1 00:00:01,627 --> 00:00:05,673 <人類は 新たなエネルギー源 法力を発見。 2 00:00:05,673 --> 00:00:09,009 旧来の科学技術は衰退した。 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,513 法力文明は 生身で法力を使いこなす 4 00:00:12,513 --> 00:00:16,851 超人たちを生み出し 彼らは法力使いと呼ばれた。 5 00:00:16,851 --> 00:00:22,314 一方 法力技術は 禁断の生体兵器ギアを生み出す。 6 00:00:22,314 --> 00:00:24,692 既存の生物を改造し 7 00:00:24,692 --> 00:00:27,695 ギア細胞を移植することで 生まれたギア達は 8 00:00:27,695 --> 00:00:32,700 人類に反乱を起こし ここに聖戦が始まる。 9 00:00:32,700 --> 00:00:37,163 人から改造され ギアとなった男 ソル=バッドガイ。 10 00:00:37,163 --> 00:00:39,331 彼はギアでありながら 11 00:00:39,331 --> 00:00:43,043 聖騎士団と共に聖戦を勝利に導く。 12 00:00:43,043 --> 00:00:48,340 十数年の時が流れ… しかし 人々の心の傷は 13 00:00:48,340 --> 00:00:52,052 まだ癒えきっていなかった> 14 00:02:29,650 --> 00:02:31,151 (ユニカ)聞け~!! 15 00:02:31,151 --> 00:02:35,281 貴様らがギアをかばうなら 聖戦は必ず起きるだろう。 16 00:02:35,281 --> 00:02:37,825 (シン)やめるんだ~!! 17 00:02:37,825 --> 00:02:41,287 まだ分からないのか!! 未来の勝者は人類ではない!! 18 00:02:41,287 --> 00:02:46,458 聖戦は 俺が 止める!! 19 00:02:46,458 --> 00:02:48,460 《誰だ!?》 20 00:02:48,460 --> 00:02:53,674 お前に 何ができるぅ!! 21 00:02:53,674 --> 00:02:56,468 《誰なんだ~!?》 22 00:02:56,468 --> 00:03:00,681 クゥ…。 もう やめよう な…。 23 00:03:19,700 --> 00:03:22,703 (ブリジット)まだ痛みますか? 24 00:03:22,703 --> 00:03:26,040 あの… これ縫っときました。 25 00:03:36,216 --> 00:03:39,720 私を誰か 知ってるのか? 26 00:03:39,720 --> 00:03:43,349 ウチ 終戦記念祭にいましたから。 27 00:03:43,349 --> 00:03:45,351 ならばなぜ? 28 00:03:45,351 --> 00:03:49,521 怪我してたら手当てしますよ。 当たり前じゃないですか。 29 00:03:49,521 --> 00:03:51,523 はい。 30 00:04:05,746 --> 00:04:07,748 おいしい。 31 00:04:07,748 --> 00:04:09,750 よかったです。 32 00:04:38,112 --> 00:04:40,406 ((シン:聖戦を止めたいんだよな。 33 00:04:40,406 --> 00:04:46,120 だからってこんなやり方 あるかよ~! 34 00:04:46,120 --> 00:04:48,789 他に方法は無い。 35 00:04:48,789 --> 00:04:53,293 みんなでやりゃ 何とかなるかも知れねえだろ! 36 00:04:53,293 --> 00:04:57,297 一人でやろうとすんなよ。 37 00:04:57,297 --> 00:05:00,592 (ユニカ)お母さん… お父さん。 38 00:05:00,592 --> 00:05:03,804 (ネルヴィル) お前とは命の価値が違うのだよ。 39 00:05:03,804 --> 00:05:06,306 《お父様》 40 00:05:06,306 --> 00:05:12,146 (ネルヴィル)ユニカ… 大切な私の娘。 わ… 私は。 41 00:05:12,146 --> 00:05:15,315 ユニカー!! 私は一人じゃない!!)) 42 00:05:22,322 --> 00:05:25,826 (ヴァーノン)アクセスキー回収に 失敗したという連絡が入った。 43 00:05:25,826 --> 00:05:28,120 (レオ)避難は長引きそうだな。 44 00:05:28,120 --> 00:05:31,123 イリュリア連王国と合衆国を 敵に回して 45 00:05:31,123 --> 00:05:33,125 何がしたいのか分からん。 46 00:05:33,125 --> 00:05:35,127 (エリカ)ユニカと名乗るテロリスト。 47 00:05:35,127 --> 00:05:37,838 以下 エージェントUと呼称します。 48 00:05:37,838 --> 00:05:42,342 手始めにエージェントUは カイ・ディズィー夫妻の結婚式に現れ 49 00:05:42,342 --> 00:05:44,970 恐るべき戦闘力を示しました。 50 00:05:44,970 --> 00:05:50,350 周辺被害を局限するため カイ=キスク元連王は 結界を展開。 51 00:05:50,350 --> 00:05:53,353 ご自身ごと封印を行いました。 52 00:05:53,353 --> 00:05:57,149 (ヴァーノン)まず エージェントの素性が 不明であることがおかしい。 53 00:05:57,149 --> 00:06:00,152 (レオ)一匹狼の法力使いは 山程いるが 54 00:06:00,152 --> 00:06:02,154 噂くらいは残すからな。 55 00:06:02,154 --> 00:06:05,365 (エリカ)強力な組織による隠ぺいが 示唆されます。 56 00:06:05,365 --> 00:06:08,368 (ヴァーノン)我々の調査能力を 超える組織が。 57 00:06:08,368 --> 00:06:12,706 (エリカ)次の事件は 夫妻を封印した結界の攻撃です。 58 00:06:12,706 --> 00:06:17,878 この攻撃は ラムレザル エルフェルト 両名によって防がれました。 59 00:06:17,878 --> 00:06:21,381 (ヴァーノン)特殊な対結界装備を 所持していたらしい。 60 00:06:21,381 --> 00:06:26,178 対応の早さからして おそらくユニカと同一勢力だろうな。 61 00:06:26,178 --> 00:06:30,015 (エリカ)次に終戦記念祭会場に 登場したエージェントUは 62 00:06:30,015 --> 00:06:33,185 ギア殲滅の声明を述べ そして 63 00:06:33,185 --> 00:06:36,396 法力兵器のアクセスキーを奪取しました。 64 00:06:36,396 --> 00:06:38,899 (レオ)すぐに取り返してはいるな。 65 00:06:38,899 --> 00:06:41,401 本当に この一瞬で複製されたのか? 66 00:06:41,401 --> 00:06:43,737 (ヴァーノン)現在の技術では不可能と。 67 00:06:43,737 --> 00:06:47,741 (エリカ)アクセスキーを奪取したエージェントUは 声明を発表。 68 00:06:47,741 --> 00:06:50,410 イリュリアへの攻撃を宣言します。 69 00:06:50,410 --> 00:06:54,581 (レオ)これでエージェントUは 完全に我が国を敵に回した…。 70 00:06:54,581 --> 00:06:56,583 だが解せん。 71 00:06:56,583 --> 00:07:00,754 ディズィーとカイ ギアと人との結婚式の 妨害はわかる。 72 00:07:00,754 --> 00:07:04,758 だが これでは 全国民を敵に回すことになる。 73 00:07:04,758 --> 00:07:07,761 果たして そこまでの価値はあったのか。 74 00:07:07,761 --> 00:07:12,432 同感だ。 (エリカ)次の戦闘では シン=キスクが接触。 75 00:07:12,432 --> 00:07:15,769 説得を試みるうちに 攻撃を受け負傷。 76 00:07:15,769 --> 00:07:18,063 (レオ)成程 カイの息子だ。 77 00:07:18,063 --> 00:07:22,442 (エリカ)ソル=バッドガイの攻撃により 2人とも屋上から落下。 78 00:07:22,442 --> 00:07:26,613 その際 休眠中のギアを シンが動かす事態が発生。 79 00:07:26,613 --> 00:07:30,450 (ヴァーノン)おまけに近くに それを撮影する部隊がいた。 80 00:07:30,450 --> 00:07:33,245 (レオ)なんだと! (ヴァーノン)これが公開されていたら 81 00:07:33,245 --> 00:07:37,082 反ギア運動は 全世界に波及していただろうな。 82 00:07:37,082 --> 00:07:39,626 (レオ)エージェントUの狙いはそれか? 83 00:07:39,626 --> 00:07:43,088 (ヴァーノン)いや ギアが動いたのは 偶然と考えられる。 84 00:07:43,088 --> 00:07:48,093 おそらくは 市民と軍の衝突を 撮影するつもりだったのだろう。 85 00:07:48,093 --> 00:07:50,804 (レオ)民間人に発砲する軍隊か。 86 00:07:50,804 --> 00:07:54,975 スキャンダルと言えばスキャンダルだが… 足りんな。 87 00:07:54,975 --> 00:07:58,270 ああ。 合衆国と イリュリア連王国を 88 00:07:58,270 --> 00:08:00,981 敵に回す代償としては 少なすぎる。 89 00:08:00,981 --> 00:08:04,276 (エリカ)確かに各地の反ギア派は 活性化していますが 90 00:08:04,276 --> 00:08:06,653 統一した動きにはなっていません。 91 00:08:06,653 --> 00:08:09,990 (レオ)つまり 何が目的かさっぱり分からんと。 92 00:08:09,990 --> 00:08:14,828 エージェントUの所属組織は 高い戦力と技術 93 00:08:14,828 --> 00:08:19,124 組織力を兼ね備えつつ 真の目的は不明…。 94 00:08:19,124 --> 00:08:21,126 そういうことになる。 95 00:08:21,126 --> 00:08:23,128 (レオ)とっかかりが欲しい。 96 00:08:23,128 --> 00:08:26,131 ヴァーノン大統領 心あたりはないのか? 97 00:09:01,708 --> 00:09:06,046 痛みますか? 薬ありますよ。 98 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 平気。 ただ ここが詰まる。 99 00:09:13,887 --> 00:09:17,891 失敗したから。 100 00:09:17,891 --> 00:09:20,185 そうなんですね。 101 00:09:20,185 --> 00:09:23,355 ウチなんて失敗ばかりですよ。 102 00:09:23,355 --> 00:09:26,066 賞金稼ぎ始めた時なんて。 103 00:09:26,066 --> 00:09:28,068 そう。 はい。 104 00:09:28,068 --> 00:09:31,196 すっごく悪い 賞金首がいるって聞いて 105 00:09:31,196 --> 00:09:33,198 あちこち探したんですよ。 106 00:09:33,198 --> 00:09:36,076 そしたら とうの昔に捕まってて。 107 00:09:36,076 --> 00:09:39,913 あとで分かったんですけど 別に悪い人でもなくて。 108 00:09:39,913 --> 00:09:43,208 あ あぁ えっとつまり 109 00:09:43,208 --> 00:09:47,379 失敗なんて誰にでもありますから これからどうするかですよ! 110 00:09:47,379 --> 00:09:51,591 どうしたらいいか… わからない。 111 00:09:51,591 --> 00:09:58,223 早く お父様に 報告しないと。 112 00:09:58,223 --> 00:10:00,225 でも。 113 00:10:06,940 --> 00:10:10,235 ((シン:ユニカ!! 114 00:10:10,235 --> 00:10:13,613 あ~! 115 00:10:13,613 --> 00:10:16,950 オヤジィ~!!)) 116 00:10:22,622 --> 00:10:24,791 イリュリアが! いっててて…。 117 00:10:24,791 --> 00:10:29,129 (ジョニー)安心しな。 今の所無事だよ。 118 00:10:31,256 --> 00:10:34,634 オヤジは? (ジョニー)出かけてる。 119 00:10:36,636 --> 00:10:40,432 (シン)なぁ… オヤジどんな顔してた? 120 00:10:40,432 --> 00:10:44,144 (ジョニー)男の顔なんざ いちいち覚えちゃいねぇが…。 121 00:10:44,144 --> 00:10:46,146 どうした? 122 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 怒ってるだろうなって。 123 00:10:48,148 --> 00:10:51,818 《俺は何もわかっていなかった》 124 00:10:51,818 --> 00:10:54,821 ((でもさ もし聖戦が起きそうになったら 125 00:10:54,821 --> 00:10:57,282 俺がやめろって 言えばいいんだよな。 126 00:10:57,282 --> 00:11:00,160 なら それを ユニカとか政治家のおっさんに 127 00:11:00,160 --> 00:11:02,162 言えばいいじゃん)) 128 00:11:02,162 --> 00:11:04,164 《シン:オヤジは分かってたんだ。 129 00:11:04,164 --> 00:11:07,667 そんな簡単な話じゃないって。 130 00:11:07,667 --> 00:11:12,005 俺が失敗してたら イリュリアの父さんや母さん 131 00:11:12,005 --> 00:11:16,009 街のみんなは 焼き尽くされてたかも…。 132 00:11:16,009 --> 00:11:20,847 それなのに 俺はただ 会いさえすれば 133 00:11:20,847 --> 00:11:26,186 話し合えると思ってた… わかりあえると…。 134 00:11:26,186 --> 00:11:34,194 でも 違った。 だから オヤジは ユニカを…》 135 00:11:37,322 --> 00:11:44,871 《全部… 俺のせいだ。 全部… 俺の》 136 00:11:47,707 --> 00:11:50,335 そォ~れっと。 うわッ!! 137 00:11:50,335 --> 00:11:52,712 いたたた…。 138 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 何すんだよ。 139 00:11:56,716 --> 00:12:00,053 若いのが しけった顔してるんじゃねぇよ。 140 00:12:00,053 --> 00:12:04,057 しけった? 俺がわりぃとか 俺のせいだとか。 141 00:12:04,057 --> 00:12:08,061 オヤジに合わせる顔がねぇとか どうせ思ってんだろ。 142 00:12:08,061 --> 00:12:11,523 最初から何もかも 上手くいくわけねぇやな。 143 00:12:11,523 --> 00:12:14,526 女を口説くのは根性が肝心だぜ。 144 00:12:14,526 --> 00:12:16,528 く 口説く? 145 00:12:16,528 --> 00:12:19,906 ユニカを口説いたんだろ。 口説いたんじゃなくて。 146 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 そういうこともあらぁ。 147 00:12:21,908 --> 00:12:25,745 でもな お前の言葉効いてるぞ。 148 00:12:25,745 --> 00:12:27,747 なんで わかんだよ。 149 00:12:27,747 --> 00:12:31,084 まだイリュリアが 燃えてないってことは 150 00:12:31,084 --> 00:12:34,254 あいつ迷ってんだ。 え? 151 00:12:34,254 --> 00:12:37,924 結婚式を襲った時な あいつあれでも 152 00:12:37,924 --> 00:12:41,261 客を傷つけないように してたんだぜ。 153 00:12:41,261 --> 00:12:46,266 そんな女が 街を燃やせって 言われたらどう思うよ。 154 00:12:46,266 --> 00:12:48,268 そうだよな。 155 00:12:48,268 --> 00:12:51,771 大丈夫か? ああ。 156 00:12:51,771 --> 00:12:55,108 やる気出た? ああ。 157 00:12:55,108 --> 00:12:58,111 ソルに会う準備できたか? 158 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 あ… ああ。 159 00:13:00,113 --> 00:13:04,409 あいつも しけった顔してたぞ。 160 00:13:04,409 --> 00:13:07,579 俺が あの時 もっととか あいつを辛い目にとか 161 00:13:07,579 --> 00:13:09,789 そういう顔だった。 162 00:13:09,789 --> 00:13:13,793 さっさと行け。 わかった。 163 00:13:15,795 --> 00:13:19,424 世話の焼ける親子だ。 164 00:13:24,971 --> 00:13:31,144 (シン)オヤジー!! ハァ ハァ ハァ…。 (ソル)どうした。 165 00:13:31,144 --> 00:13:33,605 俺はっ! 166 00:13:33,605 --> 00:13:38,151 元気だ! (ソル)そうか。 元気か。 167 00:13:40,153 --> 00:13:44,449 オヤジ 俺… 上手くいかなかったけど 168 00:13:44,449 --> 00:13:46,451 次は上手くやるぜ! 169 00:13:46,451 --> 00:13:49,829 それでいい。 一人で背負い込むな。 170 00:13:49,829 --> 00:13:51,831 オヤジもな。 171 00:13:57,837 --> 00:14:00,632 (シン)なぁ あの時オヤジが撃ったのは 172 00:14:00,632 --> 00:14:04,469 父さんや母さんやイリュリアの人を 助ける為だったんだよな? 173 00:14:04,469 --> 00:14:08,348 (ソル)バカ。 あの時撃ったのは 174 00:14:08,348 --> 00:14:12,018 お前を助ける為に決まってんだろ。 175 00:14:15,355 --> 00:14:19,025 (ジョニー)おかえりなさい。 荷物が届いてるぜ。 176 00:14:19,025 --> 00:14:22,195 じゃな。 ありがとうな。 177 00:14:22,195 --> 00:14:24,197 シン。 178 00:14:24,197 --> 00:14:26,491 ここの場所 誰かに言ったか? 179 00:14:26,491 --> 00:14:29,494 (シン) さっき起きたばっかりだっての。 180 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 (パラダイム)その物騒なものは 引っ込めたまえ。 181 00:14:45,385 --> 00:14:47,387 鳥のおっさん! 182 00:14:47,387 --> 00:14:49,889 鳥ではない。 ドラゴンだ! 183 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 <ドクターパラダイム。 184 00:14:51,891 --> 00:14:57,063 自分の意志を持ち 聖戦後も封印を免れた 数少ないギア。 185 00:14:57,063 --> 00:15:01,401 一流の学者で 法力に対する 深い理解を持つ> 186 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 何しに来やがった。 187 00:15:03,403 --> 00:15:07,907 決まっている。 新たなるギアの王との会談だ。 188 00:15:07,907 --> 00:15:11,411 ギアの王? 左様…。 189 00:15:14,914 --> 00:15:18,752 (エルフェルト)エルフェルト=ヴァレンタイン ただ今帰還しました。 190 00:15:18,752 --> 00:15:26,051 <天からエルフェルトを襲い 全てを焼きつくした法力兵器。 191 00:15:26,051 --> 00:15:30,430 だが その程度で滅ぶ エルフェルトではなかった!> 192 00:15:32,432 --> 00:15:35,769 (ジャック・オー)無事で良かったわ。 で 成果はあった? 193 00:15:35,769 --> 00:15:37,771 ありましたとも~! 194 00:15:37,771 --> 00:15:41,232 解析中ですけど 生物兵器の開発ですね。 195 00:15:41,232 --> 00:15:45,236 (ジャック・オー)調べたけど 存在しない 聖戦中の軍の施設みたい。 196 00:15:45,236 --> 00:15:47,238 聖戦の秘密兵器? 197 00:15:47,238 --> 00:15:51,451 ギアが対象の生物兵器でしょうか? どうかしら。 198 00:15:51,451 --> 00:15:54,621 ギアも元になった生物は 多種多様だから 199 00:15:54,621 --> 00:15:58,083 広く感染する生物兵器は 考えづらいわね。 200 00:15:58,083 --> 00:16:00,251 特定のギアなら効くでしょうけど 201 00:16:00,251 --> 00:16:03,088 わざわざ開発する意味あるかしら。 202 00:16:03,088 --> 00:16:07,467 (エルフェルト)聖戦中の秘密兵器だと 機密レベル トリプルS。 203 00:16:07,467 --> 00:16:10,261 ホワイトハウス 侵入してみます? 204 00:16:10,261 --> 00:16:13,264 もっといいアイデアがあるわ。 205 00:16:13,264 --> 00:16:17,811 (パラダイム)お前の母ディズィーが 封印されている現在 206 00:16:17,811 --> 00:16:22,816 シン=キスク お前は世界で唯一の 支配型ギアなのだ。 207 00:16:22,816 --> 00:16:24,818 わりぃ パス。 208 00:16:24,818 --> 00:16:28,822 何と無責任な! これだから人型は。 209 00:16:28,822 --> 00:16:33,493 いや そのシハイ型ギアってやつで ミスしたばっかりでさ。 210 00:16:33,493 --> 00:16:39,290 ユニカを取り逃がした時のことか。 だからこそ 私がここにいる。 211 00:16:39,290 --> 00:16:41,292 現在 我々ギアは 212 00:16:41,292 --> 00:16:44,504 人間の目を避けることで 生存している。 213 00:16:44,504 --> 00:16:50,510 だが 反ギアの気風が大きくなれば その安全も脅かされる。 214 00:16:50,510 --> 00:16:55,849 それゆえ ユニカの起こした 反ギア運動は無視できない。 215 00:16:55,849 --> 00:17:00,145 わかってるよ。 ユニカの件は きっかけにすぎない。 216 00:17:00,145 --> 00:17:07,152 根本的な問題は人類という種が 信用できないということだ。 217 00:17:07,152 --> 00:17:09,529 そ そんなことは。 218 00:17:15,535 --> 00:17:17,704 (パラダイム)我らギアがどう動くかは 219 00:17:17,704 --> 00:17:21,708 ギアの王たるお前に 任されていると言ってもよい。 220 00:17:21,708 --> 00:17:23,710 (シン)いきなりそんな事言われても。 221 00:17:23,710 --> 00:17:26,045 (パラダイム)選択肢は3つ。 222 00:17:26,045 --> 00:17:33,052 ギアを率いて人類と交渉し ギアの生存権を公式に勝ち取る。 223 00:17:33,052 --> 00:17:35,180 (シン)待てよ いきなりそんなことしたら…。 224 00:17:35,180 --> 00:17:38,057 (パラダイム) 多少の血は流れるだろうな。 225 00:17:38,057 --> 00:17:41,895 だが 何もせずに 滅ぼされるよりはいい。 226 00:17:41,895 --> 00:17:45,064 (シン)でも。 (パラダイム)お前が望むなら 227 00:17:45,064 --> 00:17:48,067 すべてのギアを 自決させることもできる。 228 00:17:48,067 --> 00:17:52,739 そうすれば ギア問題は完全に消滅する。 229 00:17:52,739 --> 00:17:58,203 あるいは… 人類と別れ この地上を去ることもできる。 230 00:17:58,203 --> 00:18:00,914 宇宙か 異次元か。 231 00:18:00,914 --> 00:18:05,084 ギアの全ての力を結集すれば 可能かもしれん。 232 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 ざけんな。 ぐわっ! 233 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 や やめんか フレデリック!! 234 00:18:09,088 --> 00:18:11,382 いきなり無茶言いやがって。 235 00:18:11,382 --> 00:18:15,762 詐欺師か てめえは! ちょっとオヤジ。 236 00:18:15,762 --> 00:18:17,764 チッ…。 237 00:18:17,764 --> 00:18:23,102 望もうと望むまいと 力を持つ者には責任がある。 238 00:18:23,102 --> 00:18:29,108 地上の全ギアの運命は お前の双肩にかかっている。 239 00:18:29,108 --> 00:18:32,779 (シン)全ギアの… 運命。 240 00:18:32,779 --> 00:18:34,781 (コール音) 241 00:18:34,781 --> 00:18:38,243 誰だ? この通信は機密回線のはずだが。 242 00:18:38,243 --> 00:18:41,788 お邪魔するわ 大統領。 ジャック・オー。 243 00:18:41,788 --> 00:18:44,624 この番号は フレデリックから借りたの。 244 00:18:44,624 --> 00:18:47,794 (ヴァーノン)聖戦の秘密兵器? 245 00:18:47,794 --> 00:18:50,255 ええ。 エルフェルトの調査では 246 00:18:50,255 --> 00:18:53,424 生物兵器の研究が 行われてたみたい。 247 00:18:53,424 --> 00:18:57,804 しかし 聖戦時は 生物兵器はなかったはず。 248 00:19:01,140 --> 00:19:05,436 そこにあったのは 時代遅れの 失敗作ということになるが。 249 00:19:05,436 --> 00:19:08,815 本当にそうか調べてみる価値が あると思わない? 250 00:19:08,815 --> 00:19:12,151 入手コードを送るわ。 251 00:19:12,151 --> 00:19:14,654 データは すでに抹消済みです。 252 00:19:14,654 --> 00:19:16,656 (レオ)先回りされたか。 253 00:19:16,656 --> 00:19:20,285 痕跡情報から 対ギア広域殲滅兵器のようです。 254 00:19:20,285 --> 00:19:22,287 詳細は復元不能。 255 00:19:22,287 --> 00:19:27,166 開発中止の経緯のみ読みとれます。 責任者は…。 256 00:19:27,166 --> 00:19:30,003 ネルヴィル! 257 00:19:30,003 --> 00:19:32,171 ネルヴィル=ハマー。 258 00:19:35,466 --> 00:19:38,678 (ジャック・オー)やっほ~ フレデリック。 調子は どう~? 259 00:19:38,678 --> 00:19:41,472 鳥のせいで最悪だ。 260 00:19:41,472 --> 00:19:43,474 よくわからないけど。 261 00:19:43,474 --> 00:19:48,479 それならいい知らせよ。 黒幕の動きがわかったの。 262 00:19:48,479 --> 00:19:50,857 ネルヴィルって 政治家のおっちゃんが!? 263 00:19:50,857 --> 00:19:54,027 重要なのは そこじゃねぇ。 264 00:19:54,027 --> 00:19:59,032 ええ。 ただの政治家が どうして合衆国とイリュリア両方を 265 00:19:59,032 --> 00:20:03,703 敵に回せる力を得たのか… この時代にありえない超技術に 266 00:20:03,703 --> 00:20:06,873 過去が見当たらないエージェント ユニカ。 267 00:20:06,873 --> 00:20:11,878 ありえない話だけど ネルヴィルは未来を知っている。 268 00:20:11,878 --> 00:20:15,214 そして ユニカも未来から来た。 269 00:20:15,214 --> 00:20:18,718 そうとしか考えられない。 270 00:20:18,718 --> 00:20:22,513 信じるよ。 ユニカは 未来を見たって言ってたから。 271 00:20:22,513 --> 00:20:26,059 えぇっ!? それは初耳。 言ってなかったか? 272 00:20:26,059 --> 00:20:29,896 フレデリック ほうれんそうって知ってる? 273 00:20:29,896 --> 00:20:32,523 (シン)じゃあ ユニカは 274 00:20:32,523 --> 00:20:35,234 ネルヴィルのおっちゃんのとこに いるんだ…。 275 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 (ブリジット)ユニカさんは 自分の形… 知ってます? 276 00:22:16,335 --> 00:22:19,005 (ユニカ)自分の… 形? 277 00:22:19,005 --> 00:22:25,178 はい。 自分の本当の形って… 中々 分からないですよね。 278 00:22:25,178 --> 00:22:30,016 ちっちゃい頃 村のみんなに いっぱい可愛いって言われました。 279 00:22:30,016 --> 00:22:34,187 最初は その可愛いが 自分の形だと思って…。 280 00:22:34,187 --> 00:22:37,190 でも その 「可愛い」は 違ったんです。 281 00:22:37,190 --> 00:22:42,361 本当の自分の形って もっとデコボコしてたんです。 282 00:22:42,361 --> 00:22:45,031 (ユニカ)ブリジットは可愛くない? 283 00:22:45,031 --> 00:22:47,658 (ブリジット)勿論 ウチは可愛いですよ…。 284 00:22:47,658 --> 00:22:51,496 でも… みんなの言ってた 可愛いとは違います。 285 00:22:51,496 --> 00:22:53,873 ウチの可愛いです。 286 00:22:53,873 --> 00:22:56,876 (ユニカ)それが… 自分の形? 287 00:22:56,876 --> 00:22:59,212 ええ。 288 00:22:59,212 --> 00:23:01,506 父さんと母さんの為に 289 00:23:01,506 --> 00:23:06,219 可愛くない 強くてかっこいいウチを 目指した時もありました。 290 00:23:06,219 --> 00:23:08,679 それも 居心地悪くて…。 291 00:23:08,679 --> 00:23:13,684 そうやって色々やってみて… 今のウチがいるんです。 292 00:23:13,684 --> 00:23:16,896 お父様に… 逆らったの? 293 00:23:16,896 --> 00:23:20,525 (ブリジット)父さんは好きですし… 今でも仲いいですよ。 294 00:23:20,525 --> 00:23:26,405 でも 自分の形って… 自分で探さないとダメなんです。 295 00:23:26,405 --> 00:23:28,908 ウチはそうでした。 296 00:23:28,908 --> 00:23:30,910 そう…。 297 00:23:35,081 --> 00:23:38,417 私の… 形…。