1 00:00:45,463 --> 00:00:47,089 (アモ)こっちよ 2 00:00:47,840 --> 00:00:49,550 こっちよ 3 00:00:50,134 --> 00:00:51,761 こっちよ 4 00:00:52,553 --> 00:00:54,555 こっちよ 5 00:00:57,475 --> 00:00:58,476 (ルド)あっ… 6 00:00:59,977 --> 00:01:01,187 (アモ)ここよ 7 00:01:13,908 --> 00:01:15,493 (トウム)ハア~ 8 00:01:15,576 --> 00:01:18,579 (エンジン) スンゲえ豪邸なことで 9 00:01:19,288 --> 00:01:22,458 (ザンカ)歩いとる最中から ここ見えとったけど— 10 00:01:22,541 --> 00:01:25,669 ほんまに これが 家じゃ思わんかったわ 11 00:01:25,753 --> 00:01:30,508 (トウム)禁域ペンタの奥地に こんな建造物があったなんてね 12 00:01:30,591 --> 00:01:32,176 記録 記録 13 00:01:32,259 --> 00:01:36,722 (ルド)この高さ… 天界 行けそうじゃね? 14 00:01:41,143 --> 00:01:43,354 (アモ)さあさ お客さん 15 00:01:43,437 --> 00:01:45,648 お入りくださ~い 16 00:01:58,786 --> 00:02:01,622 (グリス)いろいろと 怪しすぎだろ 17 00:02:03,916 --> 00:02:07,670 (アモ)リビングはね ちょっぴり散らかってるから— 18 00:02:07,753 --> 00:02:09,964 アモの部屋で おもてなしするね 19 00:02:22,726 --> 00:02:24,144 (アモ)ていうか… 20 00:02:24,228 --> 00:02:27,273 もう マスク取ろうよ 21 00:02:28,232 --> 00:02:31,110 この中には 臭いの 入ってこないから— 22 00:02:31,193 --> 00:02:33,612 マスク取っても大丈夫なの 23 00:02:34,780 --> 00:02:39,785 それに アモとお話ししたいのに みんな顔見せないって— 24 00:02:40,870 --> 00:02:42,997 なんか やじゃな~い? 25 00:02:43,080 --> 00:02:44,582 (エンジン)ふう~ 26 00:02:54,592 --> 00:02:56,927 (アモ)うわ~! 27 00:02:57,011 --> 00:03:00,097 わあ~ 28 00:03:02,850 --> 00:03:04,226 カッコいい 29 00:03:04,310 --> 00:03:05,853 かわいい 30 00:03:05,936 --> 00:03:07,730 渋い 31 00:03:08,188 --> 00:03:11,275 みんなのお顔見れて うれしいな 32 00:03:13,027 --> 00:03:14,069 (トウム)えっと… 33 00:03:14,153 --> 00:03:18,782 最上階に自室 意外にファンシーインテリアと 34 00:03:18,866 --> 00:03:20,409 (グリス)記録せんでいい 35 00:03:20,910 --> 00:03:23,162 (ルド)なんで こんなに 物があんだよ 36 00:03:23,245 --> 00:03:24,914 砂漠の中なのに 37 00:03:26,749 --> 00:03:27,833 (アモ)さあさ! 38 00:03:28,250 --> 00:03:30,461 …で 何語る? 39 00:03:31,503 --> 00:03:32,504 (ルド)んっ 40 00:03:32,588 --> 00:03:33,714 (エンジン)うん 41 00:03:35,925 --> 00:03:38,218 (ルド)天界と下界を 行き来できるヤツについて— 42 00:03:38,302 --> 00:03:39,595 聞きてえんだ 43 00:03:39,678 --> 00:03:42,556 あんたが そいつを見たって聞いて それで会いに… 44 00:03:42,640 --> 00:03:44,683 (アモ)ああっ じゃあね 45 00:03:45,476 --> 00:03:47,728 好きなタイプのお話ししよ 46 00:03:49,271 --> 00:03:49,939 (ルド)えっ? 47 00:03:50,022 --> 00:03:54,735 (アモ)アモはね においが強い人が好きなんだ 48 00:03:55,152 --> 00:03:57,780 顔よりも においが大事なの 49 00:03:58,280 --> 00:04:00,616 だから そうね… 50 00:04:00,699 --> 00:04:01,408 (においを嗅ぐ音) 51 00:04:01,492 --> 00:04:05,245 (アモ)この中では おっきいおじ様が好み 52 00:04:06,622 --> 00:04:08,457 フフフフッ 53 00:04:09,541 --> 00:04:13,587 あっ… ああ ええっ 何の話? 54 00:04:14,213 --> 00:04:16,131 (エンジン)お嬢さん ああ~ 55 00:04:16,215 --> 00:04:18,842 恋バナが 情報料ってことですかい? 56 00:04:19,426 --> 00:04:21,553 (アモ)情報料? 57 00:04:21,637 --> 00:04:25,557 (エンジン)俺らは 天界に 行くための情報を聞きに来たんだ 58 00:04:25,641 --> 00:04:30,562 その情報料が恋バナってのは ちょっとあれだが つきあうぜ 59 00:04:33,107 --> 00:04:34,316 (アモ)ああ… 60 00:04:37,152 --> 00:04:38,779 何よ それ 61 00:04:39,279 --> 00:04:42,449 何よそれ 何よそれ 何よそれ 62 00:04:42,533 --> 00:04:46,203 何よそれ 何よそれ 何よそれ 何よそれ 63 00:04:46,286 --> 00:04:48,831 何よそれ 何よそれ 何よそれ 何よそれ 64 00:04:48,914 --> 00:04:52,042 何よそれ 何よそれ 何よそれ! 65 00:04:52,876 --> 00:04:55,421 アモと お話し したいんじゃないの? 66 00:04:55,504 --> 00:04:56,547 なのに… 67 00:04:56,964 --> 00:04:58,424 あんたの言い方— 68 00:04:58,507 --> 00:05:01,427 まるで アモを利用しようと してるみたいよね! 69 00:05:01,760 --> 00:05:03,762 何なの 何なの! 70 00:05:04,221 --> 00:05:07,474 外から お客が来て アモ スッゴくうれしかったのに 71 00:05:07,558 --> 00:05:09,101 結局 利用するためなの! 72 00:05:09,184 --> 00:05:11,311 (エンジン)あ~ ヤバいな 73 00:05:11,395 --> 00:05:13,731 (アモ)何か目的ないと 会いたくないとか— 74 00:05:13,814 --> 00:05:15,441 そういう系なの? 75 00:05:16,066 --> 00:05:18,277 ふざけないでよ! 76 00:05:18,360 --> 00:05:19,695 ウソでもいいから— 77 00:05:19,778 --> 00:05:22,781 会いたかっただけとか言って 喜ばせてよ! 78 00:05:23,407 --> 00:05:27,244 ああ~ すまん 言い方が悪かったな 79 00:05:27,327 --> 00:05:28,537 ん~… 80 00:05:29,913 --> 00:05:31,832 お前にも興味はあるよ 81 00:05:31,915 --> 00:05:32,833 (トウム)うっ… (リヨウ)うわっ… 82 00:05:36,962 --> 00:05:39,423 ウソついてんじゃねえよ! 83 00:05:40,758 --> 00:05:43,093 あんたは もうタイプじゃない 84 00:05:43,177 --> 00:05:44,053 (エンジン)ハア~ 85 00:05:44,136 --> 00:05:46,764 いや… ん~っ… 86 00:05:47,556 --> 00:05:50,309 じゃ 俺も思ってたこと 言っていい? 87 00:05:51,310 --> 00:05:54,271 目のやり場 困るので 服を着てください 88 00:05:54,354 --> 00:05:56,190 (アモ)ハア… 89 00:05:57,649 --> 00:06:01,361 女のファッションに 口出しする男 90 00:06:03,405 --> 00:06:07,034 あんた 今までで いちばん最悪よ 91 00:06:08,952 --> 00:06:10,537 絶交よ 92 00:06:14,249 --> 00:06:17,336 お友達にもしてあげない 93 00:06:17,419 --> 00:06:21,048 (エンジン) チッ… やっぱ この女 ギバーか 94 00:06:21,131 --> 00:06:21,757 (ルド)あっ… 95 00:06:26,970 --> 00:06:28,555 それは… 96 00:06:29,473 --> 00:06:31,225 そのマークは… 97 00:06:39,983 --> 00:06:42,444 (アモ)あとは よろしくね 98 00:06:42,528 --> 00:06:44,321 おじ様 99 00:06:44,404 --> 00:06:45,656 (デルモン)うん 100 00:06:45,739 --> 00:06:46,490 (エンジン)ん? 101 00:06:50,536 --> 00:06:52,955 (発砲音) 102 00:06:53,038 --> 00:07:00,045 ♪~ 103 00:08:14,536 --> 00:08:21,543 ~♪ 104 00:08:26,006 --> 00:08:27,758 (ザンカ)はあ? (フォロ)ああ… 105 00:08:27,841 --> 00:08:29,801 (タムジー)ん… (グリス)あっ ああ… 106 00:08:30,969 --> 00:08:33,430 あんた 今… 107 00:08:33,513 --> 00:08:35,140 (アモ)フフフフッ 108 00:08:35,933 --> 00:08:39,686 (ルド)エンジンに何した? 109 00:08:39,770 --> 00:08:42,231 (デルモン)ああ… 110 00:08:43,357 --> 00:08:43,982 おい! 111 00:08:44,566 --> 00:08:46,360 お前が 何かやったのか? 112 00:08:46,443 --> 00:08:48,028 お前 ギバーだろ! 113 00:08:48,111 --> 00:08:52,282 それに その靴に 俺の3(スリー)Rと同じ印 114 00:08:52,366 --> 00:08:55,369 いったい何なんだ お前! 115 00:08:57,704 --> 00:09:01,291 (アモ)…で どんな人が タイプなの? 116 00:09:02,751 --> 00:09:03,794 (ルド)ああ… 117 00:09:04,169 --> 00:09:05,420 (アモ)ん? 118 00:09:05,504 --> 00:09:07,422 なんで黙るのよ 119 00:09:07,506 --> 00:09:10,676 普通の会話は コミュニケーションの基本でしょ 120 00:09:11,093 --> 00:09:13,345 それに アモだけが 口 動かしてても— 121 00:09:13,428 --> 00:09:15,430 距離は縮まらないじゃない 122 00:09:16,181 --> 00:09:19,476 人間って 自分語りが大好きなの 123 00:09:19,559 --> 00:09:23,689 だから みんなも 自分のこと話せば楽しくなれる 124 00:09:23,772 --> 00:09:29,111 せっかくのお客さんだもの 会話も楽しんでもらいたいんだ 125 00:09:30,112 --> 00:09:31,029 まあ… 126 00:09:31,571 --> 00:09:34,366 盛り下げるヤツは別だけどね 127 00:09:34,992 --> 00:09:39,204 ダメだ 会話できる気がしねえ 128 00:09:41,999 --> 00:09:43,000 (アモ)フッ 129 00:09:44,209 --> 00:09:45,836 (ザンカ)よお分かったわ 130 00:09:47,004 --> 00:09:50,173 あんたが作る話題に 沿えるヤツの声と— 131 00:09:50,257 --> 00:09:54,261 盛り下げるヤツの声しか 届かんゆうことじゃな 132 00:09:54,678 --> 00:09:58,390 ほんなら 俺の声は よーく届くじゃろうて 133 00:09:58,473 --> 00:09:59,433 ブス! 134 00:09:59,808 --> 00:10:03,061 気色悪い話は もう しまいじゃ ボケ 135 00:10:03,145 --> 00:10:05,314 どんな手 使(つこ)うたんか知らんが— 136 00:10:05,397 --> 00:10:09,318 よくもエンジン こんなんにしてくれたの 137 00:10:09,401 --> 00:10:12,946 天界とかの話 俺は どうでもええ 138 00:10:13,030 --> 00:10:15,699 敵意があるなら潰すだけじゃ 139 00:10:16,283 --> 00:10:17,367 (リヨウ)ザンカ… 140 00:10:17,451 --> 00:10:19,411 (アモ)なんで? 141 00:10:19,494 --> 00:10:21,955 (すすり泣き) 142 00:10:22,664 --> 00:10:26,585 (アモ)なんで そんなひどいこと言うの? 143 00:10:26,668 --> 00:10:30,964 アモ 何にもしてないのに 144 00:10:31,381 --> 00:10:34,593 ひどい ひどいな… 145 00:10:35,510 --> 00:10:38,972 アモ スッゴく スッゴく… 146 00:10:41,016 --> 00:10:43,143 傷ついちゃった 147 00:10:43,226 --> 00:10:44,227 (ザンカ)ああっ? 148 00:10:45,020 --> 00:10:46,396 (デルモン)ぬうっ! 149 00:10:48,273 --> 00:10:52,069 (ザンカ)んっ… ほんま何なん? 味方やぞ デルモン 150 00:10:52,152 --> 00:10:54,571 やっぱ能力で操られとる系? 151 00:10:54,654 --> 00:11:00,077 よくも彼女を傷つけよったな! 152 00:11:00,160 --> 00:11:01,495 貴様ら 153 00:11:01,578 --> 00:11:05,582 これ以上 彼女を傷つけることは わしが許さん 154 00:11:05,665 --> 00:11:06,875 (アモ)キュン 155 00:11:07,459 --> 00:11:10,545 彼女が わしの戦う理由 156 00:11:10,629 --> 00:11:14,674 彼女を守る それが大義なり 157 00:11:15,092 --> 00:11:16,176 (タムジー)違う 158 00:11:16,635 --> 00:11:19,888 (タムジー) 操られてるんじゃない 本心だ 159 00:11:19,971 --> 00:11:22,182 ずっと そばにいたから分かる 160 00:11:22,516 --> 00:11:24,518 (グリス)えっ? ちょっと待て 161 00:11:24,601 --> 00:11:27,145 訳が分からなくなってきた 162 00:11:27,229 --> 00:11:28,271 (アモ)ん? (グリス)つまり… 163 00:11:28,355 --> 00:11:29,773 どういうことだ? 164 00:11:29,856 --> 00:11:31,358 (アモ)フフッ… 165 00:11:32,317 --> 00:11:36,279 な~んだ みんな 気付いてなかったのね 166 00:11:39,241 --> 00:11:43,453 おじ様は ずーっと アモのファンだったのよ 167 00:11:43,537 --> 00:11:44,663 (フォロ)デルモンが? 168 00:11:44,746 --> 00:11:46,039 (グリス)いつから? 169 00:11:46,123 --> 00:11:47,290 (タムジー)違う 170 00:11:47,999 --> 00:11:51,420 デルモンは好きってだけで 仲間に手を出す人じゃ… 171 00:11:51,503 --> 00:11:54,131 分かってないな 172 00:11:54,548 --> 00:11:58,552 アモのためなら あんたら余裕で裏切れんのよ 173 00:11:59,052 --> 00:12:01,012 でも しかたないよ 174 00:12:01,096 --> 00:12:03,932 アモ 何も悪いことしてないもの 175 00:12:05,976 --> 00:12:10,605 ただ お話ししたかっただけ それだけだったのに 176 00:12:13,442 --> 00:12:14,818 (デルモン)人器(じんき) 177 00:12:14,901 --> 00:12:17,737 大鬼苦那亜玲(おおきくなあれい) 178 00:12:19,656 --> 00:12:20,574 (フォロ)くっ… 179 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 (ルド)あっ… 180 00:12:21,867 --> 00:12:24,077 (タムジー)情報 聞きに来ただけなのに— 181 00:12:25,036 --> 00:12:27,873 更に 面倒なことになったね 182 00:12:29,666 --> 00:12:33,837 (ルド)なんで いつも 結局 争いになるんだ 183 00:12:33,920 --> 00:12:36,506 これも 俺のせい 184 00:12:37,257 --> 00:12:39,092 (使徒)貴様のせいだ 185 00:12:39,176 --> 00:12:40,010 (ルド)ハッ… 186 00:12:43,263 --> 00:12:45,724 (使徒)犯罪者の血を持つ子 187 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 (使徒)汚れ 188 00:12:46,892 --> 00:12:50,437 (使徒)汚れているから ほかも汚染してしまうのだ 189 00:12:50,520 --> 00:12:52,105 (使徒)汚れは奈落へ 190 00:12:52,189 --> 00:12:53,356 (使徒)汚れは奈落へ 191 00:12:53,440 --> 00:12:54,566 (使徒)汚れは奈落へ 192 00:12:54,649 --> 00:12:56,860 (使徒たち)汚れは奈落へ 汚れは奈落へ 193 00:12:56,943 --> 00:12:58,987 汚れは奈落へ 194 00:12:59,362 --> 00:13:02,407 (アモ)そうそう 実はね 195 00:13:03,408 --> 00:13:08,330 アモのファンが この中に もう1人いるのよねん 196 00:13:08,413 --> 00:13:13,627 アモの望みは みんなで楽しく ずっと ここで語らうこと 197 00:13:14,753 --> 00:13:16,087 でも… 198 00:13:16,171 --> 00:13:20,800 もし また誰かが盛り下がること 言ったりしちゃったら… 199 00:13:22,385 --> 00:13:24,387 (ルド)ああ… 200 00:13:25,388 --> 00:13:28,725 (アモ)その子が お仕置きしちゃうかもね 201 00:13:28,808 --> 00:13:30,977 (ルド)ううっ… くっ うう… 202 00:13:35,023 --> 00:13:40,195 ハア ハア ハア… 203 00:13:40,278 --> 00:13:45,742 (荒い息遣い) 204 00:13:47,244 --> 00:13:49,704 (ルド)お前ら 使徒が… 205 00:13:51,414 --> 00:13:53,208 なんで ここに… 206 00:13:55,418 --> 00:13:56,628 うっ くっ… 207 00:13:56,711 --> 00:13:58,588 (タムジー) 何 ボサッとしてんの! 208 00:14:08,056 --> 00:14:11,476 (デルモン)わしの水やりを よけるんじゃない 209 00:14:12,978 --> 00:14:15,689 あの人器はデルモンの過去 210 00:14:15,772 --> 00:14:18,733 植物が大きく育つように という思いから— 211 00:14:18,817 --> 00:14:20,402 生まれたものなんだ 212 00:14:20,485 --> 00:14:22,529 (ザンカ)あれから 出る水に当たりゃ— 213 00:14:22,612 --> 00:14:25,824 その名のとおり 大きくなるやっけ 214 00:14:26,741 --> 00:14:30,495 (タムジー)そう 対象の水分操作ができるんだ 215 00:14:30,579 --> 00:14:35,834 スポンジのように吸収させ 風船のように膨らませる要領でね 216 00:14:36,376 --> 00:14:40,380 ただ 水を入れすぎた風船は どうなる? 217 00:14:41,089 --> 00:14:41,881 (ザンカ)フッ… 218 00:14:44,718 --> 00:14:45,719 破裂 219 00:14:48,388 --> 00:14:52,309 (タムジー)エンジンは きっと 後ろから水やりされたんだろうね 220 00:14:53,184 --> 00:14:55,186 (ザンカ) あんな ド派手な見た目で— 221 00:14:55,270 --> 00:14:57,772 俺はともかく エンジンにも気付かれずに— 222 00:14:57,856 --> 00:14:59,107 どうやって… 223 00:14:59,649 --> 00:15:03,028 用途によって変えるだろ? ノズル 224 00:15:04,279 --> 00:15:08,450 今回は サイレントノズルを 使(つか)ったようだけどね 225 00:15:08,867 --> 00:15:12,954 人に使うことなんて なかったのに 226 00:15:13,455 --> 00:15:15,081 やっぱり あの女… 227 00:15:17,250 --> 00:15:18,668 (リヨウ)あのさ 228 00:15:18,752 --> 00:15:19,544 (ザンカ・タムジー)んっ… 229 00:15:19,628 --> 00:15:21,171 (リヨウ) いろいろ分かんないけど— 230 00:15:21,254 --> 00:15:24,633 とりあえず デルモンを おとなしくさせるね 231 00:15:25,133 --> 00:15:27,093 不安要素は摘んどかないと 232 00:15:27,177 --> 00:15:29,262 1人で行くな リヨウ! 233 00:15:29,346 --> 00:15:31,389 デルモン相手は面倒じゃ 234 00:15:31,473 --> 00:15:33,099 前 出すぎんと連携せな 235 00:15:33,183 --> 00:15:35,018 また誰かやられんで! 236 00:15:35,852 --> 00:15:37,187 (アモ)実はね 237 00:15:37,270 --> 00:15:39,105 アモのファンが— 238 00:15:39,189 --> 00:15:40,607 この中に もう1人— 239 00:15:40,690 --> 00:15:43,401 いるのよねん (ザンカ)前見ろ リヨウ おい! 240 00:15:44,194 --> 00:15:47,697 今は誰にも 背中 預けられないな 241 00:15:47,781 --> 00:15:49,407 リヨウ 前 見ろ! 242 00:15:49,991 --> 00:15:52,911 (デルモン)水圧調整 強 243 00:15:57,123 --> 00:16:00,919 (アモ)わあ~ スゴいね おじ様の その武器 244 00:16:01,670 --> 00:16:04,714 でも アモのおうち 壊さないでよね 245 00:16:04,798 --> 00:16:05,924 (リヨウ)あっぶな… (アモ)こうなったら修理も— 246 00:16:06,007 --> 00:16:07,926 手伝ってもらうんだから (リヨウ)あっぶな 247 00:16:08,301 --> 00:16:10,136 (ザンカ)集中しろや リヨウ! 248 00:16:10,220 --> 00:16:12,430 (アモ)フフフフッ フフフッ… (ザンカ)んっ 249 00:16:13,682 --> 00:16:18,395 (アモ)ほら~ 誰が味方か 分かんないよね 250 00:16:18,478 --> 00:16:20,438 怖いよね 251 00:16:20,522 --> 00:16:22,899 だから 言ったでしょ? 252 00:16:22,982 --> 00:16:27,153 アモと お話しすれば み~んな楽しく過ごせんの 253 00:16:27,862 --> 00:16:31,241 恋バナは平和への第一歩だよ 254 00:16:31,700 --> 00:16:33,702 狂ってるな 255 00:16:33,785 --> 00:16:37,163 ルド そろそろ起き… (ルド)クソ クソッタレ 256 00:16:37,622 --> 00:16:38,623 (タムジー)ルド… 257 00:16:39,290 --> 00:16:43,128 (ルド)何だ これ ここは下界のはずじゃ 258 00:16:43,211 --> 00:16:44,713 (タムジー)ああ… 259 00:16:44,796 --> 00:16:46,297 (ルド)どうなってる? 260 00:16:46,381 --> 00:16:50,009 俺は下界にいる 下界にいんだよ 261 00:16:50,927 --> 00:16:51,928 俺… 262 00:16:53,430 --> 00:16:55,432 天界に戻ったのか? 263 00:16:57,559 --> 00:16:58,977 (ザンカ)何言っとん 264 00:16:59,519 --> 00:17:00,520 ハッ… 265 00:17:01,438 --> 00:17:03,481 (においを嗅ぐ音) 266 00:17:03,565 --> 00:17:05,358 何じゃ このにおい 267 00:17:06,025 --> 00:17:08,361 なんか あっ… 268 00:17:09,404 --> 00:17:10,947 懐かしい においが… 269 00:17:13,992 --> 00:17:16,911 (アモ)思い出って どうやってできると思う? 270 00:17:16,995 --> 00:17:18,121 (ルド)あっ… 271 00:17:18,913 --> 00:17:23,501 (アモ)見たもの 聞いた音 一緒に過ごした人— 272 00:17:23,585 --> 00:17:26,421 いろんな出来事が思い出に変わる 273 00:17:29,591 --> 00:17:32,635 でも アモは においだと思うの 274 00:17:33,386 --> 00:17:34,345 ねえ 275 00:17:34,429 --> 00:17:37,140 (アモ・チワ)そんなに恋バナが 気乗りしないなら— 276 00:17:37,223 --> 00:17:39,642 懐かしい においでも嗅いで… 277 00:17:40,393 --> 00:17:42,604 (チワ)恋人気分になってみる? 278 00:18:02,457 --> 00:18:04,459 (ルド)あっ ああ… 279 00:18:06,085 --> 00:18:07,295 チワ… 280 00:18:11,090 --> 00:18:12,509 (チワ)フッ 281 00:18:12,592 --> 00:18:13,593 (ルド)ハッ… 282 00:18:14,302 --> 00:18:15,720 (チワ)うれしい 283 00:18:16,221 --> 00:18:18,056 ずっと大事にする! 284 00:18:18,723 --> 00:18:19,933 (ルド)違う 285 00:18:20,391 --> 00:18:22,018 違うだろ 286 00:18:22,477 --> 00:18:24,062 お前は それを— 287 00:18:24,145 --> 00:18:25,730 捨てたんだ 288 00:18:28,775 --> 00:18:31,152 俺の目の前で捨てたんだよ! 289 00:18:33,905 --> 00:18:35,323 次はルドか 290 00:18:36,658 --> 00:18:38,076 デルモンも そうだ 291 00:18:38,535 --> 00:18:40,954 この感じ やっぱり裏切りじゃない 292 00:18:41,371 --> 00:18:43,373 何かを見せられてるんだ 293 00:18:44,374 --> 00:18:46,125 あの女の能力で 294 00:18:48,711 --> 00:18:50,922 (アモ)“見せられてる”? 295 00:18:51,673 --> 00:18:53,967 何言ってんの 296 00:18:54,050 --> 00:18:57,053 アモは何も見せたりなんかしない 297 00:18:59,430 --> 00:19:02,267 においを出してるだけだもの 298 00:19:04,018 --> 00:19:06,896 好きな人との幸せな時間 299 00:19:06,980 --> 00:19:10,024 そのときの においを テーマにしているの 300 00:19:10,108 --> 00:19:13,152 どんな においかは 人によって違うみたいだけど— 301 00:19:13,236 --> 00:19:16,656 嗅いだあとは みんな アモを守ってくれるの 302 00:19:18,241 --> 00:19:21,744 あっ… 話しすぎちゃった 303 00:19:22,245 --> 00:19:24,706 (ザンカ)なるほど 要するに… 304 00:19:25,623 --> 00:19:27,625 そのにおい嗅いだら— 305 00:19:27,709 --> 00:19:31,713 あんたのことを好きな人って 勘違いしてしまうんやな 306 00:19:32,171 --> 00:19:35,133 そんなん マスク着けりゃ ええだけじゃが 307 00:19:35,216 --> 00:19:38,344 わざわざ教えてくれて ありがとさん 308 00:19:38,428 --> 00:19:40,471 (タムジー)そもそも 好きな人との思い出が— 309 00:19:40,555 --> 00:19:43,433 幸せだけとは限らないよね 310 00:19:43,516 --> 00:19:46,519 もし その相手に 憎悪を抱いているヤツだったら— 311 00:19:46,603 --> 00:19:48,271 どうなるのかな 312 00:19:48,354 --> 00:19:52,400 (ザンカ)ハッ 逆に ぶっ殺されるかもしれんな あんた 313 00:19:53,067 --> 00:19:56,070 まあ そうなる前に 無力化しちゃるわ 314 00:19:57,196 --> 00:19:59,741 (アモ)バカ… バカが! 315 00:19:59,824 --> 00:20:02,744 沸いてんの? 頭! 316 00:20:02,827 --> 00:20:03,786 ウザっ! 317 00:20:04,704 --> 00:20:06,873 アモ 言ったよね! 318 00:20:06,956 --> 00:20:10,585 幸せな時間がテーマなんだよ 319 00:20:12,378 --> 00:20:15,506 (ルド)クッソ… クソが 320 00:20:15,590 --> 00:20:17,425 俺を見捨てたくせに 321 00:20:19,010 --> 00:20:22,639 お前を許せないのに なんで… 322 00:20:30,730 --> 00:20:32,106 なんで 今… 323 00:20:33,024 --> 00:20:36,027 うれしかった気持ちのほうが デカいんだ 324 00:20:40,907 --> 00:20:42,325 (チワ)何? やだ! (ルド)あっ… 325 00:20:42,408 --> 00:20:44,911 (チワ)うっ… やめて 326 00:20:45,453 --> 00:20:46,663 放して! 327 00:20:49,499 --> 00:20:50,750 (ルド)ハッ… 328 00:20:54,295 --> 00:20:55,672 ルド! 329 00:20:55,755 --> 00:20:57,882 助けて! 330 00:21:01,594 --> 00:21:03,513 (ザンカ)がっ あっ… 331 00:21:03,596 --> 00:21:05,556 (タムジー)んっ… 332 00:21:06,599 --> 00:21:10,144 (ザンカ)イッちゃあな! よお殴ってくれたの 333 00:21:10,228 --> 00:21:11,229 ルド! 334 00:21:11,980 --> 00:21:16,192 (ルド)使徒 もう あのころの俺とは違(ちげ)えぞ 335 00:21:16,567 --> 00:21:21,197 力は手に入れた 誰かを二度と失わないための 336 00:21:22,365 --> 00:21:24,158 (ルド)そんで 次こそ… (アモ)キュン 337 00:21:24,242 --> 00:21:26,869 お前らを ぶちのめすための力だ! 338 00:21:27,829 --> 00:21:29,580 (リヨウ)大丈夫 (タムジー・ザンカ)ん… 339 00:21:33,251 --> 00:21:36,587 あたしが守るから 安心してよ 340 00:21:38,923 --> 00:21:41,050 君のためにヤツらを… 341 00:21:41,134 --> 00:21:41,884 (グリス)フォロ? 342 00:21:42,635 --> 00:21:43,845 潰す! 343 00:21:49,726 --> 00:21:51,936 (タムジー)こりゃ 大誤算だね 344 00:21:53,813 --> 00:21:56,649 みんな 手遅れだったか 345 00:21:57,984 --> 00:21:59,235 ハア… 346 00:21:59,318 --> 00:22:02,405 仲間に 人器 使いたくなかったけど… 347 00:22:02,488 --> 00:22:03,197 (ザンカ)ハッ… 348 00:22:07,702 --> 00:22:09,120 (タムジー)しかたないね 349 00:22:09,954 --> 00:22:16,961 ♪~ 350 00:23:31,869 --> 00:23:38,876 ~♪