:08,232 --> 00:10:10,693 金色の髪の妖精… 152 00:10:11,110 --> 00:10:13,654 短い髪の妖精か… 153 00:10:13,988 --> 00:10:16,282 私だって金髪なのに― 154 00:10:16,741 --> 00:10:19,285 どうして私は そっちで呼ばれないんだろう 155 00:10:20,077 --> 00:10:22,788 もう染めてやる! いっそ 赤と緑のクリスマスカラーに! 156 00:10:22,788 --> 00:10:24,290 もう染めてやる! いっそ 赤と緑のクリスマスカラーに! 157 00:10:22,788 --> 00:10:24,290 (車の走行音) 158 00:10:24,290 --> 00:10:24,415 (車の走行音) 159 00:10:24,415 --> 00:10:25,249 (車の走行音) 160 00:10:24,415 --> 00:10:25,249 ん? 161 00:10:29,587 --> 00:10:30,921 え? 162 00:10:31,505 --> 00:10:32,798 (一弥)えっと 163 00:10:33,215 --> 00:10:34,050 これ! 164 00:10:34,967 --> 00:10:36,969 ペンダントと指輪か 165 00:10:37,094 --> 00:10:39,722 何だか 同じこと考えてたんだな 166 00:10:40,181 --> 00:10:41,307 よし! 167 00:10:44,310 --> 00:10:45,144 あ? 168 00:10:45,394 --> 00:10:47,772 (男性)失礼 久城一弥君だね? 169 00:10:48,189 --> 00:10:49,231 (一弥)え? 170 00:10:50,149 --> 00:10:53,110 放せ! 放してよ! うっ… 171 00:10:53,235 --> 00:10:54,570 (一弥)放せ! (アブリル)久城君! 172 00:10:54,695 --> 00:10:55,905 な… 何なの? あなたたち 173 00:10:56,030 --> 00:10:56,947 (一弥)放して! 174 00:10:57,073 --> 00:11:00,201 ルパート陛下からのお達しですので (ゾフィ)陛下の? 175 00:11:00,326 --> 00:11:01,369 (一弥)放して! (3人)あ… 176 00:11:01,744 --> 00:11:02,912 (一弥)んっ アブリル! 177 00:11:03,245 --> 00:11:04,622 (アブリル)あっ… んっ! 178 00:11:04,789 --> 00:11:05,623 久城君! 179 00:11:06,040 --> 00:11:07,875 これをヴィクトリカに! 180 00:11:08,209 --> 00:11:09,085 (アブリル)えっ… 181 00:11:09,585 --> 00:11:11,462 お願いだ アブリル! 182 00:11:12,129 --> 00:11:15,466 あっ… 久城君… 183 00:11:19,178 --> 00:11:20,471 分かった 184 00:11:25,518 --> 00:11:27,019 久城君… 185 00:11:28,020 --> 00:11:31,607 (ロジェ)異国からやってきた 役人や商人 留学生らを― 186 00:11:31,732 --> 00:11:34,318 自国へと戻す措置を行いました 187 00:11:34,443 --> 00:11:39,281 (ルパート)ヨーロッパも いよいよ 忌まわしき戦禍の内か 188 00:11:39,407 --> 00:11:41,742 (ロジェ) 陛下 我らがソヴュールは― 189 00:11:41,867 --> 00:11:44,453 永ごうの平和を旗印としております 190 00:11:44,620 --> 00:11:49,708 いかに世界が動こうとも その波に 飲み込まれることはありません 191 00:11:50,209 --> 00:11:55,089 (ルパート)うむ 全ては ロジェ お前に任せたぞ 192 00:11:55,423 --> 00:11:58,342 そういえば この時勢だからか― 193 00:11:58,467 --> 00:12:02,596 近頃 街で奇妙なうわさが はやっているらしいじゃないか 194 00:12:02,888 --> 00:12:05,307 奇妙なうわさと言いますと? 195 00:12:05,433 --> 00:12:06,725 (ブロワ侯爵)聞いていますよ 196 00:12:08,686 --> 00:12:12,982 モンストル・シャルマンが ソヴュールに再来した… と 197 00:12:13,274 --> 00:12:14,650 ん… 198 00:12:15,526 --> 00:12:17,570 (ヴィクトリカ)はあ~ 199 00:12:19,071 --> 00:12:20,948 はあ~ 200 00:12:21,740 --> 00:12:22,741 フフッ 201 00:12:29,123 --> 00:12:33,002 (ルイジ)22 23 24… 202 00:12:33,919 --> 00:12:38,007 25 26 27… 203 00:12:38,340 --> 00:12:39,842 28 204 00:12:41,719 --> 00:12:42,970 あいつらは… 205 00:12:43,804 --> 00:12:46,056 (一弥)ひどいですよ 横暴だ! 206 00:12:46,599 --> 00:12:47,892 どうして いきなり こんな 207 00:12:48,058 --> 00:12:51,353 心配せずとも 無事に本国まで送り届ける 208 00:12:51,479 --> 00:12:53,439 陛下のお心に感謝するんだ 209 00:12:53,564 --> 00:12:54,398 (一弥)え? 210 00:12:54,690 --> 00:12:56,734 (男性) 戦争が始まってしまえば― 211 00:12:56,859 --> 00:12:58,986 祖国に戻ることは かなわなくなるぞ 212 00:12:59,361 --> 00:13:00,613 えっ 213 00:13:01,071 --> 00:13:01,906 あ… 214 00:13:09,413 --> 00:13:11,290 (一弥)戦争か… 215 00:13:12,208 --> 00:13:14,460 (セルジウス) これから何年後(のち)か― 216 00:13:14,585 --> 00:13:19,632 世界を揺るがす 大きな風が吹くであろう 217 00:13:20,049 --> 00:13:22,134 そなたたちの体は軽い 218 00:13:22,510 --> 00:13:25,387 その大きな風によって 2人は― 219 00:13:25,513 --> 00:13:27,723 離れ離れになることだろう 220 00:13:29,391 --> 00:13:30,226 (急ブレーキ音) (一弥)うっ! 221 00:13:32,311 --> 00:13:33,145 どうした? 222 00:13:33,646 --> 00:13:36,732 (軍人)その兎は何者だ? 調べさせてもらおう 223 00:13:36,857 --> 00:13:38,275 誰の指示があってのことだ? 224 00:13:38,609 --> 00:13:40,194 (男性)我々は ルパート陛下の… (一弥)んっ! 225 00:13:40,319 --> 00:13:41,111 何!? 226 00:13:43,239 --> 00:13:46,534 (一弥)イヤだ! こんなふうに 離れてしまうなんて― 227 00:13:46,659 --> 00:13:47,785 絶対にイヤだ! 228 00:13:48,077 --> 00:13:49,537 捕らえろ! あの小僧を 229 00:13:50,663 --> 00:13:51,622 (一弥)ヴィクトリカ! 230 00:13:52,540 --> 00:13:54,250 あっ! ああっ! 231 00:13:55,251 --> 00:13:56,335 君は… 232 00:14:00,089 --> 00:14:02,091 おしゃべりは後だ チャイニーズ 233 00:14:03,217 --> 00:14:04,718 どこへ行った? 234 00:14:05,052 --> 00:14:07,471 (鐘の音) 235 00:14:07,721 --> 00:14:09,014 (男性)あっ… 236 00:14:25,281 --> 00:14:26,115 (軍人)出たぞ 237 00:14:26,949 --> 00:14:29,243 地下組織の連中だ 238 00:14:29,994 --> 00:14:31,370 全員 ひっ捕らえろ! 239 00:14:32,872 --> 00:14:34,290 (一弥)あ… (ルイジ)ボサッとすんなよ 240 00:14:34,415 --> 00:14:35,875 今のうちだ! 241 00:14:39,962 --> 00:14:42,131 (ルイジ) また面倒に巻き込まれたか… 242 00:14:42,423 --> 00:14:44,383 あんたも相当だね 243 00:14:44,508 --> 00:14:45,885 ど… どうして? 244 00:14:46,010 --> 00:14:48,888 ルイジ君 ジャクリーヌさんと 一緒に街を出たんじゃ? 245 00:14:49,305 --> 00:14:54,101 (ルイジ) ああ ジャクリーヌのおかげで 俺は裕福な家庭の養子さ 246 00:14:54,310 --> 00:14:55,644 でも 堅苦しくって 247 00:14:55,895 --> 00:14:58,814 時々 こうやって 昔のまね事をしてる 248 00:14:58,939 --> 00:15:02,026 まっ そんなお楽しみも そろそろ 潮時だけど 249 00:15:02,192 --> 00:15:03,777 (ルイジ)フーッ (一弥)ふう… 250 00:15:03,903 --> 00:15:06,405 兵隊さんが いっぱいいたもんね 251 00:15:06,530 --> 00:15:08,949 もうすぐ 戦争が始まるんだね 252 00:15:09,074 --> 00:15:11,160 (ルイジ)あれは用途が違う (一弥)え? 253 00:15:11,285 --> 00:15:13,454 (ルイジ)見たろ? あの兎の行列 254 00:15:13,579 --> 00:15:16,832 軍人らは 国内の危険分子を 取り締まってるんだ 255 00:15:16,957 --> 00:15:19,168 (ルイジ)フーッ (一弥)危険分子って? 256 00:15:19,460 --> 00:15:24,048 ソヴュールの現状を憂い さまよえる魂を救うため― 257 00:15:24,173 --> 00:15:26,175 モンストル・シャルマンが再来する 258 00:15:26,550 --> 00:15:27,593 (一弥)えっ!? 259 00:15:29,219 --> 00:15:31,430 モンストル・シャルマン… 260 00:15:32,723 --> 00:15:33,974 (ルイジ) “モンストル・シャルマンは―” 261 00:15:34,266 --> 00:15:37,061 “罪深き者たちの血を求める” ってのが― 262 00:15:37,186 --> 00:15:38,812 兎連中らの言い分だ 263 00:15:39,229 --> 00:15:42,191 (一弥)それって 戦争をしたがってるってこと? 264 00:15:42,316 --> 00:15:45,069 ああ 組織はぐんぐん拡大して― 265 00:15:45,194 --> 00:15:48,238 弱腰の国に鉄ついを下すなんて うわさもある 266 00:15:48,364 --> 00:15:49,949 物騒な話さ 267 00:15:51,951 --> 00:15:52,868 あっ 268 00:15:54,119 --> 00:15:55,537 (ルイジ)どうした? 269 00:15:55,663 --> 00:15:57,247 ヴィクトリカの所へ行かなくちゃ 270 00:15:58,040 --> 00:16:00,250 何だか ザワザワするんだ 271 00:16:01,627 --> 00:16:03,754 フッ 任せろよ 272 00:16:05,255 --> 00:16:06,715 (ジャクリーヌ)何てこと… 273 00:16:06,966 --> 00:16:11,178 仲良しさんたちを 無理やり引き離すなんて許せないわ 274 00:16:11,303 --> 00:16:12,513 あ… あの… 275 00:16:12,930 --> 00:16:16,183 一弥君がヴィクトリカさんの元に いられるよう― 276 00:16:16,308 --> 00:16:17,977 グレヴィールに頼んでみましょう 277 00:16:18,102 --> 00:16:20,813 だ… だって ブロワ警部はオカルト省の… 278 00:16:20,938 --> 00:16:24,483 大丈夫! 彼はこういう時には 絶対に助けてくれるの 279 00:16:25,067 --> 00:16:28,362 きっと今回も あなたたちのために戦ってくれるわ 280 00:16:29,822 --> 00:16:31,115 (一弥)そうだよな 281 00:16:31,615 --> 00:16:34,201 ブロワ警部 何だかんだ言ったって― 282 00:16:34,326 --> 00:16:36,704 ヴィクトリカのこと 心配はしてくれてる 283 00:16:37,621 --> 00:16:39,873 …感じがしないこともないし 284 00:16:40,416 --> 00:16:41,375 やったな 285 00:16:42,334 --> 00:16:44,003 う… うん 286 00:16:49,008 --> 00:16:51,802 (アブリル)サイーディも イメルダも行っちゃった… 287 00:16:58,934 --> 00:17:01,812 はあっ ここでも冷えるのね 288 00:17:01,937 --> 00:17:04,147 部屋に帰ろうか ヴィクトリカさん 289 00:17:11,030 --> 00:17:13,281 そのドレスも 着替えたほうがいいよ 290 00:17:13,406 --> 00:17:15,826 臭くなっちゃうよ プ~ンって 291 00:17:20,204 --> 00:17:23,625 あっ… すてきよね そのペンダント 292 00:17:23,751 --> 00:17:25,586 久城君 なかなか やる 293 00:17:28,964 --> 00:17:30,758 ヴィクトリカさん… 294 00:17:39,349 --> 00:17:41,560 あっ 食事 持ってこようか 295 00:17:41,685 --> 00:17:44,438 あったかいスープ ゾフィさんに作ってもらってくる 296 00:17:44,646 --> 00:17:47,357 (ヴィクトリカ)エレベーターを… (アブリル)え? 297 00:17:50,819 --> 00:17:52,029 (アブリル)あ… 298 00:17:55,574 --> 00:17:56,700 ありがとう 299 00:17:56,825 --> 00:17:59,078 (エレベーターの作動音) 300 00:18:11,882 --> 00:18:15,969 (一弥)“このペンダントがあれば いつでも僕は君を助けに行く” 301 00:18:16,553 --> 00:18:19,264 “いつでも君の隣にいる” 302 00:18:23,227 --> 00:18:26,271 (ヴィクトリカ)ウソつけ 久城… 303 00:18:28,315 --> 00:18:30,567 (ヴィクトリカ) 私は こんなに― 304 00:18:30,818 --> 00:18:34,738 今 君を求めているというのに 305 00:18:35,531 --> 00:18:37,199 (ロジェ)逃げ出しただと!? 306 00:18:37,616 --> 00:18:40,702 彼が もしオカルト省の手に 渡ったとしたら 我々の… 307 00:18:40,828 --> 00:18:42,996 (ブロワ侯爵) 渡ったとしたら… どうなる? 308 00:18:43,122 --> 00:18:44,248 (ロジェ)ん? 309 00:18:46,041 --> 00:18:47,042 あっ 310 00:18:47,835 --> 00:18:49,795 フフフッ 311 00:18:53,757 --> 00:18:54,925 (ロジェ)ん… 312 00:19:03,183 --> 00:19:04,017 (エレベーターの到着音) 313 00:19:05,185 --> 00:19:07,437 屁(へ)こきいもりか? 314 00:19:08,480 --> 00:19:09,731 ん? 315 00:19:12,818 --> 00:19:14,153 あ… 316 00:19:14,403 --> 00:19:15,821 (グレヴィール)お前を迎えに来た 317 00:19:16,697 --> 00:19:18,699 灰色狼(はいいろおおかみ) 318 00:19:20,701 --> 00:19:22,870 いや モンストル・シャルマン 319 00:19:24,371 --> 00:19:26,081 そうか 320 00:19:27,249 --> 00:19:31,795 とうとう オカルト省が 私を使う時がやってきたか 321 00:19:32,004 --> 00:19:33,172 (グレヴィール)ふん 322 00:19:37,843 --> 00:19:38,677 何を… 323 00:19:39,678 --> 00:19:42,890 (ヴィクトリカ)オカルト省の 言いなりになるくらいならば― 324 00:19:43,015 --> 00:19:45,434 ここで私の全てを終わりにする 325 00:19:45,809 --> 00:19:47,186 バカなまねを! 326 00:19:47,311 --> 00:19:49,813 世界を揺るがす戦を前にして― 327 00:19:49,938 --> 00:19:51,940 この国は 激しく震えている 328 00:19:53,442 --> 00:19:54,943 私の存在により― 329 00:19:55,068 --> 00:19:57,821 この国のバランスは 大きく変化するだろう 330 00:19:58,739 --> 00:20:02,576 多くの人の血が流れ 私と同じように― 331 00:20:02,701 --> 00:20:06,705 母と引き裂かれ 魂の孤独を味わう 子供たちも生まれる 332 00:20:07,497 --> 00:20:09,458 それならば 私は! 333 00:20:09,708 --> 00:20:10,709 (グレヴィール)なるほど 334 00:20:11,710 --> 00:20:12,711 (ヴィクトリカ)あ… 335 00:20:17,925 --> 00:20:19,968 はっ! ああっ 336 00:20:21,887 --> 00:20:24,097 ハァ ハァ ハァ… 337 00:20:24,223 --> 00:20:26,308 あ… はっ! 338 00:20:28,560 --> 00:20:30,354 見えるかな? 無理かな? 339 00:20:30,479 --> 00:20:32,022 おーい ヴィクトリカ! 340 00:20:32,439 --> 00:20:33,273 あっ! 341 00:20:34,441 --> 00:20:39,279 (ブロワ侯爵)なるほど お前の元に 兎が迷い込んできたか 342 00:20:40,280 --> 00:20:42,366 モンストル・シャルマンが― 343 00:20:42,491 --> 00:20:46,536 何もなく 我の言いなりになるとは思えん 344 00:20:46,954 --> 00:20:49,498 その兎を使え 345 00:20:49,623 --> 00:20:50,540 フッ 346 00:20:50,749 --> 00:20:51,625 久城… 347 00:20:51,750 --> 00:20:54,795 愚かな子リス… いや 兎だ 348 00:20:55,754 --> 00:21:00,133 人質になっていることにも気づかず お前をただ求めて… 349 00:21:00,467 --> 00:21:02,678 久城に手を出すと? 350 00:21:02,803 --> 00:21:04,888 お前の返答しだいだ 351 00:21:05,013 --> 00:21:06,473 んっ! 352 00:21:07,641 --> 00:21:10,143 (一弥)やっぱり これで さよならなんかじゃないんだ 353 00:21:10,269 --> 00:21:12,229 僕とヴィクトリカは 354 00:21:12,354 --> 00:21:14,314 ブロワ警部 まだかな? 355 00:21:14,606 --> 00:21:16,316 ねえ もう行ってもいいですか? 356 00:21:16,441 --> 00:21:18,735 僕 早くヴィクトリカの顔を… 357 00:21:19,111 --> 00:21:20,445 え? 358 00:21:24,658 --> 00:21:25,492 (ヴィクトリカ)ん… 359 00:21:25,909 --> 00:21:29,121 分かった オカルト省に手を貸そう 360 00:21:29,246 --> 00:21:32,958 しかし 久城には 指一本たりとも触れるな! 361 00:21:34,209 --> 00:21:35,919 (グレヴィール)妹の頼みだ 362 00:21:36,670 --> 00:21:38,797 それぐらいは聞いてやろう 363 00:21:39,589 --> 00:21:42,217 (一弥)ヴィクトリカ! んっ… ヴィクトリカ! 364 00:21:43,802 --> 00:21:44,720 兎は― 365 00:21:45,345 --> 00:21:47,723 モンストル・シャルマンの心臓… 366 00:21:48,557 --> 00:21:51,435 兎が死ねば 怪物も死ぬ 367 00:21:51,560 --> 00:21:54,479 (一弥) ヴィクトリカ! ヴィクトリカ! 368 00:21:54,938 --> 00:21:57,107 これで さよならなんかじゃ ないから! 369 00:21:57,232 --> 00:21:58,734 離れたりなんかしないから! 370 00:21:59,067 --> 00:22:01,528 (ヴィクトリカ)はっ! 久城! 371 00:22:05,365 --> 00:22:06,491 あ… 372 00:22:11,246 --> 00:22:13,790 うっ… あっ… 373 00:22:14,708 --> 00:22:18,712 (ヴィクトリカの泣き声) 374 00:22:21,882 --> 00:22:27,345 ああ… あーっ! 375 00:22:27,763 --> 00:22:30,182 (ヴィクトリカの泣き声) 376 00:22:30,307 --> 00:22:31,475 (ヴィクトリカ)ああっ… 377 00:22:31,600 --> 00:22:35,562 あーっ! 378 00:22:36,480 --> 00:22:41,485 ♪~ 379 00:23:58,103 --> 00:24:03,108 ~♪ 380 00:24:07,362 --> 00:24:10,866 (ヴィクトリカ)久城 今の私が欲するものをよこせ 381 00:24:10,991 --> 00:24:14,411 それは 甘いお菓子でも 凄惨(せいさん)な事件でもない 382 00:24:14,911 --> 00:24:18,039 欲しいのは ぬくもりに満ちた退屈だ 383 00:24:18,248 --> 00:24:21,042 久城 早く 私に…