[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 Title: [SweetSub] GREAT PRETENDER - 08 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Sign,Source Han Sans SC Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,60,1 Style: EDEN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: EDCN,FOT-CinemaCN,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,20,20,20,1 Style: STAFF,FOT-CinemaCN,50,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,30,1 Style: TopLeft,Source Han Sans SC Medium,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,0,0,40,0 Style: Text - CN - top,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Text - CN - bot,Source Han Sans SC Medium,70,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,该版本是 BD 版字幕 v1,不出意外不会再修改。 Comment: 0,0:20:50.10,0:20:50.15,STAFF,,0,0,0,,~Staff~ Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,305)}翻译{56/88} Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,301)\fs50\fsp21\fscx90\fscy90}Sugar Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,393)}校对 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,389)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90}Senren Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp10\pos(1258,481)}后期 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,477)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90}natsukage Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fs39\fsp0\pos(1328,569)\an9}字幕制作 Dialogue: 1,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,565)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90}SweetSub Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,305)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}翻译 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,301)\fs50\fsp21\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Sugar Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,393)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}校对 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,389)\fs50\fsp11.5\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}Senren Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1258,481)\fs39\fsp10\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&}后期 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,477)\fs50\fsp0\fscx87\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}natsukage Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1328,569)\fs39\fsp0\bord2\3c&H000000&\3a&H50&\blur2\c&HFAFAFA&\1a&HFF&\an9}字幕制作 Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.36,STAFF,,0,0,0,,{\fad(350,350)\pos(1428,565)\fs50\fsp1.6\fscx90\fscy90\bord2\3c&H000000&\1a&HFF&\3a&H50&\blur2}SweetSub Comment: 0,0:20:50.10,0:20:50.15,EDEN,,0,0,0,,~Ending~:Freddie Mercury「The Great Pretender」 Dialogue: 1,0:20:55.98,0:21:01.41,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:03.45,0:21:08.29,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Pretending I'm doing well. Dialogue: 1,0:21:09.87,0:21:16.88,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}My need is such I pretend too much. Dialogue: 1,0:21:16.88,0:21:22.76,EDEN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 1,0:21:30.69,0:21:40.99,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 1,0:21:40.99,0:21:47.83,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 1,0:21:47.83,0:21:53.54,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 1,0:21:54.88,0:22:02.05,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 1,0:22:02.05,0:22:08.72,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:16.52,EDEN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:16.52,0:22:24.03,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:22:24.03,0:22:27.99,EDEN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:20:55.98,0:21:01.41,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:08.29,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}Pretending I'm doing well. Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:16.88,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}My need is such I pretend too much. Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:22.76,EDEN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm lonely but no one can tell. Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:40.99,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H0A&\1a&HFF&}Too real when I feel what my heart can't conceal. Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:47.83,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Oh yes, I'm the great pretender. Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:53.54,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}Just laughing and gay like a clown. Dialogue: 0,0:21:54.88,0:22:02.05,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I seem to be what I'm not you see. Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:08.72,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}I'm wearing my heart like a crown. Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.52,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:24.03,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:27.99,EDEN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&HFF&\1a&HFF&)}Pretending that you're still around. Dialogue: 1,0:20:55.98,0:21:01.41,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:03.45,0:21:08.29,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}假装自己过得很好 Dialogue: 1,0:21:09.87,0:21:16.88,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\t(982,1316,1,\c&H96B9EC&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 1,0:21:16.88,0:21:22.76,EDCN,,0,0,0,,{\c&H96B9EC&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 1,0:21:30.69,0:21:40.99,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HEBCB9F&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 1,0:21:40.99,0:21:47.83,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 1,0:21:47.83,0:21:53.54,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 1,0:21:54.88,0:22:02.05,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 1,0:22:02.05,0:22:08.72,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\c&HCAB290&\t(4733,5108,1,\c&HC2E8E7&)}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 1,0:22:08.72,0:22:16.52,EDCN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\c&HD0F3F2&\t(8100,8470,0.8,\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:16.52,0:22:24.03,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,0)\c&H370F01&)}装作你还在我身边 Dialogue: 1,0:22:24.03,0:22:27.99,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,350)\c&H061AAD&}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:20:55.98,0:21:01.41,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:08.29,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}假装自己过得很好 Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:16.88,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(980,981,1,\3a&H96&)}此即我所需 过度伪装自己 Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:22.76,EDCN,shad,0,0,0,,{\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H96&\1a&HFF&}我的孤独 无人知晓 Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:40.99,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H64&\1a&HFF&}过于现实 当我察觉到我的心有事无法隐藏 Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:47.83,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}没错 我是技术精湛的演员 Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:53.54,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H8A3613&\3a&H32&\1a&HFF&}像个小丑一样开怀大笑 Dialogue: 0,0:21:54.88,0:22:02.05,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}似乎你眼中的我并非真实 Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:08.72,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&}如同戴上皇冠一般 展露我的心 Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.52,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord2\3c&H000000&\3a&H32&\1a&HFF&\t(8100,8470,0.8,\3c&HFFFFFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:24.03,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur2\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:27.99,EDCN,shad,0,0,0,,{\fad(0,350)\blur2\bord2\3c&HE0ECF3&\3a&H50&\1a&HFF&)}装作你还在我身边 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Title~ Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:55.03,Sign,,0,0,0,,{\c&HE752FF&\3c&HE653FF&\bord1\frz348\pos(1220,157.222)}新{\frz352}加坡{\frz350}天际 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ruby,,0,0,0,,~Ruby~ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sign,,0,0,0,,~Sign~ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TopLeft,,0,0,0,,~Note~ Dialogue: 1,0:06:59.69,0:07:03.69,TopLeft,,0,0,0,,新加坡莱佛士酒店\NRaffles Hotel Dialogue: 1,0:13:32.83,0:13:35.46,TopLeft,,0,0,0,,「早」和「快」在日语中同音 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - CN,,0,0,0,,~Dialogue CN~ Dialogue: 1,0:00:03.65,0:00:05.49,Text - CN,,0,0,0,,所以说 你有什么目的? Dialogue: 1,0:00:05.49,0:00:06.74,Text - CN,,0,0,0,,目的? Dialogue: 1,0:00:06.74,0:00:09.28,Text - CN,,0,0,0,,你把我带来这里是想做什么 Dialogue: 1,0:00:09.28,0:00:11.99,Text - CN,,0,0,0,,就不能是单纯邀请你坐摩天轮吗? Dialogue: 1,0:00:12.66,0:00:15.79,Text - CN,,0,0,0,,如果你在策划什么猥亵行为 那我拒绝 Dialogue: 1,0:00:15.79,0:00:17.00,Text - CN,,0,0,0,,然后杀掉你 Dialogue: 1,0:00:17.00,0:00:18.16,Text - CN,,0,0,0,,才不会啦 Dialogue: 1,0:00:19.67,0:00:21.96,Text - CN,,0,0,0,,我只是想跟你聊聊 Dialogue: 1,0:00:21.96,0:00:24.00,Text - CN,,0,0,0,,那就看着对方的眼睛说话 Dialogue: 1,0:00:24.00,0:00:25.84,Text - CN,,0,0,0,,这点我要拒绝 Dialogue: 1,0:00:28.17,0:00:30.30,Text - CN,,0,0,0,,那么 你想聊什么? Dialogue: 1,0:00:30.76,0:00:35.01,Text - CN,,0,0,0,,那个 我只是还不太了解你 Dialogue: 1,0:00:35.01,0:00:36.27,Text - CN,,0,0,0,,想作为工作伙伴加深彼此的… Dialogue: 1,0:00:36.27,0:00:38.14,Text - CN,,0,0,0,,我们不是伙伴 Dialogue: 1,0:00:38.64,0:00:40.65,Text - CN,,0,0,0,,嗯…没错 Dialogue: 1,0:00:41.02,0:00:43.65,Text - CN,,0,0,0,,但是建立信赖关系还是有必要的 Dialogue: 1,0:00:43.65,0:00:44.77,Text - CN,,0,0,0,,没必要 Dialogue: 1,0:00:47.03,0:00:48.65,Text - CN,,0,0,0,,啊 对了! Dialogue: 1,0:00:48.65,0:00:51.36,Text - CN,,0,0,0,,我刚才路过购物广场 Dialogue: 1,0:00:51.36,0:00:53.03,Text - CN,,0,0,0,,发现那里有扭蛋玩具 Dialogue: 1,0:00:53.03,0:00:54.16,Text - CN,,0,0,0,,如果有你想要的 就给你了 Dialogue: 1,0:00:55.03,0:00:57.58,Text - CN,,0,0,0,,这款做工精良 十分可爱 Dialogue: 1,0:00:57.58,0:00:59.50,Text - CN,,0,0,0,,来吧 伸出手 Dialogue: 1,0:01:02.25,0:01:04.17,Text - CN,,0,0,0,,玩扭蛋时 Dialogue: 1,0:01:04.17,0:01:07.26,Text - CN,,0,0,0,,如果出了好货就会觉得今天真走运 Dialogue: 1,0:01:07.26,0:01:09.34,Text - CN,,0,0,0,,这既是占卜 又是祝福 Dialogue: 1,0:01:09.34,0:01:12.01,Text - CN,,0,0,0,,门道很深 是个很棒的爱好 Dialogue: 1,0:01:12.51,0:01:14.30,Text - CN,,0,0,0,,你不这么觉得的话就还给我 Dialogue: 1,0:01:16.22,0:01:17.72,Text - CN,,0,0,0,,你干什么啊! Dialogue: 1,0:01:17.72,0:01:19.89,Text - CN,,0,0,0,,有话快说有屁快放 Dialogue: 1,0:01:21.35,0:01:25.06,Text - CN,,0,0,0,,阿比 无论是谁都会有烦恼 Dialogue: 1,0:01:25.06,0:01:27.69,Text - CN,,0,0,0,,虽然我这人不太靠得住 Dialogue: 1,0:01:27.69,0:01:30.65,Text - CN,,0,0,0,,但光是讲出烦恼 人就会轻松很多 Dialogue: 1,0:01:31.32,0:01:33.53,Text - CN,,0,0,0,,行吗?无论是什么我都会倾听的 Dialogue: 1,0:01:33.53,0:01:34.28,Text - CN,,0,0,0,,谁听啊? Dialogue: 1,0:01:34.28,0:01:35.58,Text - CN,,0,0,0,,我呀 Dialogue: 1,0:01:35.58,0:01:36.28,Text - CN,,0,0,0,,听谁的? Dialogue: 1,0:01:36.28,0:01:37.29,Text - CN,,0,0,0,,你的 Dialogue: 1,0:01:37.29,0:01:37.99,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 1,0:01:37.99,0:01:41.08,Text - CN,,0,0,0,,还能为什么?我跟你真是聊不到… Dialogue: 1,0:01:41.96,0:01:43.96,Text - CN,,0,0,0,,好…好高啊! Dialogue: 1,0:01:44.50,0:01:47.46,Text - CN,,0,0,0,,等等!怎么会升这么高… Dialogue: 1,0:01:47.80,0:01:49.96,Text - CN,,0,0,0,,啊…站不起来了 Dialogue: 1,0:02:56.57,0:02:58.53,Text - CN,,0,0,0,,要把这里设置成地下赌场吗? Dialogue: 1,0:02:59.16,0:03:01.87,Text - CN,,0,0,0,,要做成能招待国宾级客人的地方 Dialogue: 1,0:03:02.50,0:03:07.00,Text - CN,,0,0,0,,再说了 这比改建毒品工厂可要便宜多了 Dialogue: 1,0:03:07.50,0:03:10.04,Text - CN,,0,0,0,,没有比这更好的地方了吧? Dialogue: 1,0:03:10.04,0:03:12.09,Text - CN,,0,0,0,,接下来就把萨姆带到这里 Dialogue: 1,0:03:12.09,0:03:14.51,Text - CN,,0,0,0,,让他不断下注阿比就行了吧? Dialogue: 1,0:03:14.51,0:03:19.30,Text - CN,,0,0,0,,没错 等到了和克拉克的决赛 阿比故意输掉就收工 Dialogue: 1,0:03:19.64,0:03:21.14,Text - CN,,0,0,0,,完美的计划吧? Dialogue: 1,0:03:21.18,0:03:22.60,Text - CN,,0,0,0,,哪里完美了 Dialogue: 1,0:03:23.14,0:03:26.31,Text - CN,,0,0,0,,说到底 他怎么可能会按这样的计划行事啊 Dialogue: 1,0:03:26.85,0:03:30.11,Text - CN,,0,0,0,,的确 我不觉得萨姆会接受 Dialogue: 1,0:03:30.11,0:03:31.52,Text - CN,,0,0,0,,要让他接受 Dialogue: 1,0:03:32.44,0:03:36.95,Text - CN,,0,0,0,,看来到了性感女王辛西娅大人拿出真本事的时候了 Dialogue: 1,0:03:37.66,0:03:39.95,Text - CN,,0,0,0,,我去把那小子迷得神魂颠倒 Dialogue: 1,0:03:39.95,0:03:41.45,Text - CN,,0,0,0,,真让人羡慕啊 Dialogue: 1,0:03:44.91,0:03:49.21,Text - CN,,0,0,0,,沉醉于输赢这一点 我们俩也很像啊 Dialogue: 1,0:03:50.50,0:03:53.59,Text - CN,,0,0,0,,能和你联手 我超幸运的 Dialogue: 1,0:03:53.59,0:03:57.09,Text - CN,,0,0,0,,还请让我单独答谢你一下 Dialogue: 1,0:03:57.09,0:03:57.97,Text - CN,,0,0,0,,喂喂 Dialogue: 1,0:03:58.38,0:04:00.85,Text - CN,,0,0,0,,谁说跟你联手了? Dialogue: 1,0:04:00.85,0:04:02.85,Text - CN,,0,0,0,,这只是商业往来 Dialogue: 1,0:04:02.85,0:04:05.27,Text - CN,,0,0,0,,我之前也说过 你别想着指挥我 Dialogue: 1,0:04:05.73,0:04:09.02,Text - CN - top,,0,0,0,,这说得也太无情了吧 女人不都是女神吗? Dialogue: 1,0:04:09.23,0:04:11.23,Text - CN,,0,0,0,,20 岁之前才是女神 Dialogue: 1,0:04:11.23,0:04:13.77,Text - CN,,0,0,0,,过了 20 岁就是肮脏的老太婆 Dialogue: 1,0:04:14.28,0:04:17.24,Text - CN,,0,0,0,,别炫耀你那失去光泽的皮肤 让人想吐 Dialogue: 1,0:04:20.16,0:04:21.95,Text - CN,,0,0,0,,这个混小子! Dialogue: 1,0:04:21.95,0:04:26.83,Text - CN,,0,0,0,,连我的魅力都看不出来 你就是个该死的萝莉控! Dialogue: 1,0:04:26.83,0:04:29.75,Text - CN,,0,0,0,,冷…冷静一点 辛西娅 这也无可奈何啊 Dialogue: 1,0:04:29.75,0:04:31.96,Text - CN,,0,0,0,,无可奈何是什么意思? Dialogue: 1,0:04:31.96,0:04:34.21,Text - CN,,0,0,0,,说话啊?我到底是不是老太婆! Dialogue: 1,0:04:34.21,0:04:36.13,Text - CN,,0,0,0,,所以 怎么办? Dialogue: 1,0:04:34.71,0:04:36.51,Text - CN - top,,0,0,0,,我觉得你很年轻啊 Dialogue: 1,0:04:36.13,0:04:38.76,Text - CN,,0,0,0,,没想到她会被当成老太婆 Dialogue: 1,0:04:37.97,0:04:38.97,Text - CN - top,,0,0,0,,拿着这个 Dialogue: 1,0:04:38.76,0:04:41.01,Text - CN,,0,0,0,,嗯~改变计划! Dialogue: 1,0:04:41.01,0:04:43.43,Text - CN,,0,0,0,,为什么你总是这么快就… Dialogue: 1,0:04:44.97,0:04:47.39,Text - CN,,0,0,0,,阿比去对萨姆使出毫无保留的美人计… Dialogue: 1,0:04:47.39,0:04:48.77,Text - CN,,0,0,0,,我拒绝 Dialogue: 1,0:04:48.77,0:04:50.39,Text - CN,,0,0,0,,那就没办法了 Dialogue: 1,0:04:51.06,0:04:52.94,Text - CN,,0,0,0,,轮到你出场了 毛豆 Dialogue: 1,0:04:52.94,0:04:53.73,Text - CN,,0,0,0,,我拒绝 Dialogue: 1,0:04:54.19,0:04:55.78,Text - CN,,0,0,0,,别这么说嘛 先听我说 Dialogue: 1,0:04:55.78,0:04:58.90,Text - CN,,0,0,0,,你是为了什么才去学的机械师? Dialogue: 1,0:04:58.90,0:05:00.07,Text - CN,,0,0,0,,我怎么知道 Dialogue: 1,0:05:00.07,0:05:01.78,Text - CN,,0,0,0,,是被你骗了 Dialogue: 1,0:05:01.78,0:05:04.08,Text - CN,,0,0,0,,也是为了维护阿比的机体吧 Dialogue: 1,0:05:04.37,0:05:05.99,Text - CN,,0,0,0,,不不不 Dialogue: 1,0:05:05.99,0:05:08.58,Text - CN,,0,0,0,,是为了潜入对方的机械师团队 Dialogue: 1,0:05:08.58,0:05:10.58,Text - CN,,0,0,0,,然后对机体做手脚 Dialogue: 1,0:05:10.87,0:05:13.58,Text - CN,,0,0,0,,啥?潜入?怎么潜入? Dialogue: 1,0:05:14.25,0:05:19.30,Text - CN,,0,0,0,,我已经找了能担保你机械师手艺的特别嘉宾 Dialogue: 1,0:05:20.17,0:05:25.30,Text - CN,,0,0,0,,他们就是过去对易卜拉欣兄弟举起反旗 勇敢反抗的… Dialogue: 1,0:05:25.60,0:05:28.77,Text - CN,,0,0,0,,孤高的「疯牛」路易斯·穆勒 Dialogue: 1,0:05:28.77,0:05:30.52,Ruby,,0,0,0,,{\pos(1128,966)}Isabelle Dialogue: 1,0:05:28.77,0:05:30.52,Text - CN,,0,0,0,,以及他的夫人伊莎贝尔 Dialogue: 1,0:05:31.52,0:05:33.31,Text - CN,,0,0,0,,各位 初次见面 Dialogue: 1,0:05:33.98,0:05:37.19,Text - CN,,0,0,0,,哪里哪里 带着轮椅特地过来一趟真是辛苦了 Dialogue: 1,0:05:37.94,0:05:42.03,Text - CN,,0,0,0,,我邀请他们来散散心 顺便来帮一下忙 Dialogue: 1,0:05:42.03,0:05:42.70,Text - CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:05:43.16,0:05:45.20,Text - CN,,0,0,0,,我还一头雾水呢 Dialogue: 1,0:05:45.20,0:05:46.74,Text - CN,,0,0,0,,赶紧解释一下 Dialogue: 1,0:05:46.74,0:05:47.70,Text - CN,,0,0,0,,路易斯 Dialogue: 1,0:05:50.54,0:05:53.67,Text - CN,,0,0,0,,也就是说 你们想让我帮忙诈骗吗? Dialogue: 1,0:05:54.08,0:06:00.01,Text - CN,,0,0,0,,洛朗 演反派的大多都是本性善良的人勉强为之的 Dialogue: 1,0:06:00.01,0:06:01.51,Text - CN,,0,0,0,,不该把他牵涉进来 Dialogue: 1,0:06:01.51,0:06:03.26,Text - CN,,0,0,0,,光是骗钱也太仁慈了 Dialogue: 1,0:06:03.26,0:06:03.80,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:06:04.34,0:06:05.39,Text - CN,,0,0,0,,杀掉他 Dialogue: 1,0:06:05.39,0:06:06.68,Text - CN,,0,0,0,,等等 路易斯 Dialogue: 1,0:06:06.68,0:06:09.89,Text - CN,,0,0,0,,夺走哥哥萨姆的钱后杀掉他 Dialogue: 1,0:06:09.89,0:06:12.56,Text - CN,,0,0,0,,再把天真的弟弟揍一顿 Dialogue: 1,0:06:13.31,0:06:15.48,Text - CN,,0,0,0,,这样的话我就愿意帮忙 Dialogue: 1,0:06:15.48,0:06:17.82,Text - CN,,0,0,0,,那不是我们的作风 Dialogue: 1,0:06:18.19,0:06:21.36,Text - CN,,0,0,0,,把他们搞到破产差不多就行了吧 Dialogue: 1,0:06:24.11,0:06:27.07,Text - CN,,0,0,0,,我的身体都变成了这副惨样! Dialogue: 1,0:06:27.70,0:06:31.37,Text - CN,,0,0,0,,全都破坏掉!机体和会场全都烧掉! Dialogue: 1,0:06:32.66,0:06:33.91,Text - CN,,0,0,0,,别激动 Dialogue: 1,0:06:39.05,0:06:42.47,Text - CN,,0,0,0,,看样子他比我想的还要疯狂 Dialogue: 1,0:06:42.47,0:06:43.67,Text - CN,,0,0,0,,阿比 Dialogue: 1,0:06:43.67,0:06:46.18,Text - CN,,0,0,0,,他不愿意的话 也没办法 Dialogue: 1,0:06:46.18,0:06:49.39,Text - CN,,0,0,0,,这次很高兴能和你见面 辛苦了 Dialogue: 1,0:06:51.22,0:06:54.77,Text - CN,,0,0,0,,诈骗这种见不得人的勾当我死都不做 Dialogue: 1,0:06:54.77,0:06:58.94,Text - CN,,0,0,0,,但是 你愿不愿意帮忙是你的自由 伊莎贝尔 Dialogue: 1,0:07:01.40,0:07:03.69,Text - CN,,0,0,0,,拜托了 让我回去吧 Dialogue: 1,0:07:04.57,0:07:06.28,Text - CN,,0,0,0,,我在伦敦的房子着火了! Dialogue: 1,0:07:06.28,0:07:07.53,Ruby,,0,0,0,,{\pos(864,966)}Kevin Dialogue: 1,0:07:06.28,0:07:07.53,Text - CN,,0,0,0,,凯文 别激动 Dialogue: 1,0:07:07.53,0:07:09.33,Text - CN,,0,0,0,,迪克还在房间里… Dialogue: 1,0:07:09.33,0:07:11.49,Text - CN,,0,0,0,,咦?你不是单身吗? Dialogue: 1,0:07:11.70,0:07:13.83,Text - CN,,0,0,0,,迪克是蓝岩鬣蜥 Dialogue: 1,0:07:13.83,0:07:14.87,Text - CN,,0,0,0,,鬣蜥? Dialogue: 1,0:07:14.87,0:07:15.50,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:07:15.50,0:07:18.33,Text - CN,,0,0,0,,早知道会这样我就不该离开伦敦 Dialogue: 1,0:07:18.33,0:07:20.67,Text - CN,,0,0,0,,你在小瞧飞行竞赛吗? Dialogue: 1,0:07:20.67,0:07:23.30,Text - CN,,0,0,0,,你要是就这样回去 你就不用再来了… Dialogue: 1,0:07:23.92,0:07:24.72,Text - CN,,0,0,0,,凯文! Dialogue: 1,0:07:26.51,0:07:27.64,Text - CN,,0,0,0,,别管他了 Dialogue: 1,0:07:27.64,0:07:30.68,Text - CN,,0,0,0,,怎么办 这下机械师就不够了 Dialogue: 1,0:07:30.68,0:07:32.68,Text - CN,,0,0,0,,不需要那种家伙 Dialogue: 1,0:07:33.35,0:07:36.52,Text - CN,,0,0,0,,咦 你该不会是克拉克吧? Dialogue: 1,0:07:37.44,0:07:40.19,Text - CN,,0,0,0,,伊莎贝尔!别来无恙啊 Dialogue: 1,0:07:40.19,0:07:43.36,Text - CN,,0,0,0,,这是路易斯的太太 你还记得吗? Dialogue: 1,0:07:43.78,0:07:45.32,Text - CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:07:45.32,0:07:46.32,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:07:46.32,0:07:49.20,Text - CN,,0,0,0,,真是巧 路易斯也和你一起吗? Dialogue: 1,0:07:49.20,0:07:52.54,Text - CN,,0,0,0,,没 他还是不太方便走动… Dialogue: 1,0:07:52.54,0:07:54.29,Text - CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:07:54.29,0:07:57.46,Text - CN,,0,0,0,,出事故真是不幸 我也很痛心 Dialogue: 1,0:07:57.46,0:08:00.54,Text - CN,,0,0,0,,不过 这项竞技本身就伴随着危险 Dialogue: 1,0:08:00.54,0:08:01.38,Text - CN,,0,0,0,,哼 Dialogue: 1,0:08:01.38,0:08:02.59,Text - CN,,0,0,0,,你有什么脸说… Dialogue: 1,0:08:03.13,0:08:04.51,Text - CN,,0,0,0,,你这样太无礼了 Dialogue: 1,0:08:04.51,0:08:07.84,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 他曾是我们队里的机械师… Dialogue: 1,0:08:07.84,0:08:09.39,Text - CN,,0,0,0,,机械师… Dialogue: 1,0:08:09.39,0:08:10.93,Text - CN,,0,0,0,,我叫枝村真人 Dialogue: 1,0:08:11.68,0:08:15.60,Text - CN,,0,0,0,,我从澳大利亚大赛起就加入了路易斯的队伍 Dialogue: 1,0:08:16.77,0:08:19.65,Text - CN,,0,0,0,,他还年轻 也很有才能 Dialogue: 1,0:08:19.65,0:08:23.48,Text - CN,,0,0,0,,所以 我想帮他找个下家才到这里来 Dialogue: 1,0:08:23.48,0:08:25.74,Text - CN,,0,0,0,,但是 不是很顺利… Dialogue: 1,0:08:26.36,0:08:27.40,Text - CN,,0,0,0,,这也没办法 Dialogue: 1,0:08:28.11,0:08:30.45,Text - CN,,0,0,0,,那场事故让飞行员受了重伤 Dialogue: 1,0:08:30.95,0:08:35.04,Text - CN,,0,0,0,,不过 到底该不该归咎于我们 我是深表怀疑的 Dialogue: 1,0:08:35.04,0:08:36.58,Text - CN,,0,0,0,,怀疑什么? Dialogue: 1,0:08:36.58,0:08:39.12,Text - CN,,0,0,0,,有外人在引擎上动了手脚 Dialogue: 1,0:08:39.75,0:08:42.54,Text - CN,,0,0,0,,没有确凿的证据不可以乱说 Dialogue: 1,0:08:42.54,0:08:45.09,Text - CN,,0,0,0,,但是我相信我的手艺 Dialogue: 1,0:08:46.84,0:08:51.51,Text - CN,,0,0,0,,而实际上我入队之后 路易斯的成绩突飞猛进 Dialogue: 1,0:08:52.30,0:08:53.76,Text - CN,,0,0,0,,要是继续那样飞下去的话… Dialogue: 1,0:08:53.76,0:08:54.56,Text - CN,,0,0,0,,别说了! Dialogue: 1,0:08:56.06,0:08:58.56,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 让你们见笑了… Dialogue: 1,0:08:59.14,0:09:00.85,Text - CN,,0,0,0,,嗨 伊莎贝尔! Dialogue: 1,0:09:01.52,0:09:03.06,Text - CN,,0,0,0,,不好意思让你们专程跑一趟 Dialogue: 1,0:09:03.06,0:09:06.32,Text - CN,,0,0,0,,好久不见!路易斯身体还好吗? Dialogue: 1,0:09:06.32,0:09:08.36,Text - CN,,0,0,0,,正在一点一点恢复的感觉 Dialogue: 1,0:09:08.36,0:09:11.49,Text - CN,,0,0,0,,他就是你说的优秀的小伙子吗? Dialogue: 1,0:09:12.03,0:09:13.07,Text - CN,,0,0,0,,我叫枝村 Dialogue: 1,0:09:13.07,0:09:14.87,Text - CN,,0,0,0,,比想象中的要小啊 Dialogue: 1,0:09:14.87,0:09:17.20,Text - CN,,0,0,0,,他真的被称作神之手吗? Dialogue: 1,0:09:17.54,0:09:18.70,Text - CN,,0,0,0,,算是吧 Dialogue: 1,0:09:18.70,0:09:20.37,Text - CN,,0,0,0,,你在哪学的艺? Dialogue: 1,0:09:20.37,0:09:22.46,Text - CN,,0,0,0,,日本中之岛制作所 Dialogue: 1,0:09:23.00,0:09:25.54,Text - CN,,0,0,0,,他家继承着制造零式战斗机的技术 Dialogue: 1,0:09:25.96,0:09:28.96,Text - CN,,0,0,0,,详情就让我们边吃边聊吧 Dialogue: 1,0:09:29.92,0:09:31.63,Text - CN,,0,0,0,,那么 我们告辞了 Dialogue: 1,0:09:32.01,0:09:33.55,Text - CN,,0,0,0,,等…等等! Dialogue: 1,0:09:33.55,0:09:36.85,Text - CN,,0,0,0,,要跟我们谈谈吗?Mr. 枝… Dialogue: 1,0:09:37.22,0:09:40.18,Text - CN,,0,0,0,,枝村 枝村真人 Dialogue: 1,0:09:40.18,0:09:42.52,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 我和她们先约好了 Dialogue: 1,0:09:42.52,0:09:45.44,Text - CN,,0,0,0,,没错 他要来我们队 Dialogue: 1,0:09:45.44,0:09:47.40,Text - CN,,0,0,0,,老太婆的队伍 Dialogue: 1,0:09:47.40,0:09:48.48,Text - CN,,0,0,0,,枝村! Dialogue: 1,0:09:48.82,0:09:51.07,Text - CN,,0,0,0,,明天到我们队伍来看看吧! Dialogue: 1,0:09:51.07,0:09:53.70,Text - CN,,0,0,0,,之后再决定要加入哪个队伍吧 Dialogue: 1,0:09:58.66,0:10:00.50,Text - CN,,0,0,0,,真轻松 Dialogue: 1,0:10:00.50,0:10:02.96,Text - CN,,0,0,0,,不过 大部分要归功于伊莎贝尔 Dialogue: 1,0:10:02.96,0:10:04.96,Text - CN,,0,0,0,,恭喜你女演员出道 Dialogue: 1,0:10:05.71,0:10:09.67,Text - CN,,0,0,0,,现在还心跳个不停呢 毕竟我是第一次演戏 Dialogue: 1,0:10:09.67,0:10:14.76,Text - CN,,0,0,0,,都说女人生来就是演员 不过你声音和身材都很有感染力 Dialogue: 1,0:10:14.76,0:10:17.72,Text - CN,,0,0,0,,不如让我手把手地教教你? Dialogue: 1,0:10:17.72,0:10:20.64,Text - CN,,0,0,0,,伊莎贝尔 你用不着理他 Dialogue: 1,0:10:21.23,0:10:23.48,Text - CN,,0,0,0,,喂 我先回去了 Dialogue: 1,0:10:23.85,0:10:25.10,Text - CN,,0,0,0,,这就回去了? Dialogue: 1,0:10:25.48,0:10:27.06,Text - CN,,0,0,0,,药吃完了 Dialogue: 1,0:10:27.06,0:10:29.19,Text - CN,,0,0,0,,我落在房间里了 Dialogue: 1,0:10:32.03,0:10:33.90,Text - CN,,0,0,0,,他总是这个样子 Dialogue: 1,0:10:33.90,0:10:35.45,Text - CN,,0,0,0,,那真是刺激 Dialogue: 1,0:10:36.28,0:10:39.03,Text - CN,,0,0,0,,有什么我们能帮上忙的尽管说 Dialogue: 1,0:10:39.03,0:10:41.04,Text - CN,,0,0,0,,没关系 多谢了 Dialogue: 1,0:10:41.62,0:10:44.33,Text - CN,,0,0,0,,为什么不惜背叛萨姆也要获胜? Dialogue: 1,0:10:46.25,0:10:47.38,Text - CN,,0,0,0,,对啊 Dialogue: 1,0:10:47.38,0:10:51.63,Text - CN,,0,0,0,,要是继续跟着剧本走 你现在还在飞吧 Dialogue: 1,0:10:51.63,0:10:53.05,Text - CN,,0,0,0,,要你管 Dialogue: 1,0:10:57.64,0:11:01.18,Text - CN,,0,0,0,,因为他是个笨蛋 总是长不大 Dialogue: 1,0:11:03.85,0:11:07.02,Text - CN,,0,0,0,,这么血气方刚是因为他是退伍军人吧 Dialogue: 1,0:11:07.94,0:11:09.65,Text - CN,,0,0,0,,真是如此吗? Dialogue: 1,0:11:10.27,0:11:13.65,Text - CN,,0,0,0,,路易斯是因为机器被动了手脚才遭遇事故 Dialogue: 1,0:11:13.65,0:11:17.70,Text - CN,,0,0,0,,也就是说 他从一开始就打算反抗吧? Dialogue: 1,0:11:17.99,0:11:21.66,Text - CN,,0,0,0,,但 萨姆知道这件事也就意味着… Dialogue: 1,0:11:21.66,0:11:23.66,Text - CN,,0,0,0,,嗯?是谁告的密? Dialogue: 1,0:11:24.50,0:11:28.75,Text - CN,,0,0,0,,谁知道呢 比起这个 你可要专心自己的工作哦 Dialogue: 1,0:11:28.75,0:11:30.17,Text - CN,,0,0,0,,不用担心 Dialogue: 1,0:11:30.17,0:11:31.67,Text - CN,,0,0,0,,真的? Dialogue: 1,0:11:31.67,0:11:34.97,Text - CN,,0,0,0,,我一会去维修站附近散散步 Dialogue: 1,0:11:35.97,0:11:37.72,Text - CN,,0,0,0,,我们机械师人手不够啊 Dialogue: 1,0:11:38.05,0:11:41.81,Text - CN,,0,0,0,,如果让无法托付的人加入 队伍就毁了 Dialogue: 1,0:11:41.81,0:11:44.39,Text - CN,,0,0,0,,你觉得那个日本人怎么样? Dialogue: 1,0:11:45.14,0:11:48.15,Text - CN,,0,0,0,,虽然很嚣张 但看起来不像个坏人 Dialogue: 1,0:11:48.52,0:11:50.86,Text - CN,,0,0,0,,你可真没有看人的眼光 Dialogue: 1,0:11:51.44,0:11:52.48,Text - CN,,0,0,0,,听好了 Dialogue: 1,0:11:52.48,0:11:55.69,Text - CN,,0,0,0,,机械师少一个人也不会有任何问题 Dialogue: 1,0:11:55.69,0:11:57.15,Text - CN,,0,1200,0,,比起这个 你绝对… Dialogue: 1,0:11:56.40,0:11:58.28,Text - CN,,0,0,0,,嗯 我会赢的 Dialogue: 1,0:12:00.99,0:12:04.70,Text - CN,,0,0,0,,那当然了 毕竟全都是按剧本来的 Dialogue: 1,0:12:05.04,0:12:06.21,Text - CN,,0,0,0,,你不满吗? Dialogue: 1,0:12:08.46,0:12:09.71,Text - CN,,0,0,0,,克拉克! Dialogue: 1,0:12:10.38,0:12:11.46,Text - CN,,0,0,0,,我看起来像吗? Dialogue: 1,0:12:14.00,0:12:14.92,Text - CN,,0,0,0,,切 Dialogue: 1,0:12:21.30,0:12:24.39,Text - CN,,0,0,0,,嗯?要一起洗吗? Dialogue: 1,0:12:24.39,0:12:25.98,Text - CN,,0,0,0,,他是退伍军人吗? Dialogue: 1,0:12:25.98,0:12:27.27,Text - CN,,0,0,0,,你说什么? Dialogue: 1,0:12:28.48,0:12:30.52,Text - CN,,0,0,0,,路易斯是退伍军人吗? Dialogue: 1,0:12:32.40,0:12:33.90,Text - CN,,0,0,0,,谁说的? Dialogue: 1,0:12:33.90,0:12:35.15,Text - CN,,0,0,0,,你 Dialogue: 1,0:12:35.15,0:12:38.57,Text - CN,,0,0,0,,把他的资料都给我看看 你不是都查过了吗? Dialogue: 1,0:12:38.99,0:12:42.57,Text - CN,,0,0,0,,那就给你看好了 能把那边的毛巾递我吗? Dialogue: 1,0:12:45.95,0:12:49.04,Text - CN,,0,0,0,,没想到安保这么松啊 Dialogue: 1,0:12:52.88,0:12:54.84,Text - CN,,0,0,0,,有…有什么事? Dialogue: 1,0:12:55.75,0:12:57.38,Text - CN,,0,0,0,,能不能把口罩取了… Dialogue: 1,0:12:57.38,0:12:58.01,Text - CN,,0,0,0,,动手 Dialogue: 1,0:12:58.01,0:12:59.13,Text - CN,,0,0,0,,等…等等! Dialogue: 1,0:13:08.31,0:13:11.19,Text - CN,,0,0,0,,对不起 请原谅我 我什么都做! Dialogue: 1,0:13:13.77,0:13:15.48,Text - CN,,0,0,0,,太早了 撤 Dialogue: 1,0:13:24.32,0:13:28.20,Text - CN,,0,0,0,,是萨姆的手下吧 他们到底有多野蛮啊 Dialogue: 1,0:13:28.20,0:13:31.29,Text - CN,,0,0,0,,队长模样的人说「太早了」 Dialogue: 1,0:13:31.29,0:13:32.83,Text - CN,,0,0,0,,这是什么意思呢? Dialogue: 1,0:13:32.83,0:13:35.46,Text - CN,,0,0,0,,谁知道?说你逃得太快了? Dialogue: 1,0:13:35.46,0:13:38.46,Text - CN,,0,0,0,,明天去他们那不会出事吧? Dialogue: 1,0:13:38.46,0:13:40.09,Text - CN,,0,0,0,,谁知道呢 Dialogue: 1,0:13:40.09,0:13:43.05,Text - CN,,0,0,0,,但是 克拉克的确是想让我入队 Dialogue: 1,0:13:43.80,0:13:46.31,Text - CN,,0,0,0,,洛朗 借我几个人 Dialogue: 1,0:13:46.31,0:13:48.56,Text - CN,,0,0,0,,报酬是海南鸡饭 Dialogue: 1,0:13:48.56,0:13:51.23,Text - CN,,0,0,0,,要借是没关系 可别出什么闪失哦 Dialogue: 1,0:13:52.06,0:13:53.35,Text - CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 1,0:13:54.23,0:13:55.31,Text - CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:13:55.31,0:13:56.86,Text - CN,,0,0,0,,你来了啊 Dialogue: 1,0:13:57.40,0:13:59.82,Text - CN,,0,0,0,,多亏了你 我昨晚可开心了 Dialogue: 1,0:13:59.82,0:14:02.86,Text - CN,,0,0,0,,哈?你指什么? Dialogue: 1,0:14:02.86,0:14:04.16,Text - CN,,0,0,0,,算了 Dialogue: 1,0:14:04.16,0:14:05.45,Text - CN,,0,0,0,,如果你想雇佣我… Dialogue: 1,0:14:05.45,0:14:06.78,Text - CN,,0,0,0,,你要先接受测试 Dialogue: 1,0:14:07.28,0:14:08.62,Text - CN,,0,0,0,,测试? Dialogue: 1,0:14:08.62,0:14:10.12,Text - CN,,0,0,0,,很简单 Dialogue: 1,0:14:10.12,0:14:12.16,Text - CN,,0,0,0,,只要能让我的机体飞得更快就行了 Dialogue: 1,0:14:12.58,0:14:15.88,Text - CN,,0,0,0,,请你证明一下你所谓的神之手吧 Dialogue: 1,0:14:25.84,0:14:28.51,Text - CN,,0,0,0,,很好 接下来就是试飞了 Dialogue: 1,0:14:28.51,0:14:29.85,Text - CN,,0,0,0,,能驾驶一下吗? Dialogue: 1,0:14:29.85,0:14:30.60,Text - CN,,0,0,0,,OK Dialogue: 1,0:14:32.18,0:14:35.06,Text - CN,,0,0,0,,十分常见的维护 没有任何特别的 Dialogue: 1,0:14:35.69,0:14:37.61,Text - CN,,0,0,0,,在外行人看来是这样 Dialogue: 1,0:14:38.44,0:14:39.61,Text - CN,,0,0,0,,听好了 Dialogue: 1,0:14:39.61,0:14:44.07,Text - CN,,0,0,0,,螺旋桨飞机是重工业化学和流体力学的融合艺术 Dialogue: 1,0:14:44.66,0:14:48.12,Text - CN,,0,0,0,,螺丝的松紧 润滑油的涂法稍有不同 Dialogue: 1,0:14:48.12,0:14:50.83,Text - CN,,0,0,0,,就会给飞行距离和速度带来天翻地覆的变化 Dialogue: 1,0:14:51.75,0:14:54.37,Text - CN,,0,0,0,,而大家根本不懂这些 Dialogue: 1,0:14:54.37,0:14:56.04,Text - CN,,0,0,0,,你也就嘴巴厉害 Dialogue: 1,0:14:56.04,0:14:57.29,Text - CN,,0,0,0,,那就飞飞看吧 Dialogue: 1,0:14:57.29,0:14:58.71,Text - CN,,0,0,0,,飞一下就知道了 Dialogue: 1,0:15:10.14,0:15:11.43,Text - CN,,0,0,0,,怎么样? Dialogue: 1,0:15:11.43,0:15:13.18,Text - CN,,0,0,0,,飞得好多了 Dialogue: 1,0:15:13.18,0:15:16.10,Text - CN,,0,0,0,,胡说八道 成绩很平庸 Dialogue: 1,0:15:16.52,0:15:18.65,Text - CN,,0,0,0,,所以才说外行人什么都不懂 Dialogue: 1,0:15:18.65,0:15:20.07,Text - CN,,0,0,0,,你说什么? Dialogue: 1,0:15:20.07,0:15:22.73,Text - CN,,0,0,0,,成绩没有提高是风向的原因 Dialogue: 1,0:15:23.28,0:15:26.24,Text - CN,,0,0,0,,你看见他的飞行还没察觉到吗? Dialogue: 1,0:15:26.24,0:15:28.78,Text - CN,,0,0,0,,克拉克 我看了你刚才的飞行! Dialogue: 1,0:15:28.78,0:15:31.49,Text - CN,,0,0,0,,今年真是飞跃的进步啊 Dialogue: 1,0:15:31.49,0:15:35.04,Text - CN,,0,0,0,,加速也好 反应也好…全都更上一层楼 Dialogue: 1,0:15:35.37,0:15:37.92,Text - CN,,0,0,0,,即使是旁观者也能看出来 Dialogue: 1,0:15:37.92,0:15:39.25,Text - CN,,0,0,0,,你换了机体吗? Dialogue: 1,0:15:39.92,0:15:42.38,Text - CN,,0,0,0,,克拉克自己应该也是这么觉得的 Dialogue: 1,0:15:42.38,0:15:44.76,Text - CN,,0,0,0,,一流的飞行员能感觉到区别 Dialogue: 1,0:15:44.76,0:15:49.14,Text - CN,,0,0,0,,是…是啊 的确有点感觉 Dialogue: 1,0:15:49.68,0:15:53.77,Text - CN,,0,0,0,,要是修正一下主翼和尾翼的角度 成绩能更好 Dialogue: 1,0:15:54.18,0:15:56.27,Text - CN,,0,0,0,,萨姆 雇佣他吧 Dialogue: 1,0:15:56.81,0:15:59.61,Text - CN,,0,0,0,,看起来老板不信任我 Dialogue: 1,0:15:59.61,0:16:01.15,Text - CN,,0,0,0,,没办法 Dialogue: 1,0:16:01.15,0:16:04.69,Text - CN,,0,0,0,,没关系 我和辛西娅的队伍谈好了 Dialogue: 1,0:16:04.69,0:16:06.03,Text - CN,,0,0,0,,再见 Dialogue: 1,0:16:06.45,0:16:08.95,Text - CN,,0,0,0,,我弟弟是这么评价你的 Dialogue: 1,0:16:08.95,0:16:11.24,Text - CN,,0,0,0,,「虽然很嚣张 但看起来不像个坏人」{11:46 check} Dialogue: 1,0:16:12.24,0:16:14.37,Text - CN,,0,0,0,,而我的评价却有点不一样 Dialogue: 1,0:16:14.37,0:16:18.25,Text - CN,,0,0,0,,虽然自己来说有点不合适 但我是个坏蛋 Dialogue: 1,0:16:18.25,0:16:20.38,Text - CN,,0,0,0,,生来就坏 Dialogue: 1,0:16:20.79,0:16:22.25,Text - CN,,0,0,0,,所以我能看出来 Dialogue: 1,0:16:22.25,0:16:24.88,Text - CN,,0,0,0,,能用鼻子闻出来 Dialogue: 1,0:16:25.17,0:16:27.26,Text - CN,,0,0,0,,我同类的气味 Dialogue: 1,0:16:27.80,0:16:29.43,Text - CN,,0,0,0,,你也是坏蛋 Dialogue: 1,0:16:30.34,0:16:31.97,Text - CN,,0,0,0,,那些蒙面人是? Dialogue: 1,0:16:31.97,0:16:32.72,Text - CN,,0,0,0,,不知道 Dialogue: 1,0:16:33.97,0:16:35.31,Text - CN,,0,0,0,,萨…萨姆! Dialogue: 1,0:16:35.31,0:16:38.06,Text - CN,,0,0,0,,既然你这么说了 那我坏蛋就坏蛋吧 Dialogue: 1,0:16:38.06,0:16:39.44,Text - CN,,0,0,0,,君子动口不动手!好吗! Dialogue: 1,0:16:39.98,0:16:42.31,Text - CN,,0,0,0,,我只是说了些冒犯的话 Dialogue: 1,0:16:42.65,0:16:44.11,Text - CN,,0,0,0,,我不认识这些人 Dialogue: 1,0:16:44.11,0:16:45.65,Text - CN,,0,0,0,,不要这么说… Dialogue: 1,0:16:47.95,0:16:50.61,Text - CN,,0,0,0,,我怎么可能认识这些人! Dialogue: 1,0:16:50.61,0:16:53.49,Text - CN,,0,0,0,,老板 抓住了 要处理吗? Dialogue: 1,0:16:54.16,0:16:57.41,Text - CN,,0,0,0,,打扫太麻烦了 回去再动手 Dialogue: 1,0:16:58.00,0:16:58.96,Text - CN,,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 1,0:16:59.50,0:17:02.00,Text - CN,,0,0,0,,等等!你们要怎么处理他? Dialogue: 1,0:17:02.58,0:17:04.54,Text - CN,,0,0,0,,你还是不知道比较好 Dialogue: 1,0:17:04.54,0:17:06.09,Text - CN,,0,0,0,,说到底你们是什么人? Dialogue: 1,0:17:06.63,0:17:08.01,Text - CN,,0,0,0,,我吗? Dialogue: 1,0:17:08.01,0:17:11.47,Text - CN,,0,0,0,,我是路易斯·缪勒的赞助商 Dialogue: 1,0:17:11.47,0:17:12.22,Text - CN,,0,0,0,,赞助商? Dialogue: 1,0:17:12.76,0:17:15.64,Text - CN,,0,0,0,,因为他的错 路易斯无法继续比赛 Dialogue: 1,0:17:15.64,0:17:17.27,Text - CN,,0,0,0,,队伍也解散了 Dialogue: 1,0:17:17.27,0:17:18.98,Text - CN,,0,0,0,,我们大亏一笔 Dialogue: 1,0:17:19.69,0:17:22.02,Text - CN,,0,0,0,,你倒是说说真人做了什么? Dialogue: 1,0:17:22.02,0:17:24.48,Text - CN,,0,0,0,,他煽动路易斯说 Dialogue: 1,0:17:24.48,0:17:26.40,Text - CN,,0,0,0,,「机体的性能都差不多」 Dialogue: 1,0:17:26.40,0:17:29.57,Text - CN,,0,0,0,,「剩下就取决于飞行员的技术」 Dialogue: 1,0:17:29.57,0:17:33.74,Text - CN,,0,0,0,,然后满心欢喜去挑战的路易斯就变成了那副可怜模样 Dialogue: 1,0:17:34.49,0:17:38.87,Text - CN,,0,0,0,,但是 他其实另有目的 Dialogue: 1,0:17:38.87,0:17:40.50,Text - CN,,0,0,0,,那就是地下赌场 Dialogue: 1,0:17:40.91,0:17:42.54,Text - CN,,0,0,0,,地下赌场… Dialogue: 1,0:17:42.54,0:17:43.63,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:17:43.63,0:17:47.67,Text - CN,,0,0,0,,似乎有家以飞行竞赛为赌博方式的地下赌场 Dialogue: 1,0:17:47.67,0:17:51.09,Text - CN,,0,0,0,,他打算在那里押大冷门路易斯 Dialogue: 1,0:17:51.09,0:17:54.97,Text - CN,,0,0,0,,对吧?这跟是你杀了路易斯没什么区别吧! Dialogue: 1,0:17:54.97,0:17:56.89,Text - CN,,0,0,0,,有错吗?说话啊! Dialogue: 1,0:17:57.47,0:17:59.10,Text - CN,,0,0,0,,把这个人渣带下去 Dialogue: 1,0:17:59.10,0:18:00.23,Text - CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 1,0:18:00.23,0:18:00.81,Text - CN,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:18:01.56,0:18:02.77,Text - CN,,0,0,0,,多少钱? Dialogue: 1,0:18:04.40,0:18:07.65,Text - CN,,0,0,0,,这个人渣我买了 Dialogue: 1,0:18:11.24,0:18:14.53,Text - CN,,0,0,0,,让我再向你道个谢 多谢了 Dialogue: 1,0:18:14.95,0:18:16.16,Text - CN,,0,0,0,,我才是 Dialogue: 1,0:18:16.16,0:18:20.08,Text - CN,,0,0,0,,不过 路易斯的事说实话很复杂 Dialogue: 1,0:18:20.91,0:18:23.42,Text - CN,,0,0,0,,总之 很高兴能招到你 Dialogue: 1,0:18:23.42,0:18:24.08,Text - CN,,0,0,0,,对吧? Dialogue: 1,0:18:25.54,0:18:28.30,Text - CN,,0,0,0,,我爱我的同类 Dialogue: 1,0:18:28.30,0:18:30.67,Text - CN,,0,0,0,,爱和我一样的坏蛋 Dialogue: 1,0:18:31.47,0:18:34.59,Text - CN,,0,0,0,,比那些善人面孔家伙值得信赖多了 Dialogue: 1,0:18:35.05,0:18:38.10,Text - CN,,0,0,0,,只不过 要雇佣你有个条件 Dialogue: 1,0:18:38.10,0:18:39.35,Text - CN,,0,0,0,,什么条件? Dialogue: 1,0:18:39.93,0:18:43.56,Text - CN,,0,0,0,,带我去那个什么地下赌场 Dialogue: 1,0:18:44.10,0:18:46.10,Text - CN,,0,0,0,,真受不了你 Dialogue: 1,0:18:48.11,0:18:49.52,Text - CN,,0,0,0,,你要多加小心 Dialogue: 1,0:18:49.78,0:18:51.65,Text - CN,,0,0,0,,如果暴露了你是萨姆·易卜拉欣… Dialogue: 1,0:18:51.65,0:18:52.74,Text - CN,,0,0,0,,不会暴露的 Dialogue: 1,0:18:54.11,0:18:56.28,Text - CN,,0,0,0,,欢迎光临 枝村先生 Dialogue: 1,0:19:01.50,0:19:03.41,Text - CN,,0,0,0,,这…这是我的朋友 Dialogue: 1,0:19:04.58,0:19:06.42,Text - CN,,0,0,0,,7 号的马勒里奋起直追 Dialogue: 1,0:19:06.42,0:19:09.04,Text - CN,,0,0,0,,终于超过了 15 号的王 Dialogue: 1,0:19:09.04,0:19:10.84,Text - CN,,0,0,0,,直抵终点 抵达的顺序是… Dialogue: 1,0:19:11.42,0:19:13.80,Text - CN,,0,0,0,,没想到还有这种地方 Dialogue: 1,0:19:14.22,0:19:16.43,Text - CN,,0,0,0,,有比赛自然就有赌场 Dialogue: 1,0:19:17.76,0:19:19.39,Text - CN,,0,0,0,,真是贵客呀… Dialogue: 1,0:19:19.39,0:19:22.14,Text - CN,,0,0,0,,枝村先生 好久不见了 Dialogue: 1,0:19:22.14,0:19:24.77,Text - CN,,0,0,0,,这位客人是第一次来吧 Dialogue: 1,0:19:24.77,0:19:26.98,Text - CN,,0,0,0,,我是这里的经理洛朗 Dialogue: 1,0:19:26.98,0:19:28.48,Text - CN,,0,0,0,,这是我朋友… Dialogue: 1,0:19:28.48,0:19:30.77,Ruby,,0,0,0,,{\pos(950,966)}Mike Dialogue: 1,0:19:28.48,0:19:30.77,Ruby,,0,0,0,,{\pos(1169,966)}Portnoy Dialogue: 1,0:19:28.48,0:19:30.77,Text - CN,,0,0,0,,我叫迈克 迈克·波特诺伊 Dialogue: 1,0:19:30.77,0:19:33.07,Text - CN,,0,0,0,,哇!那个鼓手吗? Dialogue: 1,0:19:33.07,0:19:35.99,Text - CN,,0,0,0,,不 我在经营一家土耳其餐厅 Dialogue: 1,0:19:35.99,0:19:37.82,Text - CN,,0,0,0,,啊 不好意思 Dialogue: 1,0:19:37.82,0:19:39.87,Text - CN,,0,0,0,,欢迎来到世界第一火热的赌场 Dialogue: 1,0:19:40.41,0:19:43.87,Text - CN,,0,0,0,,本店是会员制 赌注不限 Dialogue: 1,0:19:43.87,0:19:46.96,Text - CN,,0,0,0,,但仅限现金交易 Dialogue: 1,0:19:46.96,0:19:51.80,Text - CN,,0,0,0,,里面设有贵宾席 还请去参观一下 Dialogue: 1,0:19:51.80,0:19:55.80,Text - CN,,0,0,0,,那我就稍微体会一下贵宾的心情吧 Dialogue: 1,0:19:57.30,0:19:59.80,Text - CN,,0,0,0,,你英文讲得好多了啊 Dialogue: 1,0:19:59.80,0:20:03.22,Text - CN,,0,0,0,,为了加入这个队伍我刻苦学习 Dialogue: 1,0:20:03.22,0:20:04.89,Text - CN,,0,0,0,,比你的发音好 Dialogue: 1,0:20:04.89,0:20:05.89,Text - CN,,0,0,0,,哼! Dialogue: 1,0:20:05.89,0:20:08.19,Text - CN,,0,0,0,,别那么嬉皮笑脸地跟我讲话! Dialogue: 1,0:20:08.77,0:20:09.86,Text - CN,,0,0,0,,你在发什么火? Dialogue: 1,0:20:10.19,0:20:12.90,Text - CN,,0,0,0,,为什么不告诉我那群人是谁? Dialogue: 1,0:20:12.90,0:20:14.19,Text - CN,,0,0,0,,那群人? Dialogue: 1,0:20:14.19,0:20:16.19,Text - CN,,0,0,0,,金和那些流氓 Dialogue: 1,0:20:16.19,0:20:18.86,Text - CN,,0,0,0,,他们啊 很有趣吧? Dialogue: 1,0:20:19.20,0:20:22.74,Text - CN,,0,0,0,,好像是沟通出了差错 才昨天就去袭击了你 Dialogue: 1,0:20:22.74,0:20:24.20,Text - CN,,0,0,0,,太早了 撤{一致性 check} Dialogue: 1,0:20:24.54,0:20:25.75,Text - CN,,0,0,0,,这也太随便了! Dialogue: 1,0:20:25.75,0:20:27.04,Text - CN,,0,0,0,,行了行了 Dialogue: 1,0:20:27.04,0:20:30.71,Text - CN,,0,0,0,,已经把他引过来了 就算了吧 Dialogue: 1,0:20:31.21,0:20:33.92,Text - CN,,0,0,0,,快看 他很高兴的样子 Dialogue: 1,0:20:33.92,0:20:38.43,Text - CN,,0,0,0,,那就让这个土耳其餐厅老板陷入无底的深渊中吧 Dialogue: 1,0:20:38.43,0:20:40.22,Text - CN,,0,0,0,,让他深陷其中 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Text - JP,,0,0,0,,~Dialogue JP~ Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:05.49,Text - JP,,0,0,0,,で 目的はなんだ? Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:06.74,Text - JP,,0,0,0,,目的? Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:09.28,Text - JP,,0,0,0,,私をここに連れ込んだ狙いだ Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:11.99,Text - JP,,0,0,0,,観覧車に誘ったらいけねんだべか? Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:15.79,Text - JP,,0,0,0,,わいせつ行為を画策しているなら拒否する Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:17.00,Text - JP,,0,0,0,,そして 殺す Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:18.16,Text - JP,,0,0,0,,しねえよ Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.96,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと話さしてみたかっただけだべ Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.00,Text - JP,,0,0,0,,だったら人の目を見て話せ Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:25.84,Text - JP,,0,0,0,,それは拒否するべ Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:30.30,Text - JP,,0,0,0,,で 何について話す? Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:35.01,Text - JP,,0,0,0,,いや ただおめえのことさよく知らねえから Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.27,Text - JP,,0,0,0,,仕事する仲間としてお互い… Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:38.14,Text - JP,,0,0,0,,私たちは仲間じゃない Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.65,Text - JP,,0,0,0,,うん…んだな Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.65,Text - JP,,0,0,0,,だども信頼関係は必要だべ Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:44.77,Text - JP,,0,0,0,,必要ない Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:48.65,Text - JP,,0,0,0,,ああ そうそう! Dialogue: 0,0:00:48.65,0:00:51.36,Text - JP,,0,0,0,,さっきショッピングモールさ通ったら Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.03,Text - JP,,0,0,0,,カプセルトイさ あっただ Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:54.16,Text - JP,,0,0,0,,欲しいのあれば やるだ Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:57.58,Text - JP,,0,0,0,,これなんかかわいくてよく出来てるべ Dialogue: 0,0:00:57.58,0:00:59.50,Text - JP,,0,0,0,,ほれ 手さ出せ Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:04.17,Text - JP,,0,0,0,,カプセルトイってのは Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:07.26,Text - JP,,0,0,0,,いいのが出たら今日はついてるなって思うし Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.34,Text - JP,,0,0,0,,占いにもおまじないにもなる Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:12.01,Text - JP,,0,0,0,,奥の深え 最高の趣味だ Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:14.30,Text - JP,,0,0,0,,…と思わねえなら返せ Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:17.72,Text - JP,,0,0,0,,なんてことをするべ! Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.89,Text - JP,,0,0,0,,用があるなら早く言え Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:25.06,Text - JP,,0,0,0,,アビー 人間誰しも悩みはあるもんだ Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.69,Text - JP,,0,0,0,,おらなんかじゃ頼りねえだろうけど Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:30.65,Text - JP,,0,0,0,,話すだけでも楽になったりするもんだべ Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:33.53,Text - JP,,0,0,0,,なっ どんな相談にも乗るだ Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:34.28,Text - JP,,0,0,0,,誰が? Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:35.58,Text - JP,,0,0,0,,おらが Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:36.28,Text - JP,,0,0,0,,誰の? Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:37.29,Text - JP,,0,0,0,,おめえの Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:37.99,Text - JP,,0,0,0,,なぜ? Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:41.08,Text - JP,,0,0,0,,なぜって おめえとは話がかみ… Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:43.96,Text - JP,,0,0,0,,た…高え〜! Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.46,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと!こげな高さまで上がって… Dialogue: 0,0:01:47.80,0:01:49.96,Text - JP,,0,0,0,,あ…腰抜けた Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.53,Text - JP,,0,0,0,,ここを裏カジノにするのか Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:01.87,Text - JP,,0,0,0,,国賓級の客が来ても大丈夫なようにな Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:07.00,Text - JP,,0,0,0,,もっとも 麻薬工場のリノベーションより ずいぶん安上がりさ Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:10.04,Text - JP,,0,0,0,,これ以上のロケーションはないだろ? Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.09,Text - JP,,0,0,0,,あとはここへサムを連れて来て Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:14.51,Text - JP,,0,0,0,,アビーに目いっぱい賭けさせるんだべ? Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:19.30,Text - JP,,0,0,0,,ああ クラークとの決勝で アビーがわざと負ければおしまい Dialogue: 0,0:03:19.64,0:03:21.14,Text - JP,,0,0,0,,完璧な計画だろ? Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:22.60,Text - JP,,0,0,0,,どこが完璧だ Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:26.31,Text - JP,,0,0,0,,そもそも そんな筋書きを受け入れるわけがないだろ Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:30.11,Text - JP,,0,0,0,,確かに サムが納得するとは思えねえ Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:31.52,Text - JP,,0,0,0,,させるのよ Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.95,Text - JP,,0,0,0,,セクシークイーン シンシア様が 本気を出すときが来たようね Dialogue: 0,0:03:37.66,0:03:39.95,Text - JP,,0,0,0,,坊やを骨抜きにしてくるわ Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:41.45,Text - JP,,0,0,0,,うらやましいね Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.21,Text - JP,,0,0,0,,勝負に目がないところも似た者同士ね 私たち Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.59,Text - JP,,0,0,0,,あなたと手を組めるなんて 超ラッキーだわ Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:57.09,Text - JP,,0,0,0,,お礼をさせてくださらない?2 人っきりで Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:57.97,Text - JP,,0,0,0,,おいおい Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.85,Text - JP,,0,0,0,,誰がお前と手を組んだって? Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:02.85,Text - JP,,0,0,0,,これはただのビジネスだ Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:05.27,Text - JP,,0,0,0,,前に言っただろ しゃしゃり出るなと Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:09.02,Text - JP - top,,0,0,0,,ひどい言い方ね 女はミューズでしょ Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:11.23,Text - JP,,0,0,0,,ミューズは 20 までだ Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:13.77,Text - JP,,0,0,0,,それを過ぎたら小汚いババアだ Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:17.24,Text - JP,,0,0,0,,くすんだ肌を見せるな 吐き気がする Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:21.95,Text - JP,,0,0,0,,てい!ガキが! Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:26.83,Text - JP,,0,0,0,,この魅力が 分かんねえお前が ロリコン野郎なんだろうがよ! Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.75,Text - JP,,0,0,0,,お…落ち着く べシンシア しょうがねえだ Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:31.96,Text - JP,,0,0,0,,しょうがないってどういうことよ? Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.21,Text - JP,,0,0,0,,え?私がババアかって聞いてんのよ! Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:36.13,Text - JP,,0,0,0,,で どうするんだ Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.51,Text - JP - top,,0,0,0,,そうとう若いと思うべ Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:38.76,Text - JP,,0,0,0,,まさかのババア扱いだもんな〜 Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:38.97,Text - JP - top,,0,0,0,,これ持って Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.01,Text - JP,,0,0,0,,ん〜作戦変更! Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.43,Text - JP,,0,0,0,,なしておめえはそうやってすぐに… Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:47.39,Text - JP,,0,0,0,,アビーがサムに惜しげもなくハニートラッ… Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:48.77,Text - JP,,0,0,0,,拒否する Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:50.39,Text - JP,,0,0,0,,じゃあしょうがない Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:52.94,Text - JP,,0,0,0,,君の番だ エダマメ Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:53.73,Text - JP,,0,0,0,,拒否する Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:55.78,Text - JP,,0,0,0,,まあ 聞け Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:58.90,Text - JP,,0,0,0,,君はなんのためにメカニックの仕事を学んだ? Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:00.07,Text - JP,,0,0,0,,さあな Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:01.78,Text - JP,,0,0,0,,おめえにだまされたのと Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.08,Text - JP,,0,0,0,,アビーのマシンをメンテナンスするためだべ Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:05.99,Text - JP,,0,0,0,,ノンノンノン Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.58,Text - JP,,0,0,0,,ヤツらのメカニックチームに潜り込んで Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:10.58,Text - JP,,0,0,0,,マシンにいたずらするためさ Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.58,Text - JP,,0,0,0,,はあ 潜り込む?どうやって? Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:19.30,Text - JP,,0,0,0,,メカニックとしての君の腕を保証してくれる スペシャルゲストを呼んである Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:25.30,Text - JP,,0,0,0,,かつて イブラヒム兄弟に反旗を翻し 敢然と立ち向かった… Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.77,Text - JP,,0,0,0,,孤高の暴れウシ ルイス・ミューラーと Dialogue: 0,0:05:28.77,0:05:30.52,Text - JP,,0,0,0,,その妻イザベルだ Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.31,Text - JP,,0,0,0,,みなさん はじめまして Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:37.19,Text - JP,,0,0,0,,いやいや わざわざ車椅子でご苦労さまだべ Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:42.03,Text - JP,,0,0,0,,気晴らしついでに 何か力になれないかと誘ったんだ Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:42.70,Text - JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:45.20,Text - JP,,0,0,0,,まだ何も聞いてない Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.74,Text - JP,,0,0,0,,さっさと説明しろ Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:47.70,Text - JP,,0,0,0,,ルイス Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:53.67,Text - JP,,0,0,0,,つまり 詐欺の手伝いをしろってのか? Dialogue: 0,0:05:54.08,0:06:00.01,Text - JP,,0,0,0,,ローラン ヒール役ってのは大抵 根はいい人で無理して演じてるもんだ Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:01.51,Text - JP,,0,0,0,,巻き込むべきでねえ Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:03.26,Text - JP,,0,0,0,,そんなもんじゃ生ぬるい Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:03.80,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:05.39,Text - JP,,0,0,0,,殺せ Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:06.68,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと ルイス! Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:09.89,Text - JP,,0,0,0,,兄のサムは金を奪ったあと殺せ Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:12.56,Text - JP,,0,0,0,,能天気な弟は袋だたきにしろ Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:15.48,Text - JP,,0,0,0,,それなら協力してやる Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:17.82,Text - JP,,0,0,0,,それは私たちの流儀じゃないわ Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:21.36,Text - JP,,0,0,0,,破産させるぐらいが ちょうどいいんじゃないかしら Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:27.07,Text - JP,,0,0,0,,俺は こんな体になっちまったんだぞ! Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:31.37,Text - JP,,0,0,0,,ぶっ壊せ!マシンも会場も燃やしちまえ! Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:33.91,Text - JP,,0,0,0,,落ち着いて Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:42.47,Text - JP,,0,0,0,,どうやら 思った以上にぶっ壊れてるみたいだな Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:43.67,Text - JP,,0,0,0,,アビー Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:46.18,Text - JP,,0,0,0,,気が進まないなら しかたない Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:49.39,Text - JP,,0,0,0,,今回は会えてうれしかったよ ご苦労さま Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:54.77,Text - JP,,0,0,0,,詐欺なんてみっともないマネは死んでもゴメンだ Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:58.94,Text - JP,,0,0,0,,だが お前が手伝うのは自由だ イザベル Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.69,Text - JP,,0,0,0,,お願いです 帰らせてください Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.28,Text - JP,,0,0,0,,ロンドンのうちが火事だって! Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:07.53,Text - JP,,0,0,0,,ケビン 落ち着け Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.33,Text - JP,,0,0,0,,部屋にはディックが… Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:11.49,Text - JP,,0,0,0,,あれ?お前独身じゃなかったっけ? Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:13.83,Text - JP,,0,0,0,,ディックはブルーイグアナです Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:14.87,Text - JP,,0,0,0,,イグアナ? Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:15.50,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:18.33,Text - JP,,0,0,0,,こんなことならロンドンを離れるんじゃなかった Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:20.67,Text - JP,,0,0,0,,エアレースをナメてるのか? Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:23.30,Text - JP,,0,0,0,,このまま帰るなら お前の顔を見ることは… Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:24.72,Text - JP,,0,0,0,,ケビン! Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:27.64,Text - JP,,0,0,0,,ほっとけ Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:30.68,Text - JP,,0,0,0,,どうするんだ メカニックが足りなくなるぞ Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.68,Text - JP,,0,0,0,,あんなヤツ いらん Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:36.52,Text - JP,,0,0,0,,あら もしかしてクラーク? Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:40.19,Text - JP,,0,0,0,,イザベル!元気そうじゃん Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:43.36,Text - JP,,0,0,0,,ほら ルイスの奥さんだよ 覚えてるだろ? Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:45.32,Text - JP,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:46.32,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:49.20,Text - JP,,0,0,0,,奇遇だね ルイスも一緒かい? Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:52.54,Text - JP,,0,0,0,,いいえ まだあまり動けないので… Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.29,Text - JP,,0,0,0,,そうだよな Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.46,Text - JP,,0,0,0,,事故は気の毒だったな 同情する Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.54,Text - JP,,0,0,0,,もっとも この競技に危険はつきものだ Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:01.38,Text - JP,,0,0,0,,ヘッ Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.59,Text - JP,,0,0,0,,どの口が言うんだか… Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:04.51,Text - JP,,0,0,0,,失礼よ Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:07.84,Text - JP,,0,0,0,,すみません 彼はチームの元メカニックで… Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:09.39,Text - JP,,0,0,0,,メカニック… Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:10.93,Text - JP,,0,0,0,,枝村真人だ Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:15.60,Text - JP,,0,0,0,,ルイスさんのチームには オーストラリア戦から参加しただ Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:19.65,Text - JP,,0,0,0,,彼は まだ若いし 才能もあるわ Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:23.48,Text - JP,,0,0,0,,だから 再就職先を探してあげたくてここに… Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.74,Text - JP,,0,0,0,,でも なかなか難しくて… Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:27.40,Text - JP,,0,0,0,,しかたねえべ Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:30.45,Text - JP,,0,0,0,,あの事故で大ケガさせちまっただ Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:35.04,Text - JP,,0,0,0,,まっ おらたちのせいかどうかは甚だ疑問だども Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:36.58,Text - JP,,0,0,0,,疑問というと? Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:39.12,Text - JP,,0,0,0,,よその誰かがエンジンに細工をしただ Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.54,Text - JP,,0,0,0,,推測でそんなことを言うものじゃないわ Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:45.09,Text - JP,,0,0,0,,だどもおらは自分の腕に自信さ持ってる Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:51.51,Text - JP,,0,0,0,,実際 おらが入ってから ルイスのタイムは飛躍的に伸びた Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.76,Text - JP,,0,0,0,,あのまま飛んでいれば… Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:54.56,Text - JP,,0,0,0,,やめなさい! Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:58.56,Text - JP,,0,0,0,,すみません 失礼なことを… Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:00.85,Text - JP,,0,0,0,,ハーイ イザベル! Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:03.06,Text - JP,,0,0,0,,わざわざごめんね Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:06.32,Text - JP,,0,0,0,,久しぶり!ルイスの具合はどう? Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.36,Text - JP,,0,0,0,,少しずつって感じ Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:11.49,Text - JP,,0,0,0,,で 彼?優秀なボーイって Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:13.07,Text - JP,,0,0,0,,枝村です Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.87,Text - JP,,0,0,0,,思ったよりガキだな Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:17.20,Text - JP,,0,0,0,,本当に神の手とか呼ばれているのか? Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:18.70,Text - JP,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:20.37,Text - JP,,0,0,0,,どこで学んだ? Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.46,Text - JP,,0,0,0,,日本の中之島製作所 Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.54,Text - JP,,0,0,0,,ゼロ戦を作った技術を受け継いでいる Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:28.96,Text - JP,,0,0,0,,詳しい話は 食事をしながらにしましょう Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.63,Text - JP,,0,0,0,,じゃ 失礼します Dialogue: 0,0:09:32.01,0:09:33.55,Text - JP,,0,0,0,,ま…待ってくれ! Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.85,Text - JP,,0,0,0,,俺たちと話さないか?ミスター エダ… Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:40.18,Text - JP,,0,0,0,,枝村 枝村真人だ Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.52,Text - JP,,0,0,0,,悪いけど 先約があるんで Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:45.44,Text - JP,,0,0,0,,そうよ 彼はうちに入るの Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:47.40,Text - JP,,0,0,0,,ババアのチームにね Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:48.48,Text - JP,,0,0,0,,枝村君! Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:51.07,Text - JP,,0,0,0,,明日 うちのチームへ来てくれ! Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.70,Text - JP,,0,0,0,,どのチームに入るかは それから決めよう Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.50,Text - JP,,0,0,0,,チョロイもんだべ Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.96,Text - JP,,0,0,0,,まっ 手柄のほとんどがイザベルだけどな Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.96,Text - JP,,0,0,0,,女優デビューおめでとう Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:09.67,Text - JP,,0,0,0,,まだドキドキしています 演技なんて初めてだったから Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:14.76,Text - JP,,0,0,0,,女は生まれつき女優と言うけど 声もスタイルもぐっとくるね Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.72,Text - JP,,0,0,0,,なんなら僕が手取り足取り教えてあげようか? Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.64,Text - JP,,0,0,0,,イザベル 相手にしなくていいから Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.48,Text - JP,,0,0,0,,おい 先に戻るぞ Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:25.10,Text - JP,,0,0,0,,もう? Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:27.06,Text - JP,,0,0,0,,薬が切れてきた Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.19,Text - JP,,0,0,0,,部屋に置いてきちゃったわ Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.90,Text - JP,,0,0,0,,いつもあの調子よ Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:35.45,Text - JP,,0,0,0,,そりゃ刺激的だね Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:39.03,Text - JP,,0,0,0,,僕らにできることがあれば なんでも言って Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.04,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫 ありがとう Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:44.33,Text - JP,,0,0,0,,なぜサムを裏切ってまで勝とうとした? Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.38,Text - JP,,0,0,0,,そうよね Dialogue: 0,0:10:47.38,0:10:51.63,Text - JP,,0,0,0,,台本どおりに続けてさえいれば 今でも飛べてたはず Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:53.05,Text - JP,,0,0,0,,勝手だろ Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:01.18,Text - JP,,0,0,0,,バカだからよ いつまでも子供なの Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:07.02,Text - JP,,0,0,0,,血の気の多さは元軍人だからかな Dialogue: 0,0:11:07.94,0:11:09.65,Text - JP,,0,0,0,,本当にそうだべか? Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:13.65,Text - JP,,0,0,0,,ルイスはマシンに細工されて事故さ遭ったんだべ Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:17.70,Text - JP,,0,0,0,,ってことは 初めから反逆するつもりだったんでねえか? Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:21.66,Text - JP,,0,0,0,,だども それをサムは知っていたってことは… Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:23.66,Text - JP,,0,0,0,,ん?誰がチクったんだ? Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:28.75,Text - JP,,0,0,0,,さあな それより自分の仕事に集中してくれよ Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:30.17,Text - JP,,0,0,0,,心配ねえべ Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:31.67,Text - JP,,0,0,0,,本当に? Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:34.97,Text - JP,,0,0,0,,まあ あとでピット周りを散歩してくるべ Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:37.72,Text - JP,,0,0,0,,メカニックが足りないんだぜ Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:41.81,Text - JP,,0,0,0,,信頼できないヤツを入れれば チームが壊れる Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.39,Text - JP,,0,0,0,,お前はあの日本人をどう思う? Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:48.15,Text - JP,,0,0,0,,生意気だけど 悪いヤツには見えなかった Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:50.86,Text - JP,,0,0,0,,お前は人を見る目がないな Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:52.48,Text - JP,,0,0,0,,いいか Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:55.69,Text - JP,,0,0,0,,メカニックが 1 人ぐらいいなくても何も問題ない Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:57.15,Text - JP,,0,1200,0,,それより絶対に… Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:58.28,Text - JP,,0,0,0,,ああ 俺は勝つさ Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:04.70,Text - JP,,0,0,0,,そりゃそうだ 何もかも台本どおりなんだから Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:06.21,Text - JP,,0,0,0,,不服か? Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:09.71,Text - JP,,0,0,0,,クラーク! Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:11.46,Text - JP,,0,0,0,,そう見えるか? Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:14.92,Text - JP,,0,0,0,,チッ Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:24.39,Text - JP,,0,0,0,,ん?一緒に入るか? Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:25.98,Text - JP,,0,0,0,,元軍人なのか? Dialogue: 0,0:12:25.98,0:12:27.27,Text - JP,,0,0,0,,なんだって? Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:30.52,Text - JP,,0,0,0,,ルイスは元軍人か? Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:33.90,Text - JP,,0,0,0,,誰がそんなこと? Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.15,Text - JP,,0,0,0,,お前だ Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.57,Text - JP,,0,0,0,,ヤツの資料を全て見せろ 調べ上げているんだろ? Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:42.57,Text - JP,,0,0,0,,んじゃ見せるから そこのタオル取ってくれる? Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:49.04,Text - JP,,0,0,0,,思いのほかセキュリティは甘えんだなあ Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:54.84,Text - JP,,0,0,0,,な…何かご用かな? Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:57.38,Text - JP,,0,0,0,,覆面は取ったほうが… Dialogue: 0,0:12:57.38,0:12:58.01,Text - JP,,0,0,0,,やれ! Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.13,Text - JP,,0,0,0,,ちょ…ちょい待ち! Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:11.19,Text - JP,,0,0,0,,ごめんなさい 許してください なんでもします! Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:15.48,Text - JP,,0,0,0,,早かった 引くぞ Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:28.20,Text - JP,,0,0,0,,サムの手下でしょうね どこまで野蛮なヤツなのかしら Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.29,Text - JP,,0,0,0,,リーダーっぽいヤツが「早かった」って言ってた Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:32.83,Text - JP,,0,0,0,,どういう意味だべ? Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.46,Text - JP,,0,0,0,,さあ?逃げ足の速さとか? Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.46,Text - JP,,0,0,0,,明日あいつらの所に行って大丈夫? Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:40.09,Text - JP,,0,0,0,,さあな Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:43.05,Text - JP,,0,0,0,,だども クラークは間違いなくおらを欲しがってるだ Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:46.31,Text - JP,,0,0,0,,ローラン 人を数人借りるべ Dialogue: 0,0:13:46.31,0:13:48.56,Text - JP,,0,0,0,,ギャラはハイナンチキンライスだべ Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.23,Text - JP,,0,0,0,,かまわないが うまいこと頼むよ Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:53.35,Text - JP,,0,0,0,,分かってるだ Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:55.31,Text - JP,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:56.86,Text - JP,,0,0,0,,やあ 来たな Dialogue: 0,0:13:57.40,0:13:59.82,Text - JP,,0,0,0,,おかげさんで ゆうべは楽しめただ Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:02.86,Text - JP,,0,0,0,,は?なんのことだい? Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.16,Text - JP,,0,0,0,,まあ いい Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:05.45,Text - JP,,0,0,0,,おらを雇いてえなら… Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:06.78,Text - JP,,0,0,0,,テストを受けてもらう Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:08.62,Text - JP,,0,0,0,,テスト? Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:10.12,Text - JP,,0,0,0,,何簡単さ Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:12.16,Text - JP,,0,0,0,,俺のマシンを速くしてくれればいい Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.88,Text - JP,,0,0,0,,神の手とやらを証明してもらおう Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:28.51,Text - JP,,0,0,0,,よし あとは動作確認だべ Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:29.85,Text - JP,,0,0,0,,乗ってくれるか? Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:30.60,Text - JP,,0,0,0,,OK Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:35.06,Text - JP,,0,0,0,,ごくありふれた整備だ 何も変わらん Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:37.61,Text - JP,,0,0,0,,素人にはそう見えるだ Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:39.61,Text - JP,,0,0,0,,いいべか? Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:44.07,Text - JP,,0,0,0,,プロペラってのはな 重化学と流体力学の融合芸術だべ Dialogue: 0,0:14:44.66,0:14:48.12,Text - JP,,0,0,0,,ネジの締め具合 油のさし方ひとつで Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:50.83,Text - JP,,0,0,0,,飛行距離も速度も まるで変わってくるだ Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:54.37,Text - JP,,0,0,0,,みんなそれがちっとも分かってねえ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.04,Text - JP,,0,0,0,,口だけだ Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:57.29,Text - JP,,0,0,0,,飛ばしてみよう Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.71,Text - JP,,0,0,0,,飛べば分かるさ Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:11.43,Text - JP,,0,0,0,,どうだった? Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:13.18,Text - JP,,0,0,0,,ぐっとよくなっただ Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:16.10,Text - JP,,0,0,0,,適当なことを言うな 凡庸なタイムだ Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.65,Text - JP,,0,0,0,,これだから素人は困るべ Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:20.07,Text - JP,,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:22.73,Text - JP,,0,0,0,,タイムが伸びなかったのは 風向きのせい Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:26.24,Text - JP,,0,0,0,,あの飛行を見てもピンと来なかったんだべか? Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:28.78,Text - JP,,0,0,0,,クラークさん 今の見てましたよ! Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:31.49,Text - JP,,0,0,0,,今年は格段に進化してますねえ Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:35.04,Text - JP,,0,0,0,,加速 反応…どれも一段レベルが上がった感じだ Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:37.92,Text - JP,,0,0,0,,傍目から見ても分かりますよ Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:39.25,Text - JP,,0,0,0,,機体を変えたんですか? Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:42.38,Text - JP,,0,0,0,,クラーク自身もそう感じたはずだべ Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:44.76,Text - JP,,0,0,0,,一流のパイロットなら違いが分かるだ Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:49.14,Text - JP,,0,0,0,,そ…そうだな 確かに手応えはあった気がする Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:53.77,Text - JP,,0,0,0,,主翼と尾翼の角度を修正すれば もっとタイムは伸びるだ Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:56.27,Text - JP,,0,0,0,,サム 彼を雇おう Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:59.61,Text - JP,,0,0,0,,ボスはおらが信用できねえらしいだ Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:01.15,Text - JP,,0,0,0,,しかたねえ Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:04.69,Text - JP,,0,0,0,,いいさ シンシアのチームと話はついてるだ Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.03,Text - JP,,0,0,0,,じゃあな Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:08.95,Text - JP,,0,0,0,,弟はお前をこう言った Dialogue: 0,0:16:08.95,0:16:11.24,Text - JP,,0,0,0,,「生意気だが悪いヤツじゃない」 Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:14.37,Text - JP,,0,0,0,,私は少し違う Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:18.25,Text - JP,,0,0,0,,自分で言うのもなんだが 私は悪いヤツだ Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:20.38,Text - JP,,0,0,0,,根っからのワルだよ Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.25,Text - JP,,0,0,0,,だから 分かる Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:24.88,Text - JP,,0,0,0,,この鼻がにおいを嗅ぎ分ける Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.26,Text - JP,,0,0,0,,私と同類のにおいを Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.43,Text - JP,,0,0,0,,お前はワルだ Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:31.97,Text - JP,,0,0,0,,あの覆面たちは? Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:32.72,Text - JP,,0,0,0,,さあな Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:35.31,Text - JP,,0,0,0,,サ…サム! Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:38.06,Text - JP,,0,0,0,,おめえが言うならおらはワルってことでかまわねえ Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:39.44,Text - JP,,0,0,0,,話し合うべ!なっ! Dialogue: 0,0:16:39.98,0:16:42.31,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと失礼なことを言い過ぎただ Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:44.11,Text - JP,,0,0,0,,こんなヤツら知らん Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:45.65,Text - JP,,0,0,0,,そんなこと言わねえで… Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:50.61,Text - JP,,0,0,0,,私がこいつらを知るわけないだろ! Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:53.49,Text - JP,,0,0,0,,社長 捕まえました 始末しますか? Dialogue: 0,0:16:54.16,0:16:57.41,Text - JP,,0,0,0,,掃除が面倒だ 向こうでやりな Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:58.96,Text - JP,,0,0,0,,邪魔したな Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:02.00,Text - JP,,0,0,0,,待ってくれ!真人をどうするんだ? Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:04.54,Text - JP,,0,0,0,,聞かないほうがいい Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:06.09,Text - JP,,0,0,0,,そもそも何者だ? Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:08.01,Text - JP,,0,0,0,,私かい? Dialogue: 0,0:17:08.01,0:17:11.47,Text - JP,,0,0,0,,ルイス・ミューラーのパトロンやってた者だよ Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:12.22,Text - JP,,0,0,0,,パトロン? Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:15.64,Text - JP,,0,0,0,,こいつのせいで ルイスは再起不能 Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:17.27,Text - JP,,0,0,0,,チームは解散 Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:18.98,Text - JP,,0,0,0,,うちは大赤字だよ Dialogue: 0,0:17:19.69,0:17:22.02,Text - JP,,0,0,0,,真人が何をやったって言うんだ? Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:24.48,Text - JP,,0,0,0,,ルイスをけしかけたのさ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:26.40,Text - JP,,0,0,0,,「マシン性能は互角」 Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:29.57,Text - JP,,0,0,0,,「あとはお互いの腕しだいだ」ってなあ Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:33.74,Text - JP,,0,0,0,,で まんまと挑んだルイスは かわいそうにあのザマだ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:38.87,Text - JP,,0,0,0,,だがな こいつの本当の狙いは別にあった Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:40.50,Text - JP,,0,0,0,,裏カジノさ Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:42.54,Text - JP,,0,0,0,,裏カジノ… Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.63,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:17:43.63,0:17:47.67,Text - JP,,0,0,0,,エアレースを対象にしてる 裏カジノがあるらしい Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:51.09,Text - JP,,0,0,0,,そこで大穴のルイスに賭ける企みだったんだ Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:54.97,Text - JP,,0,0,0,,ああ?てめえがルイスを殺したも同然だろう! Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.89,Text - JP,,0,0,0,,違うか?おい! Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.10,Text - JP,,0,0,0,,このクズを連れてけ Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:00.23,Text - JP,,0,0,0,,へい! Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:00.81,Text - JP,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:02.77,Text - JP,,0,0,0,,いくらだ? Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:07.65,Text - JP,,0,0,0,,このクズは私が買い取る Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:14.53,Text - JP,,0,0,0,,改めて礼を言うべ 助かっただ Dialogue: 0,0:18:14.95,0:18:16.16,Text - JP,,0,0,0,,こちらこそ Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:20.08,Text - JP,,0,0,0,,ただ ルイスのことは正直複雑だったけどね Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:23.42,Text - JP,,0,0,0,,とにかく 君を招聘できてうれしいよ Dialogue: 0,0:18:23.42,0:18:24.08,Text - JP,,0,0,0,,なあ? Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:28.30,Text - JP,,0,0,0,,私は同類を愛している Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:30.67,Text - JP,,0,0,0,,私のような悪いヤツをな Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:34.59,Text - JP,,0,0,0,,善人面してるヤツより よほど信用できる Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:38.10,Text - JP,,0,0,0,,ただし 雇う条件が 1 つある Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:39.35,Text - JP,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:43.56,Text - JP,,0,0,0,,案内しろ その裏カジノとやらに Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:46.10,Text - JP,,0,0,0,,つきあいきれないね Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:49.52,Text - JP,,0,0,0,,気をつけてくれよ Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:51.65,Text - JP,,0,0,0,,サム・イブラヒムだとバレれば… Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:52.74,Text - JP,,0,0,0,,バレやしない Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.28,Text - JP,,0,0,0,,いらっしゃいませ 枝村様 Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.41,Text - JP,,0,0,0,,こ…こちらはおらの連れだ Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:06.42,Text - JP,,0,0,0,,7 番 マレリーが猛追 Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:09.04,Text - JP,,0,0,0,,15 番 ワンはついにマレリーに抜かれました Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:10.84,Text - JP,,0,0,0,,そのままゴールです 着順… Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:13.80,Text - JP,,0,0,0,,こんな所があったとはな Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:16.43,Text - JP,,0,0,0,,勝負事に賭場はつきものだべ Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:19.39,Text - JP,,0,0,0,,これは これは… Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:22.14,Text - JP,,0,0,0,,枝村様 お久しぶりです Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:24.77,Text - JP,,0,0,0,,こちらのお客様は初めてですね Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:26.98,Text - JP,,0,0,0,,支配人のローランです Dialogue: 0,0:19:26.98,0:19:28.48,Text - JP,,0,0,0,,おらの友達の… Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:30.77,Text - JP,,0,0,0,,マイクだ マイク・ポートノイ Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:33.07,Text - JP,,0,0,0,,ワオッ!あのドラマーの? Dialogue: 0,0:19:33.07,0:19:35.99,Text - JP,,0,0,0,,いや トルコ料理屋を経営してる Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.82,Text - JP,,0,0,0,,ああ 失礼 Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.87,Text - JP,,0,0,0,,世界一熱いカジノへようこそ Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:43.87,Text - JP,,0,0,0,,当店は会員制 掛け金は無制限 Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:46.96,Text - JP,,0,0,0,,取り扱いは 現金のみとなっております Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:51.80,Text - JP,,0,0,0,,奥は VIP 席となっておりまして どうぞ見学してってください Dialogue: 0,0:19:51.80,0:19:55.80,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ VIP の気分でも 味わってこようかな Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.80,Text - JP,,0,0,0,,ずいぶん英語上手になっただな Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:03.22,Text - JP,,0,0,0,,このチームに入りたくて猛勉強しましたよ Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:04.89,Text - JP,,0,0,0,,君よりも発音がいい Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:05.89,Text - JP,,0,0,0,,フン! Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:08.19,Text - JP,,0,0,0,,にこやかに話しかけてくるでねえ! Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:09.86,Text - JP,,0,0,0,,何怒ってる? Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:12.90,Text - JP,,0,0,0,,なんで連中の正体を隠してた? Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:14.19,Text - JP,,0,0,0,,連中? Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:16.19,Text - JP,,0,0,0,,キムとチンピラたちだべ Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.86,Text - JP,,0,0,0,,ああ!面白かっただろ? Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:22.74,Text - JP,,0,0,0,,連絡の行き違いで 昨日君を襲ったみたいだ Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:24.20,Text - JP,,0,0,0,,早かった 引くぞ Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:25.75,Text - JP,,0,0,0,,適当すぎる! Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:27.04,Text - JP,,0,0,0,,まあまあ Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:30.71,Text - JP,,0,0,0,,ここに引き込んだんだから いいじゃないですか Dialogue: 0,0:20:31.21,0:20:33.92,Text - JP,,0,0,0,,ほら ご満悦ですよ〜 Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:38.43,Text - JP,,0,0,0,,さあ 底なし沼にハメるぞ トルコ料理屋さんをね Dialogue: 0,0:20:38.43,0:20:40.22,Text - JP,,0,0,0,,ずぶずぶとな