1 00:00:07,674 --> 00:00:10,543 (ガヴリールの寝息) 2 00:00:11,311 --> 00:00:13,613 (時計のアラーム) 3 00:00:19,352 --> 00:00:20,787 (ヴィーネ)んっ! んーっ! 4 00:00:25,492 --> 00:00:29,029 (ヴィーネの鼻歌) 5 00:00:38,104 --> 00:00:39,539 いただきます! 6 00:00:43,810 --> 00:00:45,345 んふっ 7 00:00:47,147 --> 00:00:48,047 (ガヴリール)ハ ゴワッ 8 00:00:49,449 --> 00:00:51,317 はあ~ 9 00:00:53,753 --> 00:00:56,489 (少年1)いくぞ~ ほい! (少年2)うい! 10 00:01:01,428 --> 00:01:02,295 ん? 11 00:01:02,829 --> 00:01:05,331 (少年2)あ~ ごめんなさ~い 12 00:01:05,432 --> 00:01:07,300 (少年1) ボール 取ってくださ~い 13 00:01:07,500 --> 00:01:08,802 (少年たち)ん? 14 00:01:13,073 --> 00:01:16,176 (少年1)うわあ お姉ちゃん どこ 投げてんの~? 15 00:01:16,376 --> 00:01:17,744 ごめ~ん 16 00:01:18,378 --> 00:01:20,580 (少年2) そう もっと ひじを上げて 17 00:01:20,680 --> 00:01:22,849 また体が 棒立ちになってる 18 00:01:23,349 --> 00:01:25,585 さあ 投げて (ヴィーネ)ええいっ! 19 00:01:25,685 --> 00:01:28,087 (少年1)うわあ! どこ 投げてんだあ 20 00:01:28,188 --> 00:01:29,556 (ヴィーネ)ごめ~ん 21 00:01:29,656 --> 00:01:30,757 (母親たちの笑い声) 22 00:01:32,859 --> 00:01:35,295 んっ んああ~ 23 00:01:43,369 --> 00:01:46,172 あっ 限定クエスト 始まってる 24 00:01:52,445 --> 00:01:53,746 いただきます! 25 00:02:17,837 --> 00:02:18,705 ふん 26 00:02:31,417 --> 00:02:34,721 (ヴィーネ)うん 今日も いい1日だった 27 00:02:37,824 --> 00:02:40,693 は~ はあ~ 28 00:02:40,927 --> 00:02:43,196 あ… ん? 29 00:02:53,806 --> 00:02:57,443 (2人)ええっ!? また 仕送り 減ってる! 30 00:02:58,211 --> 00:03:03,216 ♪~ 31 00:04:22,762 --> 00:04:27,767 ~♪ 32 00:04:29,435 --> 00:04:30,570 (ラフィエル) どうしました? 33 00:04:30,903 --> 00:04:33,606 元気ないみたいですけど (ヴィーネ)ああ… 34 00:04:34,274 --> 00:04:36,943 最近 魔界からの 仕送りが 減ってて 35 00:04:37,510 --> 00:04:40,446 ああ! 悪魔なのに 悪魔っぽいことが― 36 00:04:40,546 --> 00:04:41,781 できてないからですねっ 37 00:04:42,515 --> 00:04:45,618 うっ! うん… そうなんだけど… 38 00:04:45,718 --> 00:04:49,389 じゃあ まず 悪魔っぽい格好を してみるとか どうでしょう? 39 00:04:49,489 --> 00:04:50,356 んん? 40 00:04:52,759 --> 00:04:54,560 なっ なるほど 41 00:04:55,328 --> 00:04:58,298 ちょうど ぴったりの 衣装があるから 貸しますよ 42 00:04:58,398 --> 00:05:00,300 ホント? ありがとう~ 43 00:05:05,004 --> 00:05:06,572 何 これ… 44 00:05:06,873 --> 00:05:08,441 あっ 熊(くま) 45 00:05:08,708 --> 00:05:09,609 悪魔(あくま) 46 00:05:10,443 --> 00:05:11,577 なんちゃって 47 00:05:13,513 --> 00:05:14,480 (ヴィーネ)くだらんわ! 48 00:05:14,947 --> 00:05:16,549 (ラフィエル) では サターニャさんが― 49 00:05:16,649 --> 00:05:19,419 いつも やっているようなことを するのは どうでしょう? 50 00:05:19,519 --> 00:05:20,820 (ヴィーネ)サターニャの? 51 00:05:21,788 --> 00:05:24,824 (サターニャ) 私は 地獄の支配者になる者 52 00:05:24,924 --> 00:05:27,694 胡桃沢(くるみざわ)=サタニキア=マクドウェル 53 00:05:27,794 --> 00:05:30,029 我が悪しき闇に 染まるがいい! 54 00:05:30,596 --> 00:05:31,798 (ラフィエル)ふふん 55 00:05:32,332 --> 00:05:34,100 わっ 分かったわ 56 00:05:34,867 --> 00:05:36,069 (ヴィーネ)ンッフッフ 57 00:05:36,636 --> 00:05:40,073 私は 暗黒の力を授かりし悪魔 58 00:05:40,373 --> 00:05:43,376 月乃瀬(つきのせ)=ヴィネット=エイプリル 59 00:05:43,476 --> 00:05:46,112 この世界は すでに 私の手中にある! 60 00:05:46,412 --> 00:05:49,415 漆黒の闇の底に… うぐ… あっ うっ ぐっぐ… 61 00:05:49,682 --> 00:05:52,385 やっぱり無理~ 恥ずかしすぎる~! 62 00:05:52,485 --> 00:05:53,753 あらあ~ 63 00:05:59,625 --> 00:06:02,729 (マスター)私のコーヒーの 数少ない理解者 64 00:06:03,629 --> 00:06:05,765 私のコーヒーを飲むたびに― 65 00:06:05,865 --> 00:06:08,868 おいしいと 笑顔を 見せてくれる天使が― 66 00:06:08,968 --> 00:06:13,139 私のコーヒーにも手をつけず 暗く 落ち込んでいる… 67 00:06:13,806 --> 00:06:15,541 力になりたい… 68 00:06:15,808 --> 00:06:18,144 否っ! 力にならねば! 69 00:06:19,078 --> 00:06:21,481 (マスター)どうかしたのかい? (ヴィーネ)んっ 70 00:06:21,848 --> 00:06:23,583 何か 悩み事かい? 71 00:06:23,883 --> 00:06:26,586 いっ いえ その… 72 00:06:26,686 --> 00:06:29,689 もし私でよかったら 相談に乗るよ? 73 00:06:29,789 --> 00:06:31,524 えっ 本当ですか? 74 00:06:31,758 --> 00:06:35,394 こんな年寄りでは 力になれるか 分からないがねえ 75 00:06:35,728 --> 00:06:38,498 あっ いえ! 全然 そんなことは…! 76 00:06:38,598 --> 00:06:42,502 あ えっと じゃあ 少し お聞きしていいですか? 77 00:06:42,802 --> 00:06:45,104 なんだい? (ヴィーネ)んん… 78 00:06:45,404 --> 00:06:47,640 大丈夫 言ってごらんなさい 79 00:06:47,974 --> 00:06:50,409 どうしたら 悪いことって できますか? 80 00:06:51,711 --> 00:06:52,612 (マスター)ええっ!? 81 00:06:52,879 --> 00:06:55,548 今 なんて? 悪いこと? 82 00:06:55,681 --> 00:06:58,084 私の 聞き間違いかなあ? 83 00:06:58,518 --> 00:07:01,621 私 どうしても 悪いことができなくて… 84 00:07:01,788 --> 00:07:04,023 (マスター) 聞き間違いじゃなかった! 85 00:07:04,657 --> 00:07:07,026 コツとか そういうものって あるんでしょうか? 86 00:07:07,460 --> 00:07:09,562 (マスター) 悪いことをするコツ~? 87 00:07:09,862 --> 00:07:13,699 いやあ 悪いことは あんまり しない方が いいんじゃないかなあ 88 00:07:13,800 --> 00:07:15,067 それじゃ ダメなんですう! 89 00:07:15,468 --> 00:07:17,003 (マスター)えええっ!? 90 00:07:17,470 --> 00:07:19,105 あっ! すみません! 91 00:07:19,205 --> 00:07:21,541 (マスター)いやあ 大丈夫だよ~ 92 00:07:22,442 --> 00:07:25,077 (マスター)どうして 悪いことをしたいのだろう 93 00:07:25,545 --> 00:07:28,181 とても優しそうな子なのだが… 94 00:07:28,548 --> 00:07:29,916 いや この子が― 95 00:07:30,016 --> 00:07:33,519 本当に悪いことを したいと 思っているようには見えない 96 00:07:34,153 --> 00:07:37,056 何か 深い事情があるのだろう 97 00:07:37,123 --> 00:07:40,059 おそらく 悪いことをしないと いけない状況が― 98 00:07:40,159 --> 00:07:41,994 今後 やってくるのだろう 99 00:07:42,528 --> 00:07:43,463 例えば… 100 00:07:45,198 --> 00:07:47,733 (ヴィーネ)超 パねえ 根性 入ってんだよ 101 00:07:48,034 --> 00:07:50,570 ケンカ上等っつーことで 102 00:07:50,670 --> 00:07:53,706 ナメたら ぶちかますんで よろしくぅ! 103 00:07:54,607 --> 00:07:57,643 (マスター)演劇で 不良の役を演じるとか 104 00:07:57,743 --> 00:08:00,046 それなら 役の気持ちを 理解しておくのは― 105 00:08:00,146 --> 00:08:02,148 大切なことだろう 106 00:08:02,248 --> 00:08:03,683 (ヴィーネ) てめっ ナメてんな? 107 00:08:03,683 --> 00:08:04,550 (ヴィーネ) てめっ ナメてんな? 108 00:08:03,683 --> 00:08:04,550 (マスター)ええっ! 109 00:08:04,617 --> 00:08:05,751 オラアァァッ! 110 00:08:05,918 --> 00:08:08,087 だ~っ てっ つっ ど だは~! 111 00:08:08,521 --> 00:08:12,225 やっぱり こんなこと聞かれても 分からないですよね? 112 00:08:12,525 --> 00:08:13,793 あっはは… 113 00:08:13,893 --> 00:08:16,195 (マスター) そっ そんなことはないよお 114 00:08:16,262 --> 00:08:17,063 え? 115 00:08:17,196 --> 00:08:22,034 (マスター)実は 私も 昔は ブイブイ 言わせていてねえ 116 00:08:22,134 --> 00:08:25,037 そういうことなら 力になれると思うよっ 117 00:08:25,605 --> 00:08:26,806 本当ですか? 118 00:08:27,006 --> 00:08:28,074 (せき払い) 119 00:08:28,174 --> 00:08:31,143 ここらで “永久不滅の仏顔”といえば― 120 00:08:31,244 --> 00:08:33,212 私のことだからねえ 121 00:08:33,513 --> 00:08:36,249 おお~ よく分からないけど すごそうです! 122 00:08:36,982 --> 00:08:40,553 (マスター)そうとなれば さっそく 悪いことを考えようか 123 00:08:40,653 --> 00:08:41,587 (ヴィーネ)はいっ! 124 00:08:44,624 --> 00:08:45,725 (ヴィーネ)ウフフ 125 00:08:45,892 --> 00:08:47,159 昨日はマスターさんに― 126 00:08:47,260 --> 00:08:50,997 私でもできそうな悪いこと たくさん教えてもらっちゃった 127 00:08:51,898 --> 00:08:53,866 見ててください マスターさん 128 00:08:53,966 --> 00:08:57,703 必ず成功して 立派な悪魔に なってみせます! 129 00:08:57,803 --> 00:08:59,839 (マスター) ええっ? あっ 悪魔!? 130 00:09:00,640 --> 00:09:01,841 (ヴィーネ)まず手始めに― 131 00:09:03,576 --> 00:09:05,778 カーディガンのボタンを 留めてないわ! 132 00:09:06,012 --> 00:09:09,782 さらに リボンの位置を少し下げて 悪い感じをアップ 133 00:09:10,182 --> 00:09:11,918 マスターさんの言ってた ルーズソックスも― 134 00:09:12,018 --> 00:09:13,653 バッチリ 履いたし 135 00:09:13,886 --> 00:09:15,288 この 着くずし! 136 00:09:15,588 --> 00:09:18,291 もしかして 結構 悪いこと できちゃってる? 137 00:09:18,858 --> 00:09:21,160 ガヴが どんな反応するか 楽しみだわ~! 138 00:09:21,260 --> 00:09:23,763 (ガヴリール)はよ~ (ヴィーネ)あっ 139 00:09:24,263 --> 00:09:27,033 あ… ガヴ おはよう 140 00:09:27,133 --> 00:09:29,735 ふっ はあ 眠っ 141 00:09:29,835 --> 00:09:33,639 今日も 貴重な時間を 学校様に捧げますかね 142 00:09:33,739 --> 00:09:35,207 そっ そうね! 143 00:09:35,841 --> 00:09:38,778 (ヴィーネ) さあ どんな反応するか… 144 00:09:38,878 --> 00:09:40,947 なんか 緊張するわね… 145 00:09:42,682 --> 00:09:43,883 なに? 146 00:09:44,050 --> 00:09:46,586 さっさと学校 行こうよ 147 00:09:47,620 --> 00:09:48,287 えっ? 148 00:09:48,688 --> 00:09:52,692 (ヴィーネ)まさかのスルー? こんな悪い格好 してるのに? 149 00:09:53,059 --> 00:09:56,295 仕方ないわ ここは マスターさんに教えてもらった― 150 00:09:56,862 --> 00:09:58,297 とっておきの言葉を! 151 00:09:58,898 --> 00:10:01,834 ガッ ガヴ! (ガヴリール)あ なに? 152 00:10:02,234 --> 00:10:04,937 ちょっ… チョベリバ 153 00:10:05,771 --> 00:10:06,906 何 言ってんの? 154 00:10:06,973 --> 00:10:08,674 あ あ… 155 00:10:09,675 --> 00:10:12,912 (ヴィーネ)おかしいわ どうして スルーされたのかしら? 156 00:10:13,012 --> 00:10:14,847 何か 間違ってた? 157 00:10:15,247 --> 00:10:18,384 あ いや マスターさんと あれだけ話し合ったんだから― 158 00:10:18,684 --> 00:10:20,119 大丈夫! 159 00:10:20,252 --> 00:10:21,921 次こそ 決めてみせる! 160 00:10:22,622 --> 00:10:24,090 次の悪いこと… 161 00:10:24,824 --> 00:10:25,925 それは… 162 00:10:28,361 --> 00:10:32,064 ガヴのボールペンの芯を 出しっぱなしにする! 163 00:10:32,632 --> 00:10:34,767 これは さすがに気づくはず 164 00:10:34,934 --> 00:10:39,005 なんてったって 早くしないと ペン先が 乾いちゃうんだから 165 00:10:42,041 --> 00:10:43,976 あれっ ペン 出しっぱなしじゃ~ん 166 00:10:44,210 --> 00:10:45,077 (ヴィーネ)よしっ! 167 00:10:46,979 --> 00:10:49,115 (ヴィーネ) えっ? ちょっと ガヴ! 168 00:10:49,215 --> 00:10:50,416 おっ! あ なに? 169 00:10:50,716 --> 00:10:52,952 今 ボールペン しまったわよね? 170 00:10:53,052 --> 00:10:54,120 しまったけど 171 00:10:54,220 --> 00:10:55,821 何か 気づかなかった? 172 00:10:55,921 --> 00:10:57,356 ん? 何も 173 00:10:57,657 --> 00:11:00,092 ペン先が 出しっぱなしじゃなかった? 174 00:11:00,226 --> 00:11:01,994 あ~ そうなの? 175 00:11:02,094 --> 00:11:04,196 まっ どーでもいいよ (ヴィーネ)うおおおお… 176 00:11:04,697 --> 00:11:06,699 (ヴィーネ)どっ どうでもいい? 177 00:11:06,832 --> 00:11:10,736 ペンが 使えなくなるかも しれないのに どうでもいい? 178 00:11:10,836 --> 00:11:14,006 私の方が 気が気で ならないんだけど… 179 00:11:14,106 --> 00:11:15,808 (先生)青木~ (青木)はい 180 00:11:15,908 --> 00:11:16,008 (先生)委員長 (委員長)はいっ! 181 00:11:16,008 --> 00:11:17,877 (先生)委員長 (委員長)はいっ! 182 00:11:16,008 --> 00:11:17,877 (ヴィーネ)もう こうなったら あれを やるしかないわ 183 00:11:17,877 --> 00:11:19,245 (ヴィーネ)もう こうなったら あれを やるしかないわ 184 00:11:19,912 --> 00:11:22,048 できれば やりたく なかったんだけど― 185 00:11:22,681 --> 00:11:25,317 マスターさんと考えた 最終手段! 186 00:11:26,919 --> 00:11:29,121 授業のサボタージュ! 187 00:11:29,221 --> 00:11:31,457 悪いことの定番といえば これ 188 00:11:31,757 --> 00:11:34,260 避けては通れない道 189 00:11:34,827 --> 00:11:37,329 (ヴィーネ)だけど さすがに いきなり これは― 190 00:11:37,396 --> 00:11:39,298 ハードルが高すぎる 191 00:11:39,865 --> 00:11:42,468 (ヴィーネ)ええっ! 授業を サボるんですか? 192 00:11:42,768 --> 00:11:46,005 私の学生時代の不良は よく授業をサボって― 193 00:11:46,105 --> 00:11:48,274 外で遊んでいたり していたよ 194 00:11:48,374 --> 00:11:49,809 マスターさんもですか? 195 00:11:50,076 --> 00:11:52,211 ん… もちろんだよお 196 00:11:52,311 --> 00:11:56,148 “仏顔のサボり仏”といえば 私のことだからねえ 197 00:11:56,482 --> 00:11:58,451 すっ すごい! 198 00:11:58,751 --> 00:12:01,921 そうか 授業をサボるのか 199 00:12:02,188 --> 00:12:03,823 私にできるかな… 200 00:12:04,123 --> 00:12:06,792 う~ん 確かに そうだよねえ 201 00:12:06,892 --> 00:12:10,396 授業に出ないのは ちょっと やりすぎかもしれないねえ 202 00:12:10,496 --> 00:12:13,299 実は 考えただけでも ドキドキしてきます 203 00:12:13,833 --> 00:12:16,168 じゃあ こういうのは どうだい? 204 00:12:16,268 --> 00:12:18,204 授業中にノートを取らない 205 00:12:18,737 --> 00:12:22,108 これも 見方によっては 授業に 参加してないわけだから― 206 00:12:22,208 --> 00:12:24,310 サボタージュと 言えるんじゃないのかい? 207 00:12:24,944 --> 00:12:27,179 (ヴィーネ)ああ! 確かに! 208 00:12:28,447 --> 00:12:30,950 (ヴィーネ)マスターさん 見ててください! 209 00:12:31,050 --> 00:12:34,954 私はこの60分間 見事 サボりきってみせます! 210 00:12:37,756 --> 00:12:39,892 (ヴィーネ)フゥ フゥ 211 00:12:40,793 --> 00:12:43,395 きっつ~! 予想外だわ 212 00:12:43,496 --> 00:12:47,199 まさか60分 何もしないのが こんなに精神に こたえるなんて 213 00:12:48,067 --> 00:12:51,270 途中 何度 ノートを 取りそうになったことか… 214 00:12:51,837 --> 00:12:55,941 だけど なんとか 乗り切ったわ…! へっへへへ 215 00:12:56,041 --> 00:12:58,010 お前 今日 どうかしたの? 216 00:12:58,110 --> 00:12:59,145 なんでもないわ 217 00:13:01,981 --> 00:13:03,415 それより ガヴ? 218 00:13:03,516 --> 00:13:06,085 (ガヴリール)なっ なに? 怖いんだけど… 219 00:13:06,785 --> 00:13:10,990 私 今の時間 実は ノート 取ってなかったのよ 220 00:13:11,090 --> 00:13:11,957 どう? 221 00:13:12,391 --> 00:13:13,292 は? 222 00:13:13,526 --> 00:13:14,560 (ヴィーネ)来いっ! 223 00:13:15,161 --> 00:13:16,495 へえ~ 224 00:13:17,463 --> 00:13:19,832 (ヴィーネ)終~了~! 225 00:13:20,232 --> 00:13:23,903 この60分でも “へえ~”なのか… 226 00:13:24,370 --> 00:13:25,804 (ガヴリール)保健室? 227 00:13:25,905 --> 00:13:27,540 (ヴィーネ)お手洗い… 228 00:13:29,441 --> 00:13:32,578 (ヴィーネ) は~ 全然 伝わらなかったな~ 229 00:13:32,878 --> 00:13:35,147 まさか あの程度の反応なんて… 230 00:13:35,948 --> 00:13:38,918 私には無理なのかな~ 悪いこと… 231 00:13:39,018 --> 00:13:41,453 (サターニャ)あれ ヴィネット? 232 00:13:42,121 --> 00:13:43,222 どこ行くの? 233 00:13:43,322 --> 00:13:44,523 お手洗い 234 00:13:44,823 --> 00:13:46,192 私も行く~ 235 00:13:47,193 --> 00:13:49,361 ねえ 今日の服装 いつもと違うわね 236 00:13:49,361 --> 00:13:50,329 ねえ 今日の服装 いつもと違うわね 237 00:13:49,361 --> 00:13:50,329 (ヴィーネ)ハッ! 238 00:13:51,263 --> 00:13:54,200 着くずしが ちょっと悪い感じで いいんじゃな~い? 239 00:13:56,435 --> 00:13:57,503 あん? 240 00:13:57,603 --> 00:13:59,205 なに? その手 241 00:13:59,305 --> 00:14:01,106 いいから 手ぇ 出して 242 00:14:01,207 --> 00:14:02,274 んっ 243 00:14:07,913 --> 00:14:08,847 はあ? 244 00:14:09,548 --> 00:14:11,383 ただいま~ 245 00:14:12,051 --> 00:14:13,886 お… おかえり 246 00:14:13,986 --> 00:14:15,921 イェ~イ! (ガヴリール)あ? 247 00:14:16,021 --> 00:14:17,923 イェイ イェ~イ! 248 00:14:18,157 --> 00:14:19,258 はあ? 249 00:14:19,592 --> 00:14:20,860 んふふふっ! 250 00:14:27,299 --> 00:14:28,334 (ヴィーネ)あれ? 251 00:14:28,901 --> 00:14:30,636 増えてない… 252 00:14:31,303 --> 00:14:34,640 (チャイム) 253 00:14:34,940 --> 00:14:38,110 ちょっと ガヴ 最近 遅刻 多いわよ 254 00:14:38,210 --> 00:14:41,280 先生 まだ来てないから いいじゃ~ん 255 00:14:41,380 --> 00:14:42,514 あっ お金 貸して 256 00:14:43,182 --> 00:14:44,583 はあ? なんでよ 257 00:14:45,117 --> 00:14:47,353 今月 もう お金なくて 258 00:14:47,453 --> 00:14:52,491 課金できないから 回復待ちで 寝られなくて 寝坊するんだよ 259 00:14:54,193 --> 00:14:55,427 だから お金 貸して 260 00:14:55,527 --> 00:14:57,429 貸すわけないでしょ 261 00:14:57,529 --> 00:15:00,232 ゲームなんかしてないで さっさと 寝なさい! 262 00:15:00,332 --> 00:15:01,600 チェ~ッ 263 00:15:01,667 --> 00:15:05,604 (チャイム) 264 00:15:07,539 --> 00:15:10,042 (ガヴリール)昨日 遅刻するなって 言っておいて― 265 00:15:10,142 --> 00:15:11,577 ヴィーネが遅刻してるじゃん 266 00:15:11,577 --> 00:15:12,177 ヴィーネが遅刻してるじゃん 267 00:15:11,577 --> 00:15:12,177 (メッセージの受信音) 268 00:15:12,177 --> 00:15:12,511 (メッセージの受信音) 269 00:15:12,511 --> 00:15:13,479 (メッセージの受信音) 270 00:15:12,511 --> 00:15:13,479 んっ! 271 00:15:18,384 --> 00:15:20,286 悪魔が風邪とか… 272 00:15:20,619 --> 00:15:22,254 (ヴィーネのくしゃみ) 273 00:15:22,454 --> 00:15:25,324 (ヴィーネ)うあ~ 油断したな~ 274 00:15:25,424 --> 00:15:28,560 悪魔も人間界では 風邪 引くんだな~ 275 00:15:29,061 --> 00:15:31,697 それに 思ってたより つらいわね 276 00:15:31,997 --> 00:15:35,567 くしゃみ 鼻水は出るし 頭は ボーッとするし― 277 00:15:35,668 --> 00:15:37,970 そのせいで 寝つきも悪いし… 278 00:15:38,470 --> 00:15:42,074 あっ そういえば 動物を数えると 眠れるって― 279 00:15:42,174 --> 00:15:44,977 おまじないが 人間界にあったわね 280 00:15:45,177 --> 00:15:47,146 なんの動物だっけ? 281 00:15:50,983 --> 00:15:52,084 ケルベロス 282 00:15:53,519 --> 00:15:58,090 ♪ ケルベロス~が~ 1匹 283 00:15:59,325 --> 00:16:03,329 ♪ ケルベロス~が 2匹 284 00:16:05,164 --> 00:16:09,268 ♪ ケルベロス~が~ 3匹 285 00:16:11,070 --> 00:16:15,274 ♪ ケルベロス~が 4匹 286 00:16:15,607 --> 00:16:18,410 ああっ 柵を越えてよお~ 287 00:16:21,613 --> 00:16:24,416 わああ! 大渋滞に~っ! 288 00:16:24,483 --> 00:16:25,384 (ヴィーネ)ハッ! 289 00:16:29,621 --> 00:16:31,590 (ヴィーネ)全然 眠れないわ 290 00:16:32,658 --> 00:16:34,259 (サターニャ)風邪 引くとか― 291 00:16:34,360 --> 00:16:36,495 まったく ヴィネットったら ダメよね~ 292 00:16:37,396 --> 00:16:40,432 サターニャさんは 風邪 引いたこと ないんですね? 293 00:16:41,000 --> 00:16:45,037 当ったり前じゃな~い 私はそんな ヤワじゃないわ 294 00:16:45,137 --> 00:16:49,708 ほらあ 馬や鹿のように丈夫な人は 風邪 引かないって 言うでしょ~? 295 00:16:50,009 --> 00:16:51,477 あの~ それって… 296 00:16:51,577 --> 00:16:55,547 あ だっ なに? ガヴリールに 教わったわけじゃないわよ 297 00:16:55,647 --> 00:16:56,782 なるほどっ 298 00:16:57,082 --> 00:16:58,550 だっ ち 違うからね~! 299 00:16:58,650 --> 00:17:00,586 (ラフィエル) やりますね ガヴちゃん 300 00:17:04,455 --> 00:17:05,457 はあ… 301 00:17:06,157 --> 00:17:08,560 (ヴィーネ)何か 食べた方が いいんだろうけど― 302 00:17:08,660 --> 00:17:13,165 冷蔵庫に食料はないし 買いに行く気力もないな… 303 00:17:13,265 --> 00:17:14,266 (チャイム) 304 00:17:14,366 --> 00:17:15,233 ん? 305 00:17:16,502 --> 00:17:18,670 お見舞いに (サターニャ)来てあげたわよ~! 306 00:17:19,570 --> 00:17:23,208 何 そのテンション… 遊びに来ただけでしょ… 307 00:17:23,308 --> 00:17:25,077 (サターニャ) そんなことないって! 308 00:17:25,176 --> 00:17:27,311 お見舞いの品も ちゃんと 持ってきているんだからあ… 309 00:17:27,311 --> 00:17:28,180 お見舞いの品も ちゃんと 持ってきているんだからあ… 310 00:17:27,311 --> 00:17:28,180 (犬)アムッ! 311 00:17:29,815 --> 00:17:33,685 (サターニャ)はあああ! お前! こら 待てえ~! 312 00:17:33,786 --> 00:17:35,654 私のお見舞いは これです 313 00:17:36,221 --> 00:17:37,489 どうぞ~ 314 00:17:39,058 --> 00:17:42,127 (サターニャ)ううっ ハァ ハアァ~ッ 315 00:17:42,227 --> 00:17:45,764 悪かったわね メロンパン 取り返せなかった 316 00:17:46,065 --> 00:17:47,499 それは いいんだけど… 317 00:17:47,766 --> 00:17:52,171 あいつ なんでいつも 私のパンを横取りするのよっ 318 00:17:52,271 --> 00:17:53,772 (ラフィエル) 懐いているんじゃないですか? 319 00:17:54,073 --> 00:17:55,707 そんな懐き 要らないわあ! 320 00:17:55,808 --> 00:17:58,410 せっかくのお見舞いを~ 321 00:17:58,510 --> 00:18:00,679 気持ちだけでも ありがたいから 322 00:18:00,779 --> 00:18:04,750 (サターニャ)いやあ 大丈夫よ お見舞いは パンだけじゃないから 323 00:18:04,850 --> 00:18:08,487 えっ そうなの? 遊びに来たとか言って ごめん 324 00:18:11,390 --> 00:18:13,559 これよお! 天命ゲーム! 325 00:18:13,659 --> 00:18:15,294 私も持ってきましたよっ 326 00:18:15,627 --> 00:18:18,163 やっぱり 遊びに来ただけじゃない 327 00:18:18,263 --> 00:18:21,567 (サターニャ)いやいや ずっと 寝てたら 退屈かと思って 328 00:18:21,667 --> 00:18:24,837 私は サターニャさんの意見に 乗っかってみました~ 329 00:18:25,471 --> 00:18:26,472 むうう! 330 00:18:26,872 --> 00:18:28,607 (サターニャ)うっ (ラフィエル)あ~ 331 00:18:30,375 --> 00:18:33,612 (ヴィーネ)もう! お見舞いを なんだと思ってるんだろう 332 00:18:33,712 --> 00:18:36,115 ああ 熱 上がったかも 333 00:18:36,215 --> 00:18:38,684 ちゃんと眠って 風邪を治さないと 334 00:18:46,525 --> 00:18:48,494 やっぱり 寝つけない… 335 00:18:48,594 --> 00:18:52,131 なんだっけ? 数えると 眠れる動物 336 00:18:52,231 --> 00:18:54,266 ケルベロスじゃなくて… 337 00:18:54,433 --> 00:18:56,768 もっと小さくて フワフワで― 338 00:18:56,869 --> 00:18:58,871 かわいかったような 339 00:18:59,304 --> 00:19:01,874 ガヴリール! 初めて会ったときの? 340 00:19:03,675 --> 00:19:06,812 あ~ まあ いいわ… 341 00:19:08,514 --> 00:19:12,684 ♪ ガヴリール~が~ 1人 342 00:19:14,319 --> 00:19:18,390 ♪ ガヴリール~が 2人 343 00:19:20,159 --> 00:19:24,263 ♪ ガヴリール~が~ 3人… 344 00:19:24,496 --> 00:19:25,864 ふあ~ 345 00:19:26,498 --> 00:19:28,200 (ヴィーネ)ん? 眠いの? 346 00:19:28,567 --> 00:19:31,236 って…! 先の2人 寝てるし! 347 00:19:28,567 --> 00:19:31,236 (ガヴリールたちの寝息) 348 00:19:31,236 --> 00:19:31,336 (ガヴリールたちの寝息) 349 00:19:31,336 --> 00:19:32,771 (ガヴリールたちの寝息) 350 00:19:31,336 --> 00:19:32,771 うああ! ダメダメ 起きて ガヴ! 351 00:19:32,771 --> 00:19:34,173 うああ! ダメダメ 起きて ガヴ! 352 00:19:34,273 --> 00:19:35,741 はっ 次のガヴが来た! 353 00:19:35,841 --> 00:19:37,676 前のガヴを起こして! 354 00:19:37,676 --> 00:19:38,410 前のガヴを起こして! 355 00:19:37,676 --> 00:19:38,410 (4人目のガヴリール) ふあ~ は~ 356 00:19:38,410 --> 00:19:38,844 (4人目のガヴリール) ふあ~ は~ 357 00:19:38,844 --> 00:19:40,179 (4人目のガヴリール) ふあ~ は~ 358 00:19:38,844 --> 00:19:40,179 眠気に負けちゃダメ! ああ ダメだってば! 359 00:19:40,179 --> 00:19:42,314 眠気に負けちゃダメ! ああ ダメだってば! 360 00:19:42,748 --> 00:19:44,449 ちょっ! みんな 起きてえ! 361 00:19:44,850 --> 00:19:48,587 ああ! 結局 大渋滞に… もう~! 362 00:19:49,288 --> 00:19:50,856 (ヴィーネ)起きなさいよ! ガヴリール! 363 00:19:51,323 --> 00:19:52,424 へっ? 364 00:19:52,791 --> 00:19:55,260 あっ へっ あれっ? 365 00:19:55,360 --> 00:19:56,528 おはよう… 366 00:19:56,628 --> 00:19:58,864 ここって 私の部屋よね? 367 00:19:59,431 --> 00:20:00,566 (ガヴリール)そうだけど 368 00:20:00,666 --> 00:20:02,501 あっ なんで ガヴが? 369 00:20:03,902 --> 00:20:05,571 プリント 持ってきた 370 00:20:05,971 --> 00:20:08,340 あ… ありがとう 371 00:20:08,440 --> 00:20:09,942 私 寝てたのか 372 00:20:10,442 --> 00:20:13,512 (ガヴリール)まっ どんな夢 見てたか 知らないけどさ 373 00:20:13,612 --> 00:20:15,647 私は1人しかいないから 374 00:20:15,747 --> 00:20:17,616 は? うえっ? 375 00:20:21,386 --> 00:20:24,823 ガヴ プリント 持ってきてくれて ありがとね 376 00:20:24,923 --> 00:20:27,226 ヴィーネ (ヴィーネ)なに? 377 00:20:27,326 --> 00:20:28,594 のど渇いた 378 00:20:28,694 --> 00:20:29,728 も~う 379 00:20:33,565 --> 00:20:36,501 病人に お茶 出させるって どういうことよ 380 00:20:36,935 --> 00:20:39,438 で どう 調子は? 381 00:20:39,605 --> 00:20:40,572 へっ? 382 00:20:41,240 --> 00:20:42,307 (ガヴリール)風邪 383 00:20:42,407 --> 00:20:43,575 (ヴィーネ)あっ うん! 384 00:20:43,675 --> 00:20:45,877 今朝方よりは だいぶ よくなったわ 385 00:20:47,913 --> 00:20:49,448 (ガヴリール)よかった 386 00:20:49,548 --> 00:20:52,284 あっ… はああ! 387 00:20:52,651 --> 00:20:54,620 ガヴ~ (ガヴリール)なに? 388 00:20:54,886 --> 00:20:57,456 (ヴィーネ)心配してくれてたの? (ガヴリール)え? 389 00:20:57,789 --> 00:21:01,526 そうなんだよね ガヴって ホントは 優しいんだよね 390 00:21:02,594 --> 00:21:05,998 別に ただ プリントを 届けに来ただけだよ 391 00:21:06,398 --> 00:21:08,734 (ヴィーネ) 素直じゃないんだからあ 392 00:21:10,636 --> 00:21:11,703 んん? 393 00:21:11,803 --> 00:21:13,772 あの~ ガヴさん? 394 00:21:13,872 --> 00:21:15,040 なに? 395 00:21:15,907 --> 00:21:19,511 なんか 同じ宿題のプリントが 2枚あるんだけど 396 00:21:19,611 --> 00:21:23,715 ああ それ ヴィーネと私の分だよ 397 00:21:23,815 --> 00:21:25,350 なんで あんたの分? 398 00:21:25,450 --> 00:21:28,287 ついでに 私のも やってもらおうと思って 399 00:21:28,387 --> 00:21:30,489 って 私 病人だけどお! 400 00:21:30,589 --> 00:21:32,691 でも だいぶ よくなったんだよねえ? 401 00:21:32,791 --> 00:21:33,659 あぁ… 402 00:21:33,992 --> 00:21:36,528 だから 調子を聞いたのね~? 403 00:21:36,695 --> 00:21:37,629 (ガヴリール)ん? 404 00:21:40,866 --> 00:21:43,502 まったく どいつも こいつも! 405 00:21:43,602 --> 00:21:47,539 私の風邪を悪化させに 来てるとしか 思えないわあ 406 00:21:47,639 --> 00:21:49,374 んっ あれ? 407 00:21:49,941 --> 00:21:51,910 忘れ物…? 408 00:21:54,012 --> 00:21:56,882 やっぱり お見舞いに 来てくれたんじゃない 409 00:21:57,449 --> 00:21:59,584 今月 もう お金なくて 410 00:22:03,555 --> 00:22:05,791 (ヴィーネ)もう 無理しちゃって 411 00:22:08,627 --> 00:22:10,829 あっ ガヴリール? 412 00:22:10,896 --> 00:22:15,901 ♪~ 413 00:22:23,475 --> 00:22:27,379 (ヴィーネ) ♪ ガヴリール~が 1人 414 00:22:29,347 --> 00:22:33,085 ♪ ガヴリール~が 2人 415 00:22:34,953 --> 00:22:38,924 ♪ ガヴリール~が 3人 416 00:22:40,792 --> 00:22:44,763 ♪ ガヴリール~が 4人 417 00:22:46,665 --> 00:22:50,469 ♪ ガヴリール~が 5人 418 00:22:51,970 --> 00:22:55,574 ♪ ガヴリール~が 6人 419 00:22:56,942 --> 00:23:00,445 ♪ ガヴリール~が 7人 420 00:23:01,646 --> 00:23:04,750 ♪ ガヴリール~が 8人 421 00:23:05,884 --> 00:23:08,453 ♪ ガヴリール~が 9人 422 00:23:08,820 --> 00:23:10,555 ♪ ガヴリール~が 10人 423 00:23:10,655 --> 00:23:15,861 (早送り) 424 00:23:15,961 --> 00:23:19,965 ♪ ガヴリール~が 32人 425 00:23:21,867 --> 00:23:26,138 ♪ ガヴリール~が 33人 426 00:23:27,706 --> 00:23:31,443 (ヴィーネの寝息) 427 00:23:35,814 --> 00:23:40,819 ~♪