1 00:00:22,272 --> 00:00:23,690 (蛇口を閉める音) 2 00:00:30,321 --> 00:00:31,406 (エダマメ)ああ… 3 00:00:31,531 --> 00:00:35,410 (鳥の鳴き声) 4 00:00:55,138 --> 00:00:56,014 (レバーを回す音) 5 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 (ローラン:中国語) 〈さあ 参りますか〉 6 00:01:16,409 --> 00:01:22,415 ♪〜 7 00:02:14,843 --> 00:02:20,849 〜♪ 8 00:02:26,354 --> 00:02:28,106 (劉(リュウ):中国語) 〈現地は どうなってる?〉 9 00:02:28,731 --> 00:02:31,151 (陳(チン)) 〈もう朱雀(すざく)の本社周りは固めたぜ〉 10 00:02:31,943 --> 00:02:34,320 〈当然ヤツらの足元のフロアも ちゃんと押さえてある〉 11 00:02:34,988 --> 00:02:38,533 〈あとは合図を出せば 即 突入〉 12 00:02:38,658 --> 00:02:39,617 〈即 制圧だ〉 13 00:02:39,742 --> 00:02:40,618 (劉)〈よし〉 14 00:02:40,743 --> 00:02:42,287 〈この指輪の血清は?〉 15 00:02:42,537 --> 00:02:45,790 (陳)〈あぁ ローランの野郎が 預かっとくってよ〉 16 00:02:46,291 --> 00:02:48,626 (ローラン)〈向こうに着いたら〉 17 00:02:48,751 --> 00:02:50,086 〈酒を出されても 手をつけないでください〉 18 00:02:50,420 --> 00:02:53,381 〈ささ 命の水を今のうちに〉 19 00:03:03,391 --> 00:03:05,435 (鳥の鳴き声) 20 00:03:06,436 --> 00:03:08,354 (石神(いしがみ))はいはい 了解 21 00:03:09,439 --> 00:03:12,901 会長 1000億 口座に用意できました 22 00:03:13,610 --> 00:03:14,652 (アケミ)劉たちは? 23 00:03:14,777 --> 00:03:16,112 (石神)東京に向かってます 24 00:03:16,738 --> 00:03:19,574 (アケミ) しかし 夜中に取り引きとは 25 00:03:20,408 --> 00:03:22,577 (サインする音) 26 00:03:24,287 --> 00:03:25,580 (エダマメ)連中は夜型ですから 27 00:03:28,082 --> 00:03:31,544 また豆を変えてみましたが お口に合うかどうか 28 00:03:37,383 --> 00:03:41,012 実を言うとな 今までコーヒーが苦手だった 29 00:03:41,429 --> 00:03:42,263 え… 30 00:03:42,555 --> 00:03:44,974 (アケミ)だが お前のいれるものは うまい 31 00:03:45,558 --> 00:03:47,101 好きになってきた 32 00:04:16,381 --> 00:04:17,465 落ち着かんな 33 00:04:23,346 --> 00:04:25,056 本物は飼わないんですか 34 00:04:25,598 --> 00:04:27,850 あっ ああ… 35 00:04:28,601 --> 00:04:30,812 生き物は死ぬからな 36 00:04:35,817 --> 00:04:37,694 この仕事をやり遂げたら 37 00:04:37,819 --> 00:04:39,445 私の役目は終わりだ 38 00:04:39,696 --> 00:04:40,530 (エダマメ)え… 39 00:04:42,156 --> 00:04:43,533 疲れた 40 00:04:44,617 --> 00:04:46,494 静かに暮らしたい 41 00:04:48,413 --> 00:04:50,373 私のそばに いてくれないか 42 00:04:53,543 --> 00:04:55,753 フッ たわむれだ 43 00:04:57,046 --> 00:04:58,172 気にするな 44 00:05:15,106 --> 00:05:16,107 (運転手)ようこそ 45 00:05:16,649 --> 00:05:18,818 道が混んでおりますので 46 00:05:18,943 --> 00:05:21,154 近道でお送りいたします 47 00:05:41,507 --> 00:05:42,675 (幹部)こちらになります 48 00:05:50,141 --> 00:05:51,809 (工藤(くどう))緊張してきた 49 00:05:51,934 --> 00:05:54,437 (シウォン)あんた 見せ場があって よかったねえ 50 00:05:54,562 --> 00:05:55,396 (工藤)ヘヘヘッ 51 00:05:55,521 --> 00:05:57,482 (アビー) あいつ ちゃんとやるかな 52 00:05:58,066 --> 00:06:01,319 (シンシア)ハア… きっと何か やらかすでしょうね 53 00:06:02,153 --> 00:06:03,071 (工藤・シウォン)う〜ん 54 00:06:03,821 --> 00:06:05,073 (シウォン)むしろ やらかすなら 55 00:06:05,198 --> 00:06:07,116 ローランのほうじゃないかい? 56 00:06:07,658 --> 00:06:08,659 (シンシア)そういえば 57 00:06:08,868 --> 00:06:10,661 昨日 電話したけど 58 00:06:10,870 --> 00:06:13,372 いつものつまらない冗談は 出なかったわ 59 00:06:13,873 --> 00:06:15,917 (アビー)復讐(ふくしゅう)を我慢するなんて 60 00:06:16,042 --> 00:06:17,043 私だったら無理だ 61 00:06:18,503 --> 00:06:21,756 最後まで余計なこと しなけりゃいいんだけど 62 00:06:21,923 --> 00:06:24,509 めちゃくちゃになったら なったで いいじゃないか 63 00:06:25,093 --> 00:06:27,053 そのときは そのときさ 64 00:06:27,261 --> 00:06:30,056 (シンシア)うん それもそうね (アビー)ああ 65 00:06:30,640 --> 00:06:33,059 (工藤)それじゃ みんな 手はずどおりに! 66 00:06:33,184 --> 00:06:34,143 (一同)おお! 67 00:06:34,268 --> 00:06:35,103 (エレベーターの到着音) 68 00:06:41,025 --> 00:06:43,069 ようこそ いらっしゃいました 69 00:06:43,194 --> 00:06:44,195 セキュリティー上 70 00:06:44,320 --> 00:06:46,280 ボディチェックを させていただきます 71 00:06:47,782 --> 00:06:49,283 (ローラン:中国語) 〈ボディチェックをさせろと〉 72 00:06:49,742 --> 00:06:50,952 〈好きにしろ〉 73 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 どうぞ 74 00:07:00,878 --> 00:07:01,754 手を 75 00:07:09,303 --> 00:07:11,305 枝村(えだむら)君 そっちは? 76 00:07:12,265 --> 00:07:13,474 危険物は ありません 77 00:07:14,016 --> 00:07:14,934 (石神)中身は? 78 00:07:15,268 --> 00:07:16,769 (エダマメ)証券の類いです 79 00:07:16,978 --> 00:07:19,230 会社を譲るってことですかね? 80 00:07:20,606 --> 00:07:22,108 どうぞ こちらへ 81 00:07:23,693 --> 00:07:24,944 〈ペンキ臭い〉 82 00:07:25,111 --> 00:07:27,155 〈なんで壁を塗り直してんだ?〉 83 00:07:27,447 --> 00:07:29,574 〈元が よほど ボロかったんでしょう〉 84 00:07:32,702 --> 00:07:34,412 (電子ロックの解錠音) 85 00:07:34,912 --> 00:07:37,206 (石神)中へ入るのは3人だけに 86 00:07:37,540 --> 00:07:39,792 (ローラン) 〈中に入るのは我ら3人だけに〉 87 00:07:41,419 --> 00:07:42,545 (石神)失礼します 88 00:07:42,670 --> 00:07:44,005 お連れしました 89 00:07:55,808 --> 00:07:57,310 (電子ロックの施錠音) 90 00:08:02,440 --> 00:08:04,192 よく来たな 劉 91 00:08:04,901 --> 00:08:06,486 〈歓迎しますと〉 92 00:08:11,949 --> 00:08:14,118 〈ご無沙汰しておりました〉 93 00:08:31,219 --> 00:08:32,094 フッ… 94 00:08:33,054 --> 00:08:34,514 〈失礼しました〉 95 00:08:35,014 --> 00:08:35,973 お座りください 96 00:08:36,432 --> 00:08:37,850 〈立ったままで結構〉 97 00:08:38,851 --> 00:08:40,478 〈今どきは デジタルのやり取りが多くて〉 98 00:08:40,603 --> 00:08:43,773 〈集めるのに難儀しました〉 99 00:08:44,357 --> 00:08:47,276 〈ですが 仰せのとおり〉 100 00:08:47,401 --> 00:08:48,945 〈1000億円分の 証券をご用意しました〉 101 00:08:49,529 --> 00:08:53,407 当社を1000億円で 買い取っていただけるそうですねと 102 00:08:54,075 --> 00:08:55,660 ああ 分かった 103 00:08:56,118 --> 00:08:57,787 (劉)〈陳 用意しろ〉 104 00:08:57,912 --> 00:08:58,746 (陳)〈はい〉 105 00:08:58,871 --> 00:08:59,747 (アケミ)石神 106 00:08:59,872 --> 00:09:00,706 (石神)はっ 107 00:09:08,339 --> 00:09:10,216 さあ 受け取れ 108 00:09:10,925 --> 00:09:13,094 〈ご確認ください〉 109 00:09:21,894 --> 00:09:23,771 (石神)ん… ん? 110 00:09:23,896 --> 00:09:24,981 え? えっ? 111 00:09:26,691 --> 00:09:28,526 (アケミ)真人(まこと) どういうことだ? 112 00:09:29,026 --> 00:09:31,195 〈ローラン どうなってる?〉 113 00:09:33,030 --> 00:09:34,031 (アケミ)真人 114 00:09:35,449 --> 00:09:36,784 (劉)〈ローラン!〉 115 00:09:38,327 --> 00:09:39,245 (ドアが開く音) 116 00:09:39,370 --> 00:09:40,454 (工藤)警視庁だ! 117 00:09:40,580 --> 00:09:42,331 全員 動くな! 118 00:09:43,207 --> 00:09:44,584 〈ハメられたのか?〉 119 00:09:45,084 --> 00:09:46,210 〈様子を見ましょう〉 120 00:09:48,087 --> 00:09:50,965 (工藤) 人身取り引きの容疑で強制捜査する 121 00:09:51,674 --> 00:09:54,844 全員 両手を上げて 頭の後ろに組め! 122 00:09:54,969 --> 00:09:55,803 さっさとしろ! 123 00:09:55,928 --> 00:09:57,638 〈手を頭の後ろに組んでください〉 124 00:09:58,222 --> 00:09:59,515 どういうことだ? 125 00:09:59,724 --> 00:10:02,810 申し訳ございません 私にも さっぱり… 126 00:10:03,185 --> 00:10:04,979 (工藤)これは小切手だな 127 00:10:05,271 --> 00:10:07,273 証拠として押収だ 128 00:10:07,607 --> 00:10:09,233 そこのケースも押収してくれ 129 00:10:10,901 --> 00:10:12,486 (陳)〈おい ちょっと待て!〉 130 00:10:12,987 --> 00:10:15,364 何の権限があって それを持っていく! 131 00:10:15,489 --> 00:10:16,782 (工藤)証拠品だ 132 00:10:16,907 --> 00:10:18,951 捜査に関係なければ返却する 133 00:10:19,076 --> 00:10:21,370 こんなことをして ただで済むと思うな! 134 00:10:21,912 --> 00:10:24,332 警察幹部には うちの顧客もいるぞ! 135 00:10:24,540 --> 00:10:25,916 (工藤)どうぞ ご自由に 136 00:10:26,792 --> 00:10:28,794 タイミングが良すぎる 137 00:10:34,008 --> 00:10:34,884 〈ローラン〉 138 00:10:35,509 --> 00:10:36,761 (陳)〈おめえか!〉 139 00:10:36,886 --> 00:10:37,720 〈ぐっ…〉 140 00:10:39,347 --> 00:10:43,351 劉 お前の部下が 警察の犬だったわけか 141 00:10:43,476 --> 00:10:44,310 (ローラン)エダマメ 142 00:10:45,186 --> 00:10:46,437 説明してやれよ 143 00:10:52,652 --> 00:10:54,070 枝村… 144 00:10:54,695 --> 00:10:56,530 ハッ… ん… 145 00:11:01,202 --> 00:11:03,454 〈おとなしく逮捕されてください〉 146 00:11:03,579 --> 00:11:06,540 〈持って来た証券の類いも あきらめましょう〉 147 00:11:06,874 --> 00:11:10,044 〈ああ これも危ないから 取り上げたほうが いいな〉 148 00:11:11,420 --> 00:11:14,090 〈貴様 覚えてろよ 必ず殺す…〉 149 00:11:14,215 --> 00:11:16,342 〈自分の心配をしろよ!〉 150 00:11:17,885 --> 00:11:18,844 〈てめえ!〉 151 00:11:19,261 --> 00:11:20,429 〈ヒギイ〜ッ!〉 152 00:11:20,554 --> 00:11:22,932 〈ど… 毒! 毒が!〉 153 00:11:23,057 --> 00:11:24,350 (ローラン)〈ゆっくり味わえ〉 154 00:11:24,475 --> 00:11:25,684 (劉)〈死んじゃう! 死にたくない…!〉 155 00:11:25,684 --> 00:11:27,561 (劉)〈死んじゃう! 死にたくない…!〉 156 00:11:25,684 --> 00:11:27,561 (口笛) (アビー)やるじゃん 157 00:11:27,686 --> 00:11:29,355 (シンシア) ちょっと正気? こんなの… 158 00:11:29,480 --> 00:11:30,606 黙って見てろって 159 00:11:31,607 --> 00:11:32,775 (劉) 〈し… 死ぬ〜!〉 160 00:11:32,900 --> 00:11:36,487 〈チッキショ〜 ローラン! 貴様〜!〉 161 00:11:36,487 --> 00:11:37,321 〈チッキショ〜 ローラン! 貴様〜!〉 162 00:11:36,487 --> 00:11:37,321 (ローラン)ひょいっと… 163 00:11:37,822 --> 00:11:38,823 〈え?〉 164 00:11:39,907 --> 00:11:40,866 〈フガッ!〉 165 00:11:42,785 --> 00:11:43,619 (ローラン)あらら 166 00:11:43,744 --> 00:11:45,496 自分から おネンネかい? 167 00:11:48,999 --> 00:11:50,209 (陳)〈チッ…〉 168 00:11:50,334 --> 00:11:52,795 (アケミ) 上海龍虎幇(シャンハイロンフーバン)との取り引きに 169 00:11:52,920 --> 00:11:55,089 都合よく踏み込む警視庁… 170 00:11:56,215 --> 00:11:58,175 貴様らの目的は? 171 00:11:58,592 --> 00:11:59,427 (工藤)ヒッ… 172 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 す… 朱雀アケミ! 173 00:12:01,137 --> 00:12:02,346 神妙に お縄につけ! 174 00:12:02,513 --> 00:12:03,431 くう… うっ! 175 00:12:05,599 --> 00:12:06,434 (工藤)うわっ! 176 00:12:06,559 --> 00:12:08,477 その汚い手を離せ! 177 00:12:08,894 --> 00:12:09,770 (工藤)え… あっ? 178 00:12:09,895 --> 00:12:10,729 ヒイ〜ッ! 179 00:12:11,355 --> 00:12:13,232 あなたは僕が守ります 180 00:12:13,566 --> 00:12:14,483 真人… 181 00:12:14,608 --> 00:12:15,734 机の陰に! 182 00:12:15,860 --> 00:12:18,070 (指笛) 183 00:12:19,447 --> 00:12:20,281 (乱射音) 184 00:12:26,162 --> 00:12:28,038 こ… こいつらは なんだ! 185 00:12:28,164 --> 00:12:29,999 〈おめえらの部隊じゃないのか!〉 186 00:12:31,083 --> 00:12:34,712 お〜い 偽警察! こっちの銃は本物だ 187 00:12:35,921 --> 00:12:37,840 ムダな抵抗は やめろ 188 00:12:41,719 --> 00:12:43,220 なんのつもりだ? 189 00:12:43,888 --> 00:12:45,264 そいつらは何者だ? 190 00:12:46,932 --> 00:12:51,645 (カッサーノ) ハ〜ハッハッハ ハッハッハ… 191 00:12:54,231 --> 00:12:56,859 久しぶりだな 金髪クソ野郎 192 00:12:58,027 --> 00:12:58,903 エディ 193 00:12:59,361 --> 00:13:01,155 (カッサーノ) 裁判は長くかかったが 194 00:13:01,280 --> 00:13:03,949 なんとか無罪を勝ち取った 195 00:13:04,492 --> 00:13:06,035 金でな 196 00:13:06,410 --> 00:13:07,578 しかし… 197 00:13:07,703 --> 00:13:12,750 “王族の兄妹(きょうだい)”“オークション” “警官隊の突入”やら 198 00:13:12,875 --> 00:13:16,337 相変わらず雑な手口ばっかりだな 199 00:13:16,837 --> 00:13:19,632 ここには来なかったが サムとコールマンが 200 00:13:19,965 --> 00:13:21,967 “よろしく”だそうだ 201 00:13:24,220 --> 00:13:25,888 (ローラン)エダマメ お前… 202 00:13:26,263 --> 00:13:27,097 (3人)あっ! 203 00:13:27,223 --> 00:13:28,182 ちょっと! 204 00:13:29,266 --> 00:13:30,267 (カッサーノ)カメラか 205 00:13:30,434 --> 00:13:31,602 ちょっと よこせ 206 00:13:32,728 --> 00:13:33,854 ちょうどいい 207 00:13:34,230 --> 00:13:36,524 お前らが これから悪さできないように 208 00:13:36,649 --> 00:13:38,567 しっかり撮っといてやる 209 00:13:38,943 --> 00:13:41,445 真人 これは なんなんだ 210 00:13:41,570 --> 00:13:43,656 (石神) あいつらが なんで生きてる? 211 00:13:44,031 --> 00:13:46,534 こいつらは国際的な詐欺集団です 212 00:13:46,951 --> 00:13:50,204 あとから入ってきたのは 僕の助っ人です 213 00:13:50,913 --> 00:13:55,084 今回のは “壮大な計画”らしいですよ 214 00:13:55,209 --> 00:13:56,627 (陳)〈え… オズ?〉 215 00:13:58,963 --> 00:14:00,172 エダマメ 216 00:14:01,924 --> 00:14:03,217 フッ ハッハッハ… 217 00:14:03,592 --> 00:14:06,720 一匹狼(おおかみ)を気取ってる犯罪者どもが 218 00:14:06,845 --> 00:14:09,515 ピーチクパーチク さえずってんじゃねえべ 219 00:14:10,057 --> 00:14:11,809 あっ 石神さん 220 00:14:11,934 --> 00:14:14,853 後ろにいるおじさんから 小切手を返してもらってください 221 00:14:15,521 --> 00:14:16,689 ヤツらからケースも 222 00:14:17,064 --> 00:14:18,774 へっ? あっ はい! 223 00:14:19,650 --> 00:14:20,568 はいはい 224 00:14:20,693 --> 00:14:22,653 今度はケース ケース… 225 00:14:23,237 --> 00:14:24,822 えい! ああ… 226 00:14:26,824 --> 00:14:27,658 (エダマメ)会長 227 00:14:28,117 --> 00:14:29,493 取り返しましたよ 228 00:14:29,827 --> 00:14:30,953 よくやった 229 00:14:31,328 --> 00:14:34,081 あとは会長の好きなように なさってください 230 00:14:39,336 --> 00:14:41,422 (エダマメ) クッ… フッフッ アッハハハ 231 00:14:42,131 --> 00:14:45,885 フッ ハハハハッ フハハハハ! 232 00:14:46,385 --> 00:14:47,303 やった! 233 00:14:48,012 --> 00:14:51,390 やっと勝てた 金髪クソ野郎に! 234 00:14:52,725 --> 00:14:57,730 プッ アハハハハ… ウハハハ! 235 00:14:57,855 --> 00:14:59,607 ウフフフ 236 00:14:59,732 --> 00:15:01,692 ヒャハハハハッ 237 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 (誠司(せいじ))真人 238 00:15:03,277 --> 00:15:04,904 (エダマメ)う… ハア… 239 00:15:05,029 --> 00:15:05,863 ああ? 240 00:15:06,363 --> 00:15:08,699 いつまでこんな茶番を演じる? 241 00:15:09,617 --> 00:15:11,160 茶番だ? 242 00:15:11,619 --> 00:15:13,704 (誠司) お前がどんなに本気で演じてもな 243 00:15:13,829 --> 00:15:16,874 うるせえ! 知ったふうな口 利くんじゃねえ! 244 00:15:17,458 --> 00:15:21,879 何べんでも言ってやらあ! 俺と母さんを捨てたのは お前だ! 245 00:15:22,004 --> 00:15:25,466 倒れた母さんの面倒を 俺が一人でみてたんだ! 246 00:15:26,383 --> 00:15:30,596 お前が臭い飯を食ってる間 どんなに寂しかったと思う? 247 00:15:30,721 --> 00:15:32,097 分からねえだろ! 248 00:15:32,932 --> 00:15:36,894 ずっとずっと言ってたよ “父さんを信じる”って! 249 00:15:37,019 --> 00:15:39,980 それを… 裏切りやがって! 250 00:15:40,648 --> 00:15:42,900 母さんは 一人で墓の中 251 00:15:43,025 --> 00:15:45,361 ドロシーは みんなで敵(かたき)討ちってか? 252 00:15:45,653 --> 00:15:48,322 仲間じゃなくて一匹狼なんだろ? 253 00:15:48,447 --> 00:15:53,035 金も時間も家族も犠牲にして ずいぶん都合いいスローガンだな! 254 00:15:53,160 --> 00:15:54,536 笑わせんな! 255 00:15:55,287 --> 00:15:57,498 さっき 茶番とか抜かしたな 256 00:15:57,706 --> 00:16:00,876 じゃあ 俺が本気だってところを 見せてやるよ 257 00:16:01,835 --> 00:16:04,129 まずは あの世でドロシーに わびろ 258 00:16:04,296 --> 00:16:07,049 “図面が緩くてゴメンなさい” ってな 259 00:16:07,466 --> 00:16:09,301 そのあとは ドロシー 連れて 260 00:16:09,718 --> 00:16:11,595 母さんに許しを請え 261 00:16:14,348 --> 00:16:15,182 あ… 262 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 (ローラン) エダマメ もう 気が済んだろ? 263 00:16:17,893 --> 00:16:19,395 済むわけねえべ! 264 00:16:20,020 --> 00:16:21,146 ローラン! 265 00:16:21,271 --> 00:16:24,400 おめえは所詮 人さ だまして喜んでるゴミクズだ! 266 00:16:24,984 --> 00:16:29,655 大切な人が犠牲になっても 反省もしなけりゃ足も洗わねえだ! 267 00:16:29,947 --> 00:16:31,281 コンフィデンスマン? 268 00:16:31,407 --> 00:16:32,908 ハハッ なんだそれ? 269 00:16:33,826 --> 00:16:37,287 他人を傷つけて あざ笑うくせに ちょっと自分が傷ついたら 270 00:16:37,413 --> 00:16:39,581 悲劇の主人公気取りだ! 271 00:16:39,873 --> 00:16:42,001 ナルシストの犯罪者どもめ 272 00:16:42,334 --> 00:16:43,711 へどが出る! 273 00:16:44,086 --> 00:16:47,798 いつもいつも説明なしで 巻き込みやがって 274 00:16:48,632 --> 00:16:50,884 もう おめえらには振り回されねえ! 275 00:16:51,135 --> 00:16:54,680 こっから先 おらは自分しか信じねえだ! 276 00:16:55,848 --> 00:16:56,682 あ… 277 00:16:57,141 --> 00:16:58,267 (ローラン)エダマメ 278 00:16:58,475 --> 00:17:02,312 たとえ茶番でも 君の本心が聞けてよかった 279 00:17:02,646 --> 00:17:03,731 だが 280 00:17:04,064 --> 00:17:07,192 今の君は そう… なんていうか… 281 00:17:07,317 --> 00:17:10,446 ああ どう見ても しくじってるべ 282 00:17:10,571 --> 00:17:13,323 つまり しくじった者は? 283 00:17:13,782 --> 00:17:14,616 うう… 284 00:17:15,451 --> 00:17:17,161 チッ! うわあああ! 285 00:17:34,386 --> 00:17:35,345 真人! 286 00:17:37,598 --> 00:17:38,599 (部下)うわっ! 287 00:17:41,769 --> 00:17:44,104 てめえら やっちまえ! 288 00:17:44,938 --> 00:17:46,857 (乱射音) (工藤)ヒャッ ハッ ホ… 289 00:17:50,360 --> 00:17:51,695 会長 逃げましょう! 290 00:17:51,820 --> 00:17:54,323 真人… 真人! 291 00:17:55,741 --> 00:17:58,368 (乱射音) 292 00:18:00,954 --> 00:18:03,832 (電子ロックの施錠音) 293 00:18:04,166 --> 00:18:06,543 (石神)どうして エレベーターが動いてないんだ! 294 00:18:06,668 --> 00:18:08,295 ほかの社員が なぜいない? 295 00:18:08,420 --> 00:18:09,296 (アケミ)真人… 296 00:18:09,421 --> 00:18:10,339 (陳)〈何してる!〉 297 00:18:10,464 --> 00:18:11,507 〈突入しろ!〉 298 00:18:11,632 --> 00:18:12,674 (劉)〈死ぬ…〉 299 00:18:12,800 --> 00:18:14,426 (陳) 〈突入だって言ってるだろ!〉 300 00:18:14,551 --> 00:18:15,844 (石神)しっ 静かに 301 00:18:15,969 --> 00:18:17,346 (陳) 〈クソ! 電波がないのか?〉 302 00:18:17,471 --> 00:18:18,597 (石神:中国語)〈静かに!〉 303 00:18:18,722 --> 00:18:19,556 (陳)〈あ?〉 304 00:18:20,933 --> 00:18:22,476 (石神)終わったようだ 305 00:18:22,601 --> 00:18:23,811 (陳)〈共倒れか?〉 306 00:18:24,019 --> 00:18:25,562 (アケミ)真人! 307 00:18:26,105 --> 00:18:26,939 (電子ロックの解錠音) 308 00:18:28,982 --> 00:18:30,734 (一同)ああ… 309 00:18:32,402 --> 00:18:34,238 (陳)〈どこに消えた?〉 310 00:18:34,446 --> 00:18:36,740 (石神)小切手は? アタッシュケースもない! 311 00:18:37,282 --> 00:18:40,160 (陳)〈隣の部屋か? どっちかにいるんだろ?〉 312 00:18:40,285 --> 00:18:41,245 (石神)なんだって? 313 00:18:41,370 --> 00:18:43,622 (陳)〈どっちだよ? 右か左しか ねえだろ!〉 314 00:18:43,747 --> 00:18:45,374 (石神)あ〜 うるさい! 315 00:18:45,499 --> 00:18:47,584 (アケミ)石神 (石神)ったく どうなってるんだ 316 00:18:47,709 --> 00:18:48,752 (アケミ)石神! (石神)は… はい! 317 00:18:49,253 --> 00:18:50,379 (石神)どうされました? 318 00:18:50,504 --> 00:18:51,547 (アケミ)これは なんだ? 319 00:18:51,880 --> 00:18:52,714 (石神)えっ? 320 00:18:53,966 --> 00:18:54,967 (石神)レバー? 321 00:18:55,092 --> 00:18:56,510 (アケミ)こんな物 あったか? 322 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 (石神)いいえ 323 00:18:58,929 --> 00:19:00,347 え… ああ 危ないんじゃ… 324 00:19:03,100 --> 00:19:05,310 (アケミ)ん? (石神)あ… ああ… 325 00:19:05,477 --> 00:19:07,020 (陳)〈おい おめえら 何して…〉 326 00:19:07,146 --> 00:19:09,565 (振動音) 327 00:19:09,690 --> 00:19:13,569 (どよめき) 328 00:19:14,945 --> 00:19:17,489 (一同)ああ… あ… おお… 329 00:19:18,907 --> 00:19:21,076 うおお… 330 00:19:31,086 --> 00:19:32,421 (衝撃音) 331 00:19:33,463 --> 00:19:36,758 (扉が開く音) 332 00:19:46,560 --> 00:19:50,439 (波の音) 333 00:20:20,010 --> 00:20:21,887 (劉)ヒ… ヒッ… 334 00:20:22,012 --> 00:20:22,846 ヒックシ! 335 00:20:24,973 --> 00:20:26,016 (4人)あ? 336 00:20:26,350 --> 00:20:27,809 (振動音) 337 00:20:27,935 --> 00:20:29,311 (石神)ああ… あ…! 338 00:20:29,436 --> 00:20:34,691 (きしむ音) 339 00:20:50,958 --> 00:20:56,964 ♪〜 340 00:22:44,780 --> 00:22:50,786 〜♪