[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 Title: [SweetSub] GREAT PRETENDER - 04 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Sign,Source Han Sans SC Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,60,1 Style: EDEN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: EDCN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,20,20,20,1 Style: STAFF,FOT-CinemaCN,50,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,30,1 Style: TopLeft,Source Han Sans SC Medium,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,0,0,40,0 Style: Text - CN - top,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Text - CN - bot,Source Han Sans SC Medium,70,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,该版本是 BD 版字幕 v1,不出意外不会再修改。 Comment: 0,0:20:50.10,0:20:50.15,STAFF,,0,0,0,,~Staff~ Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\fs39\fsp10\pos(1258,305)}翻译{56/88} Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,301)\fs50\fsp27\fscx90\fscy90}Yuta Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\fs39\fsp10\pos(1258,393)}校对 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,389)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90}Senren Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\fs39\fsp10\pos(1258,481)}后期 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,477)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90}natsukage Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\fs39\fsp0\pos(1328,569)\an9}字幕制作 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,565)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90}SweetSub Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1258,305)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}翻译 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,301)\fs50\fsp27\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Yuta Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1258,393)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}校对 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,389)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Senren Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1258,481)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}后期 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,477)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}natsukage Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1328,569)\fs39\fsp0\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&\an9}字幕制作 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,350)\pos(1428,565)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}SweetSub Comment: 0,0:20:50.10,0:20:50.15,EDEN,,0,0,0,,~Ending~:Freddie Mercury「The Great Pretender」 Dialogue: 1,0:20:55.98,0:21:01.41,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:03.45,0:21:08.29,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Pretending I'm doing well. Dialogue: 1,0:21:09.87,0:21:16.88,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}My need is such I pretend too much. Dialogue: 1,0:21:16.88,0:21:22.76,EDEN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 1,0:21:30.69,0:21:40.99,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 1,0:21:40.99,0:21:47.83,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:47.83,0:21:53.54,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 1,0:21:54.88,0:22:02.05,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 1,0:22:02.05,0:22:08.72,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:16.52,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:16.52,0:22:24.03,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:24.03,0:22:27.99,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:20:55.98,0:21:01.41,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:08.29,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Pretending I'm doing well. Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:16.88,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}My need is such I pretend too much. Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:22.76,EDEN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:40.99,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H0A&\1a&HFF&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:47.83,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:53.54,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 0,0:21:54.88,0:22:02.05,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:08.72,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.52,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:24.03,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:27.99,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&HFF&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:20:55.98,0:21:01.41,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:03.45,0:21:08.29,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}假装自己过得很好 Dialogue: 1,0:21:09.87,0:21:16.88,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 1,0:21:16.88,0:21:22.76,EDCN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 1,0:21:30.69,0:21:40.99,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 1,0:21:40.99,0:21:47.83,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:47.83,0:21:53.54,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 1,0:21:54.88,0:22:02.05,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 1,0:22:02.05,0:22:08.72,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:16.52,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:16.52,0:22:24.03,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:24.03,0:22:27.99,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:20:55.98,0:21:01.41,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:08.29,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}假装自己过得很好 Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:16.88,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(980,981,1,\3a&H96&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:22.76,EDCN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H96&\1a&HFF&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:40.99,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H64&\1a&HFF&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:47.83,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:53.54,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 0,0:21:54.88,0:22:02.05,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:08.72,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.52,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:24.03,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:27.99,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HE0ECF3&\3a&H50&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Title~ Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:40.01,Sign,,0,0,0,,{\pos(608,1064)\frz3.898\c&H5DB5FF&\3c&H5DB5FF&\bord1}洛{\frz2}杉{\frz3.898\fsp-1}矶{\frz1}贩{\frz4}毒{\frz2}网 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Ruby~ Dialogue: 1,0:06:41.42,0:06:43.76,Ruby,,0,0,0,,{\pos(684,966)}Seager Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sign,,0,0,0,,~Sign~ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,TopLeft,sign,0,0,0,,{\an7}法院 Dialogue: 0,0:08:56.26,0:09:02.27,TopLeft,sign,0,0,0,,{\fad(0,1900)}黑帮 VS 警察&FBI Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:55.97,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0\shad2\fs50\an3\3c&HFFFFFF&\c&HF7F6F5&\pos(1356,734)\4c&H000000&\4a&H32&}涉嫌买卖未成年外国人 Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:55.97,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0\shad2\fs40\an1\3c&HFFFFFF&\c&HF7F6F5&\4c&H000000&\4a&H32&\pos(517,685)}朱雀联合会成员被逮捕 Dialogue: 1,0:19:55.97,0:20:01.47,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0.6\shad0\fs60\an1\3c&HFFFFFF&\fsp2.2\c&H454C56&\3c&H454C56&\pos(842.6,953.267)\blur0.6}涉嫌买卖未成年人 Dialogue: 1,0:19:55.97,0:20:01.47,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0.6\shad0\fs50\an1\3c&HFFFFFF&\fsp8\c&H454C56&\3c&H454C56&\pos(1022.601,1033.268)\blur0.6}嫌疑人 Dialogue: 0,0:19:55.97,0:20:01.47,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0\shad0\pos(0,0)\p1\an7\c&HE9EBEE&\blur2\clip()}m 840 902 l 840 948 1280 948 1268 902 Dialogue: 0,0:19:55.97,0:20:01.47,Sign,sign,0,0,0,,{\bord0\shad0\pos(0,0)\p1\an7\c&HE9EBEE&\blur5\clip()}m 1017 981 l 1018 1028 1147 1032 1146 984 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TopLeft,,0,0,0,,~Note~ Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:20.44,TopLeft,,0,0,0,,好莱坞大道 中国剧院 Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:41.09,TopLeft,,0,0,0,,道奇体育场\N洛杉矶道奇队的主场 Dialogue: 1,0:06:41.42,0:06:43.76,TopLeft,,0,0,0,,道奇队球员 柯瑞·席格 Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.86,TopLeft,,0,0,0,,六旗魔术山\N全世界过山车最多的主题乐园 Dialogue: 1,0:09:22.04,0:09:24.29,TopLeft,,0,0,0,,指日本演员三船敏郎\N他出演过「七武士」等多部描绘武士的电影 Dialogue: 1,0:09:25.88,0:09:28.71,TopLeft,,0,0,0,,「七武士」中三船饰演的菊千代的台词 Dialogue: 1,0:17:08.80,0:17:13.64,TopLeft,,0,0,0,,{台译狄尼洛}「铁面无私」是一部讲述美国禁酒时期故事的电影\N德尼罗饰演的角色即为黑帮首领艾尔·卡彭 Dialogue: 1,0:19:46.37,0:19:48.21,TopLeft,,0,0,0,,日本学校中,老师、学生和监护人对学生生活进行指导的面谈 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,~Dialogue CN~ Dialogue: 1,0:00:01.44,0:00:07.24,Text - CN,,0,0,0,,她绝不是出于一己私欲而犯罪的 Dialogue: 1,0:00:07.70,0:00:10.62,Text - CN,,0,0,0,,酌情量刑的余地很大 Dialogue: 1,0:00:10.62,0:00:13.37,Text - CN,,0,0,0,,请法官予以宽大处理 Dialogue: 1,0:00:14.74,0:00:17.58,Text - CN,,0,0,0,,真是太谢谢您了 尾崎律师 Dialogue: 1,0:00:17.87,0:00:19.08,Text - CN,,0,0,0,,不敢当 Dialogue: 1,0:00:19.08,0:00:21.63,Text - CN,,0,0,0,,能判缓刑真是太好了 Dialogue: 1,0:00:21.63,0:00:23.34,Text - CN,,0,0,0,,如果有任何困惑 请尽管找我 Dialogue: 1,0:00:23.34,0:00:24.13,Text - CN,,0,0,0,,爸爸 Dialogue: 1,0:00:24.55,0:00:26.80,Text - CN,,0,0,0,,快出来 他们看过来了 Dialogue: 1,0:00:27.55,0:00:28.63,Text - CN,,0,0,0,,这是我儿子 Dialogue: 1,0:00:31.34,0:00:35.01,Text - CN,,0,0,0,,真人这孩子 总是反复念叨着同一句话 Dialogue: 1,0:00:35.01,0:00:36.72,Text - CN,,0,0,0,,来 再说一遍刚才的话 Dialogue: 1,0:00:36.72,0:00:37.81,Text - CN,,0,0,0,,才不说 Dialogue: 1,0:00:37.81,0:00:41.44,Text - CN,,0,0,0,,「工作中的爸爸超酷!」这句吗? Dialogue: 1,0:00:41.44,0:00:42.98,Text - CN,,0,0,0,,不是的啦! Dialogue: 1,0:00:42.98,0:00:46.61,Text - CN,,0,0,0,,别成天工作 偶尔也要 Dialogue: 1,0:00:46.61,0:00:48.03,Text - CN,,0,0,0,,回家看看! Dialogue: 1,0:00:49.15,0:00:51.86,Text - CN,,0,0,0,,这话是你想说的吧? Dialogue: 1,0:00:51.86,0:00:53.20,Text - CN,,0,0,0,,我就是突然有点不爽 Dialogue: 1,0:00:53.20,0:00:54.58,Text - CN,,0,0,0,,模仿爸爸! Dialogue: 1,0:00:54.58,0:00:56.70,Text - CN,,0,0,0,,「做正直的人」 Dialogue: 1,0:00:56.70,0:00:59.04,Text - CN,,0,0,0,,「做有用的人」 Dialogue: 1,0:00:59.04,0:01:02.21,Text - CN,,0,0,0,,「做受人尊敬的人」 Dialogue: 1,0:01:02.83,0:01:05.17,Text - CN,,0,0,0,,你能成为爸爸这样的律师吗? Dialogue: 1,0:01:05.17,0:01:07.17,Text - CN,,0,0,0,,我讨厌学习 Dialogue: 1,0:01:07.17,0:01:11.09,Text - CN,,0,0,0,,比学习更重要的是道德心 Dialogue: 1,0:01:11.09,0:01:13.05,Text - CN,,0,0,0,,这句话我也听腻了 Dialogue: 1,0:01:14.05,0:01:15.76,Text - CN,,0,0,0,,你们总是这样呢 Dialogue: 1,0:01:18.85,0:01:20.85,Text - CN,,0,0,0,,快起来 要出门了 Dialogue: 1,0:01:22.10,0:01:22.90,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:01:27.23,0:01:30.70,Text - CN,,0,0,0,,都怪这里放了个格格不入的东西 Dialogue: 1,0:01:31.36,0:01:34.41,Text - CN,,0,0,0,,害我做了场意义不明的梦 Dialogue: 1,0:02:40.72,0:02:44.02,Text - CN,,0,0,0,,老大 今天没有追车戏吗? Dialogue: 1,0:02:44.64,0:02:47.27,Text - CN,,0,0,0,,安德森可没那么勤快 Dialogue: 1,0:02:47.27,0:02:49.86,Text - CN,,0,0,0,,换作日本人的话 应该会毫不抱怨地做吧 Dialogue: 1,0:02:50.23,0:02:52.94,Text - CN,,0,0,0,,就算抱怨 还是会被迫做 Dialogue: 1,0:02:52.94,0:02:54.11,Text - CN,,0,0,0,,是这样的 Dialogue: 1,0:02:55.11,0:02:58.57,Text - CN,,0,0,0,,抱歉这么匆忙 麻烦你们确认下仪器的布置 Dialogue: 1,0:03:05.04,0:03:07.29,Text - CN,,0,0,0,,计量仪器一类的放这里 Dialogue: 1,0:03:07.29,0:03:09.17,Text - CN,,0,0,0,,全都用德国制的 Dialogue: 1,0:03:09.17,0:03:11.09,Text - CN,,0,0,0,,这边放蒸馏装置 Dialogue: 1,0:03:11.09,0:03:11.92,Text - CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 1,0:03:12.30,0:03:14.97,Text - CN,,0,0,0,,博士 净水器放哪里比较好? Dialogue: 1,0:03:14.97,0:03:16.84,Text - CN,,0,0,0,,诶 唔… Dialogue: 1,0:03:16.84,0:03:18.22,Text - CN,,0,0,0,,放这边吧 Dialogue: 1,0:03:18.22,0:03:19.51,Text - CN,,0,0,0,,多久能布置好? Dialogue: 1,0:03:20.39,0:03:22.31,Text - CN,,0,0,0,,有两周时间的话 Dialogue: 1,0:03:22.31,0:03:24.31,Text - CN,,0,0,0,,一周内完成 Dialogue: 1,0:03:24.31,0:03:25.44,Text - CN,,0,0,0,,遵命 卡萨诺先生 Dialogue: 1,0:03:26.27,0:03:29.31,Text - CN,,0,0,0,,在此之前就请尽情享受洛杉矶吧 博士 Dialogue: 1,0:03:29.31,0:03:30.36,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:03:30.36,0:03:33.48,Text - CN,,0,0,0,,萨拉萨尔 好好款待他 Dialogue: 1,0:03:33.48,0:03:34.36,Text - CN,,0,0,0,,遵命 Dialogue: 1,0:03:35.24,0:03:37.61,Text - CN,,0,0,0,,尽情享受款待吧 Dialogue: 1,0:03:40.91,0:03:42.74,Text - CN,,0,0,0,,你到底想做什么? Dialogue: 1,0:03:43.33,0:03:44.83,Text - CN,,0,0,0,,你擅长做菜吗? Dialogue: 1,0:03:44.83,0:03:45.50,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:03:55.88,0:03:58.63,Text - CN,,0,0,0,,原汽水工厂啊 Dialogue: 1,0:03:58.63,0:04:03.14,Text - CN,,0,0,0,,说真的 怎么会放任他逍遥法外这么多年呢 Dialogue: 1,0:04:03.72,0:04:05.60,Text - CN,,0,0,0,,安德森 你知道吗? Dialogue: 1,0:04:05.60,0:04:06.64,Text - CN,,0,0,0,,嗯… Dialogue: 1,0:04:07.23,0:04:09.94,Text - CN,,0,0,0,,如果他要跟洛朗交易 Dialogue: 1,0:04:09.94,0:04:11.40,Text - CN,,0,0,0,,地点恐怕就是这里 Dialogue: 1,0:04:12.11,0:04:13.65,Text - CN,,0,0,0,,有什么办法能 Dialogue: 1,0:04:13.65,0:04:17.45,Text - CN,,0,0,0,,抓住这个机会将他们一网打尽呢? Dialogue: 1,0:04:18.40,0:04:21.95,Text - CN,,0,0,0,,最简单的方法当然是安插个内奸 Dialogue: 1,0:04:21.95,0:04:23.41,Text - CN,,0,0,0,,那么 Dialogue: 1,0:04:23.41,0:04:26.29,Text - CN,,0,0,0,,你靠自己跟他是朋友而潜进去如何 Dialogue: 1,0:04:26.29,0:04:27.71,Text - CN,,0,0,0,,饶了我吧 Dialogue: 1,0:04:28.33,0:04:31.21,Text - CN,,0,0,0,,如此一来 可以利用的人 Dialogue: 1,0:04:31.88,0:04:33.71,Text - CN,,0,0,0,,就是他了 Dialogue: 1,0:04:54.36,0:04:55.11,Text - CN,,0,0,0,,嘘! Dialogue: 1,0:04:57.99,0:04:59.32,Text - CN,,0,0,0,,洛朗? Dialogue: 1,0:04:59.32,0:05:00.86,Text - CN,spa,0,0,0,,你好啊 Dialogue: 1,0:05:01.20,0:05:03.45,Text - CN,,0,0,0,,埃德是制作毒品的好手 Dialogue: 1,0:05:03.45,0:05:06.24,Text - CN,,0,0,0,,爱与和平 Dialogue: 1,0:05:06.24,0:05:08.62,Text - CN,,0,0,0,,那就让他赶快做给你看吧 Dialogue: 1,0:05:11.75,0:05:12.88,Text - CN,,0,0,0,,这是? Dialogue: 1,0:05:12.88,0:05:14.79,Text - CN,,0,0,0,,显而易见 Dialogue: 1,0:05:14.79,0:05:16.92,Text - CN,,0,0,0,,Sakura Magic 的制作方法 Dialogue: 1,0:05:16.92,0:05:19.76,Text - CN,,0,0,0,,这世上根本没有那种东西 Dialogue: 1,0:05:19.76,0:05:22.30,Text - CN,,0,0,0,,所以要制作出跟那相似的东西 Dialogue: 1,0:05:22.30,0:05:23.30,Text - CN,,0,0,0,,由你来 Dialogue: 1,0:05:23.30,0:05:25.43,Text - CN,,0,0,0,,啥…哪里做得出来啊! Dialogue: 1,0:05:25.43,0:05:26.18,Text - CN,,0,0,0,,死记 Dialogue: 1,0:05:26.18,0:05:27.35,Text - CN,,0,0,0,,别强人所难了! Dialogue: 1,0:05:27.35,0:05:29.64,Text - CN,,0,0,0,,再说了 制作并贩卖真正的毒品 Dialogue: 1,0:05:29.64,0:05:31.77,Text - CN,,0,0,0,,早就超过了诈骗的范畴 Dialogue: 1,0:05:32.94,0:05:34.44,Text - CN,,0,0,0,,不是真正的 Dialogue: 1,0:05:34.44,0:05:36.52,Text - CN,,0,0,0,,是冒牌的 Sakura Magic Dialogue: 1,0:05:36.52,0:05:39.32,Text - CN,,0,0,0,,但毒品就是毒品啊 Dialogue: 1,0:05:39.32,0:05:40.24,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:05:40.24,0:05:42.61,Text - CN,,0,0,0,,那不就是单纯的毒品贩子吗! Dialogue: 1,0:05:44.03,0:05:45.70,Text - CN,,0,0,0,,你们算什么信用欺诈师啊! Dialogue: 1,0:05:54.54,0:05:56.04,Text - CN,,0,0,0,,归根结底 Dialogue: 1,0:05:56.04,0:05:58.96,Text - CN,,0,0,0,,是提出要卖配方的你不好 Dialogue: 1,0:06:01.38,0:06:04.84,Text - CN,,0,0,0,,你这种容易得意忘形的胆小鬼真是麻烦 Dialogue: 1,0:06:05.55,0:06:08.47,Text - CN,,0,0,0,,等等 我一个人根本做不到啊! Dialogue: 1,0:06:08.47,0:06:10.89,Text - CN,,0,0,0,,我崇尚不沾毒品主义 Dialogue: 1,0:06:10.89,0:06:12.44,Text - CN,,0,0,0,,我也是啊! Dialogue: 1,0:06:12.44,0:06:14.69,Text - CN,,0,0,0,,把这玩意儿一起加热至沸腾就 OK 了 Dialogue: 1,0:06:14.69,0:06:15.69,Text - CN,,0,0,0,,是用小火啊 Dialogue: 1,0:06:18.48,0:06:20.44,Text - CN,,0,0,0,,不是这个 Dialogue: 1,0:06:21.36,0:06:23.28,Text - CN,,0,0,0,,该去球场了 Dialogue: 1,0:06:23.28,0:06:24.66,Text - CN,,0,0,0,,再等等我 Dialogue: 1,0:06:24.66,0:06:26.78,Text - CN,,0,0,0,,到了那儿再吃饭 Dialogue: 1,0:06:26.78,0:06:29.99,Text - CN,,0,0,0,,我问你啊 「灼热」系列主演的印在哪? Dialogue: 1,0:06:29.99,0:06:32.20,Text - CN,,0,0,0,,怎么可能会有啊 Dialogue: 1,0:06:32.20,0:06:33.83,Text - CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:06:34.67,0:06:37.08,Text - CN,,0,0,0,,那电影明明那么有趣 Dialogue: 1,0:06:41.42,0:06:43.76,Text - CN,,0,0,0,,席格肯定能每一球都打回去 Dialogue: 1,0:06:43.76,0:06:45.43,Text - CN,,0,0,0,,真的吗? Dialogue: 1,0:06:45.43,0:06:47.39,Text - CN,,0,0,0,,你不喜欢吃热狗吗? Dialogue: 1,0:06:47.39,0:06:48.51,Text - CN,,0,0,0,,啊…不是的 Dialogue: 1,0:06:48.97,0:06:51.47,Text - CN,,0,0,0,,这里的热狗相当好吃 Dialogue: 1,0:06:51.47,0:06:53.02,Text - CN,,0,0,0,,总之很有嚼劲 Dialogue: 1,0:06:54.98,0:06:58.36,Text - CN,,0,0,0,,我可以问你一件私事吗? Dialogue: 1,0:06:58.36,0:06:59.52,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:06:59.82,0:07:02.44,Text - CN,,0,0,0,,你的妻子和孩子住在哪里? Dialogue: 1,0:07:04.53,0:07:06.49,Text - CN,,0,0,0,,我的妻子因为事故去世了 Dialogue: 1,0:07:07.41,0:07:08.82,Text - CN,,0,0,0,,孩子呢? Dialogue: 1,0:07:08.82,0:07:10.83,Text - CN,,0,0,0,,寄养在福利院 Dialogue: 1,0:07:10.83,0:07:12.50,Text - CN,,0,0,0,,不能去看望他吗? Dialogue: 1,0:07:12.50,0:07:16.25,Text - CN,,0,0,0,,我每周去看望他一次 在周日 Dialogue: 1,0:07:16.25,0:07:18.04,Text - CN,,0,0,0,,那不就是今天吗 Dialogue: 1,0:07:19.92,0:07:21.21,Text - CN,,0,0,0,,今天要工作 Dialogue: 1,0:07:25.05,0:07:27.39,Text - CN,,0,0,0,,你有想去的地方就尽管说 Dialogue: 1,0:07:27.39,0:07:29.26,Text - CN,,0,0,0,,这是你告诉我的吧 Dialogue: 1,0:07:33.31,0:07:34.48,Text - CN,,0,0,0,,汤姆 Dialogue: 1,0:07:35.85,0:07:37.98,Text - CN,,0,0,0,,去玩个痛快吧 Dialogue: 1,0:07:42.36,0:07:44.57,Text - CN,,0,0,0,,爸爸! Dialogue: 1,0:07:50.91,0:07:52.62,Text - CN,,0,0,0,,你来得好迟啊 Dialogue: 1,0:07:52.62,0:07:55.87,Text - CN,,0,0,0,,嗯 突然闲下来了 Dialogue: 1,0:07:56.46,0:07:57.75,Text - CN,,0,0,0,,他是谁? Dialogue: 1,0:07:57.75,0:07:59.21,Text - CN,,0,0,0,,嘿 Dialogue: 1,0:07:59.21,0:08:01.34,Text - CN,,0,0,0,,枝村博士 Dialogue: 1,0:08:01.34,0:08:02.46,Text - CN,,0,0,0,,中国人? Dialogue: 1,0:08:02.80,0:08:04.17,Text - CN,,0,0,0,,日本人 Dialogue: 1,0:08:04.17,0:08:05.42,Text - CN,,0,0,0,,哇! Dialogue: 1,0:08:05.42,0:08:07.30,Text - CN,,0,0,0,,难道说你是忍者? Dialogue: 1,0:08:07.30,0:08:09.18,Text - CN,,0,0,0,,没错 正是如此 Dialogue: 1,0:08:09.80,0:08:12.76,Text - CN,,0,0,0,,我只告诉你 我很擅长化装 Dialogue: 1,0:08:12.76,0:08:15.35,Text - CN,,0,0,0,,诶 让我看看! Dialogue: 1,0:08:15.35,0:08:17.31,Text - CN,,0,0,0,,好了 有话待会儿再聊 Dialogue: 1,0:08:17.31,0:08:19.35,Text - CN,,0,0,0,,知道了啦 Dialogue: 1,0:08:30.24,0:08:33.91,Text - CN,,0,0,0,,真是个没用的忍者啊 接下去坐哪个? Dialogue: 1,0:08:33.91,0:08:36.37,Text - CN,,0,0,0,,是啊 选哪个呢 Dialogue: 1,0:08:36.37,0:08:39.08,Text - CN,,0,0,0,,在忍者休息的这段时间 Dialogue: 1,0:08:39.83,0:08:42.33,Text - CN,,0,0,0,,爸爸 那个!去那里! Dialogue: 1,0:08:42.33,0:08:44.63,Text - CN,,0,0,0,,做父母的可真不容易啊 Dialogue: 1,0:08:49.09,0:08:53.26,Text - CN,,0,0,0,,扭蛋玩具么 这是我最喜欢的东西 Dialogue: 1,0:08:53.93,0:08:55.18,Text - CN,,0,0,0,,是黑帮 Dialogue: 1,0:08:55.18,0:08:56.72,Text - CN,,0,0,0,,没扭到想要的? Dialogue: 1,0:08:56.72,0:08:57.68,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:08:57.68,0:09:02.27,Text - CN,fade,0,0,0,,{\fad(0,1900)}反正都是黑帮 我更想要爸爸那种当保镖的 Dialogue: 1,0:09:02.31,0:09:04.44,Text - CN,,0,0,0,,但他跟这个黑帮长得一样啊 Dialogue: 1,0:09:04.44,0:09:05.94,Text - CN,,0,0,0,,根本不一样! Dialogue: 1,0:09:05.94,0:09:08.53,Text - CN,,0,0,0,,保镖是份保护重要人物的工作 Dialogue: 1,0:09:08.82,0:09:12.11,Text - CN,,0,0,0,,比警察和 FBI 要帅得多! Dialogue: 1,0:09:15.24,0:09:17.24,Text - CN,,0,0,0,,哇 是武士! Dialogue: 1,0:09:17.24,0:09:19.12,Text - CN,,0,0,0,,超级酷! Dialogue: 1,0:09:19.12,0:09:20.79,Text - CN,,0,0,0,,我拿这个换黑帮 Dialogue: 1,0:09:20.79,0:09:22.04,Text - CN,,0,0,0,,太好了! Dialogue: 1,0:09:22.04,0:09:24.29,Text - CN,,0,0,0,,爸爸你看 这是三船 Dialogue: 1,0:09:24.67,0:09:25.88,Text - CN,,0,0,0,,你知道的可真多啊 Dialogue: 1,0:09:25.88,0:09:28.71,Text - CN,,0,0,0,,「一把刀杀不了五个人!」 Dialogue: 1,0:09:28.71,0:09:29.84,Text - CN,,0,0,0,,喂! Dialogue: 1,0:09:29.84,0:09:32.84,Text - CN,,0,0,0,,你用不着保护我去厕所 Dialogue: 1,0:09:32.84,0:09:34.76,Text - CN,,0,0,0,,要一起去吗? Dialogue: 1,0:09:34.76,0:09:36.85,Text - CN,,0,0,0,,近得很 Dialogue: 1,0:09:55.70,0:09:57.20,Text - CN,,0,0,0,,老实点 Dialogue: 1,0:10:01.62,0:10:03.08,Text - CN,,0,0,0,,喂喂 Dialogue: 1,0:10:03.08,0:10:06.34,Text - CN,,0,0,0,,你可爱的拇指姑娘露出来了哦 Dialogue: 1,0:10:06.34,0:10:09.13,Text - CN,,0,0,0,,我的也给你看看吧 Dialogue: 1,0:10:21.73,0:10:23.19,Text - CN,,0,0,0,,你是枝村真人吧 Dialogue: 1,0:10:23.64,0:10:26.69,Text - CN,,0,0,0,,我是 FBI 的迪金斯探员 Dialogue: 1,0:10:26.69,0:10:30.23,Text - CN,,0,0,0,,关于你跟卡萨诺的关系 我能问几个问题吗? Dialogue: 1,0:10:30.82,0:10:32.61,Text - CN,,0,0,0,,不懂你在说什么 Dialogue: 1,0:10:32.61,0:10:36.12,Text - CN,,0,0,0,,卡萨诺和洛杉矶警察的蜜月结束了 Dialogue: 1,0:10:36.12,0:10:38.74,Text - CN,,0,0,0,,我从这个男人那里打听出了很多消息 Dialogue: 1,0:10:38.74,0:10:41.62,Text - CN,,0,0,0,,你在给卡萨诺制作毒品吧 Dialogue: 1,0:10:42.25,0:10:44.71,Text - CN,,0,0,0,,我还什么都没做呢 Dialogue: 1,0:10:44.71,0:10:47.79,Text - CN,,0,0,0,,不 我死也不想做 Dialogue: 1,0:10:47.79,0:10:50.00,Text - CN,,0,0,0,,不 你得去做 Dialogue: 1,0:10:50.75,0:10:52.67,Text - CN,,0,0,0,,我全都知道 Dialogue: 1,0:10:52.67,0:10:57.09,Text - CN,,0,0,0,,包括你只是被洛朗利用这件事 Dialogue: 1,0:10:57.09,0:11:02.02,Text - CN,,0,0,0,,我们的目的是把洛朗和卡萨诺一网打尽 Dialogue: 1,0:11:02.02,0:11:05.77,Text - CN,,0,0,0,,为此 在交易现场抓他们个现行最省事 Dialogue: 1,0:11:06.31,0:11:09.52,Text - CN,,0,0,0,,因此 希望你能真的去制作这些「糖果」 Dialogue: 1,0:11:10.07,0:11:13.44,Text - CN,,0,0,0,,你的意思是让我做钓鱼执法的间谍? Dialogue: 1,0:11:13.44,0:11:15.07,Text - CN,,0,0,0,,你如果配合的话 Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.45,Text - CN,,0,0,0,,就能靠司法交易回日本 Dialogue: 1,0:11:20.49,0:11:21.70,Text - CN,,0,0,0,,要是我拒绝呢? Dialogue: 1,0:11:21.70,0:11:24.33,Text - CN,,0,0,0,,那就去监狱陪那些混蛋吧 Dialogue: 1,0:11:29.25,0:11:30.21,Text - CN,,0,0,0,,你不接电话吗? Dialogue: 1,0:11:30.21,0:11:34.22,Text - CN,,0,0,0,,洛朗的温柔只是表面一套哦 Dialogue: 1,0:11:37.97,0:11:40.22,Text - CN,,0,0,0,,这是件有点高科技的通信工具 Dialogue: 1,0:11:40.22,0:11:42.35,Text - CN,,0,0,0,,牌子跟你的眼镜一样 Dialogue: 1,0:11:44.10,0:11:47.69,Text - CN,,0,0,0,,如果你下定决心帮助我们 就把它戴上 Dialogue: 1,0:11:52.57,0:11:53.69,Text - CN,,0,0,0,,你爸爸呢? Dialogue: 1,0:11:53.69,0:11:55.95,Text - CN,,0,0,0,,刚刚跑去找你 还没回来 Dialogue: 1,0:11:55.95,0:11:57.07,Text - CN,,0,0,0,,你们没碰上吗? Dialogue: 1,0:11:57.07,0:11:58.28,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:12:00.37,0:12:02.66,Text - CN,,0,0,0,,今天玩得开心吗? Dialogue: 1,0:12:02.66,0:12:03.70,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:12:04.25,0:12:05.33,Text - CN,,0,0,0,,那太好了 Dialogue: 1,0:12:07.75,0:12:11.04,Text - CN,,0,0,0,,如果每天过得都像现在这么开心就好了 Dialogue: 1,0:12:13.25,0:12:14.59,Text - CN,,0,0,0,,你去哪了? Dialogue: 1,0:12:14.59,0:12:16.38,Text - CN,,0,0,0,,上厕所啊 Dialogue: 1,0:12:17.30,0:12:19.68,Text - CN,,0,0,0,,一定要接电话 Dialogue: 1,0:12:19.68,0:12:22.81,Text - CN,,0,0,0,,嗯 以后会注意的 Dialogue: 1,0:12:38.70,0:12:40.74,Text - CN,,0,0,0,,你原来喜欢小孩子啊 Dialogue: 1,0:12:43.70,0:12:44.45,Text - CN,,0,0,0,,回去 Dialogue: 1,0:12:46.75,0:12:48.71,Text - CN,,0,0,0,,你好啊 Dialogue: 1,0:12:48.71,0:12:50.00,Text - CN,,0,0,0,,又来了 Dialogue: 1,0:12:50.37,0:12:53.34,Text - CN,,0,0,0,,工厂好像很快就能改建好了 Dialogue: 1,0:12:53.34,0:12:55.42,Text - CN,,0,0,0,,你学得如何了? Dialogue: 1,0:12:55.42,0:12:57.30,Text - CN,,0,0,0,,谁知道呢 Dialogue: 1,0:12:57.30,0:12:59.51,Text - CN,,0,0,0,,只要做得像那回事就行了 Dialogue: 1,0:12:59.51,0:13:01.64,Text - CN,,0,0,0,,拿到钱之后… Dialogue: 1,0:13:02.55,0:13:03.76,Text - CN,,0,0,0,,就立马跑路 Dialogue: 1,0:13:03.76,0:13:06.27,Text - CN,,0,0,0,,你也该尝尝苦头了 Dialogue: 1,0:13:06.27,0:13:07.81,Text - CN,,0,0,0,,完全同意 Dialogue: 1,0:13:07.81,0:13:08.77,Text - CN,,0,0,0,,随你们说 Dialogue: 1,0:13:09.60,0:13:12.94,Text - CN,,0,0,0,,啊 对了 FBI 好像有动作了 Dialogue: 1,0:13:13.81,0:13:14.77,Text - CN,,0,0,0,,没听说啊 Dialogue: 1,0:13:14.77,0:13:16.61,Text - CN,,0,0,0,,我正在说 Dialogue: 1,0:13:16.61,0:13:17.82,Text - CN,,0,0,0,,听认识的人说 Dialogue: 1,0:13:17.82,0:13:20.78,Text - CN,,0,0,0,,搜查由宝拉·迪金斯负责 Dialogue: 1,0:13:20.78,0:13:22.99,Text - CN,,0,0,0,,宝拉·迪金斯 Dialogue: 1,0:13:23.49,0:13:25.87,Text - CN,,0,0,0,,FBI 的精明能干老太婆 Dialogue: 1,0:13:25.87,0:13:28.20,Text - CN,,0,0,0,,我可不想跟她玩猫鼠游戏 Dialogue: 1,0:13:28.20,0:13:30.46,Text - CN,,0,0,0,,总会有办法的 Dialogue: 1,0:13:30.46,0:13:32.12,Text - CN,,0,0,0,,晚安 Dialogue: 1,0:13:34.75,0:13:39.30,Text - CN,,0,0,0,,再跟着那种随随便便的家伙 你早晚也会出事的 Dialogue: 1,0:13:39.30,0:13:41.09,Text - CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 1,0:13:41.09,0:13:43.64,Text - CN,,0,0,0,,危急关头 我自己的安全会自己保护 Dialogue: 1,0:13:45.05,0:13:47.14,Text - CN,,0,0,0,,你也要这么做 黑带 Dialogue: 1,0:13:49.73,0:13:52.56,Text - CN,,0,0,0,,用不着你说 我也会这么做的 Dialogue: 1,0:13:55.31,0:13:56.77,Text - CN,,0,0,0,,快点 Dialogue: 1,0:13:56.77,0:13:58.57,Text - CN,,0,0,0,,我这就来 Dialogue: 1,0:13:58.57,0:14:00.65,Text - CN,,0,0,0,,眼镜 眼镜 Dialogue: 1,0:14:14.46,0:14:15.38,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:14:15.75,0:14:17.00,Text - CN,,0,0,0,,喂喂喂 Dialogue: 1,0:14:18.63,0:14:19.84,Text - CN,,0,0,0,,搞快点! Dialogue: 1,0:14:19.84,0:14:22.13,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:14:47.70,0:14:48.74,Text - CN,,0,0,0,,洛朗 Dialogue: 1,0:14:48.74,0:14:50.79,Text - CN,,0,0,0,,哟 你来得好晚啊 Dialogue: 1,0:14:51.25,0:14:53.71,Text - CN,,0,0,0,,我想去那边跟你聊聊 Dialogue: 1,0:14:53.71,0:14:55.08,Text - CN,,0,0,0,,哦 博士 Dialogue: 1,0:14:55.71,0:14:58.54,Text - CN,,0,0,0,,整修终于要在明天结束了 Dialogue: 1,0:14:59.04,0:15:02.63,Text - CN,,0,0,0,,以示庆祝 我今天专为你举办了寿司派对 Dialogue: 1,0:15:02.63,0:15:06.84,Text - CN,,0,0,0,,明天开始 要让你大造特造 Sakura Magic Dialogue: 1,0:15:06.84,0:15:08.80,Text - CN,,0,0,0,,我很期待哦 Dialogue: 1,0:15:09.14,0:15:10.47,Text - CN,,0,0,0,,大家听好了! Dialogue: 1,0:15:11.77,0:15:16.98,Text - CN,,0,0,0,,在场的女士们先生们 都是卡萨诺家族的一员 Dialogue: 1,0:15:16.98,0:15:18.77,Text - CN,,0,0,0,,我们的缘分 Dialogue: 1,0:15:18.77,0:15:23.24,Text - CN,,0,0,0,,比借债放债或演员搭档之间的凝聚力还要坚固! Dialogue: 1,0:15:25.57,0:15:26.78,Text - CN,,0,0,0,,那么 Dialogue: 1,0:15:27.36,0:15:30.24,Text - CN,,0,0,0,,在此我要介绍一名新的家族成员 Dialogue: 1,0:15:30.66,0:15:34.54,Text - CN,,0,0,0,,他是来自东洋的年轻糖果专家 枝村博士 Dialogue: 1,0:15:36.46,0:15:41.63,Text - CN,,0,0,0,,提一件私事 我前几天被蠢猪们逮捕了 Dialogue: 1,0:15:42.09,0:15:44.88,Text - CN,,0,0,0,,但是最终结果是不起诉 Dialogue: 1,0:15:44.88,0:15:47.05,Text - CN,,0,0,0,,这是理所当然的! Dialogue: 1,0:15:47.05,0:15:49.51,Text - CN,,0,0,0,,谁能抓住我? Dialogue: 1,0:15:49.51,0:15:51.85,Text - CN,,0,0,0,,这种人根本不存在! Dialogue: 1,0:15:51.85,0:15:54.81,Text - CN,,0,0,0,,当然 不止我一个人 Dialogue: 1,0:15:54.81,0:15:59.56,Text - CN,,0,0,0,,我也不会让他们碰家族里任何一个人的一根毫毛 Dialogue: 1,0:16:01.77,0:16:05.07,Text - CN,,0,0,0,,但是 我好心保护你们 Dialogue: 1,0:16:05.07,0:16:08.82,Text - CN,,0,0,0,,背地里却出现想陷害我的人会怎样? Dialogue: 1,0:16:08.82,0:16:11.53,Text - CN,,0,0,0,,背叛我? Dialogue: 1,0:16:11.95,0:16:15.08,Text - CN,,0,0,0,,哇!真是胆大包天啊 Dialogue: 1,0:16:15.41,0:16:17.71,Text - CN,,0,0,0,,大家觉得有这种人吗? Dialogue: 1,0:16:17.71,0:16:19.75,Text - CN,,0,0,0,,你说呢 阿比? Dialogue: 1,0:16:19.75,0:16:21.92,Text - CN,,0,0,0,,怎么可能会有啊 Dialogue: 1,0:16:21.92,0:16:23.59,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:16:23.59,0:16:25.30,Text - CN,,0,0,0,,洛朗你呢? Dialogue: 1,0:16:25.30,0:16:29.51,Text - CN,,0,0,0,,如果有这么不自量力的人 那恐怕就是我吧 Dialogue: 1,0:16:31.22,0:16:32.89,Text - CN,,0,0,0,,你还是这么风趣 Dialogue: 1,0:16:33.93,0:16:34.89,Text - CN,,0,0,0,,博士 Dialogue: 1,0:16:34.89,0:16:37.02,Text - CN,,0,0,0,,你是怎么想的? Dialogue: 1,0:16:37.02,0:16:40.31,Text - CN,,0,0,0,,你觉得有背叛我的人吗? Dialogue: 1,0:16:42.56,0:16:43.77,Text - CN,,0,0,0,,不可能有 Dialogue: 1,0:16:44.11,0:16:47.49,Text - CN,,0,0,0,,不可能有 没错 Dialogue: 1,0:16:47.49,0:16:50.95,Text - CN,,0,0,0,,但很遗憾 的确有 Dialogue: 1,0:16:50.95,0:16:52.32,Text - CN,,0,0,0,,背叛者 Dialogue: 1,0:16:53.58,0:16:57.16,Text - CN,,0,0,0,,就在我们之中 Dialogue: 1,0:16:59.37,0:17:02.92,Text - CN,,0,0,0,,博士 你知道他是谁吗? Dialogue: 1,0:17:05.63,0:17:08.80,Text - CN,,0,0,0,,我很久之前就想这么做一次了 Dialogue: 1,0:17:08.80,0:17:10.68,Text - CN,,0,0,0,,学学「铁面无私」里的 Dialogue: 1,0:17:11.43,0:17:13.64,Ruby,,0,0,0,,{\pos(934,966)}De Niro Dialogue: 1,0:17:11.43,0:17:13.64,Text - CN,,0,0,0,,德尼罗! Dialogue: 1,0:17:21.94,0:17:24.52,Text - CN,,0,0,0,,你这忘恩负义的杂种 Dialogue: 1,0:17:24.52,0:17:26.94,Text - CN,,0,0,0,,嗯?你说什么? Dialogue: 1,0:17:26.94,0:17:30.53,Text - CN,,0,0,0,,背叛者要多加小心…吗? Dialogue: 1,0:17:31.24,0:17:34.41,Text - CN,,0,0,0,,可惜的是 你会是最后一个 Dialogue: 1,0:17:35.08,0:17:37.79,Text - CN,,0,0,0,,博士 这挥杆不错吧 Dialogue: 1,0:17:38.33,0:17:40.75,Text - CN,,0,0,0,,不 是击球吧 Dialogue: 1,0:17:40.75,0:17:45.00,Text - CN,,0,0,0,,来 大家快吃寿司吧!要用手拿 Dialogue: 1,0:17:50.80,0:17:52.34,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 1,0:17:52.34,0:17:54.68,Text - CN,,0,0,0,,你知道我们的真正身份 Dialogue: 1,0:17:54.68,0:17:56.60,Text - CN,,0,0,0,,为什么要放过我们 Dialogue: 1,0:17:57.89,0:18:02.14,Text - CN,,0,0,0,,我的工作是保护卡萨诺的人身安全 Dialogue: 1,0:18:02.14,0:18:04.35,Text - CN,,0,0,0,,不包括保护他不上当受骗 Dialogue: 1,0:18:05.44,0:18:07.32,Text - CN,,0,0,0,,随你们怎么干 Dialogue: 1,0:18:07.94,0:18:10.90,Text - CN,,0,0,0,,那你为什么要当他手下? Dialogue: 1,0:18:10.90,0:18:13.41,Text - CN,,0,0,0,,你不曾经也是黑帮老大吗 Dialogue: 1,0:18:13.78,0:18:18.54,Text - CN,,0,0,0,,做黑帮老大比你想的更不划算 Dialogue: 1,0:18:18.54,0:18:23.67,Text - CN,,0,0,0,,争抢地盘 照顾下属 贿赂警察 Dialogue: 1,0:18:24.46,0:18:27.09,Text - CN,,0,0,0,,想松口气都不行 Dialogue: 1,0:18:27.09,0:18:29.13,Text - CN,,0,0,0,,那你为什么要当黑帮? Dialogue: 1,0:18:29.88,0:18:30.92,Text - CN,,0,0,0,,哼 Dialogue: 1,0:18:30.92,0:18:32.80,Text - CN,,0,0,0,,你问题很多啊 Dialogue: 1,0:18:35.30,0:18:38.68,Text - CN,,0,0,0,,因为我在这个国家的最底层长大 Dialogue: 1,0:18:38.68,0:18:42.77,Text - CN,,0,0,0,,要想过上还算可以的生活的话 我别无选择 Dialogue: 1,0:18:42.77,0:18:47.15,Text - CN,,0,0,0,,毕竟我既没钱付学费也不是学习的料 Dialogue: 1,0:18:47.69,0:18:52.44,Text - CN,,0,0,0,,所以 我想让汤姆代替我去读好大学 Dialogue: 1,0:18:52.44,0:18:54.91,Text - CN,,0,0,0,,过上普通的生活 Dialogue: 1,0:18:55.74,0:18:57.82,Text - CN,,0,0,0,,更重要的是这是我和妻子的约定 Dialogue: 1,0:18:59.20,0:19:01.41,Text - CN,,0,0,0,,在此之前我需要钱 Dialogue: 1,0:19:01.70,0:19:03.79,Text - CN,,0,0,0,,这只是动听的辩解而已 Dialogue: 1,0:19:04.67,0:19:07.38,Text - CN,,0,0,0,,你不懂做父亲的人的心情 Dialogue: 1,0:19:08.38,0:19:11.25,Text - CN,,0,0,0,,这真的是为了汤姆好吗 Dialogue: 1,0:19:12.63,0:19:15.51,Text - CN,,0,0,0,,汤姆不可能永远是孩子 Dialogue: 1,0:19:17.09,0:19:19.47,Text - CN,,0,0,0,,他总有一天会知道这一切的 Dialogue: 1,0:19:19.47,0:19:21.97,Text - CN,,0,0,0,,不 或许他早已察觉 Dialogue: 1,0:19:21.97,0:19:25.10,Text - CN,,0,0,0,,只是在爸爸面前佯装天真 Dialogue: 1,0:19:26.94,0:19:28.44,Text - CN,,0,0,0,,可能吧 Dialogue: 1,0:19:29.73,0:19:33.19,Text - CN,,0,0,0,,对重要的事情浑然不知的 Dialogue: 1,0:19:33.19,0:19:34.70,Text - CN,,0,0,0,,是你才对 Dialogue: 1,0:19:36.45,0:19:38.41,Text - CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:19:38.82,0:19:41.95,Text - CN,,0,0,0,,怎么又喝茄子的味噌汤 Dialogue: 1,0:19:42.37,0:19:45.16,Text - CN,,0,0,0,,这次 涉嫌买卖未成年人… Dialogue: 1,0:19:45.16,0:19:46.37,Text - CN,,0,0,0,,好累啊 Dialogue: 1,0:19:46.37,0:19:48.21,Text - CN,,0,0,0,,对了 关于这次的三方面谈 Dialogue: 1,0:19:48.21,0:19:52.05,Text - CN,,0,0,0,,朱雀联合会成员 田岛恒夫 Dialogue: 1,0:19:52.05,0:19:54.76,Text - CN,,0,0,0,,同组织成员 石井淳也 Dialogue: 1,0:19:54.76,0:19:57.76,Text - CN - top,,0,0,0,,以及律师 尾崎诚司 Dialogue: 1,0:19:57.76,0:20:01.47,Text - CN - top,,0,0,0,,以上三人涉嫌诓骗非法逗留的未成年人 Dialogue: 1,0:20:01.47,0:20:04.89,Text - CN,,0,0,0,,并将他们拐卖到国外 Dialogue: 1,0:20:04.89,0:20:08.69,Text - CN,,0,0,0,,主犯尾崎嫌疑人利用其律师的身份 Dialogue: 1,0:20:08.69,0:20:11.57,Text - CN,,0,0,0,,充当身份担保人等角色 Dialogue: 1,0:20:11.57,0:20:12.48,Text - CN,,0,0,0,,啊… Dialogue: 1,0:20:28.75,0:20:30.25,Text - CN,,0,0,0,,有信号了 Dialogue: 1,0:20:30.25,0:20:33.71,Text - CN,,0,0,0,,喂 喂 听得到吗? Dialogue: 1,0:20:33.71,0:20:36.76,Text - CN,,0,0,0,,嗯 很高兴你能下定决心 Dialogue: 1,0:20:36.76,0:20:39.09,Text - CN,,0,0,0,,让我们一起把那群人绳之以法吧 Dialogue: 1,0:20:40.76,0:20:43.22,Text - CN,,0,0,0,,在此之前我有个条件 Dialogue: 1,0:20:43.22,0:20:44.72,Text - CN,,0,0,0,,什么条件 Dialogue: 1,0:20:47.56,0:20:50.10,Text - CN,,0,0,0,,放萨拉萨尔一马 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - JP,,0,0,0,,~Dialogue JP~ Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:07.24,Text - JP,,0,0,0,,彼女は決して私利私欲のために 犯行を行ったのではありません Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:10.62,Text - JP,,0,0,0,,情状酌量の余地は十分にあります Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:13.37,Text - JP,,0,0,0,,どうか寛大な判決を Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:17.58,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます 尾崎先生 Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.08,Text - JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.63,Text - JP,,0,0,0,,執行猶予がついて何よりです Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:23.34,Text - JP,,0,0,0,,困ったことがあればいつでも Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:24.13,Text - JP,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:26.80,Text - JP,,0,0,0,,ほら こっち見たよ Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.63,Text - JP,,0,0,0,,息子です Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:35.01,Text - JP,,0,0,0,,真人ったら ずっと同じことばっかり Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.72,Text - JP,,0,0,0,,ほら さっきの言ってみ Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:37.81,Text - JP,,0,0,0,,や〜だ Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:41.44,Text - JP,,0,0,0,,仕事してるパパは超カッケー!ってか? Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:42.98,Text - JP,,0,0,0,,違うよ! Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:46.61,Text - JP,,0,0,0,,仕事ばっかしてないで たまには Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:48.03,Text - JP,,0,0,0,,帰ってこい! Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:51.86,Text - JP,,0,0,0,,それ君が言いたいことでしょう? Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:53.20,Text - JP,,0,0,0,,ついイラっとして Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:54.58,Text - JP,,0,0,0,,パパのまね! Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:56.70,Text - JP,,0,0,0,,「常に正しくあること」 Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:59.04,Text - JP,,0,0,0,,「世の中の役に立つこと」 Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.21,Text - JP,,0,0,0,,「人から尊敬される人間であること」 Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.17,Text - JP,,0,0,0,,パパみたいな弁護士になれそう? Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:07.17,Text - JP,,0,0,0,,勉強は嫌だって Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.09,Text - JP,,0,0,0,,まあ 勉強より大事なものは道徳心だ Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:13.05,Text - JP,,0,0,0,,それも聞き飽きたよ Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.76,Text - JP,,0,0,0,,相変わらずね Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:20.85,Text - JP,,0,0,0,,起きろ 出かけるぞ Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:22.90,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:30.70,Text - JP,,0,0,0,,訳の分かんねえ夢さ見ちまったでねえか Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.41,Text - JP,,0,0,0,,柄にもねえもん置いときやがって Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:44.02,Text - JP,,0,0,0,,ボス 今日はカーチェイスないの? Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.27,Text - JP,,0,0,0,,アンダーソンもそこまで勤勉じゃない Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.86,Text - JP,,0,0,0,,日本人なら文句言わずやりそうだな Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:52.94,Text - JP,,0,0,0,,文句言ってもどうせやらせるんだべ Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.11,Text - JP,,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:58.57,Text - JP,,0,0,0,,早速ですまんが 配置の確認を頼む Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.29,Text - JP,,0,0,0,,ここは計器類を並べてくれ Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.17,Text - JP,,0,0,0,,全てドイツ製で Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:11.09,Text - JP,,0,0,0,,こっちは蒸留装置だ Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:11.92,Text - JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.97,Text - JP,,0,0,0,,博士 浄水器はどこがいい? Dialogue: 0,0:03:14.97,0:03:16.84,Text - JP,,0,0,0,,えっ ああ… Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.22,Text - JP,,0,0,0,,ここかな Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:19.51,Text - JP,,0,0,0,,どれくらいでできる? Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:22.31,Text - JP,,0,0,0,,2 週間もあれば Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:24.31,Text - JP,,0,0,0,,1 週間で仕上げろ Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:25.44,Text - JP,,0,0,0,,はい カッサーノさん Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:29.31,Text - JP,,0,0,0,,それまでロスを楽しんでくれ 博士 Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:30.36,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:33.48,Text - JP,,0,0,0,,サラザール ちゃんともてなせよ Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.36,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:37.61,Text - JP,,0,0,0,,たっぷりサービスしてもらえ Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:42.74,Text - JP,,0,0,0,,どうするつもりだ? Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:44.83,Text - JP,,0,0,0,,料理は得意か? Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:45.50,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.63,Text - JP,,0,0,0,,元サイダー工場ねえ Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:03.14,Text - JP,,0,0,0,,ホント なんで何年も野放しになってたのかしらね Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.60,Text - JP,,0,0,0,,アンダーソン 分かる? Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:06.64,Text - JP,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.94,Text - JP,,0,0,0,,ローランとの取り引きが行われるとしたら Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:11.40,Text - JP,,0,0,0,,恐らくここでしょう Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:13.65,Text - JP,,0,0,0,,その機会をとらえ Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:17.45,Text - JP,,0,0,0,,連中を一網打尽にするにはどうしたらいい? Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:21.95,Text - JP,,0,0,0,,楽なのは内通者を送り込むだろうな Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:23.41,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:26.29,Text - JP,,0,0,0,,お友達のよしみで潜り込めないかしら Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:27.71,Text - JP,,0,0,0,,勘弁してください Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.21,Text - JP,,0,0,0,,そうなると使えそうなのは Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.71,Text - JP,,0,0,0,,彼かしら Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:55.11,Text - JP,,0,0,0,,シッ! Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:59.32,Text - JP,,0,0,0,,ローラン? Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.86,Text - JP,spa,0,0,0,,Hola! ¿Qué tal? Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.45,Text - JP,,0,0,0,,エドは麻薬作りの名人だ Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:06.24,Text - JP,,0,0,0,,LOVE & PEACE Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:08.62,Text - JP,,0,0,0,,じゃ 早速作ってもらおう Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:12.88,Text - JP,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.79,Text - JP,,0,0,0,,決まってるだろ Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.92,Text - JP,,0,0,0,,サクラマジックの作り方だ Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:19.76,Text - JP,,0,0,0,,そんなもんはこの世さ存在しねえ Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:22.30,Text - JP,,0,0,0,,だからそれらしい物を作るんだろうが Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:23.30,Text - JP,,0,0,0,,お前が Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:25.43,Text - JP,,0,0,0,,な…作れるはずねえべ! Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:26.18,Text - JP,,0,0,0,,覚えろ Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:27.35,Text - JP,,0,0,0,,無理言うな! Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:29.64,Text - JP,,0,0,0,,大体本物のドラッグさ作って売るんじゃ Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:31.77,Text - JP,,0,0,0,,もう詐欺でもなんでもねえでねえか Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:34.44,Text - JP,,0,0,0,,本物じゃない Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:36.52,Text - JP,,0,0,0,,偽物のサクラマジックだ Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.32,Text - JP,,0,0,0,,でも ドラッグはドラッグだべ Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.24,Text - JP,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.61,Text - JP,,0,0,0,,それじゃただの売人だべ! Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:45.70,Text - JP,,0,0,0,,何がコンフィデンスマンだ! Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:56.04,Text - JP,,0,0,0,,元はといえば Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.96,Text - JP,,0,0,0,,レシピを売ると言い出したお前のせいだ Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.84,Text - JP,,0,0,0,,小心者が調子に乗りやすいのは厄介だな Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:08.47,Text - JP,,0,0,0,,待てって 1 人じゃ無理だ! Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:10.89,Text - JP,,0,0,0,,ドラッグには関わらない主義だ Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.44,Text - JP,,0,0,0,,おらもだ! Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:14.69,Text - JP,,0,0,0,,こいつを一緒に沸騰 OK Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:15.69,Text - JP,,0,0,0,,弱火だね Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:20.44,Text - JP,,0,0,0,,こいつじゃない Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.28,Text - JP,,0,0,0,,そろそろ球場へ行くぞ Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:24.66,Text - JP,,0,0,0,,もう少し Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:26.78,Text - JP,,0,0,0,,飯は向こうで済ます Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:29.99,Text - JP,,0,0,0,,なあ 「灼熱」シリーズの主役はどこだべ? Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.20,Text - JP,,0,0,0,,あるわきゃないだろう Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.83,Text - JP,,0,0,0,,そうだべか Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:37.08,Text - JP,,0,0,0,,あの映画面白いのに Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.76,Text - JP,,0,0,0,,シーガーがきっと打ちまくるって Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.43,Text - JP,,0,0,0,,ホントに? Dialogue: 0,0:06:45.43,0:06:47.39,Text - JP,,0,0,0,,ホットドッグは嫌いか? Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:48.51,Text - JP,,0,0,0,,あ…いや Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:51.47,Text - JP,,0,0,0,,ここのは本当にうまい Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.02,Text - JP,,0,0,0,,とにかく食べ応えがある Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:58.36,Text - JP,,0,0,0,,プライベートなこと聞いてもいいだか? Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.52,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:02.44,Text - JP,,0,0,0,,奥さんと子供はどこに住んでるだ? Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:06.49,Text - JP,,0,0,0,,妻は事故で死んだ Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:08.82,Text - JP,,0,0,0,,子供は? Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:10.83,Text - JP,,0,0,0,,施設に預けてる Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.50,Text - JP,,0,0,0,,会えねえだか? Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:16.25,Text - JP,,0,0,0,,週に 1 度だけ会ってる 日曜に Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.04,Text - JP,,0,0,0,,今日でねえか Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.21,Text - JP,,0,0,0,,仕事がある Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:27.39,Text - JP,,0,0,0,,行きたい所があれば言えって Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:29.26,Text - JP,,0,0,0,,おらに言ったべな Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:34.48,Text - JP,,0,0,0,,トム Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.98,Text - JP,,0,0,0,,楽しんできなよ Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.57,Text - JP,,0,0,0,,パパ〜! Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:52.62,Text - JP,,0,0,0,,来るの遅いよ Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:55.87,Text - JP,,0,0,0,,ああ 急に仕事が空いてな Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:57.75,Text - JP,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:59.21,Text - JP,,0,0,0,,やあ Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:01.34,Text - JP,,0,0,0,,枝村博士だ Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:02.46,Text - JP,,0,0,0,,チャイニーズ? Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:04.17,Text - JP,,0,0,0,,日本人 Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:05.42,Text - JP,,0,0,0,,ワオ! Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.30,Text - JP,,0,0,0,,もしかして忍者? Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:09.18,Text - JP,,0,0,0,,ああ そのとおり Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.76,Text - JP,,0,0,0,,ここだけの話 変装が得意なんだべ Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.35,Text - JP,,0,0,0,,え〜見せて 見せて! Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:17.31,Text - JP,,0,0,0,,さあ 話は後だ Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.35,Text - JP,,0,0,0,,分かった 分かった! Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:33.91,Text - JP,,0,0,0,,ダメ忍者だな 次は何乗るの? Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:36.37,Text - JP,,0,0,0,,さて どうするか Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.08,Text - JP,,0,0,0,,忍者が休んでるうちに Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:42.33,Text - JP,,0,0,0,,パパ あれ!あっち行って! Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.63,Text - JP,,0,0,0,,親は大変だべな Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.26,Text - JP,,0,0,0,,カプセルトイか これはおらの大好物だ Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:55.18,Text - JP,,0,0,0,,ギャングだ Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:56.72,Text - JP,,0,0,0,,外れだべか? Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:57.68,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:57.68,0:09:02.27,Text - JP,fade,0,0,0,,{\fad(0,1900)}どうせならパパみたいなボディガードが入ってたらな Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:04.44,Text - JP,,0,0,0,,でも このギャングにそっくりだべ Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:05.94,Text - JP,,0,0,0,,全然違うよ! Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:08.53,Text - JP,,0,0,0,,ボディガードは VIP を守る仕事なんだ Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:12.11,Text - JP,,0,0,0,,警官や FBI よりず〜っとかっこいい! Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:17.24,Text - JP,,0,0,0,,ああ サムライ! Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.12,Text - JP,,0,0,0,,超クール! Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.79,Text - JP,,0,0,0,,ギャングと交換だべ Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.04,Text - JP,,0,0,0,,やった! Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.29,Text - JP,,0,0,0,,パパ ほら ミフネだよ! Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:25.88,Text - JP,,0,0,0,,よく知ってるな Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:28.71,Text - JP,,0,0,0,,「 1 本の刀じゃ 5 人と斬れん!」 Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:29.84,Text - JP,,0,0,0,,おい! Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:32.84,Text - JP,,0,0,0,,トイレまではボディガードしなくていいだ Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:34.76,Text - JP,,0,0,0,,一緒に行こうか? Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.85,Text - JP,,0,0,0,,すぐそこだって Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:57.20,Text - JP,,0,0,0,,暴れるな Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:03.08,Text - JP,,0,0,0,,おいおい Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:06.34,Text - JP,,0,0,0,,かわいい親指姫が顔出してるぞ Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:09.13,Text - JP,,0,0,0,,俺のも見せてやろうか ん? Dialogue: 0,0:10:21.73,0:10:23.19,Text - JP,,0,0,0,,枝村真人ね Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:26.69,Text - JP,,0,0,0,,私は FBI のディキンス捜査官 Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:30.23,Text - JP,,0,0,0,,カッサーノとの関係についていくつか聞いても? Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:32.61,Text - JP,,0,0,0,,なんのことだか Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:36.12,Text - JP,,0,0,0,,カッサーノとロス市警との蜜月は終わったの Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:38.74,Text - JP,,0,0,0,,そこの彼からいろいろと聞いたわ Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:41.62,Text - JP,,0,0,0,,カッサーノに麻薬作ってやるんだろ Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.71,Text - JP,,0,0,0,,まだ何も作ってねえだ Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:47.79,Text - JP,,0,0,0,,いや 絶対作る気はねえ Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:50.00,Text - JP,,0,0,0,,いいえ 作ってもらうわ Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:52.67,Text - JP,,0,0,0,,全て分かってるの Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:57.09,Text - JP,,0,0,0,,あなたがローランに都合良く利用されてるだけってこともね Dialogue: 0,0:10:57.09,0:11:02.02,Text - JP,,0,0,0,,私たちの目的はローランとカッサーノをまとめて逮捕すること Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:05.77,Text - JP,,0,0,0,,そのためには取り引き現場を押さえるのが手っとり早い Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:09.52,Text - JP,,0,0,0,,だから「アメ」をちゃんと作ってほしいの Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:13.44,Text - JP,,0,0,0,,つまり おとり捜査のスパイを? Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:15.07,Text - JP,,0,0,0,,協力してくれるなら Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.45,Text - JP,,0,0,0,,司法取引で日本へ帰れるわ Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:21.70,Text - JP,,0,0,0,,断れば? Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.33,Text - JP,,0,0,0,,ムショで野郎どものお相手だ Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:30.21,Text - JP,,0,0,0,,出ないのか? Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:34.22,Text - JP,,0,0,0,,ローランの優しさはうわべだけよ Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.22,Text - JP,,0,0,0,,ちょっとした通信用ガジェットよ Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:42.35,Text - JP,,0,0,0,,ブランドは合わせておいたわ Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:47.69,Text - JP,,0,0,0,,協力する決心がついたら それをかけなさい Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:53.69,Text - JP,,0,0,0,,パパは? Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:55.95,Text - JP,,0,0,0,,さっき捜しに行ったまま Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:57.07,Text - JP,,0,0,0,,会わなかった? Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:58.28,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:02.66,Text - JP,,0,0,0,,今日は楽しかっただか? Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:03.70,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:05.33,Text - JP,,0,0,0,,なら よかっただ Dialogue: 0,0:12:07.75,0:12:11.04,Text - JP,,0,0,0,,毎日これくらい楽しければいいんだけどな Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.59,Text - JP,,0,0,0,,どこへ行ってた? Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:16.38,Text - JP,,0,0,0,,トイレだべさ Dialogue: 0,0:12:17.30,0:12:19.68,Text - JP,,0,0,0,,電話には絶対出ろ Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:22.81,Text - JP,,0,0,0,,ああ 今後気をつけるだ Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:40.74,Text - JP,,0,0,0,,子供好きだったんだな Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:44.45,Text - JP,,0,0,0,,帰れ Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:48.71,Text - JP,,0,0,0,,Hola! ¿Qué tal? Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.00,Text - JP,,0,0,0,,またか Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:53.34,Text - JP,,0,0,0,,もう少しで工場が完成するらしい Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:55.42,Text - JP,,0,0,0,,お勉強は進んでいるかい? Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.30,Text - JP,,0,0,0,,どうだかな Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.51,Text - JP,,0,0,0,,それっぽく作れればいいさ Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:01.64,Text - JP,,0,0,0,,金を頂いたらすぐに… Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:03.76,Text - JP,,0,0,0,,とんずらさ Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.27,Text - JP,,0,0,0,,お前そろそろ痛い目に遭え Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:07.81,Text - JP,,0,0,0,,全くだ Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:08.77,Text - JP,,0,0,0,,言ってろ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.94,Text - JP,,0,0,0,,ああ そうそう どうやら FBI が動き出したらしい Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:14.77,Text - JP,,0,0,0,,聞いてない Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:16.61,Text - JP,,0,0,0,,今言ってる Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:17.82,Text - JP,,0,0,0,,知り合いによると Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:20.78,Text - JP,,0,0,0,,ポーラ・ディキンスが担当するそうだ Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:22.99,Text - JP,,0,0,0,,ポーラ・ディキンス Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:25.87,Text - JP,,0,0,0,,FBI のやり手ババア Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:28.20,Text - JP,,0,0,0,,あいつと追いかけっこなんてゴメンだぞ Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:30.46,Text - JP,,0,0,0,,まっ なんとかなるって Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:32.12,Text - JP,,0,0,0,,Buenas noches Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:39.30,Text - JP,,0,0,0,,なあ あんないいかげんなヤツとつるんでたら おめえもそのうち Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.09,Text - JP,,0,0,0,,分かってる Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:43.64,Text - JP,,0,0,0,,ヤバくなったら自分の身は自分で守る Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.14,Text - JP,,0,0,0,,お前もそうしろ 黒帯 Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:52.56,Text - JP,,0,0,0,,言われなくてもそうするだ Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:56.77,Text - JP,,0,0,0,,早くしろ Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.57,Text - JP,,0,0,0,,もう行くべさ Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.65,Text - JP,,0,0,0,,メガネ メガネっと Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:15.38,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:14:15.75,0:14:17.00,Text - JP,,0,0,0,,おいおいおい Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:19.84,Text - JP,,0,0,0,,さっさとしろ! Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.13,Text - JP,,0,0,0,,あっ ああ Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:48.74,Text - JP,,0,0,0,,ローラン Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:50.79,Text - JP,,0,0,0,,よお 遅かったな Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:53.71,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと向こうで話してえことが Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:55.08,Text - JP,,0,0,0,,おお 博士 Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:58.54,Text - JP,,0,0,0,,いよいよ明日リノベーションが完成する Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:02.63,Text - JP,,0,0,0,,今日はそれを祝ってあんたのために寿司パーティーだ Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.84,Text - JP,,0,0,0,,明日からじゃんじゃんサクラマジックを作ってもらうんだからな Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:08.80,Text - JP,,0,0,0,,期待してるぞ Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:10.47,Text - JP,,0,0,0,,みんな聞いてくれ! Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:16.98,Text - JP,,0,0,0,,ここにいる紳士淑女の方々は みんなカッサーノファミリーだ Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:18.77,Text - JP,,0,0,0,,我々の絆は Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:23.24,Text - JP,,0,0,0,,金貸しや俳優組合の結束力より強く固い! Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:26.78,Text - JP,,0,0,0,,さて Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.24,Text - JP,,0,0,0,,ここに新しいファミリーを紹介する Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:34.54,Text - JP,,0,0,0,,東洋の若きアメ職人 枝村博士だ Dialogue: 0,0:15:36.46,0:15:41.63,Text - JP,,0,0,0,,私事だが 先日俺は豚どもに逮捕された Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:44.88,Text - JP,,0,0,0,,だが 結局不起訴だった Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:47.05,Text - JP,,0,0,0,,当たり前だ! Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.51,Text - JP,,0,0,0,,誰がこの俺をぶち込める? Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.85,Text - JP,,0,0,0,,そんなヤツはこの世にいない! Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.81,Text - JP,,0,0,0,,もちろん 俺だけじゃない Dialogue: 0,0:15:54.81,0:15:59.56,Text - JP,,0,0,0,,このファミリーの誰一人にだって指一本触れさせるつもりはない Dialogue: 0,0:16:01.77,0:16:05.07,Text - JP,,0,0,0,,だが せっかく守ってやってるのに Dialogue: 0,0:16:05.07,0:16:08.82,Text - JP,,0,0,0,,陰で俺をハメようとしてるヤツがいたら? Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:11.53,Text - JP,,0,0,0,,この俺を裏切るだって? Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:15.08,Text - JP,,0,0,0,,ワオ!なんてヤツだ Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.71,Text - JP,,0,0,0,,そんなヤツがいると思うか? Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:19.75,Text - JP,,0,0,0,,うん アビー? Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:21.92,Text - JP,,0,0,0,,いるはずがない Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.59,Text - JP,,0,0,0,,そうだよな Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:25.30,Text - JP,,0,0,0,,ローランは? Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:29.51,Text - JP,,0,0,0,,そんな身の程知らずがいるとすれば 僕くらいだろうね Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:32.89,Text - JP,,0,0,0,,相変わらずだな Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:34.89,Text - JP,,0,0,0,,博士 Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:37.02,Text - JP,,0,0,0,,あんたはどう思う? Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:40.31,Text - JP,,0,0,0,,この俺を裏切ってるヤツがいると思うか? Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:43.77,Text - JP,,0,0,0,,いるわけねえだ Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:47.49,Text - JP,,0,0,0,,いるわけねえ そうだよな Dialogue: 0,0:16:47.49,0:16:50.95,Text - JP,,0,0,0,,だがな 残念なことにいるんだよ Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:52.32,Text - JP,,0,0,0,,裏切り者が Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:57.16,Text - JP,,0,0,0,,この中に Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:02.92,Text - JP,,0,0,0,,なあ 博士 誰か分かるか? Dialogue: 0,0:17:05.63,0:17:08.80,Text - JP,,0,0,0,,前から一度やってみたかったんだよ Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:10.68,Text - JP,,0,0,0,,「アンタッチャブル」の Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:13.64,Text - JP,,0,0,0,,デ・ニーロをな! Dialogue: 0,0:17:21.94,0:17:24.52,Text - JP,,0,0,0,,恩知らずの玉無し野郎が Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:26.94,Text - JP,,0,0,0,,ん?なんだって? Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:30.53,Text - JP,,0,0,0,,裏切り者は気をつけたほうがいい…だと? Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:34.41,Text - JP,,0,0,0,,残念だが それはお前で最後だろう Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:37.79,Text - JP,,0,0,0,,博士 いいスイングだったろ Dialogue: 0,0:17:38.33,0:17:40.75,Text - JP,,0,0,0,,いや バッティングか Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:45.00,Text - JP,,0,0,0,,さあ みんな 寿司を食え!手づかみでな Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:52.34,Text - JP,,0,0,0,,なしてだ? Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:54.68,Text - JP,,0,0,0,,おらたちの正体を知ってて Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:56.60,Text - JP,,0,0,0,,なして見逃してるだ Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:02.14,Text - JP,,0,0,0,,俺の仕事はカッサーノを身の危険から守ること Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:04.35,Text - JP,,0,0,0,,詐欺から守るのは仕事じゃない Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:07.32,Text - JP,,0,0,0,,まあ 勝手にやれ Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:10.90,Text - JP,,0,0,0,,なしてあいつの下で働いてる? Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:13.41,Text - JP,,0,0,0,,おめえだってギャングのボスだったんだろ Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:18.54,Text - JP,,0,0,0,,ギャングのボスはお前が思ってるより割に合わない Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:23.67,Text - JP,,0,0,0,,縄張り争いや部下への気配り 警察へのわいろ Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:27.09,Text - JP,,0,0,0,,気が休まるときがない Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:29.13,Text - JP,,0,0,0,,んだばなしてギャングさなった? Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:30.92,Text - JP,,0,0,0,,フッ Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.80,Text - JP,,0,0,0,,質問ばかりだな Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:38.68,Text - JP,,0,0,0,,この国の最下層で生まれ育ったからな Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:42.77,Text - JP,,0,0,0,,いっぱしの暮らしをしたけりゃ それしか選択肢がない Dialogue: 0,0:18:42.77,0:18:47.15,Text - JP,,0,0,0,,まあ 勉強する学費も頭もなかったしな Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:52.44,Text - JP,,0,0,0,,だから トムは俺の代わりにいい大学へ行かせて Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:54.91,Text - JP,,0,0,0,,人並みの生活を送らせたい Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:57.82,Text - JP,,0,0,0,,何より妻との約束だ Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:01.41,Text - JP,,0,0,0,,それまでは金がいる Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:03.79,Text - JP,,0,0,0,,体のいい言い訳だべ Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:07.38,Text - JP,,0,0,0,,お前に父親の気持ちは分からない Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:11.25,Text - JP,,0,0,0,,それは本当にトムのためだべか Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.51,Text - JP,,0,0,0,,トムさ いつまでも子供でねえ Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:19.47,Text - JP,,0,0,0,,いつか全てを知っちまうだ Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:21.97,Text - JP,,0,0,0,,いや もう感づいてて Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:25.10,Text - JP,,0,0,0,,パパの前では無邪気に振る舞ってるだけかもしれねえ Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:28.44,Text - JP,,0,0,0,,そうかもな Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:33.19,Text - JP,,0,0,0,,本当に大事なことさ気付いてねえのは Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.70,Text - JP,,0,0,0,,おめえだよ Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:38.41,Text - JP,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:41.95,Text - JP,,0,0,0,,げっ またナスのみそ汁かよ Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:45.16,Text - JP,,0,0,0,,今回 未成年人身売買の… Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:46.37,Text - JP,,0,0,0,,疲れた Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:48.21,Text - JP,,0,0,0,,あっ 今度の三者面談なんだけど Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:52.05,Text - JP,,0,0,0,,朱雀連合会 構成員 田島恒夫 Dialogue: 0,0:19:52.05,0:19:54.76,Text - JP,,0,0,0,,同 構成員 石井淳也 Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:57.76,Text - JP - top,,0,0,0,,そして 弁護士の 尾崎誠司 Dialogue: 0,0:19:57.76,0:20:01.47,Text - JP - top,,0,0,0,,3 人は不法滞在中の未成年者たちをだまし Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:04.89,Text - JP,,0,0,0,,国外へ人身売買をしていた疑いがかけられており Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:08.69,Text - JP,,0,0,0,,主犯の尾崎容疑者は弁護士の立場を利用し Dialogue: 0,0:20:08.69,0:20:11.57,Text - JP,,0,0,0,,身元引受人になるなどしていたとのことです Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:12.48,Text - JP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:30.25,Text - JP,,0,0,0,,信号 来ました Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:33.71,Text - JP,,0,0,0,,あ〜 あ〜 聞こえてるだか? Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:36.76,Text - JP,,0,0,0,,ええ 決心してくれてうれしいわ Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:39.09,Text - JP,,0,0,0,,一緒にあいつらをぶち込みましょう Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:43.22,Text - JP,,0,0,0,,その前に条件さあるだ Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:44.72,Text - JP,,0,0,0,,何かしら Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:50.10,Text - JP,,0,0,0,,サラザールさ見逃せ