1 00:00:00,000 --> 00:00:04,986 ご視聴ありがとうございました 2 00:00:04,986 --> 00:00:19,194 ご視聴ありがとうございました 3 00:00:55,174 --> 00:01:00,174 限界まで振り切ってくれ 4 00:01:00,174 --> 00:01:02,174 WOW WOW WOW WOW 5 00:01:02,174 --> 00:01:02,674 CRASH! 6 00:01:02,674 --> 00:01:04,174 INTO THE MORNING 7 00:01:04,174 --> 00:01:05,174 BORN IN BLASH! 8 00:01:05,174 --> 00:01:06,174 I'M IN THE BLUE 9 00:01:06,174 --> 00:01:08,174 LET'S TRY BUT TRY 10 00:01:09,174 --> 00:01:13,174 最高のフィナーレよ 11 00:01:25,174 --> 00:01:37,174 BORN IN BLASH 12 00:01:38,174 --> 00:01:41,174 BORN IN BLASH 13 00:01:41,174 --> 00:01:43,174 BORN IN BLASH 14 00:01:43,174 --> 00:01:45,174 BORN IN BLASH 15 00:01:45,174 --> 00:01:47,174 BORN IN BLASH 16 00:01:47,174 --> 00:01:49,174 BORN IN BLASH 17 00:01:49,174 --> 00:01:51,174 BORN IN BLASH 18 00:01:51,174 --> 00:01:53,174 BORN IN BLASH 19 00:01:53,174 --> 00:01:55,174 BORN IN BLASH 20 00:01:55,174 --> 00:01:57,174 BORN IN BLASH 21 00:01:57,174 --> 00:01:59,174 BORN IN BLASH 22 00:01:59,174 --> 00:02:01,174 BORN IN BLASH 23 00:02:01,174 --> 00:02:02,042 BORN IN BLASH 24 00:02:02,042 --> 00:02:04,042 どうしよう 25 00:02:04,042 --> 00:02:06,042 えい、彼女 26 00:02:10,042 --> 00:02:12,042 乗ってかない? 27 00:02:12,042 --> 00:02:14,042 金塚先生 28 00:02:21,376 --> 00:02:24,376 それにしてもいい天気だね! 29 00:02:24,376 --> 00:02:26,376 このまま海にでも行きましょうか? 30 00:02:26,376 --> 00:02:29,376 だめ! あと1分で遅刻! 31 00:02:29,376 --> 00:02:32,376 わかってるって 余裕っすよ 余裕 32 00:02:42,906 --> 00:02:45,906 ああああああ 33 00:02:47,906 --> 00:02:51,666 ほら 間に合ったでしょ 34 00:02:51,666 --> 00:02:54,226 どうも 鬼塚だ 35 00:02:54,226 --> 00:02:56,826 後ろに乗ってたの冬月先生じゃない? 36 00:02:56,826 --> 00:02:58,266 え、マジ? 37 00:02:58,266 --> 00:03:00,106 なんで一緒なんだろう 38 00:03:00,106 --> 00:03:03,466 おいおい 抱き寄せるようにしておろしてるぜ 39 00:03:03,466 --> 00:03:07,066 恋愛のカップルって感じだよな 40 00:03:07,360 --> 00:03:11,360 本当すごいんですよ バイクってあんなに気持ちよかったんですね 41 00:03:11,360 --> 00:03:16,360 風と一緒になるっていうか 私も今度お免許取ろうかなーなんて 42 00:03:16,360 --> 00:03:19,360 で どこまで行ったの? 43 00:03:19,360 --> 00:03:20,360 は…え? 44 00:03:20,360 --> 00:03:24,360 決まってるでしょ? 鬼塚先生と 45 00:03:24,360 --> 00:03:26,360 え? 46 00:03:26,360 --> 00:03:29,360 そろそろ教職にもなれた頃でしょうから 47 00:03:29,360 --> 00:03:34,360 そういう浮いた話の一つや二つ 会って当然よね 48 00:03:34,360 --> 00:03:36,360 ど…どこまでも何も 49 00:03:37,024 --> 00:03:42,024 でも 私と鬼塚先生は そういう関係じゃなくて… 50 00:03:44,024 --> 00:03:47,024 分かりやすいわね 冬月先生は 51 00:03:48,024 --> 00:03:51,024 どこまでなんて聞かれたら 52 00:03:51,024 --> 00:03:55,024 ええ ちょっと湘南までぐらい 余裕で言えるようになりなさい 53 00:03:57,024 --> 00:04:00,024 まあ 恋愛はごはっととは言いませんけれど 54 00:04:00,024 --> 00:04:04,024 うちの学校には 口差がない人間がいっぱいいますからね 55 00:04:06,648 --> 00:04:07,148 あっ! 56 00:04:08,648 --> 00:04:11,648 あっ ごめんなさい 私よそ見してて 57 00:04:11,648 --> 00:04:15,648 いえ こちらこそすみませんでした 気がつかなくって 58 00:04:15,648 --> 00:04:19,648 それより 大丈夫ですか? 冬月先生の方こそ 59 00:04:19,648 --> 00:04:24,648 あっ 私は大丈夫ですから 本当ごめんなさい 私 おっちょこちょいで 60 00:04:27,992 --> 00:04:32,892 手志がわら先生ですよね 数学の 61 00:04:32,892 --> 00:04:37,992 嬉しいなぁ 覚えていてくれたんですね 僕のこと 62 00:04:37,992 --> 00:04:44,032 まだ顔と名前が一致しない先生の方が多いんですけど どうです 63 00:04:44,032 --> 00:04:47,632 学校は慣れましたか まあなんとか 64 00:04:47,632 --> 00:04:54,952 でも私なんか新米だしなかなか生徒たちの考えていることをつかめなくて 65 00:04:55,752 --> 00:05:05,472 その成果はわからないんですけど最近寝不足気味なんです いつも緊張してるっていうか誰かに見られてるような気がして 66 00:05:05,472 --> 00:05:09,952 わかりますよ僕も最初はそうでしたから えっ 67 00:05:09,952 --> 00:05:14,192 手志がわら先生も緊張するんですか 68 00:05:14,312 --> 00:05:19,232 ひどいなぁ僕だって緊張ぐらいしますよ 69 00:05:19,232 --> 00:05:23,672 そうですよね ごめんなさい 70 00:05:23,672 --> 00:05:28,672 頑張りましょうお互い同じ教師として 71 00:05:37,232 --> 00:05:40,232 なんとかならんのですかな ミスター・オニズカは 72 00:05:40,312 --> 00:05:44,112 今朝だって見ましたか あの下品なバイク 73 00:05:44,192 --> 00:05:46,772 暴走族ですよ ほとんど 74 00:05:46,852 --> 00:05:51,232 あんなもので学校に乗りつけるなんて アンビリーバボーです 75 00:05:51,312 --> 00:05:56,232 私には あんなバイクの後ろに乗ってくる教師も 信じられませんけれど 76 00:05:56,312 --> 00:05:59,732 確かにミス・フイツキの オニズカに対する態度は 77 00:05:59,812 --> 00:06:02,652 ちょっとデインジャラスな香りがしますね 78 00:06:02,732 --> 00:06:04,352 そうなんですか 79 00:06:04,352 --> 00:06:07,352 彼女の目を見れば分かります 80 00:06:07,432 --> 00:06:09,232 ここだけの話ですが 81 00:06:09,312 --> 00:06:13,652 ミス・フイツキのアパートメントから オニズカが出てきたという噂も… 82 00:06:13,732 --> 00:06:14,732 桜田先生 83 00:06:14,812 --> 00:06:16,352 は… はい! 84 00:06:16,768 --> 00:06:19,768 教師のプライバシーを あまりあれこれ詮索しない方が 85 00:06:19,768 --> 00:06:21,768 よろしいのではないでしょうか 86 00:06:21,768 --> 00:06:24,768 し… しかし ミスター・テシガーはな… 87 00:06:29,768 --> 00:06:33,768 僕はあなたのような 立派な上司を失いたくないだけですよ 88 00:06:33,768 --> 00:06:35,768 桜田先生 89 00:06:36,768 --> 00:06:38,768 そ… そうですね 90 00:06:38,768 --> 00:06:40,768 いや 全くその通り 91 00:06:44,314 --> 00:06:49,314 冬月あずさのイメージを汚すものは僕が許さない 92 00:06:49,314 --> 00:06:52,314 なぜなら彼女は僕の… 93 00:06:54,314 --> 00:06:57,314 くっ… 痛い… 94 00:06:57,314 --> 00:06:58,314 痛い… 痛い… 95 00:06:58,314 --> 00:07:02,314 誰だよ こんなところにアダプター転がしとくのは 96 00:07:02,314 --> 00:07:04,314 僕のアダプターだが… 97 00:07:04,314 --> 00:07:07,314 ごめんごめん 何か聞いちゃったが… 98 00:07:07,314 --> 00:07:10,314 えっと… 差し使いがわら先生? 99 00:07:11,314 --> 00:07:13,314 けしがわらです 100 00:07:13,314 --> 00:07:14,112 まー 101 00:07:14,112 --> 00:07:15,512 いいじゃないの 102 00:07:15,512 --> 00:07:17,472 どうせネットでダウンロードした 103 00:07:17,472 --> 00:07:19,472 一致化画像とかでしょ 104 00:07:19,472 --> 00:07:22,192 僕はそんなものはダウンロードしない 105 00:07:24,848 --> 00:07:26,848 フリしなくていいっすよ! 106 00:07:26,848 --> 00:07:29,848 なんなら今度すっげーの焼いてあげましょうか! 107 00:07:29,848 --> 00:07:33,848 海外のサイトからダウンロードしてもらったんすけどね! 108 00:07:33,848 --> 00:07:35,848 調子がわら先生! 109 00:07:35,848 --> 00:07:37,848 手品わらです 110 00:07:38,848 --> 00:07:41,848 僕は五流大学を出てそれを恥じていないような 111 00:07:41,848 --> 00:07:44,848 傍観無知な男が一番嫌いなんですよ 112 00:07:44,848 --> 00:07:48,848 今の時代食いパクれないだけでも恩のじじゃないっすか? 113 00:07:48,848 --> 00:07:52,848 東大出ても食ないやついっぱいいますからね 114 00:07:53,616 --> 00:07:56,296 その点僕たちはラッキーですよね 115 00:07:56,296 --> 00:08:00,796 毎月きっちり給料出るし 給食だって出ちゃうんだろうね 116 00:08:03,496 --> 00:08:05,636 あれ 笹原先生 117 00:08:07,796 --> 00:08:10,496 俺なんか悪いこと言ったかな 118 00:08:13,136 --> 00:08:17,476 なぜだ なぜあんな男が同じ学園にいるんだ 119 00:08:18,208 --> 00:08:22,008 僕は東大でやつは五流の大学だぞ 120 00:08:22,008 --> 00:08:24,548 やつと同じ空気を吸っていると思うだけで 121 00:08:24,548 --> 00:08:26,736 無視図が走る 122 00:08:26,736 --> 00:08:27,736 先生? 123 00:08:28,416 --> 00:08:29,416 先生ったら! 124 00:08:30,096 --> 00:08:33,176 あっ、すまない。ちょっとぼーっとしていた 125 00:08:34,236 --> 00:08:38,036 学校をやりながら家庭教師のアルバイトじゃ疲れる? 126 00:08:38,336 --> 00:08:39,576 大丈夫だよ 127 00:08:40,476 --> 00:08:43,736 待ってて、今お茶持ってきてもらうから 128 00:08:44,216 --> 00:08:45,976 そろそろ休憩にしましょう 129 00:08:50,936 --> 00:08:54,036 落ち着け、落ち着くんだ、手品荒すぐる 130 00:08:54,672 --> 00:08:58,672 家に帰れば、アルカディアがお前を待っている 131 00:08:58,672 --> 00:09:01,672 そう、ドアを開ければ 132 00:09:15,418 --> 00:09:17,418 ただいま 133 00:09:44,378 --> 00:09:50,818 あずさ ここのところ少し痩せたんじゃないか 134 00:09:55,098 --> 00:10:01,458 また学生時代の女友達か いつまでも仲がいいんだね 135 00:10:02,618 --> 00:10:04,618 ブラウトもなんて着ていけないわよ 136 00:10:04,618 --> 00:10:05,618 私先生だし 137 00:10:05,618 --> 00:10:06,618 そうだね 138 00:10:07,618 --> 00:10:09,618 君が嫌だというのならもっと清楚な 139 00:10:10,618 --> 00:10:12,618 そう 白のブラウスなんかが似合うと思うよ 140 00:10:13,618 --> 00:10:16,618 それよりも私パソコン欲しいな 141 00:10:16,618 --> 00:10:17,618 アイム君? 142 00:10:17,618 --> 00:10:18,618 ああ それそれ 143 00:10:21,618 --> 00:10:23,618 君の声を耳元で聞いているだけで 144 00:10:23,618 --> 00:10:26,618 僕の血液にアドレナリンがかけめぐる 145 00:10:26,618 --> 00:10:28,618 これが僕のアルカディア 146 00:10:28,618 --> 00:10:30,618 パーフェクトな僕の世界 147 00:10:31,968 --> 00:10:32,968 もしもし 148 00:10:32,968 --> 00:10:34,968 あ、鬼塚先生 149 00:10:34,968 --> 00:10:36,968 あ、あ、あ、 150 00:10:36,968 --> 00:10:38,968 やだ、鬼塚さん 151 00:10:39,968 --> 00:10:40,968 やだ 152 00:10:43,930 --> 00:10:45,690 待っていてアズサ 153 00:10:45,690 --> 00:10:48,690 僕は必ず君を守ってみせるよ 154 00:10:53,018 --> 00:10:55,018 I love you! 155 00:11:02,842 --> 00:11:04,842 おはようございます。 156 00:11:06,272 --> 00:11:10,272 手志川先生、猪頭線だったんですか? 157 00:11:10,272 --> 00:11:12,272 ええ、九ヶ山なんです。 158 00:11:12,272 --> 00:11:14,272 私もです。 159 00:11:14,272 --> 00:11:16,272 こんなことってあるんですね。 160 00:11:16,272 --> 00:11:18,272 知らなかった。 161 00:11:18,272 --> 00:11:20,272 私、朝いつもギリギリの電車だから、 162 00:11:20,272 --> 00:11:22,272 気づかなかったんですね。 163 00:11:22,272 --> 00:11:24,272 今日は早いんですか? 164 00:11:24,272 --> 00:11:27,272 学校のパソコンでプリント仕上げようと思って。 165 00:11:27,272 --> 00:11:29,272 うちで済ませておけばいいのに、 166 00:11:29,272 --> 00:11:31,272 パソコンないんですか? 167 00:11:31,272 --> 00:11:32,272 ないんですよ。 168 00:11:32,272 --> 00:11:35,272 あれば便利だろうなって思うんですけど。 169 00:11:35,272 --> 00:11:38,272 もしよかったら、差し上げましょうか。 170 00:11:38,272 --> 00:11:40,272 えっ? 171 00:11:40,768 --> 00:11:45,768 なんなら、ついでに使い方も教えしますよ。 一度、うちに遊びに来てくださいよ。 172 00:11:45,768 --> 00:11:49,768 あ、行きます行きます! もうパソコンのためなら、いつにします? 173 00:11:49,768 --> 00:11:55,768 そうですね。 明日はホームルームの資料作りだし、 明後日も… 174 00:11:55,768 --> 00:11:58,768 そうだ! どうせなら、今夜なんかどうです? 175 00:11:58,768 --> 00:12:01,768 えへへ、ぜひ喜んで! 176 00:12:01,768 --> 00:12:05,768 嬉しいなぁ。 これでもうこんな苦労しなくて済むなんて。 177 00:12:05,768 --> 00:12:11,768 あ、うちにパソコンが来るってことは、 インターネットとかもできちゃうってことですよね。 178 00:12:11,768 --> 00:12:14,768 メールとかガンガン出しまくっちゃおーっと! 179 00:12:17,768 --> 00:12:20,768 おはようございます! おはよう! 180 00:12:21,114 --> 00:12:25,114 あれ? 今日は鬼塚先生と一緒じゃないんですか? 181 00:12:25,114 --> 00:12:28,114 冬月先生 二股? 182 00:12:28,114 --> 00:12:30,114 ち、違います! 183 00:12:30,114 --> 00:12:33,114 こらこら 先生をからかうもんじゃないぞ 184 00:12:33,114 --> 00:12:35,114 ふたまたん 185 00:12:35,114 --> 00:12:39,114 冬月先生 気になさらないほうが 186 00:12:39,114 --> 00:12:41,114 そ、そうですね 187 00:12:41,114 --> 00:12:43,114 さあ 行きましょう 188 00:12:43,114 --> 00:12:48,114 冬月先生 おはようございます 189 00:12:49,114 --> 00:12:51,114 わー! 190 00:12:51,114 --> 00:12:53,114 わー! 191 00:12:54,042 --> 00:12:55,042 さあ、行こう! 192 00:12:55,742 --> 00:12:57,742 オディスタ選手! 193 00:13:01,242 --> 00:13:02,042 オディスタ選手! 194 00:13:02,074 --> 00:13:04,074 おにずか選手! 195 00:13:04,074 --> 00:13:06,074 おにずか選手! 196 00:13:06,074 --> 00:13:08,074 聞いてますか? 197 00:13:08,074 --> 00:13:10,074 それは学校の美人ですよ! 198 00:13:10,074 --> 00:13:12,074 着ぐるみじゃありません! 199 00:13:12,074 --> 00:13:13,274 聞いてますか?おにずか選手! 200 00:13:13,274 --> 00:13:15,274 おにずか君? 201 00:13:15,274 --> 00:13:17,274 せいぜい浮かれているがいい 202 00:13:17,274 --> 00:13:19,274 おにずか 203 00:13:19,274 --> 00:13:21,274 まもなく僕の世界はパーフェクトなものになる 204 00:13:21,274 --> 00:13:23,274 誰にも邪魔はさせない 205 00:13:23,274 --> 00:13:25,274 あずさは僕のものだ 206 00:13:37,178 --> 00:13:39,178 これでいい 207 00:13:41,178 --> 00:13:43,178 アドレナリンが駆け巡る 208 00:13:43,178 --> 00:13:47,178 このまま行けば僕の血圧値は過去最高を記録するだろう 209 00:13:49,178 --> 00:13:52,178 今夜は私服の宴になりそうだ 210 00:14:00,178 --> 00:14:01,178 いらっしゃい 211 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 素敵なお部屋 綺麗にしてるんですね 212 00:14:05,560 --> 00:14:08,560 壁も家具もみんな白で統一してあって 213 00:14:08,560 --> 00:14:11,560 座っていてください 今お茶を入れますから 214 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 あ 私が 215 00:14:12,560 --> 00:14:16,560 いいんです あなたはお客様なんですから 216 00:14:16,560 --> 00:14:18,560 それより それですよ 217 00:14:18,560 --> 00:14:19,560 え? 218 00:14:20,560 --> 00:14:24,560 これですか パワーブックって小さいんですね 219 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 あれ? なんですか? この紐 220 00:14:28,256 --> 00:14:31,356 引いてみますか? いいんですか? 221 00:14:31,356 --> 00:14:36,256 その紐はあなたに引いてもらうために用意したんですから 222 00:14:36,256 --> 00:14:38,256 私のため? 223 00:14:38,256 --> 00:14:39,256 あ 224 00:14:39,256 --> 00:14:44,256 さあ怖がらずに 勇気を出して 225 00:14:55,258 --> 00:14:59,258 僕はずっと君を見ていた これはその証さ 226 00:14:59,258 --> 00:15:01,258 天使がわら先生 227 00:15:01,258 --> 00:15:06,258 僕はいつも君を見守っている 僕は君を離さない 228 00:15:06,258 --> 00:15:08,258 先生 229 00:15:16,538 --> 00:15:20,538 しかし 僕は知っている 230 00:15:20,538 --> 00:15:24,538 現実は妄想ほど完美ではないということ 231 00:15:24,538 --> 00:15:28,538 もし万が一 彼女に写真を見られたら 232 00:15:28,538 --> 00:15:32,538 彼女はおそらく裸足で逃げ出すだろう 233 00:15:32,538 --> 00:15:36,538 おまけに 僕の窓から 彼女の部屋が見えることが分かれば 234 00:15:36,538 --> 00:15:40,538 僕はストーカーのレッテルを貼られて 235 00:15:40,538 --> 00:15:44,538 せっかくここまで築き上げてきた 社会的地位も名声も 236 00:15:44,928 --> 00:15:56,888 引いてはいけない紐の前であずさと二人きりで過ごす トレンチコートの下に何もつけずに街中を歩き回るがごたき破滅と神人への快楽 237 00:15:58,368 --> 00:16:04,648 たフェネファミンが体内に分泌されていく きたっ 238 00:16:08,826 --> 00:16:12,826 いらっしゃい 239 00:16:12,826 --> 00:16:16,826 いらっしゃい 240 00:16:16,826 --> 00:16:20,826 おーっす 241 00:16:20,826 --> 00:16:24,826 ちょっと! けしがら先生! 242 00:16:24,826 --> 00:16:28,826 どうしたんですか! 開けてくださいよ! 243 00:16:28,826 --> 00:16:32,784 なぜだ! なぜあの男がここにいる! 244 00:16:32,784 --> 00:16:36,884 まさかあの男 僕の秘密の計画を動物的観で察知して 245 00:16:36,884 --> 00:16:38,684 邪魔しようとしているのか! 246 00:16:42,704 --> 00:16:53,824 何なんだ君はどうやって鍵を開けたどうやってって針金ですよ 先生が入れてくれないから入れないからって無理やり入るか普通 247 00:16:53,824 --> 00:17:00,104 いいから帰ってくれ今日は大事なお客様が来るんだ 冬月ちゃんだら来ないですよ 248 00:17:00,104 --> 00:17:07,624 何生徒が満壁で捕まったとかで慌てて出て行っちゃいましたから 来ない 249 00:17:07,624 --> 00:17:14,184 僕のあずさが来ないだから俺が代理頼まれたんですよ あこれですねパソコン 250 00:17:14,184 --> 00:17:20,504 一緒違うそれは買ったばかりの g 3400で こら誰が勝手に入っていいと言った 251 00:17:20,504 --> 00:17:24,144 ああ usb ケーブルを抜くなぁ 252 00:17:25,144 --> 00:17:30,784 なんすかこの日もああああああ わかった 253 00:17:30,784 --> 00:17:35,824 ふいつきちゃんへのプレゼントですね 引っ張るとくす玉が割れるとか 254 00:17:35,824 --> 00:17:38,664 やるだー 触るなぁ 255 00:17:38,664 --> 00:17:43,424 じゃないですか エルモンじゃなしちょっといいから行くんだ 256 00:17:43,424 --> 00:17:48,584 全く信じられない男だよ君は こっちが不意つき先生にあげるパワーブックだ 257 00:17:48,584 --> 00:17:53,784 これを持ってさっさと帰り様へ 日も引かせてくれないですか 258 00:17:53,784 --> 00:17:59,024 気になるね気にしなくていい 帰ってくれ頼むから 259 00:17:59,024 --> 00:18:02,744 の顔を見てるとイライラしてくる 260 00:18:02,984 --> 00:18:07,504 彼はいいんでしょう帰れば でも気になるなぁ 261 00:18:07,504 --> 00:18:10,504 いいから早く 262 00:18:13,498 --> 00:18:18,378 ああああああ 頼むからやめてくれ 263 00:18:18,378 --> 00:18:23,378 わかりました わかってくれそこまで言われたら 264 00:18:23,378 --> 00:18:27,418 まずまず見たくなっちゃうじゃないですか 265 00:18:44,282 --> 00:18:48,282 ちょっと落ち着いてくださいよ 手塩原先生 266 00:18:48,282 --> 00:18:50,282 ジョークっすよ ジョーク 267 00:18:50,282 --> 00:18:53,282 うるさーい 268 00:19:10,746 --> 00:19:15,746 て…てし… 手柄先生 大丈夫ですか? 269 00:19:16,246 --> 00:19:17,746 出て行け 270 00:19:17,746 --> 00:19:18,746 え? 271 00:19:19,246 --> 00:19:21,746 病院行ったほうがいいっすよ それ 272 00:19:21,746 --> 00:19:23,746 それとも救急車呼ぶ? 273 00:19:23,746 --> 00:19:27,746 出て行かないと 今度こそ本当に殺す 274 00:19:28,746 --> 00:19:30,746 出て行け 275 00:19:33,246 --> 00:19:34,736 ビューティ? 276 00:19:35,736 --> 00:19:37,736 さっさと帰らないと 277 00:19:39,736 --> 00:19:41,736 そりゃあ! 相手だ! 278 00:19:50,480 --> 00:19:53,680 鬼塚、交流大学のくせに 279 00:19:53,680 --> 00:19:57,080 よくも東大出身の僕を潤してくれたな 280 00:19:57,080 --> 00:19:59,080 絶対許せん 281 00:19:59,080 --> 00:20:02,080 どうするか見ていろ 282 00:20:02,080 --> 00:20:04,080 僕の骨を創動員して 283 00:20:04,080 --> 00:20:08,080 二度と僕のあずさに近づけないようにしてくれる 284 00:20:08,080 --> 00:20:10,080 そうですか 285 00:20:10,176 --> 00:20:17,576 それが事実だとすれば余裕式問題ですわね もちろんてしがや先生のことを信頼しております 286 00:20:17,576 --> 00:20:27,816 ただちにそのような問題授業が行われているのを確かめて私の主催する母と子の教育 被害を考える会の方で問題にいたしましょう 287 00:20:27,816 --> 00:20:33,976 そんな不良教師が教団に立っているなんて許せません よろしくお願いします 288 00:20:33,976 --> 00:20:45,096 僕ら1回の教師では職員の開口運営まで立ち入れないもので 太田さんのような方に出ていただくと非常にありがたいのです 289 00:20:45,096 --> 00:20:47,696 ありません 290 00:20:47,696 --> 00:20:50,992 うちの人にがお世話になっています 291 00:20:50,992 --> 00:20:56,752 ええ その尾根塚という教師がどれほど理事長のお気に入りか知りませんけど 292 00:20:56,752 --> 00:21:01,872 私たちが断固休断し必ずさばいて差し上げますよ 293 00:21:01,872 --> 00:21:03,992 先生 何だって 294 00:21:03,992 --> 00:21:08,992 西川先生 学校のことで相談があるんだって 295 00:21:08,992 --> 00:21:10,352 うーん 296 00:21:10,352 --> 00:21:13,512 ごめんなさい 明日早いんでしょ 297 00:21:13,512 --> 00:21:14,992 はい 298 00:21:21,690 --> 00:21:26,690 2人で遠くへ行こう 299 00:21:49,370 --> 00:21:54,370 新しい気持ち 今日も探しに 300 00:21:54,370 --> 00:21:59,370 君と二人なら 乗り越えられるよ 301 00:21:59,370 --> 00:22:05,370 新しい明日 楽しみたいから 302 00:22:05,370 --> 00:22:09,370 瞳を開いて 扉開く 303 00:22:10,370 --> 00:22:15,370 目の前に 広がる世界 304 00:22:15,370 --> 00:22:18,370 外に出たい 好きにいるの 305 00:22:19,336 --> 00:22:22,096 早く個人的にはこの後くじ引き… 306 00:22:22,576 --> 00:22:27,576 いや、 だいじいくつ? 307 00:22:32,698 --> 00:22:53,138 ご視聴ありがとうございました 308 00:22:53,210 --> 00:22:55,650 ただ抱きしめて 309 00:22:55,650 --> 00:22:58,150 ひとりおり 310 00:22:58,150 --> 00:23:00,690 歩いていても 311 00:23:00,690 --> 00:23:03,190 頭に回る 312 00:23:03,190 --> 00:23:07,030 あなたの笑顔 313 00:23:17,242 --> 00:23:19,242 素晴らしい! 314 00:23:19,242 --> 00:23:22,242 アズサが僕の部屋に手料理を作りに来るなんて… 315 00:23:23,242 --> 00:23:26,242 体、大切にしてよね 316 00:23:26,242 --> 00:23:30,242 先生は、私のものなんだ 317 00:23:30,242 --> 00:23:32,242 私の足、なめてちょうだい