1 00:00:02,503 --> 00:00:06,799 ((ネルヴィル:悲しいのか ユニカ。 2 00:00:06,799 --> 00:00:10,803 (ユニカ)どうして人は ギアを作ったのでしょうか。 3 00:00:10,803 --> 00:00:19,019 (ネルヴィル)守りたかったのだろうよ… 己を… 家族を… 国を…。 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,647 手の届くすべてを。 5 00:00:21,647 --> 00:00:26,819 そうして知恵と力を尽くし 時を重ね 6 00:00:26,819 --> 00:00:31,532 やがて究極の力… ギアを生み出した。 7 00:00:33,534 --> 00:00:37,204 守るための力が どうして。 8 00:00:37,204 --> 00:00:40,833 手の届くものすべてを 守ろうとすれば 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,211 手の届かぬものが敵となる。 10 00:00:44,211 --> 00:00:47,840 その果てが これだ。 11 00:00:47,840 --> 00:00:54,680 私は諦めん。 いつかは 世界のすべてを救ってみせる。 12 00:00:54,680 --> 00:00:57,224 お父様…。 13 00:00:57,224 --> 00:01:01,061 お前と一緒にな)) 14 00:01:09,069 --> 00:01:12,573 (ユニカ)嘘… つき。 15 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 (シン)うわあ~ッ! 16 00:03:03,183 --> 00:03:06,478 クゥーッ!! 17 00:03:06,478 --> 00:03:12,693 はぁ… はぁ… はぁ…。 18 00:03:12,693 --> 00:03:14,695 ユニカ…。 19 00:03:14,695 --> 00:03:19,033 (ギア)ヴォー!! 20 00:03:19,033 --> 00:03:21,493 くそっ。 うわあ…。 21 00:03:21,493 --> 00:03:23,495 イリュリア方面部隊 保ちません! 22 00:03:23,495 --> 00:03:26,707 このままでは避難地域が 戦場になります! 23 00:03:26,707 --> 00:03:28,709 (パラダイム)援軍を再配備中だ! 24 00:03:28,709 --> 00:03:31,045 (レオ)こっちが倒すより 向こうが増える方が早い! 25 00:03:31,045 --> 00:03:33,047 長くは保たんぞ! 26 00:03:33,047 --> 00:03:35,341 (ヴァーノン) エリカ! 法力兵器の第二射は!? 27 00:03:35,341 --> 00:03:37,343 (エリカ)難しい状況です。 28 00:03:37,343 --> 00:03:40,888 避難地域と法力施設 両方は防衛できません…。 29 00:03:40,888 --> 00:03:43,349 避難地域を優先だ。 30 00:03:43,349 --> 00:03:46,518 ((パラダイム:ギアの王よ。 31 00:03:46,518 --> 00:03:50,522 (シン)わかってるよ。 深追いするなって言ってんだろ。 32 00:03:50,522 --> 00:03:53,525 (パラダイム)ふん 言っても聞かんだろう。 33 00:03:53,525 --> 00:03:56,236 それに お前とユニカ 34 00:03:56,236 --> 00:03:59,531 二体の支配型ギアが 共鳴したことで 35 00:03:59,531 --> 00:04:02,743 世界は危うく滅ぶところだった。 36 00:04:02,743 --> 00:04:05,746 ならば 2人が手を組んだ先にも 37 00:04:05,746 --> 00:04:09,375 世界を変える力が あるのかも知れん。 38 00:04:09,375 --> 00:04:14,254 期待していいか? ギアの王。 39 00:04:14,254 --> 00:04:17,383 やれるさ… 俺とユニカなら)) 40 00:04:19,385 --> 00:04:22,554 ユニカ くぅ~ッ!! 41 00:04:22,554 --> 00:04:25,933 ッ!! 42 00:04:25,933 --> 00:04:28,769 ク クソォーッ!! 43 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 《もしかして》 44 00:04:41,281 --> 00:04:43,575 うおりゃあ~!! 45 00:04:47,788 --> 00:04:50,582 クゥー!! 46 00:04:50,582 --> 00:04:52,793 オォラァー!! 47 00:04:54,795 --> 00:04:57,589 ラァー!! 48 00:05:13,313 --> 00:05:16,817 (ラムレザル)カルヴァドス! (エルフェルト)ラーブ! 49 00:05:36,628 --> 00:05:38,630 (シン)あそこだ!! 50 00:05:38,630 --> 00:05:41,175 ハァー!! 51 00:05:50,350 --> 00:05:52,478 ユニカァー!! 52 00:05:59,485 --> 00:06:03,363 ハァ… ハァ… ハァ…。 53 00:06:03,363 --> 00:06:06,658 ユニカ~!! 54 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 うぉお~!! 55 00:06:22,049 --> 00:06:24,218 シ… シン…。 56 00:06:24,218 --> 00:06:26,887 ユニカァ~!! 57 00:06:34,520 --> 00:06:38,232 (笑い声) 58 00:06:38,232 --> 00:06:42,069 (泣き声) 59 00:06:50,911 --> 00:06:54,414 シ… シン…。 60 00:06:54,414 --> 00:06:59,545 私に向かって… 撃って。 61 00:06:59,545 --> 00:07:02,256 ああ~!! 62 00:07:03,757 --> 00:07:07,928 は… や… く…。 63 00:07:07,928 --> 00:07:11,223 あぁ 信じるぜ。 64 00:07:11,223 --> 00:07:13,934 うぉ~! 65 00:07:13,934 --> 00:07:16,061 うぉお~! 66 00:07:21,775 --> 00:07:25,445 うお~。 はあ~。 67 00:07:28,949 --> 00:07:31,952 <二人の一撃が噛み合った その刹那 68 00:07:31,952 --> 00:07:34,454 巨大なエネルギーが発生した! 69 00:07:34,454 --> 00:07:37,457 血を分けたギアの 完全なシンクロから生まれる 70 00:07:37,457 --> 00:07:40,085 法力共鳴現象である!> 71 00:07:50,637 --> 00:07:53,640 ユニカァ~!! 72 00:08:02,482 --> 00:08:04,985 もう… 大丈夫だぜ。 73 00:08:04,985 --> 00:08:06,987 シン…。 74 00:08:06,987 --> 00:08:10,991 (シン)ユニカのデンジハってやつを たどってきて正解だったぜ。 75 00:08:10,991 --> 00:08:12,993 電磁波? 76 00:08:15,495 --> 00:08:19,666 感じる… もう一つの電磁波を。 77 00:08:19,666 --> 00:08:21,668 あそこにいる。 78 00:08:21,668 --> 00:08:27,007 < かつてネルヴィルは 自己改造の際 ユニカのギア細胞を使った。 79 00:08:27,007 --> 00:08:31,678 それこそが ユニカが感じた電磁波の源だった。 80 00:08:31,678 --> 00:08:34,139 育ての親のおぞましい所業を 81 00:08:34,139 --> 00:08:38,143 ユニカは シンに伝えようとは 思わなかった> 82 00:08:46,026 --> 00:08:50,030 (シン)ネルヴィルは ユニカを捕らえて どうするつもりだったんだ? 83 00:08:50,030 --> 00:08:52,866 (ユニカ)あの人には 私なんか見えていない…。 84 00:08:52,866 --> 00:08:55,327 ただ私を食べようとしてただけ。 85 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 (シン)眼中にねぇって訳か。 86 00:08:57,704 --> 00:09:01,041 なら一発思い知らせてやろうぜ! 87 00:09:11,551 --> 00:09:14,054 (2人)はぁ~!! 88 00:09:16,556 --> 00:09:23,897 (ネルヴィル)ウォ~。 89 00:09:23,897 --> 00:09:27,901 (シン)うお~!! (ユニカ)はあ~。 90 00:09:53,385 --> 00:09:58,598 (ディズィー)カイさん。 (カイ)ええ… 聞こえました。 91 00:09:58,598 --> 00:10:03,103 《ディズィー:この声が聞こえる すべてのギアへ 92 00:10:03,103 --> 00:10:09,109 伝え… 命じ… そして願います。 93 00:10:09,109 --> 00:10:12,112 この世界を守るために》 94 00:10:12,112 --> 00:10:16,408 その力を… あの子たちへ。 95 00:10:36,970 --> 00:10:39,264 な 何だ この波形は!? 96 00:10:39,264 --> 00:10:43,643 たたたた 多次元結界を貫通しているぞ!! 97 00:10:43,643 --> 00:10:47,147 発信元を特定! イリュリア城です! (レオ)カイたちか!! 98 00:10:47,147 --> 00:10:49,816 そうか そういう事か! 99 00:10:49,816 --> 00:10:55,822 思いの力が波となり 次元を超えてバックヤードに到達し…。 100 00:10:55,822 --> 00:10:59,826 うおおあ~!! 101 00:10:59,826 --> 00:11:03,163 <支配型ギアは あらゆるギアに命令が可能! 102 00:11:03,163 --> 00:11:07,292 ディズィーは そのチャンネルを使い 自分とカイの法力 103 00:11:07,292 --> 00:11:10,837 それだけではない 地上すべてのギアの力を 104 00:11:10,837 --> 00:11:15,008 多次元結界内部のシンたちに 繋げているのだ!!> 105 00:11:19,304 --> 00:11:21,306 (ソル)シン! 106 00:11:45,038 --> 00:11:49,709 《母さん… 父さん… それに みんな》 107 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 これが。 108 00:11:51,711 --> 00:11:55,340 (心臓ネルヴィル)おお~。 109 00:11:57,342 --> 00:11:59,886 (2人)うぉ~。 110 00:12:01,888 --> 00:12:04,224 (2人)おお~。 111 00:12:28,248 --> 00:12:30,250 (シン)ユニカ!! 112 00:12:35,255 --> 00:12:39,092 俺たちは… 守れたのか? 113 00:12:41,928 --> 00:12:46,933 (ネルヴィル)はははははは…。 114 00:12:52,772 --> 00:12:55,942 勝ったと思ったか 虫けらめ。 115 00:12:55,942 --> 00:12:58,778 よくやったと言っておこう。 116 00:12:58,778 --> 00:13:05,577 人とギアが手を結び この私にまで 刃を届かせるとはな…。 117 00:13:05,577 --> 00:13:11,583 だが それでも 私を滅ぼすには至らなかった。 118 00:13:11,583 --> 00:13:13,960 正義は死せず! 119 00:13:13,960 --> 00:13:16,963 私のみが あらゆる悲しみを! 120 00:13:16,963 --> 00:13:21,593 苦しみを すべて消しさることができる。 121 00:13:21,593 --> 00:13:25,138 なぜそれが わからん! うがあ。 122 00:13:25,138 --> 00:13:27,140 うわッ。 123 00:13:29,976 --> 00:13:33,438 わかんねぇよ だって一人じゃねぇか。 124 00:13:33,438 --> 00:13:36,608 一人は… 怖い。 125 00:13:36,608 --> 00:13:41,321 怖いから あなたは強さを求めた。 126 00:13:41,321 --> 00:13:44,449 世界を救うなんて嘘。 127 00:13:44,449 --> 00:13:48,161 あなたが救いたいのは自分だけ。 128 00:13:48,161 --> 00:13:53,833 馬鹿め! この私こそが 世界そのものとなるのだ。 129 00:13:53,833 --> 00:13:59,172 ふお~。 130 00:13:59,172 --> 00:14:05,011 不浄なるものよ 神の糧となるがよい。 131 00:14:08,848 --> 00:14:11,643 ユニ… カーッ!! 132 00:14:14,646 --> 00:14:18,650 うお~!! 133 00:14:18,650 --> 00:14:22,195 シ… シン。 134 00:14:30,495 --> 00:14:32,872 (シン)ごめんな。 135 00:14:44,676 --> 00:14:47,679 それがどうした。 136 00:14:52,058 --> 00:14:54,686 ふごぁっ ぐぼ ごぼぁっ…。 137 00:14:54,686 --> 00:14:57,689 何だ これは!? 138 00:14:57,689 --> 00:14:59,899 <ネルヴィルが作り出したウイルスは 139 00:14:59,899 --> 00:15:03,695 ギアを狂わせ 死に至らしめるものだった> 140 00:15:03,695 --> 00:15:05,697 ふごぁっ! 141 00:15:05,697 --> 00:15:10,243 < そのウイルスが今 まさに ネルヴィル自身を襲っていた> 142 00:15:10,243 --> 00:15:13,913 ぐぅあ~。 おぉ~…! 143 00:15:13,913 --> 00:15:19,919 なんだ… これは…! 愚かな民衆よ 144 00:15:19,919 --> 00:15:27,093 私の才能を… 努力を… なぜ私を拒む! 145 00:15:27,093 --> 00:15:36,728 私が! 私こそが 最も優れ… 最も偉大で 146 00:15:36,728 --> 00:15:40,565 最も強い…。 147 00:15:42,734 --> 00:15:47,739 さよなら… お父様。 148 00:15:47,739 --> 00:15:51,743 (シン)悪い… もう力がでねぇ。 149 00:16:52,637 --> 00:16:56,015 おかえりなさい…。 150 00:16:56,015 --> 00:16:58,351 ただいま。 151 00:17:05,024 --> 00:17:07,861 <ネルヴィル本体の消滅に伴い 152 00:17:07,861 --> 00:17:12,157 各地のネルヴィル細胞も 後を追うように崩壊した。 153 00:17:12,157 --> 00:17:14,868 人類を守って戦ったギアたちも 154 00:17:14,868 --> 00:17:18,163 再び 停止状態に戻った。 155 00:17:18,163 --> 00:17:23,543 復興が始まる中 事件の詳細は ネルヴィル上院議員が召喚した 156 00:17:23,543 --> 00:17:26,713 異次元生命体の暴走 とされた。 157 00:17:26,713 --> 00:17:28,715 ユニカのテロリスト活動は 158 00:17:28,715 --> 00:17:31,885 異次元生命体討伐の功績と 相殺され 159 00:17:31,885 --> 00:17:36,556 身柄は アメリカ政府の保護下に置かれた> 160 00:17:36,556 --> 00:17:38,558 黒塗りばっかだな。 161 00:17:38,558 --> 00:17:41,186 機密指定は いずれ解除される。 162 00:17:41,186 --> 00:17:44,898 歴史の審判に委ねるさ。 ふん…。 163 00:17:44,898 --> 00:17:47,567 君もそろそろ 時間なんじゃないか? 164 00:17:47,567 --> 00:17:50,195 めんどくせぇのは苦手だ。 165 00:17:50,195 --> 00:17:55,742 家族の節目事を外すと 後々まで響くぞ? 166 00:17:55,742 --> 00:18:00,914 <数奇な運命の下に 我が娘と判明したディズィー。 167 00:18:00,914 --> 00:18:04,209 長年のライバルであるカイ=キスク。 168 00:18:04,209 --> 00:18:06,211 ディズィーと結ばれるカイを 169 00:18:06,211 --> 00:18:08,213 義理の息子として 受け入れることが 170 00:18:08,213 --> 00:18:11,925 ソルには まだできていなかった> 171 00:18:11,925 --> 00:18:14,928 どうせ どこかに隠れて見ていますよ。 172 00:18:14,928 --> 00:18:18,932 あいつは そういうやつです。 ええ…。 173 00:18:28,233 --> 00:18:32,403 なんだ ヴァーノンってやつから頼まれてよ。 174 00:18:34,405 --> 00:18:36,783 お父さん! 175 00:18:36,783 --> 00:19:04,143 ♪~ 176 00:19:04,143 --> 00:19:06,980 (ジョニー)そこの麗しいレディ。 177 00:19:11,818 --> 00:19:14,279 あの時は… すまなかった。 178 00:19:14,279 --> 00:19:17,824 (梅喧)あん時のおめぇは ネルヴィルの道具だった。 179 00:19:17,824 --> 00:19:21,452 道具に腹ァ立てるほど こちとら暇じゃねぇんだわ。 180 00:19:21,452 --> 00:19:24,289 今は違う。 私は…。 181 00:19:24,289 --> 00:19:27,667 ああ 精進しな。 182 00:19:30,169 --> 00:19:34,674 うちの船は いつでも歓迎だからな! 183 00:19:40,305 --> 00:19:43,308 (ユニカ)元気ない? (シン)ばれてた? 184 00:19:43,308 --> 00:19:47,687 わかるよ。 私はシンの… お姉ちゃんだから。 185 00:19:47,687 --> 00:19:49,689 そっか。 186 00:19:49,689 --> 00:19:53,860 って いや! ユニカは妹だろ! おれがお兄ちゃんじゃないか!? 187 00:19:53,860 --> 00:19:57,488 生まれたのは後だけど 年は私の方が上! 188 00:20:01,034 --> 00:20:03,036 (2人)ぷっ。 189 00:20:03,036 --> 00:20:07,206 (笑い声) 190 00:20:07,206 --> 00:20:09,500 (シン)どっちでもいいか。 191 00:20:12,211 --> 00:20:14,881 撃ちたくはなかったんだ 192 00:20:14,881 --> 00:20:19,052 撃つしかなかった それでもさ…。 193 00:20:21,220 --> 00:20:25,350 私がここにいるのは シンのおかげ。 194 00:20:31,522 --> 00:20:33,524 ありがとうな。 195 00:20:33,524 --> 00:20:37,362 俺がさ もっとバリすげぇやつだったら 196 00:20:37,362 --> 00:20:39,906 撃たずに済んだんだよな。 197 00:20:39,906 --> 00:20:43,368 つまり… 修行が足りねえ。 198 00:20:43,368 --> 00:20:46,245 シンなら なれるよ。 199 00:20:50,917 --> 00:20:53,920 やっぱり 行くのか? 200 00:20:53,920 --> 00:20:58,091 前の私は 壊すだけの道具だった。 201 00:20:58,091 --> 00:21:03,096 シンやみんなと出会って 私は変わった。 202 00:21:03,096 --> 00:21:08,101 もっといろんな人と会って 自分のカタチを見つけたい。 203 00:21:08,101 --> 00:21:13,272 そうしていつか あやまちを償いたい…。 204 00:21:15,942 --> 00:21:18,403 (シン)じゃあ ここでお別れだな。 205 00:21:49,809 --> 00:21:53,604 またな ユニカ。 206 00:21:53,604 --> 00:22:01,154 今度会うときは バリすげぇやつに なってるからな。 207 00:22:01,154 --> 00:22:05,825 (ユニカ)私も 負けない…! 208 00:22:05,825 --> 00:22:09,328 さよなら シン。