[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 Title: [SweetSub] GREAT PRETENDER - 06 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Sign,Source Han Sans SC Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,60,1 Style: EDEN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: EDCN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,20,20,20,1 Style: STAFF,FOT-CinemaCN,50,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,30,1 Style: TopLeft,Source Han Sans SC Medium,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,0,0,40,0 Style: Text - CN - top,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Text - CN - bot,Source Han Sans SC Medium,70,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,该版本是 BD 版字幕 v1,不出意外不会再修改。 Comment: 0,0:20:50.94,0:20:50.98,STAFF,,0,0,0,,~Staff~ Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,398)}翻译{56/88}{EP2shift:left-62/top-66} Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,394)\fs50\fsp21\fscx90\fscy90}Sugar Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,486)}校对 Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,482)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90}Senren Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,574)}后期 Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,570)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90}natsukage Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp0\pos(1328,662)\an9}字幕制作 Dialogue: 1,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,658)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90}SweetSub Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,398)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}翻译 Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,394)\fs50\fsp21\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Sugar Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,486)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}校对 Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,482)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Senren Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,574)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}后期 Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,570)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}natsukage Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1328,662)\fs39\fsp0\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&\an9}字幕制作 Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.20,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,658)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}SweetSub Comment: 0,0:20:50.94,0:20:50.98,EDEN,,0,0,0,,~Ending~:Freddie Mercury「The Great Pretender」 Dialogue: 1,0:20:56.82,0:21:02.24,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:04.28,0:21:09.12,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Pretending I'm doing well. Dialogue: 1,0:21:10.71,0:21:17.71,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}My need is such I pretend too much. Dialogue: 1,0:21:17.71,0:21:23.60,EDEN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 1,0:21:31.52,0:21:41.82,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 1,0:21:41.82,0:21:48.66,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:48.66,0:21:54.38,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 1,0:21:55.71,0:22:02.88,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 1,0:22:02.88,0:22:09.56,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 1,0:22:09.56,0:22:17.36,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:17.36,0:22:24.86,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:24.86,0:22:28.83,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:20:56.82,0:21:02.24,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:09.12,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Pretending I'm doing well. Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:17.71,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}My need is such I pretend too much. Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:23.60,EDEN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:41.82,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H0A&\1a&HFF&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:48.66,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:54.38,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:02.88,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:09.56,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:17.36,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:17.36,0:22:24.86,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:24.86,0:22:28.83,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&HFF&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:20:56.82,0:21:02.24,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:04.28,0:21:09.12,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}假装自己过得很好 Dialogue: 1,0:21:10.71,0:21:17.71,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 1,0:21:17.71,0:21:23.60,EDCN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 1,0:21:31.52,0:21:41.82,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 1,0:21:41.82,0:21:48.66,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:48.66,0:21:54.38,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 1,0:21:55.71,0:22:02.88,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 1,0:22:02.88,0:22:09.56,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 1,0:22:09.56,0:22:17.36,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:17.36,0:22:24.86,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:24.86,0:22:28.83,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:20:56.82,0:21:02.24,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:09.12,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}假装自己过得很好 Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:17.71,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(980,981,1,\3a&H96&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:23.60,EDCN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H96&\1a&HFF&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:41.82,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H64&\1a&HFF&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:48.66,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:54.38,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 0,0:21:55.71,0:22:02.88,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:09.56,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:17.36,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:17.36,0:22:24.86,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:24.86,0:22:28.83,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HE0ECF3&\3a&H50&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Title~ Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:30.99,Sign,,0,0,0,,{\c&H01FF7A&\bord1\3c&H01FF7A&\frz348\pos(1220,157.222)}新加{\frz352}坡天{\frz350}际 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Ruby~ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sign,,0,0,0,,~Sign~ Dialogue: 1,0:01:31.03,0:01:34.24,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,550,0.7,\alpha&H00&)\pos(1804,910)\an3\fnFOT-CinemaCN\b1\c&HF0F0F0&\bord3.5}美国 佛罗里达 Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:34.24,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,550,1.5,\alpha&H00&)\an3\pos(1804,910)\fnFOT-CinemaCN\b1\bord0\shad4\blur4}美国 佛罗里达 Dialogue: 1,0:02:18.37,0:02:23.29,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1,\alpha&H00&)\pos(1804,910)\an3\fnFOT-CinemaCN\b1\c&HF0F0F0&\bord3.5\fad(0,500)}日本 监狱 Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:23.29,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1.5,\alpha&H00&)\an3\pos(1804,910)\fnFOT-CinemaCN\b1\bord0\shad4\blur4\fad(0,500)}日本 监狱 Dialogue: 1,0:06:25.99,0:06:29.45,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1,\alpha&H00&)\pos(1804,910)\an3\fnFOT-CinemaCN\b1\c&HF0F0F0&\bord3.5}美国 达拉斯 Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:29.45,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1.5,\alpha&H00&)\an3\pos(1804,910)\fnFOT-CinemaCN\b1\bord0\shad4\blur4}美国 达拉斯 Dialogue: 1,0:07:18.33,0:07:21.30,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1,\alpha&H00&)\pos(1804,910)\an3\fnFOT-CinemaCN\b1\c&HF0F0F0&\bord3.5}拉斯维加斯 Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:21.30,Sign,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,500,1.5,\alpha&H00&)\an3\pos(1804,910)\fnFOT-CinemaCN\b1\bord0\shad4\blur4}拉斯维加斯 Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:55.87,Sign,sign,0,0,0,,{\an8\pos(960,40)\c&H551C76&\3c&H553031&\fs70\fsp4}起诉我性骚扰! Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:55.10,TopLeft,sign,0,0,0,,{\bord0\c&H3D3A63&\frz6\fax0.15\pos(966,422)\blur1}生日快乐!克丽丝!\N\h你伦敦的老朋友 Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:09.09,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz340.94\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(447.52,518.74)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:09.13,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz341\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(447.56,518.92)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:09.17,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz341.06\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(447.6,519.09)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:09.22,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz335.36\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(500.03,414.28)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:09.26,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz335.38\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(499.93,414.13)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:09.30,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz335.39\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(499.84,413.99)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:09.34,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz332.38\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(568.82,327.47)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:09.38,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz332.32\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(568.85,327.31)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.38,0:17:09.42,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz332.26\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(568.87,327.16)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:09.47,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz328.19\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(634.28,234.06)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:09.55,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz328.15\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(634.23,233.73)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:09.59,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz327.7\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(669.08,194.55)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:09.63,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz327.7\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(669.11,194.5)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:09.68,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz327.7\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(669.14,194.45)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:11.55,Sign,sign,0,0,0,,{\an1\bord0.5\frz328\frx0\fry2\c&H161837&\3c&H161837&\pos(702.85,164.85)}谢谢{ARIGATO} Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:09.17,Sign,sign,0,0,0,,{\frz346.98\pos(867.47,806.9)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:09.22,Sign,sign,0,0,0,,{\frz345.19\pos(878.06,786.31)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:09.30,Sign,sign,0,0,0,,{\frz345.19\pos(878.06,786.3)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:09.34,Sign,sign,0,0,0,,{\frz344.4\pos(888,763.09)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:09.42,Sign,sign,0,0,0,,{\frz344.39\pos(888,763.09)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:09.47,Sign,sign,0,0,0,,{\frz343.59\pos(899.17,728.72)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:09.55,Sign,sign,0,0,0,,{\frz343.59\pos(899.17,728.73)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:09.68,Sign,sign,0,0,0,,{\frz342.79\pos(905.34,718.03)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:11.55,Sign,sign,0,0,0,,{\frz342\pos(909,712)\fs60\blur0.6\bord0\c&H393744&}支票 Comment: 0,0:16:11.07,0:16:17.83,TopLeft,,0,0,0,,~Note~ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:25.55,TopLeft,,0,0,0,,美国银行 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,~Dialogue CN~ Dialogue: 1,0:01:52.09,0:01:53.80,Text - CN,,0,0,0,,这可不是在玩! Dialogue: 1,0:01:54.39,0:01:55.97,Text - CN,,0,0,0,,说得没错 Dialogue: 1,0:01:55.97,0:01:59.10,Text - CN,,0,0,0,,你想骑完摩托后坐轮椅吗? Dialogue: 1,0:01:59.10,0:02:01.23,Text - CN,,0,0,0,,不对 得先坐救护车么 Dialogue: 1,0:02:01.68,0:02:04.60,Text - CN,,0,0,0,,你该不会是想寻死吧? Dialogue: 1,0:02:06.11,0:02:08.11,Text - CN,,0,0,0,,久违地来工作一下怎么样? Dialogue: 1,0:02:08.11,0:02:10.49,Text - CN,,0,0,0,,他也差不多该出来了 Dialogue: 1,0:02:10.49,0:02:11.69,Text - CN,,0,0,0,,没兴趣 Dialogue: 1,0:02:11.69,0:02:13.24,Text - CN,,0,0,0,,别这么说嘛 Dialogue: 1,0:02:13.91,0:02:15.11,Text - CN,,0,0,0,,令人头疼的是 Dialogue: 1,0:02:15.11,0:02:18.33,Text - CN,,0,0,0,,他好像在吃牢饭的时候改过自新了 Dialogue: 1,0:02:19.20,0:02:21.79,Text - CN,,0,0,0,,听说他这次下决心要改邪归正 Dialogue: 1,0:02:36.30,0:02:37.51,Text - CN,,0,0,0,,214 号 Dialogue: 1,0:02:38.14,0:02:39.35,Text - CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:02:39.72,0:02:40.85,Text - CN,,0,0,0,,开心吗? Dialogue: 1,0:02:40.85,0:02:44.14,Text - CN,,0,0,0,,算是吧 干起来还挺开心的 Dialogue: 1,0:02:44.14,0:02:48.15,Text - CN,,0,0,0,,如果你有意的话 我可以给你介绍工作 Dialogue: 1,0:02:48.15,0:02:50.15,Text - CN,,0,0,0,,工作? Dialogue: 1,0:02:50.15,0:02:51.73,Text - CN,,0,0,0,,你就快要出去了吧? Dialogue: 1,0:02:51.73,0:02:53.90,Text - CN,,0,0,0,,有找好去处吗? Dialogue: 1,0:02:53.95,0:02:55.03,Text - CN,,0,0,0,,还没 Dialogue: 1,0:02:55.61,0:02:58.49,Text - CN,,0,0,0,,你要是想让天国的母亲安心 Dialogue: 1,0:02:58.49,0:03:01.54,Text - CN,,0,0,0,,总该先有个像样的生活基础吧? Dialogue: 1,0:03:03.66,0:03:05.67,Text - CN,,0,0,0,,洛朗给你的口信 Dialogue: 1,0:03:05.67,0:03:08.84,Text - CN,,0,0,0,,新的派对已经准备好了 Dialogue: 1,0:03:09.92,0:03:12.55,Text - CN,,0,0,0,,你出狱的日子定下来后就联系我吧 Dialogue: 1,0:03:12.84,0:03:17.14,Text - CN,,0,0,0,,让我们再在海外一起做生意吧 枝村 Dialogue: 1,0:03:19.47,0:03:20.89,Text - CN,,0,0,0,,内衣 Dialogue: 1,0:03:20.89,0:03:21.64,Text - CN,,0,0,0,,背包 Dialogue: 1,0:03:22.68,0:03:23.47,Text - CN,,0,0,0,,手机 Dialogue: 1,0:03:26.56,0:03:27.27,Text - CN,,0,0,0,,钱包 Dialogue: 1,0:03:30.19,0:03:31.48,Text - CN,,0,0,0,,以上七件 Dialogue: 1,0:03:39.70,0:03:43.74,Text - CN,,0,0,0,,黄色蜜瓜的女孩子 Dialogue: 1,0:03:43.74,0:03:47.75,Text - CN,,0,0,0,,青色西瓜的男孩子 Dialogue: 1,0:03:48.33,0:03:50.17,Text - CN,,0,0,0,,你那是什么招啊? Dialogue: 1,0:03:50.17,0:03:52.00,Text - CN,,0,0,0,,急转弯啊! Dialogue: 1,0:03:56.88,0:03:58.97,Text - CN,,0,0,0,,呀 真人 Dialogue: 1,0:03:58.97,0:04:01.05,Text - CN,,0,0,0,,真是辛苦你了 Dialogue: 1,0:04:01.05,0:04:03.39,Text - CN,,0,0,0,,我才是 给您添麻烦了 Dialogue: 1,0:04:04.64,0:04:06.85,Text - CN,,0,0,0,,这是两年的房租 Dialogue: 1,0:04:06.85,0:04:08.77,Text - CN,,0,0,0,,好的 多谢 Dialogue: 1,0:04:08.77,0:04:12.32,Text - CN,,0,0,0,,对了 最近扭蛋机又进了一些新货 Dialogue: 1,0:04:12.32,0:04:13.48,Text - CN,,0,0,0,,去玩玩吧 Dialogue: 1,0:04:35.09,0:04:39.26,Text - CN,,0,0,0,,洛朗 我想了很多 Dialogue: 1,0:04:39.26,0:04:42.80,Text - CN,,0,0,0,,我还是不参加派对了 Dialogue: 1,0:04:43.64,0:04:50.27,Text - CN,,0,0,0,,在监狱里的生活 彻底改变了我的思维和生活方式 Dialogue: 1,0:04:52.52,0:04:53.61,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 1,0:04:54.69,0:04:55.44,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 1,0:04:56.15,0:04:59.32,Text - CN,,0,0,0,,推销员吗?我什么都不买的 Dialogue: 1,0:04:59.32,0:05:00.57,Text - CN,,0,0,0,,啊 不是 Dialogue: 1,0:05:00.57,0:05:03.45,Text - CN,,0,0,0,,我是从今天起在这里工作的枝村真人 Dialogue: 1,0:05:03.45,0:05:05.58,Text - CN,,0,0,0,,啊 是你啊 Dialogue: 1,0:05:05.58,0:05:07.41,Text - CN,,0,0,0,,那去里面换衣服吧 Dialogue: 1,0:05:08.29,0:05:09.46,Text - CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 1,0:05:10.67,0:05:13.08,Text - CN,,0,0,0,,无论对方是什么样的人 Dialogue: 1,0:05:13.08,0:05:15.67,Text - CN,,0,0,0,,都不应该去骗别人 Dialogue: 1,0:05:16.30,0:05:20.42,Text - CN,,0,0,0,,每天在固定的时间起床 工作得满头大汗 Dialogue: 1,0:05:21.22,0:05:23.22,Text - CN,,0,0,0,,然后泡完澡睡觉 Dialogue: 1,0:05:24.64,0:05:28.93,Text - CN,,0,0,0,,我觉得这样的生活 才是幸福的 Dialogue: 1,0:05:30.31,0:05:32.31,Text - CN,,0,0,0,,真是手巧啊 Dialogue: 1,0:05:32.31,0:05:34.31,Text - CN,,0,0,0,,你学得很快 Dialogue: 1,0:05:34.31,0:05:36.32,Text - CN,,0,0,0,,师父 多谢夸奖 Dialogue: 1,0:05:36.32,0:05:40.44,Text - CN,,0,0,0,,这么下去 那边或许也能交给你了 Dialogue: 1,0:05:40.44,0:05:41.32,Text - CN,,0,0,0,,那边? Dialogue: 1,0:05:45.03,0:05:47.12,Text - CN,,0,0,0,,我们这也修飞机吗? Dialogue: 1,0:05:47.12,0:05:48.54,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:05:48.54,0:05:52.33,Text - CN,,0,0,0,,我从二战起就一心扑在螺旋桨飞机上 Dialogue: 1,0:05:52.33,0:05:54.71,Text - CN,,0,0,0,,修车是为了吃饭才不得已而为之的 Dialogue: 1,0:05:59.34,0:06:01.13,Text - CN,,0,0,0,,所以说 你要做吗? Dialogue: 1,0:06:01.13,0:06:03.55,Text - CN,,0,0,0,,诶?修飞机吗? Dialogue: 1,0:06:04.34,0:06:06.22,Text - CN,,0,0,0,,发动起来看看吧 Dialogue: 1,0:06:11.10,0:06:12.35,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:06:12.73,0:06:17.69,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 洛朗 你就把我忘了吧 Dialogue: 1,0:06:17.69,0:06:20.36,Text - CN,,0,0,0,,我也不会再去见你们了 Dialogue: 1,0:06:20.99,0:06:23.20,Text - CN,,0,0,0,,各位 要保重啊 Dialogue: 1,0:06:30.37,0:06:34.46,Text - CN,,0,0,0,,我要是现在丢掉工作 拿什么养孩子? Dialogue: 1,0:06:34.46,0:06:39.46,Text - CN,,0,0,0,,克丽丝 我很欣赏你认真的工作态度 Dialogue: 1,0:06:34.46,0:06:39.46,Ruby,,0,0,0,,{\pos(616,966)}Chris Dialogue: 1,0:06:39.46,0:06:41.42,Text - CN,,0,0,0,,真的很遗憾 Dialogue: 1,0:06:44.38,0:06:46.26,Text - CN,,0,0,0,,是因为我拒绝了你的邀请吗? Dialogue: 1,0:06:46.26,0:06:49.68,Text - CN,,0,0,0,,啊?刚才那是笑点吗? Dialogue: 1,0:06:49.68,0:06:54.77,Text - CN,,0,0,0,,趁现在我就跟你直说了 我见了你就没兴致 Dialogue: 1,0:06:54.77,0:06:58.90,Text - CN,,0,0,0,,你这是非法解雇 而你刚才那是性骚扰 Dialogue: 1,0:06:58.90,0:07:00.73,Text - CN,,0,0,0,,那就去起诉我啊 Dialogue: 1,0:07:00.73,0:07:03.40,Text - CN,,0,0,0,,我有辩口利辞的律师 Dialogue: 1,0:07:03.78,0:07:06.41,Text - CN,,0,0,0,,不管多少年 我都会跟你战到底的 Dialogue: 1,0:07:10.79,0:07:12.41,Text - CN,,0,0,0,,喂 克丽丝! Dialogue: 1,0:07:12.41,0:07:15.67,Text - CN,,0,0,0,,刚才的对话不算在工作时间里! Dialogue: 1,0:07:16.42,0:07:18.29,Text - CN,,0,0,0,,活该 Dialogue: 1,0:07:22.13,0:07:23.13,Text - CN,,0,800,0,,出吧 13! Dialogue: 1,0:07:22.76,0:07:23.96,Text - CN,,800,0,0,,来吧 13! Dialogue: 1,0:07:23.55,0:07:25.01,Text - CN,,0,800,0,,13!13! Dialogue: 1,0:07:24.34,0:07:25.55,Text - CN,,800,0,0,,13!13! Dialogue: 1,0:07:25.55,0:07:26.97,Text - CN,,0,800,0,,快出啊 出啊! Dialogue: 1,0:07:26.30,0:07:26.97,Text - CN,,800,0,0,,13! Dialogue: 1,0:07:28.26,0:07:30.01,Text - CN,,0,0,0,,红色 20 Dialogue: 1,0:07:31.51,0:07:34.60,Text - CN,,0,0,0,,我早就说过你这是胡来啊 珍妮弗 Dialogue: 1,0:07:34.60,0:07:35.81,Text - CN,,0,0,0,,我叫克丽丝 Dialogue: 1,0:07:35.81,0:07:37.27,Text - CN,,0,0,0,,我就是这么说的啊? Dialogue: 1,0:07:37.27,0:07:40.15,Text - CN,,0,0,0,,而且啊 没有你这么瞎浪费钱的 Dialogue: 1,0:07:40.65,0:07:41.52,Text - CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 1,0:07:41.52,0:07:44.44,Text - CN,,0,0,0,,反正钱还会再有的 Dialogue: 1,0:07:44.44,0:07:48.45,Text - CN,,0,0,0,,哼!什么呀 你有个有钱的情人吗? Dialogue: 1,0:07:49.28,0:07:50.32,Text - CN,,0,0,0,,那是过去了 Dialogue: 1,0:07:50.99,0:07:54.04,Text - CN,,0,0,0,,现在我知道一个必胜的赌博 Dialogue: 1,0:07:55.37,0:07:57.12,Text - CN,,0,0,0,,这世界没你想的那么简单 Dialogue: 1,0:07:57.50,0:08:01.29,Text - CN,,0,0,0,,赌博设计出来就是为了让庄家赚钱的 Dialogue: 1,0:08:02.55,0:08:02.96,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:08:04.46,0:08:07.01,Text - CN,,0,0,0,,我能拜托你一件事吗? Dialogue: 1,0:08:13.14,0:08:16.31,Text - CN,,0,0,0,,维加斯现在有一个很火的地方 Dialogue: 1,0:08:16.89,0:08:18.69,Text - CN,,0,0,0,,是一个无证的地下搏击场 Dialogue: 1,0:08:18.69,0:08:22.48,Text - CN,,0,0,0,,2 轮就 KO 了对手 丹妮选手获胜 Dialogue: 1,0:08:22.98,0:08:25.57,Text - CN,,0,0,0,,欢迎光临 您是第一次来吗? Dialogue: 1,0:08:25.57,0:08:29.36,Text - CN,,0,0,0,,没错 我想要放松一下 Dialogue: 1,0:08:29.36,0:08:30.53,Text - CN,,0,0,0,,这边请 Dialogue: 1,0:08:31.32,0:08:33.58,Text - CN,,0,0,0,,今天的比赛还剩 5 场 Dialogue: 1,0:08:33.58,0:08:36.50,Text - CN,,0,0,0,,详情请参考那边的表格 Dialogue: 1,0:08:36.50,0:08:39.79,Text - CN,,0,0,0,,赔率是浮动制 只收现金 Dialogue: 1,0:08:39.79,0:08:41.33,Text - CN,,0,0,0,,比第三场时 Dialogue: 1,0:08:41.33,0:08:44.38,Text - CN,,0,0,0,,拜托你全额押在阿比盖尔·琼斯身上 Dialogue: 1,0:08:44.96,0:08:47.88,Text - CN,,0,0,0,,第三场比赛 阿比盖尔·琼斯 一千美元 Dialogue: 1,0:08:48.51,0:08:51.26,Text - CN,,0,0,0,,你当真?赔率有 15 倍哦 Dialogue: 1,0:08:52.18,0:08:54.51,Text - CN,,0,0,0,,胜败由天 不是吗? Dialogue: 1,0:08:55.10,0:08:56.02,Text - CN,,0,0,0,,说的没错 Dialogue: 1,0:09:00.23,0:09:02.52,Text - CN,,0,0,0,,最轻量级对轻量级么 Dialogue: 1,0:09:09.15,0:09:11.49,Text - CN,,0,0,0,,太厉害了!跟你说的一样 Dialogue: 1,0:09:11.49,0:09:13.53,Text - CN,,0,0,0,,那小姑娘两三下就把强壮的对手… Dialogue: 1,0:09:13.53,0:09:16.04,Text - CN,,0,0,0,,因为她一定会赢 Dialogue: 1,0:09:16.54,0:09:18.79,Text - CN,,0,0,0,,诶?你说什么? Dialogue: 1,0:09:19.46,0:09:22.21,Text - CN,,0,0,0,,那全都是按剧本来的 Dialogue: 1,0:09:22.21,0:09:24.21,Text - CN,,0,0,0,,为了炒热气氛 Dialogue: 1,0:09:24.21,0:09:27.30,Text - CN,,0,0,0,,那场比赛一开始就定好了要她赢 Dialogue: 1,0:09:28.80,0:09:30.13,Text - CN,,0,0,0,,为什么你会知道? Dialogue: 1,0:09:30.97,0:09:33.01,Text - CN,,0,0,0,,因为主办者是… Dialogue: 1,0:09:33.39,0:09:36.85,Text - CN,,0,0,0,,不过 这也是以前的事了 Dialogue: 1,0:09:36.85,0:09:39.18,Text - CN,,0,0,0,,也就是说 你是拿他出气? Dialogue: 1,0:09:39.81,0:09:42.06,Text - CN,,0,0,0,,只赚这点 又不会遭报应 Dialogue: 1,0:09:42.69,0:09:45.65,Text - CN,,0,0,0,,好吗 明天也拜托你押在阿比盖尔身上了 Dialogue: 1,0:09:45.65,0:09:47.32,Text - CN,,0,0,0,,我去的话会露馅的 Dialogue: 1,0:09:48.57,0:09:51.49,Text - CN,,0,0,0,,拜托了 丹尼 Dialogue: 1,0:09:53.36,0:09:55.49,Text - CN,,0,0,0,,再仔细一点 Dialogue: 1,0:09:55.78,0:09:56.58,Text - CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 1,0:09:57.08,0:10:01.00,Text - CN,,0,0,0,,真是的 你也就回答算是上仔细 Dialogue: 1,0:10:04.25,0:10:07.96,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}螺旋桨飞机是非常精密的 Dialogue: 1,0:10:08.84,0:10:12.59,Text - CN,,0,0,0,,螺丝的松紧 润滑油的涂法稍有不同 Dialogue: 1,0:10:12.59,0:10:16.39,Text - CN,,0,0,0,,就会给飞行距离和速度带来天翻地覆的变化 Dialogue: 1,0:10:16.39,0:10:19.72,Text - CN,,0,0,0,,是重工业化学和流体力学的融合艺术 Dialogue: 1,0:10:19.72,0:10:23.60,Text - CN,,0,0,0,,是人类所制造的最为美丽的机械 你可别忘了 Dialogue: 1,0:10:23.60,0:10:24.73,Text - CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 1,0:10:27.73,0:10:28.73,Text - CN,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 1,0:10:30.23,0:10:32.24,Text - CN,,0,0,0,,很痛快吧 Dialogue: 1,0:10:32.78,0:10:34.03,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:10:36.32,0:10:39.33,Text - CN,,0,0,0,,从重力中解放出来 Dialogue: 1,0:10:39.33,0:10:44.00,Text - CN,,0,0,0,,怨恨 嫉妒 和无谓的束缚 Dialogue: 1,0:10:44.00,0:10:46.96,Text - CN,,0,0,0,,能从这一切中获得解脱 Dialogue: 1,0:10:47.54,0:10:51.76,Text - CN,,0,0,0,,在天上飞翔 就是如此畅快 Dialogue: 1,0:10:52.55,0:10:54.68,Text - CN,,0,0,0,,从一切中解脱… Dialogue: 1,0:10:55.13,0:10:56.22,Text - CN,,0,0,0,,真人 Dialogue: 1,0:10:57.09,0:10:59.01,Text - CN,,0,0,0,,你来这里几年了? Dialogue: 1,0:10:59.01,0:11:00.64,Text - CN,,0,0,0,,两个月 Dialogue: 1,0:11:00.64,0:11:02.64,Text - CN,,0,0,0,,比我想象中的要短啊 Dialogue: 1,0:11:02.64,0:11:05.06,Text - CN,,0,0,0,,我之前可能也说过 Dialogue: 1,0:11:05.64,0:11:08.77,Text - CN,,0,0,0,,你是我教了这么多年的弟子中 Dialogue: 1,0:11:08.77,0:11:10.90,Text - CN,,0,0,0,,最出色的一个 Dialogue: 1,0:11:10.90,0:11:12.69,Text - CN,,0,0,0,,都是多亏了您的教导 Dialogue: 1,0:11:12.69,0:11:17.28,Text - CN,,0,0,0,,你想把你这份手艺发挥在飞行竞赛中吗? Dialogue: 1,0:11:17.28,0:11:19.03,Text - CN,,0,0,0,,飞行竞赛? Dialogue: 1,0:11:19.45,0:11:23.12,Text - CN,,0,0,0,,简单地说就是在空中的 F1 Dialogue: 1,0:11:23.12,0:11:26.04,Text - CN,,0,0,0,,是飞机狂热者间 疯狂的竞赛 Dialogue: 1,0:11:26.50,0:11:28.17,Text - CN,,0,0,0,,疯狂的竞赛? Dialogue: 1,0:11:28.17,0:11:32.38,Text - CN,,0,0,0,,没错 有一个队伍正在招募机械师 Dialogue: 1,0:11:34.05,0:11:35.88,Text - CN,,0,0,0,,我喜欢这里 Dialogue: 1,0:11:37.13,0:11:40.68,Text - CN,,0,0,0,,我还想继续在您手下学习 Dialogue: 1,0:11:40.68,0:11:41.89,Text - CN,,0,0,0,,所以才说啊 Dialogue: 1,0:11:41.89,0:11:42.89,Text - CN,,0,0,0,,啥? Dialogue: 1,0:11:42.89,0:11:45.64,Text - CN,,0,0,0,,你现在是颗尚未雕琢的宝玉 Dialogue: 1,0:11:45.64,0:11:50.11,Text - CN,,0,0,0,,但是 你依旧是继承了中之岛正吾的技术和灵魂的男人 Dialogue: 1,0:11:51.07,0:11:53.86,Text - CN,,0,0,0,,不要废话了 让世界见识见识你的实力 Dialogue: 1,0:11:54.36,0:11:59.03,Text - CN,,0,0,0,,为了不给中之岛重工业制作所的名字蒙羞 Dialogue: 1,0:11:59.03,0:11:59.87,Text - CN,,0,0,0,,我会加油的! Dialogue: 1,0:12:00.16,0:12:01.49,Text - CN,,0,0,0,,嗯 上吧 Dialogue: 1,0:12:01.49,0:12:02.53,Text - CN,,0,0,0,,好的! Dialogue: 1,0:12:05.96,0:12:07.12,Text - CN,,0,0,0,,真是笨蛋 Dialogue: 1,0:12:07.12,0:12:08.04,Text - CN,,0,0,0,,这是黑醋… Dialogue: 1,0:12:08.04,0:12:10.88,Text - CN,,0,0,0,,要一小口一小口地喝啦 Dialogue: 1,0:12:11.88,0:12:14.55,Text - CN,,0,0,0,,对了 你会说英语吗? Dialogue: 1,0:12:14.55,0:12:17.84,Text - CN,,0,0,0,,会 不过口音好像挺重 Dialogue: 1,0:12:17.84,0:12:20.39,Text - CN,,0,0,0,,那想必十分尴尬吧 Dialogue: 1,0:12:22.72,0:12:25.52,Text - CN,,0,0,0,,全部取出来…吗? Dialogue: 1,0:12:25.52,0:12:29.81,Text - CN,,0,0,0,,没错 全部 我很快就能存回十倍的钱 Dialogue: 1,0:12:29.81,0:12:32.15,Text - CN,,0,0,0,,要我叫警察吗? Dialogue: 1,0:12:32.15,0:12:34.11,Text - CN,,0,0,0,,别废话了 赶紧取钱! Dialogue: 1,0:12:35.73,0:12:36.99,Text - CN,,0,0,0,,全部押在阿比盖尔身上 Dialogue: 1,0:12:37.36,0:12:38.28,Text - CN,,0,0,0,,全部 Dialogue: 1,0:12:42.03,0:12:44.08,Text - CN,,0,0,0,,这样的话 赔率会降很多 Dialogue: 1,0:12:44.41,0:12:47.71,Text - CN,,0,0,0,,无所谓啦 赶紧卖我赌券! Dialogue: 1,0:12:47.71,0:12:48.58,Text - CN,,0,0,0,,点一下 Dialogue: 1,0:12:49.67,0:12:53.17,Text - CN,,0,0,0,,愿幸运女神会对赌徒微笑 Dialogue: 1,0:13:11.48,0:13:13.94,Text - CN,,0,0,0,,鱼已经咬钩了 Dialogue: 1,0:13:13.94,0:13:16.32,Text - CN,,0,0,0,,请尽情大闹一场吧 Dialogue: 1,0:13:16.32,0:13:17.28,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:13:24.07,0:13:25.20,Text - CN,,0,0,0,,干掉她!阿比盖尔! Dialogue: 1,0:13:31.87,0:13:32.75,Text - CN - top,,0,0,0,,一! Dialogue: 1,0:13:32.75,0:13:34.08,Text - CN,,0,0,0,,死了 Dialogue: 1,0:13:32.75,0:13:33.92,Text - CN - top,,0,0,0,,二! Dialogue: 1,0:13:33.92,0:13:36.63,Text - CN - top,,0,0,0,,三!四! Dialogue: 1,0:13:34.08,0:13:35.00,Text - CN,,0,0,0,,结束了 Dialogue: 1,0:13:35.42,0:13:37.21,Text - CN,,0,0,0,,喂…喂 怎么了 Dialogue: 1,0:13:36.63,0:13:37.76,Text - CN - top,,0,0,0,,五! Dialogue: 1,0:13:37.25,0:13:38.55,Text - CN,,0,0,0,,站起来 站起来啊 Dialogue: 1,0:13:37.76,0:13:38.96,Text - CN - top,,0,0,0,,六! Dialogue: 1,0:13:38.55,0:13:39.38,Text - CN,,0,0,0,,阿比盖尔 Dialogue: 1,0:13:38.96,0:13:40.05,Text - CN - top,,0,0,0,,七! Dialogue: 1,0:13:40.05,0:13:41.13,Text - CN - top,,0,0,0,,八! Dialogue: 1,0:13:41.13,0:13:42.01,Text - CN - top,,0,0,0,,九! Dialogue: 1,0:13:42.51,0:13:43.43,Text - CN,,0,0,0,,喂喂 Dialogue: 1,0:13:43.43,0:13:44.51,Text - CN,,0,0,0,,喂 她站起来了 Dialogue: 1,0:13:44.51,0:13:45.30,Text - CN,,0,0,0,,站起来咯 Dialogue: 1,0:13:49.85,0:13:50.93,Text - CN,,0,0,0,,真是的 那个笨蛋! Dialogue: 1,0:13:52.81,0:13:54.23,Text - CN,,0,0,0,,何等的比赛啊 Dialogue: 1,0:13:58.53,0:13:59.32,Text - CN,,0,0,0,,没事吧? Dialogue: 1,0:14:05.70,0:14:09.04,Text - CN,,0,0,0,,真是场精彩的比赛啊 Dialogue: 1,0:14:09.04,0:14:12.37,Text - CN,,0,0,0,,不对 很奇怪啊 那是犯规吧 Dialogue: 1,0:14:12.37,0:14:14.67,Text - CN,,0,0,0,,我们的规则中没有犯规这一项 Dialogue: 1,0:14:14.67,0:14:16.29,Text - CN,,0,0,0,,这比赛无效! Dialogue: 1,0:14:18.25,0:14:21.55,Text - CN,,0,0,0,,这场比赛迪夏娜选手获胜 Dialogue: 1,0:14:18.25,0:14:21.55,Ruby,,0,0,0,,{\pos(960,966)}Dyshana Dialogue: 1,0:14:21.55,0:14:24.09,Text - CN,,0,0,0,,开什么玩笑 这和剧本不一样啊! Dialogue: 1,0:14:24.09,0:14:25.30,Text - CN,,0,0,0,,您在说什么? Dialogue: 1,0:14:26.05,0:14:29.31,Text - CN,,0,0,0,,「胜败由天」不是吗 Dialogue: 1,0:14:37.69,0:14:39.11,Text - CN,,0,0,0,,是在这地下 Dialogue: 1,0:14:46.49,0:14:48.24,Text - CN,,0,0,0,,你确定是这里没错吗? Dialogue: 1,0:14:48.87,0:14:50.16,Text - CN,,0,0,0,,没了… Dialogue: 1,0:14:51.29,0:14:52.87,Text - CN,,0,0,0,,喂 你啊 Dialogue: 1,0:14:53.41,0:14:55.46,Text - CN,,0,0,0,,做什么都要有个度哦 Dialogue: 1,0:14:56.88,0:15:00.88,Text - CN,,0,0,0,,你也该改改你那一冲动就失控的毛病了吧? Dialogue: 1,0:15:00.88,0:15:02.51,Text - CN,,0,0,0,,这是我的优点 Dialogue: 1,0:15:03.13,0:15:07.09,Text - CN,,0,0,0,,你才是 想办法压压你那兔子一般的性欲啊 Dialogue: 1,0:15:07.09,0:15:08.39,Text - CN,,0,0,0,,真亏你还有脸说我 Dialogue: 1,0:15:09.05,0:15:12.72,Text - CN,,0,0,0,,总之 作为预演来说这样就行了吧 Dialogue: 1,0:15:12.72,0:15:13.89,Text - CN,,0,0,0,,预演? Dialogue: 1,0:15:14.23,0:15:17.52,Text - CN,,0,0,0,,我们真正盯上的鱼比他大多了 Dialogue: 1,0:15:17.52,0:15:18.90,Text - CN,,0,0,0,,对了对了 Dialogue: 1,0:15:18.90,0:15:21.44,Text - CN,,0,0,0,,等到了那边 要请你多加练习 Dialogue: 1,0:15:22.32,0:15:23.28,Text - CN,,0,0,0,,我拒绝 Dialogue: 1,0:15:24.11,0:15:26.36,Text - CN,,0,0,0,,别这么说嘛 Dialogue: 1,0:15:40.92,0:15:43.17,Text - CN,,0,0,0,,妈妈!快来! Dialogue: 1,0:15:47.43,0:15:51.60,Text - CN,,0,0,0,,有人留下了一句生日快乐和一个大包 Dialogue: 1,0:15:53.52,0:15:54.35,Text - CN,,0,0,0,,伦敦? Dialogue: 1,0:15:55.60,0:15:56.94,Text - CN,,0,0,0,,难道说… Dialogue: 1,0:15:59.65,0:16:01.15,Text - CN,,0,0,0,,天呐… Dialogue: 1,0:16:05.99,0:16:09.11,Text - CN,,0,0,0,,生日快乐!克丽丝! Dialogue: 1,0:16:11.74,0:16:13.12,Text - CN,,0,0,0,,明白了吗? Dialogue: 1,0:16:13.12,0:16:18.00,Text - CN,,0,0,0,,螺旋桨飞机是重工业化学和流体力学的融合艺术{一致性 check} Dialogue: 1,0:16:18.67,0:16:22.00,Text - CN,,0,0,0,,螺丝的松紧 润滑油的涂法稍有不同 Dialogue: 1,0:16:22.00,0:16:25.21,Text - CN,,0,0,0,,就会给飞行距离和速度带来天翻地覆的变化 Dialogue: 1,0:16:27.63,0:16:29.97,Text - CN,,0,0,0,,好了 搞定 Dialogue: 1,0:16:32.22,0:16:33.85,Text - CN,,0,0,0,,真棒 Dialogue: 1,0:16:33.85,0:16:36.64,Text - CN,,0,0,0,,我们想要的就是这种机械师啊 Dialogue: 1,0:16:36.64,0:16:38.98,Text - CN,,0,0,0,,不过口音倒是一点都没变啊 Dialogue: 1,0:16:38.98,0:16:40.52,Text - CN,,0,0,0,,你们为什么在这里! Dialogue: 1,0:16:40.98,0:16:42.69,Text - CN,,0,0,0,,咦 你忘记了吗? Dialogue: 1,0:16:42.69,0:16:44.98,Text - CN,,0,0,0,,这里可是我的小岛啊 Dialogue: 1,0:16:44.98,0:16:46.24,Text - CN,,0,0,0,,你不也来过吗? Dialogue: 1,0:16:46.99,0:16:47.57,Text - CN,,0,0,0,,诶! Dialogue: 1,0:16:49.57,0:16:51.32,Text - CN,,0,0,0,,怪不得 Dialogue: 1,0:16:51.32,0:16:53.41,Text - CN,,0,0,0,,原来不是既视感啊 Dialogue: 1,0:16:53.41,0:16:54.37,Text - CN,,0,0,0,,恭喜你 Dialogue: 1,0:16:54.99,0:16:57.08,Text - CN,,0,0,0,,你的确存在于此处 Dialogue: 1,0:16:57.08,0:16:59.00,Text - CN,,0,0,0,,然后 欢迎来到 Dialogue: 1,0:16:59.00,0:17:01.33,Text - CN,,0,0,0,,飞行竞赛队伍「Confidence」 Dialogue: 1,0:17:01.33,0:17:03.42,Text - CN,,0,0,0,,什么 Confidence 啊 Dialogue: 1,0:17:03.42,0:17:05.00,Text - CN,,0,0,0,,不要每次都骗我 Dialogue: 1,0:17:05.38,0:17:07.30,Text - CN,,0,0,0,,还是这么纯真啊 Dialogue: 1,0:17:08.05,0:17:09.05,Text - CN,,0,0,0,,也就是说… Dialogue: 1,0:17:10.43,0:17:11.55,Text - CN,,0,0,0,,你猜得没错 Dialogue: 1,0:17:11.84,0:17:16.43,Text - CN,,0,0,0,,没什么 教导年轻人总是让人高兴 Dialogue: 1,0:17:16.77,0:17:19.14,Text - CN,,0,0,0,,这次的大鱼是这两个人 Dialogue: 1,0:17:20.19,0:17:23.06,Text - CN,,0,0,0,,看吧 闹脾气了 Dialogue: 1,0:17:23.06,0:17:24.94,Text - CN,,0,0,0,,我来替你问吧 Dialogue: 1,0:17:24.94,0:17:26.44,Text - CN,,0,0,0,,「他们俩是谁啊?」 Dialogue: 1,0:17:26.86,0:17:29.86,Text - CN,,0,0,0,,看起来有点阴险的是萨姆·易卜拉欣 Dialogue: 1,0:17:26.86,0:17:29.86,Ruby,,0,0,0,,{\pos(1070,966)}Sam Dialogue: 1,0:17:26.86,0:17:29.86,Ruby,,0,0,0,,{\pos(1289,966)}Ibrahim Dialogue: 1,0:17:29.86,0:17:32.78,Text - CN,,0,0,0,,阳光帅哥是克拉克·易卜拉欣 Dialogue: 1,0:17:29.86,0:17:32.78,Ruby,,0,0,0,,{\pos(960,966)}Clark Dialogue: 1,0:17:29.86,0:17:32.78,Ruby,,0,0,0,,{\pos(1208,966)}Ibrahim Dialogue: 1,0:17:32.78,0:17:34.95,Text - CN,,0,0,0,,是产油国的王子兄弟 Dialogue: 1,0:17:35.70,0:17:38.45,Text - CN,,0,0,0,,虽然不知道是怎么一回事 但我说什么都不干 Dialogue: 1,0:17:39.04,0:17:44.00,Text - CN,,0,0,0,,好不容易回到了外面的世界 我要一个人踏实地生活下去 Dialogue: 1,0:17:44.00,0:17:49.05,Text - CN,,0,0,0,,没错 我们不是同伴 谁失败就抛弃谁 Dialogue: 1,0:17:49.05,0:17:50.84,Text - CN,,0,0,0,,不需要累赘 Dialogue: 1,0:17:51.80,0:17:53.14,Text - CN,,0,0,0,,我可以继续说吗? Dialogue: 1,0:17:56.35,0:18:01.94,Text - CN,,0,0,0,,这个萨姆王子独家运营了「探路者飞行竞赛」 Dialogue: 1,0:18:01.94,0:18:06.61,Text - CN,,0,0,0,,我们会参加两个月后举办的新加坡大赛 Dialogue: 1,0:18:06.61,0:18:09.11,Text - CN,,0,0,0,,夺走他们的两亿美元资产 Dialogue: 1,0:18:09.40,0:18:11.07,Text - CN,,0,0,0,,两亿美元? Dialogue: 1,0:18:11.07,0:18:14.32,Text - CN,,0,0,0,,不…不 我不会干的 Dialogue: 1,0:18:14.32,0:18:16.16,Text - CN,,0,0,0,,你就一辈子处男吧 Dialogue: 1,0:18:16.16,0:18:19.33,Text - CN,,0,0,0,,好 你没必要作为鱼钩参加 Dialogue: 1,0:18:19.33,0:18:23.08,Text - CN,,0,0,0,,我们只是纯粹雇佣你当机械师 怎么样? Dialogue: 1,0:18:23.08,0:18:26.38,Text - CN,,0,0,0,,对啊 难得的手艺别浪费了 Dialogue: 1,0:18:28.55,0:18:30.01,Text - CN,,0,0,0,,如果是这样的话 Dialogue: 1,0:18:30.59,0:18:32.01,Text - CN,,0,0,0,,那就定了 Dialogue: 1,0:18:32.01,0:18:34.51,Text - CN,,0,0,0,,那么 阿比 开始练习吧 Dialogue: 1,0:18:34.51,0:18:35.89,Text - CN,,0,0,0,,用刚才的那台机体飞飞看 Dialogue: 1,0:18:36.43,0:18:39.14,Text - CN,,0,0,0,,要我开被这家伙的脏手玩弄过的机体吗? Dialogue: 1,0:18:39.14,0:18:40.85,Text - CN,,0,0,0,,我可是洗过手的! Dialogue: 1,0:18:44.69,0:18:45.56,Text - CN,,0,0,0,,你也坐上来 Dialogue: 1,0:18:45.56,0:18:46.31,Text - CN,,0,0,0,,啥? Dialogue: 1,0:18:46.31,0:18:47.36,Text - CN,,0,0,0,,为…为什么? Dialogue: 1,0:18:47.73,0:18:51.61,Text - CN,,0,0,0,,因为我反感你的技术 脸 性格和一切 Dialogue: 1,0:18:51.61,0:18:52.94,Text - CN,,0,0,0,,我才是! Dialogue: 1,0:18:52.94,0:18:55.36,Text - CN,,0,0,0,,我可是被师父手把手教导的 Dialogue: 1,0:18:55.36,0:18:57.12,Text - CN,,0,0,0,,唯独手艺绝不会有问题! Dialogue: 1,0:18:59.12,0:19:00.29,Text - CN,,0,0,0,,那就坐上来 Dialogue: 1,0:19:01.24,0:19:02.75,Text - CN,,0,0,0,,其实我 Dialogue: 1,0:19:03.66,0:19:06.38,Text - CN,,0,0,0,,有点恐高… Dialogue: 1,0:19:28.65,0:19:31.27,Text - CN,,0,0,0,,不愧是阿比 真厉害 Dialogue: 1,0:19:31.82,0:19:34.15,Text - CN,,0,0,0,,感觉很棒吧?毛豆 Dialogue: 1,0:19:35.78,0:19:37.57,Text - CN,,0,0,0,,饶了我吧! Dialogue: 1,0:19:37.57,0:19:39.66,Text - CN,,0,0,0,,快放我下去~! Dialogue: 1,0:19:54.71,0:19:56.34,Text - CN,,0,0,0,,引擎冒烟了 Dialogue: 1,0:19:56.34,0:19:57.72,Text - CN,,0,0,0,,呀 真不得了 Dialogue: 1,0:19:57.72,0:19:59.39,Text - CN,,0,0,0,,毛豆 你听得见吗? Dialogue: 1,0:20:00.68,0:20:05.10,Text - CN,,0,0,0,,你当真觉得只学几个月 就能成为独当一面的机械师吗? Dialogue: 1,0:20:05.60,0:20:07.89,Text - CN,,0,0,0,,机械师可不是那么容易就能当的 Dialogue: 1,0:20:08.48,0:20:10.69,Text - CN,,0,0,0,,你基本上是个外行 Dialogue: 1,0:20:10.69,0:20:13.65,Text - CN,,0,0,0,,只是学会了怎么样装得像是一个机械师而已 Dialogue: 1,0:20:14.03,0:20:16.19,Text - CN,,0,0,0,,毕竟你可是一个欺诈师 Dialogue: 1,0:20:17.61,0:20:19.41,Text - CN,,0,0,0,,阿比 弃掉那台机体 Dialogue: 1,0:20:19.41,0:20:20.87,Text - CN,,0,0,0,,你在做什么? Dialogue: 1,0:20:20.87,0:20:21.70,Text - CN,,0,0,0,,下去 Dialogue: 1,0:20:21.70,0:20:22.70,Text - CN,,0,0,0,,下去? Dialogue: 1,0:20:23.08,0:20:26.66,Text - CN,,0,0,0,,不行!我不下去 我打死都不下去 Dialogue: 1,0:20:26.66,0:20:28.50,Text - CN,,0,0,0,,我打死都不会下去~! Dialogue: 1,0:20:28.50,0:20:29.67,Text - CN,,0,0,0,,那就去死吧 Dialogue: 1,0:20:41.22,0:20:43.64,Text - CN,,0,0,0,,你对引擎动了什么手脚吗? Dialogue: 1,0:20:45.64,0:20:47.18,Text - CN,,0,0,0,,还需要调调比例吧 Dialogue: 1,0:20:47.89,0:20:49.77,Text - CN,,0,0,0,,看样子效果有点好得过头了 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - JP,,0,0,0,,~Dialogue JP~ Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:53.80,Text - JP,,0,0,0,,遊んでんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:55.97,Text - JP,,0,0,0,,まったくだ Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:59.10,Text - JP,,0,0,0,,バイクの次は車椅子にでも乗る気か? Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.23,Text - JP,,0,0,0,,いや その前に救急車か Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:04.60,Text - JP,,0,0,0,,もしくは 死にたいのかな? Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:08.11,Text - JP,,0,0,0,,久しぶりにひと仕事どうだい? Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.49,Text - JP,,0,0,0,,そろそろあいつも出てくるころだ Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:11.69,Text - JP,,0,0,0,,興味ない Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:13.24,Text - JP,,0,0,0,,そんなこと言うなよ Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:15.11,Text - JP,,0,0,0,,困ったことに Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:18.33,Text - JP,,0,0,0,,ヤツはクサい飯を食べてるうちに改心したらしい Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.79,Text - JP,,0,0,0,,今度こそ 堅気に戻るそうだ Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:37.51,Text - JP,,0,0,0,,214 番 Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:39.35,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:40.85,Text - JP,,0,0,0,,楽しいか? Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:44.14,Text - JP,,0,0,0,,え…ええ まあ やってみると意外と Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:48.15,Text - JP,,0,0,0,,もしその気があるなら 就職先を紹介するぞ Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:50.15,Text - JP,,0,0,0,,就職? Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:51.73,Text - JP,,0,0,0,,もうすぐ出るんだろ? Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.90,Text - JP,,0,0,0,,行き先決まってるのか? Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:55.03,Text - JP,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.49,Text - JP,,0,0,0,,天国のおふくろさんを安心させてやるなら Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:01.54,Text - JP,,0,0,0,,まずはちゃんとした生活基盤からだろ? Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.67,Text - JP,,0,0,0,,ローランから伝言です Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:08.84,Text - JP,,0,0,0,,新しいパーティーの準備が出来たって Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.55,Text - JP,,0,0,0,,出所の日が決まったら連絡下さい Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:17.14,Text - JP,,0,0,0,,また海外で一緒にビジネスしましょうよ 枝村さん Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:20.89,Text - JP,,0,0,0,,下着 Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:21.64,Text - JP,,0,0,0,,リュック Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:23.47,Text - JP,,0,0,0,,スマートフォン Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.27,Text - JP,,0,0,0,,財布 Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:31.48,Text - JP,,0,0,0,,以上 7 点 Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:43.74,Text - JP,,0,0,0,,♪キイロイメロンのオンナノコ Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:47.75,Text - JP,,0,0,0,,♪アオイスイカのオトコノコ Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.17,Text - JP,,0,0,0,,なんだよ それ? Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:52.00,Text - JP,,0,0,0,,コーナリングだよ! Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.97,Text - JP,,0,0,0,,いや〜真人ちゃん Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.05,Text - JP,,0,0,0,,お務め ご苦労さん Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:03.39,Text - JP,,0,0,0,,こちらこそ ご迷惑をおかけして Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.85,Text - JP,,0,0,0,,これ 2 年分の家賃です Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:08.77,Text - JP,,0,0,0,,はあ ありがてえ Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.32,Text - JP,,0,0,0,,あっ そうだ ガチャガッチャンの新しいの入ったぞ Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:13.48,Text - JP,,0,0,0,,やってけよ Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:39.26,Text - JP,,0,0,0,,ローラン おらいろいろ考えたんだども Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:42.80,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり パーティーさ辞退する Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:50.27,Text - JP,,0,0,0,,刑務所の生活で おらは考え方 生き方さ スゲえ変わっただ Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:53.61,Text - JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:55.44,Text - JP,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.32,Text - JP,,0,0,0,,セールスか?ならなんもいらねえっぺ Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.57,Text - JP,,0,0,0,,あっ いえ Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:03.45,Text - JP,,0,0,0,,今日から ごやっかいになる 枝村真人です Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:05.58,Text - JP,,0,0,0,,ああ おめえか Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:07.41,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 奥で着替えてこい Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:09.46,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.08,Text - JP,,0,0,0,,たとえ相手がどんなであれ Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.67,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり人さだますのはよくねえ Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:20.42,Text - JP,,0,0,0,,毎日 同じ時間に起きて 額に汗して働き Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.22,Text - JP,,0,0,0,,風呂さ入って寝る Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:28.93,Text - JP,,0,0,0,,そんな生活こそが 人の幸せなんだと思うだ Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:32.31,Text - JP,,0,0,0,,器用だっぺな Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:34.31,Text - JP,,0,0,0,,飲み込みが早え Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:36.32,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます 親方 Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:40.44,Text - JP,,0,0,0,,これなら あっちも任せられっかもしれねえな Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.32,Text - JP,,0,0,0,,あっち? Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:47.12,Text - JP,,0,0,0,,飛行機もやるんですか? Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:48.54,Text - JP,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:52.33,Text - JP,,0,0,0,,戦争からうちはプロペラひと筋だ Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.71,Text - JP,,0,0,0,,車は食うためにしかたなくよ Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:01.13,Text - JP,,0,0,0,,で やるっぺか? Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:03.55,Text - JP,,0,0,0,,え?プロペラを? Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.22,Text - JP,,0,0,0,,回してみっぺか Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.35,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:17.69,Text - JP,,0,0,0,,ローラン すまねえが おらのことさ忘れてくれ Dialogue: 0,0:06:17.69,0:06:20.36,Text - JP,,0,0,0,,もうおめえらに会うこともねえ Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:23.20,Text - JP,,0,0,0,,みんな 元気で Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:34.46,Text - JP,,0,0,0,,今クビになったら どうやって息子を? Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:39.46,Text - JP,,0,0,0,,クリス 君の真面目な勤務態度は評価してた Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:41.42,Text - JP,,0,0,0,,本当に残念だよ Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:46.26,Text - JP,,0,0,0,,誘いを断ったからですか? Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.68,Text - JP,,0,0,0,,あ?今のは笑うところか? Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:54.77,Text - JP,,0,0,0,,この際だはっきり言うとな お前を見ると萎えちまうんだよ Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:58.90,Text - JP,,0,0,0,,これは不当解雇です それに今のはセクハラです Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:00.73,Text - JP,,0,0,0,,なら 訴えろよ Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.40,Text - JP,,0,0,0,,こっちには腕利きの弁護士がついてる Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:06.41,Text - JP,,0,0,0,,戦うよ 何年でも Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:12.41,Text - JP,,0,0,0,,おい クリス! Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:15.67,Text - JP,,0,0,0,,この話し合いの時給はつかないからな! Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:18.29,Text - JP,,0,0,0,,ザマみろ Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:23.13,Text - JP,,0,800,0,,いけ 13! Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:23.96,Text - JP,,800,0,0,,カモン 13 ! Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:25.01,Text - JP,,0,800,0,,13 !13 ! Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.55,Text - JP,,800,0,0,,13 !13 ! Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:26.97,Text - JP,,0,800,0,,こいよ こい! Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:26.97,Text - JP,,800,0,0,,13 ! Dialogue: 0,0:07:28.26,0:07:30.01,Text - JP,,0,0,0,,赤の 20 Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:34.60,Text - JP,,0,0,0,,だからムチャだって言っただろ ジェニファー Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:35.81,Text - JP,,0,0,0,,クリスよ Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:37.27,Text - JP,,0,0,0,,そう言ったろ? Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:40.15,Text - JP,,0,0,0,,にしても あんなもったいねえ使い方ったらねえよ Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:41.52,Text - JP,,0,0,0,,いいの Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.44,Text - JP,,0,0,0,,どうせお金なんか また入ってくるんだから Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:48.45,Text - JP,,0,0,0,,ハッ!なんだ 金持ちの愛人だったりして? Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:50.32,Text - JP,,0,0,0,,昔はね Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:54.04,Text - JP,,0,0,0,,今は必ず勝てるギャンブルを知ってるからよ Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:57.12,Text - JP,,0,0,0,,そんなに世の中甘くねえよ Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:01.29,Text - JP,,0,0,0,,賭け事ってのは胴元が儲かるように出来てるんだ Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:02.96,Text - JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:07.01,Text - JP,,0,0,0,,あんた 頼まれてくれない? Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:16.31,Text - JP,,0,0,0,,ベガスで今 盛り上がってるところがあるの Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:18.69,Text - JP,,0,0,0,,もぐりの地下闘技場よ Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:22.48,Text - JP,,0,0,0,,2 ラウンド KO により デニー選手の勝利です Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:25.57,Text - JP,,0,0,0,,いらっしゃいませ 初めてですか? Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:29.36,Text - JP,,0,0,0,,あ…ああ 少し楽しみたいんだが Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:30.53,Text - JP,,0,0,0,,そちらへどうぞ Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:33.58,Text - JP,,0,0,0,,本日の試合は残り 5 試合 Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:36.50,Text - JP,,0,0,0,,詳しくは あの表をご覧ください Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:39.79,Text - JP,,0,0,0,,オッズは変動制 賭け金は現金のみ Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:41.33,Text - JP,,0,0,0,,第 3 試合 Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:44.38,Text - JP,,0,0,0,,アビゲイル・ジョーンズに全額賭けてほしいの Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:47.88,Text - JP,,0,0,0,,第 3 試合のアビゲイル・ジョーンズに 1000 ドル Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:51.26,Text - JP,,0,0,0,,正気かい?オッズ 15 倍だぜ Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:54.51,Text - JP,,0,0,0,,勝負は時の運だろ なあ? Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:56.02,Text - JP,,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:02.52,Text - JP,,0,0,0,,ミニマム級 対 ライト級か Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:11.49,Text - JP,,0,0,0,,スゲえよ!あんたの言ったとおり Dialogue: 0,0:09:11.49,0:09:13.53,Text - JP,,0,0,0,,あの小娘がデッカい相手をあっという間に… Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:16.04,Text - JP,,0,0,0,,勝つことに決まってるの Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.79,Text - JP,,0,0,0,,え?な…なんだって? Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:22.21,Text - JP,,0,0,0,,あれは全部台本どおりなのよ Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.21,Text - JP,,0,0,0,,盛り上げるためにね Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:27.30,Text - JP,,0,0,0,,あの試合はあの子が勝つって筋書き Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:30.13,Text - JP,,0,0,0,,なんであんたが? Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:33.01,Text - JP,,0,0,0,,主催してるプロモーターの… Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:36.85,Text - JP,,0,0,0,,まっ 昔のことよ 過去過去 Dialogue: 0,0:09:36.85,0:09:39.18,Text - JP,,0,0,0,,つまり その腹いせか Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:42.06,Text - JP,,0,0,0,,これくらい 罰当たんないでしょ Dialogue: 0,0:09:42.69,0:09:45.65,Text - JP,,0,0,0,,ねえ 明日もアビゲイルにお願い Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:47.32,Text - JP,,0,0,0,,私が行くとバレちゃうから Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:51.49,Text - JP,,0,0,0,,頼まれてよ ダニー Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.49,Text - JP,,0,0,0,,あ〜もっと丁寧に Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:56.58,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:09:57.08,0:10:01.00,Text - JP,,0,0,0,,やれやれ ったく 返事だけは丁寧だっぺな Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:07.96,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}プロペラってのはな えらく繊細なんだ Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:12.59,Text - JP,,0,0,0,,ねじの締め具合ひとつ 油のさし方ひとつで Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:16.39,Text - JP,,0,0,0,,飛行距離も速度も 全く変わってくる Dialogue: 0,0:10:16.39,0:10:19.72,Text - JP,,0,0,0,,重化学と流体力学の融合芸術 Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:23.60,Text - JP,,0,0,0,,人類が生み出した最も美しいマシン 忘れんな Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:24.73,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:28.73,Text - JP,,0,0,0,,どうだ Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:32.24,Text - JP,,0,0,0,,気持ちよさそうだべ Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:34.03,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:39.33,Text - JP,,0,0,0,,重力から解放されてよ Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:44.00,Text - JP,,0,0,0,,恨み 妬み つまらねえしがらみ Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.96,Text - JP,,0,0,0,,そういう全てから自由になれる Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:51.76,Text - JP,,0,0,0,,空を飛ぶってのは そんな気にさせてくれるもんだっぺ Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.68,Text - JP,,0,0,0,,全てから自由に… Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:56.22,Text - JP,,0,0,0,,真人 Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:59.01,Text - JP,,0,0,0,,ここに来て何年だ? Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:00.64,Text - JP,,0,0,0,,2 か月です Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.64,Text - JP,,0,0,0,,思ったより短えな Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:05.06,Text - JP,,0,0,0,,前に言ったかもしれねえが Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:08.77,Text - JP,,0,0,0,,おめえは長年仕込んできたヤツの中で Dialogue: 0,0:11:08.77,0:11:10.90,Text - JP,,0,0,0,,一番筋がいい Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:12.69,Text - JP,,0,0,0,,親方のおかげです Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:17.28,Text - JP,,0,0,0,,その腕をよ エアレースで振るってみねえか? Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:19.03,Text - JP,,0,0,0,,エアレース? Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:23.12,Text - JP,,0,0,0,,まあ 簡単に言えば 空の F1 だ Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:26.04,Text - JP,,0,0,0,,飛行機バカどもの イカれたレースだっぺ Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.17,Text - JP,,0,0,0,,イカれたレース? Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:32.38,Text - JP,,0,0,0,,でよ あるチームが整備士を募集してんだ Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:35.88,Text - JP,,0,0,0,,俺はここが好きです Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:40.68,Text - JP,,0,0,0,,もっともっと 親方から教わりたいです Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:41.89,Text - JP,,0,0,0,,だからよ Dialogue: 0,0:11:41.89,0:11:42.89,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:45.64,Text - JP,,0,0,0,,今のお前は未完の大器だ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:50.11,Text - JP,,0,0,0,,だが 中之島正吾の技術と魂を受け継いだ男に変わりはねえ Dialogue: 0,0:11:51.07,0:11:53.86,Text - JP,,0,0,0,,四の五の言わず 世界に見せつけてこい Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:59.03,Text - JP,,0,0,0,,俺 この中之島重工業製作所の名に恥じぬよう Dialogue: 0,0:11:59.03,0:11:59.87,Text - JP,,0,0,0,,頑張ります! Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:01.49,Text - JP,,0,0,0,,おう やれ Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:02.53,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:07.12,Text - JP,,0,0,0,,バカだな Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:08.04,Text - JP,,0,0,0,,これ 黒酢… Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.88,Text - JP,,0,0,0,,チビチビやるんだっぺ チビチビよ Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:14.55,Text - JP,,0,0,0,,ところでおめえ 英語はできっか? Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:17.84,Text - JP,,0,0,0,,はい 相当なまってるみたいですけど Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.39,Text - JP,,0,0,0,,そりゃ こっぱずかしいっぺ Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:25.52,Text - JP,,0,0,0,,口座から全額…ですか? Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:29.81,Text - JP,,0,0,0,,ああ 全額頼む すぐに 10 倍にして戻す Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:32.15,Text - JP,,0,0,0,,警察 呼びましょうか? Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:34.11,Text - JP,,0,0,0,,いいから さっさと出せ! Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:36.99,Text - JP,,0,0,0,,アビゲイルに全部だ Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:38.28,Text - JP,,0,0,0,,全部だぞ Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:44.08,Text - JP,,0,0,0,,それだと だいぶ下がりますが Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:47.71,Text - JP,,0,0,0,,どうでもいいから 早く券を買わせろ! Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:48.58,Text - JP,,0,0,0,,数えろ Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:53.17,Text - JP,,0,0,0,,ギャンブラーに幸運の女神がほほ笑みますように Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.94,Text - JP,,0,0,0,,フィッシュがワイヤーに掛かったんで Dialogue: 0,0:13:13.94,0:13:16.32,Text - JP,,0,0,0,,さあ 張り切ってどうぞ Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.28,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.20,Text - JP,,0,0,0,,やれ!アビゲイル! Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:32.75,Text - JP - top,,0,0,0,,ワン! Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:34.08,Text - JP,,0,0,0,,死んだ Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:33.92,Text - JP - top,,0,0,0,,ツー! Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:36.63,Text - JP - top,,0,0,0,,スリー!フォー! Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.00,Text - JP,,0,0,0,,終わったな Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:37.21,Text - JP,,0,0,0,,お…おい どうした Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:37.76,Text - JP - top,,0,0,0,,ファイブ! Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.55,Text - JP,,0,0,0,,立て 立てよ Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:38.96,Text - JP - top,,0,0,0,,シックス! Dialogue: 0,0:13:38.55,0:13:39.38,Text - JP,,0,0,0,,アビゲイル! Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:40.05,Text - JP - top,,0,0,0,,セブン! Dialogue: 0,0:13:40.05,0:13:41.13,Text - JP - top,,0,0,0,,エイト! Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:42.01,Text - JP - top,,0,0,0,,ナイン! Dialogue: 0,0:13:42.51,0:13:43.43,Text - JP,,0,0,0,,おいおい Dialogue: 0,0:13:43.43,0:13:44.51,Text - JP,,0,0,0,,おっ おい 立ち上がった Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:45.30,Text - JP,,0,0,0,,立ち上がったぞ Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:50.93,Text - JP,,0,0,0,,ったく あのバカ! Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.23,Text - JP,,0,0,0,,なんて試合だ Dialogue: 0,0:13:58.53,0:13:59.32,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:09.04,Text - JP,,0,0,0,,いや〜いい試合でしたね Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:12.37,Text - JP,,0,0,0,,いや おかしいだろ ありゃ反則だろ Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.67,Text - JP,,0,0,0,,うちのルールに反則はございません Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.29,Text - JP,,0,0,0,,無効試合だ! Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:21.55,Text - JP,,0,0,0,,ただいまの試合は デイシャナ選手の勝利です Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:24.09,Text - JP,,0,0,0,,ふざけやがって 台本が違うじゃねえか! Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.30,Text - JP,,0,0,0,,なんのことでしょう? Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:29.31,Text - JP,,0,0,0,,「勝負は時の運」ですから Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.11,Text - JP,,0,0,0,,ここの地下だ Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:48.24,Text - JP,,0,0,0,,ここで間違いないのか? Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:50.16,Text - JP,,0,0,0,,ない… Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:52.87,Text - JP,,0,0,0,,おい あんた Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:55.46,Text - JP,,0,0,0,,ほどほどにしとけよ Dialogue: 0,0:14:56.88,0:15:00.88,Text - JP,,0,0,0,,衝動に任せて暴れるの そろそろ直したらどうだ? Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.51,Text - JP,,0,0,0,,私のいいところだ Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:07.09,Text - JP,,0,0,0,,そっちこそ ウサギ並みの性衝動をなんとかしろよ Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:08.39,Text - JP,,0,0,0,,ホント よく言う Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:12.72,Text - JP,,0,0,0,,まあ とりあえず 予行演習としてはこんなもんだろう Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:13.89,Text - JP,,0,0,0,,予行演習? Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:17.52,Text - JP,,0,0,0,,本番で狙ってるフィッシュはずっと大物だ Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:18.90,Text - JP,,0,0,0,,あっ そうそう Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.44,Text - JP,,0,0,0,,向こうに着いたら 訓練を積んでもらうよ Dialogue: 0,0:15:22.32,0:15:23.28,Text - JP,,0,0,0,,拒否する Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:26.36,Text - JP,,0,0,0,,そう言うなって Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:43.17,Text - JP,,0,0,0,,ママ!来て! Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:51.60,Text - JP,,0,0,0,,あのね ハッピーバースデーだって 大きいかばんくれたよ Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:54.35,Text - JP,,0,0,0,,ロンドン? Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:56.94,Text - JP,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:15:59.65,0:16:01.15,Text - JP,,0,0,0,,Oh, my god... Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:09.11,Text - JP,,0,0,0,,ハッピーバースデー!クリス! Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:13.12,Text - JP,,0,0,0,,いいだべか? Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:18.00,Text - JP,,0,0,0,,プロペラってのは重化学と流体力学の融合芸術だべ Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:22.00,Text - JP,,0,0,0,,ねじの締め具合 油のさし方ひとつで Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.21,Text - JP,,0,0,0,,飛行距離も速度も まるで変わってくるだ Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:29.97,Text - JP,,0,0,0,,ほれ 一丁あがりだ Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:33.85,Text - JP,,0,0,0,,見事なもんだ Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:36.64,Text - JP,,0,0,0,,こんなメカニックが欲しかったのよ Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:38.98,Text - JP,,0,0,0,,なまりは相変わらずだがな Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:40.52,Text - JP,,0,0,0,,なんでここにいるだ! Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:42.69,Text - JP,,0,0,0,,あら 忘れたの? Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:44.98,Text - JP,,0,0,0,,ここ 私の島よ Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.24,Text - JP,,0,0,0,,お前も来てるだろ Dialogue: 0,0:16:46.99,0:16:47.57,Text - JP,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:51.32,Text - JP,,0,0,0,,ど…どうりで Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.41,Text - JP,,0,0,0,,デジャブじゃなかっただ Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:54.37,Text - JP,,0,0,0,,おめでとう Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:57.08,Text - JP,,0,0,0,,君はここに存在している Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:59.00,Text - JP,,0,0,0,,そして ようこそ Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.33,Text - JP,,0,0,0,,エアレースチーム「コンフィデンス」へ Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:03.42,Text - JP,,0,0,0,,何がコンフィデンスだべ Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:05.00,Text - JP,,0,0,0,,毎回だますんでねえ Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:07.30,Text - JP,,0,0,0,,相変わらずピュアね Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:09.05,Text - JP,,0,0,0,,てことは… Dialogue: 0,0:17:10.43,0:17:11.55,Text - JP,,0,0,0,,そういうこと Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:16.43,Text - JP,,0,0,0,,な〜に 若いのを仕込むのはいつも楽しいもんだ Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:19.14,Text - JP,,0,0,0,,今回のフィッシュは この 2 人だ Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:23.06,Text - JP,,0,0,0,,ほら さすがにすねちゃったわよ Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:24.94,Text - JP,,0,0,0,,代わりに聞いてやる Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:26.44,Text - JP,,0,0,0,,「なんだべ?そいつらは」 Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.86,Text - JP,,0,0,0,,陰険そうなのがサム・イブラヒム Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:32.78,Text - JP,,0,0,0,,明るいイケメンがクラーク・イブラヒム Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.95,Text - JP,,0,0,0,,産油国の兄弟王子だ Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:38.45,Text - JP,,0,0,0,,なんだか知らねえが 絶対やらねえだ Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:44.00,Text - JP,,0,0,0,,せっかくシャバに戻ってきたんだ これから 1 人で地道に生きるだ Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:49.05,Text - JP,,0,0,0,,そうね 私たちは仲間じゃないし しくじったら見捨てちゃうもんね Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:50.84,Text - JP,,0,0,0,,足手まといは不要だ Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:53.14,Text - JP,,0,0,0,,続けてもいいかい? Dialogue: 0,0:17:56.35,0:18:01.94,Text - JP,,0,0,0,,このサム王子が独占的に運営してるのが パスファインダーエアレースだ Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:06.61,Text - JP,,0,0,0,,そこで我々は 2 か月後のシンガポール・ラウンドに参加し Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:09.11,Text - JP,,0,0,0,,彼らの資産 2 億ドルを頂く Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:11.07,Text - JP,,0,0,0,,2 億ドル? Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:14.32,Text - JP,,0,0,0,,い…い〜や おらはやらねえからな Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:16.16,Text - JP,,0,0,0,,ずっと童貞を守ってろ Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:19.33,Text - JP,,0,0,0,,よし ワイヤーには参加しなくていい Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:23.08,Text - JP,,0,0,0,,ただ純粋にメカニックとして雇うってのは どうかな? Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:26.38,Text - JP,,0,0,0,,そうよ せっかくの腕前がもったいないわ Dialogue: 0,0:18:28.55,0:18:30.01,Text - JP,,0,0,0,,まあ それなら Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:32.01,Text - JP,,0,0,0,,決まりだ Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:34.51,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ アビー 練習開始だ Dialogue: 0,0:18:34.51,0:18:35.89,Text - JP,,0,0,0,,さっきの機体で飛んでみろ Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:39.14,Text - JP,,0,0,0,,こいつの汚い手でいじった機体でか? Dialogue: 0,0:18:39.14,0:18:40.85,Text - JP,,0,0,0,,ちゃんと手は洗ってるだ! Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:45.56,Text - JP,,0,0,0,,お前も乗れ Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:46.31,Text - JP,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.36,Text - JP,,0,0,0,,な…なんで? Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:51.61,Text - JP,,0,0,0,,お前の腕も顔も性格も全て気に食わないからだ Dialogue: 0,0:18:51.61,0:18:52.94,Text - JP,,0,0,0,,こっちこそ! Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:55.36,Text - JP,,0,0,0,,おら 親方にみっちり仕込まれただ Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:57.12,Text - JP,,0,0,0,,腕だけは間違いねえ! Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:00.29,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 乗れ Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:02.75,Text - JP,,0,0,0,,実は おら Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:06.38,Text - JP,,0,0,0,,高いところが ちょっと… Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:31.27,Text - JP,,0,0,0,,さすがアビー 大したもんだ Dialogue: 0,0:19:31.82,0:19:34.15,Text - JP,,0,0,0,,最高の気分でしょ?エダマメ Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:37.57,Text - JP,,0,0,0,,もうやめてけれ! Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:39.66,Text - JP,,0,0,0,,今すぐ降ろすだ〜! Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.34,Text - JP,,0,0,0,,エンジンが噴いた Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.72,Text - JP,,0,0,0,,あら 大変 Dialogue: 0,0:19:57.72,0:19:59.39,Text - JP,,0,0,0,,エダマメ 聞こえるか? Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:05.10,Text - JP,,0,0,0,,たかだか数か月で 一人前の整備士になったと本気で思ってるのか? Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.89,Text - JP,,0,0,0,,メカニックはそんなに甘くない Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:10.69,Text - JP,,0,0,0,,君はほとんど素人だ Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:13.65,Text - JP,,0,0,0,,整備士に見えるように仕込んでもらっただけ Dialogue: 0,0:20:14.03,0:20:16.19,Text - JP,,0,0,0,,君は詐欺師だからね Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:19.41,Text - JP,,0,0,0,,アビー 機体を捨てな Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:20.87,Text - JP,,0,0,0,,何してるだ? Dialogue: 0,0:20:20.87,0:20:21.70,Text - JP,,0,0,0,,降りる Dialogue: 0,0:20:21.70,0:20:22.70,Text - JP,,0,0,0,,降りる? Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:26.66,Text - JP,,0,0,0,,無理だ!おらは降りねえ 絶対降りねえべ Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.50,Text - JP,,0,0,0,,絶対 降りねえぞ〜! Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:29.67,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 死ね Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:43.64,Text - JP,,0,0,0,,エンジンに何かいたずらした? Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:47.18,Text - JP,,0,0,0,,配合かな Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.77,Text - JP,,0,0,0,,効きが良すぎたみたいだ