1 00:00:03,211 --> 00:00:05,839 (ゾディル)衝撃は便利だ 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,592 強制的に人の内側を引き出せる 3 00:00:10,719 --> 00:00:12,262 (ジャバー)見せろや! 4 00:00:12,345 --> 00:00:15,265 内に秘めた残虐を! 5 00:00:17,308 --> 00:00:18,601 (ゾディル)もしくは 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,603 衝撃に負けて 7 00:00:20,687 --> 00:00:23,148 潰されるかだ 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,274 (ザンカ)まだじゃ 9 00:00:25,567 --> 00:00:28,153 俺は まだ… 10 00:00:28,737 --> 00:00:30,655 証明するまで 11 00:00:30,739 --> 00:00:32,157 死ねんのじゃ! 12 00:00:41,833 --> 00:00:43,209 (ザンカの父親)堅実 13 00:00:44,669 --> 00:00:46,087 高潔 14 00:00:47,839 --> 00:00:49,841 我らが ニジク一族は 15 00:00:49,924 --> 00:00:53,678 誇り高き血を 代々 受け継いできた 16 00:00:53,762 --> 00:00:59,684 そして お前の姉も兄も このわしも獄卒となり 17 00:00:59,768 --> 00:01:03,521 この下界を統治する役目を 担っとる 18 00:01:04,063 --> 00:01:08,443 何が言いたいか分かるな ザンカ 19 00:01:12,822 --> 00:01:13,740 (ザンカ)はい 20 00:01:30,256 --> 00:01:33,593 (教官1) 下界において 脅威となるもの 21 00:01:33,676 --> 00:01:39,599 それは 斑獣(はんじゅう) ゴミの雨 有害物質による病だ 22 00:01:40,767 --> 00:01:44,104 だが 我々は忘れてはならない 23 00:01:44,729 --> 00:01:48,733 一番の脅威は 人間であるということを! 24 00:01:48,817 --> 00:01:52,862 獄卒は 人間を取り締まる 重大な役職だ 25 00:01:52,946 --> 00:01:57,784 この中央獄卒訓練校に入った お前たちに待ち受けるは 26 00:01:57,867 --> 00:02:01,037 厳しい試練とライバルたちだ 27 00:02:01,120 --> 00:02:04,624 より強靱(きょうじん)な獄卒になるため 競い 28 00:02:04,707 --> 00:02:06,501 学ぶのだ! 29 00:02:06,584 --> 00:02:09,379 (訓練生1) また やっとるわ 恒例の文言 30 00:02:09,462 --> 00:02:12,507 (訓練生2)もう 新しい訓練生が入ってくる時期か 31 00:02:13,341 --> 00:02:15,343 (訓練生1) ウワサでは えらい優秀なやつが 32 00:02:15,426 --> 00:02:17,137 入ってきたらしいで 33 00:02:17,220 --> 00:02:18,596 (訓練生2)男? 女? 34 00:02:18,680 --> 00:02:19,806 女 35 00:02:19,889 --> 00:02:23,017 (訓練生2)へえ どんな子かな 36 00:02:23,101 --> 00:02:24,060 (2人)あ… 37 00:02:25,436 --> 00:02:28,273 相変わらず 佇(たたず)まいから他とは違うな 38 00:02:28,356 --> 00:02:29,732 ザンカくん 39 00:02:29,816 --> 00:02:33,736 こん街の地主の子やぞ 格が違わい 40 00:02:34,529 --> 00:02:36,406 (訓練生2)優秀な血 41 00:02:36,489 --> 00:02:39,742 ニジク家は全員 獄卒なっとる エリート家じゃ 42 00:02:39,826 --> 00:02:41,744 {\an8}そんで そのプレッシャーにも 43 00:02:41,870 --> 00:02:42,871 {\an8}負けんと 44 00:02:42,954 --> 00:02:46,082 {\an8}常に成績トップなんが ザンカくんやぞ 45 00:02:47,250 --> 00:02:48,501 {\an8}(2人)んん… 46 00:02:48,585 --> 00:02:51,921 (訓練生2)さぞかし 女子に モテとんじゃろな 47 00:02:52,005 --> 00:02:56,009 (訓練生1)ハッ どうせ 首席卒業で金椅子に座るんじゃろ 48 00:02:57,135 --> 00:02:58,511 (訓練生2)まあ しかたねえよな 49 00:02:59,220 --> 00:03:00,513 俺ら 凡人だし 50 00:03:01,181 --> 00:03:02,515 天才には どうやっても 51 00:03:02,599 --> 00:03:04,017 勝てんのじゃ 52 00:03:08,605 --> 00:03:11,316 (ザンカ)そうじゃろうがよ! 53 00:03:11,399 --> 00:03:13,401 ここんやつらと 一緒にしてもらっちゃ 54 00:03:13,484 --> 00:03:15,528 困るで ほんま 55 00:03:16,946 --> 00:03:20,533 俺が どんだけ陰で努力を… 56 00:03:20,617 --> 00:03:22,368 ふんっ! 57 00:03:23,077 --> 00:03:25,955 ハッ… フゥ フゥ… 58 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 見とれや お前ら 59 00:03:29,167 --> 00:03:32,420 俺は そしらぬ顔で 1番 取っちゃるわ 60 00:03:32,503 --> 00:03:33,504 フッ 61 00:03:36,549 --> 00:03:37,467 (教官2)立(りつ) 62 00:03:41,304 --> 00:03:42,347 解(かい) 63 00:03:44,682 --> 00:03:48,102 昨今 ギバーの犯罪が 増加している 64 00:03:48,728 --> 00:03:49,896 ギバーにも屈せぬ 65 00:03:49,979 --> 00:03:53,858 強い獄卒になってもらわねば ならんということだ 66 00:03:53,942 --> 00:03:59,239 ここにいる者は3年の間 厳しい訓練をこなしてきた 67 00:03:59,322 --> 00:04:02,867 我々は 才ある者を大いに歓迎する 68 00:04:02,951 --> 00:04:04,619 そこで 69 00:04:08,247 --> 00:04:09,999 今年 特例として 70 00:04:10,083 --> 00:04:13,878 さらに 才ある者を この組に投入することにした 71 00:04:14,879 --> 00:04:18,591 スラム育ちだが 実力は確かだ 72 00:04:20,551 --> 00:04:22,804 (ザンカ) ここから知ることになる 73 00:04:23,680 --> 00:04:26,099 本物を前にした自分の— 74 00:04:26,641 --> 00:04:28,017 弱さと 75 00:04:28,101 --> 00:04:29,394 強さを 76 00:04:31,521 --> 00:04:35,900 {\an8}♪~ 77 00:05:56,355 --> 00:06:00,943 {\an8}~♪ 78 00:06:04,489 --> 00:06:06,240 (ザンカ)金椅子という— 79 00:06:06,324 --> 00:06:10,244 この訓練校で 最も高貴と言われる椅子がある 80 00:06:11,746 --> 00:06:14,999 その椅子に座ることが 許されるのは 81 00:06:15,083 --> 00:06:19,087 その年 最も優秀な訓練生のみ 82 00:06:28,387 --> 00:06:34,310 (訓練生たち)あ… 83 00:06:34,394 --> 00:06:35,686 (ザンカ)あ… 84 00:06:52,328 --> 00:06:54,288 すばらしい 85 00:06:54,372 --> 00:06:58,793 模擬戦で いきなり この組 全員を凌駕(りょうが)してしまうとは 86 00:06:58,876 --> 00:07:02,004 やはり 実力は確かなものだ 87 00:07:02,088 --> 00:07:05,591 金椅子も夢ではないな ヒョウよ 88 00:07:17,562 --> 00:07:19,313 (訓練生1)何なん あいつ 89 00:07:19,397 --> 00:07:21,399 (訓練生2) スラム育ちか知らんが 90 00:07:21,482 --> 00:07:23,234 澄ました態度しよって… 91 00:07:23,317 --> 00:07:25,778 (訓練生3)先生が あんなに称賛することなんて 92 00:07:25,862 --> 00:07:27,113 なかったのに… 93 00:07:27,196 --> 00:07:28,573 (訓練生1) 1回 俺らに勝ったけえって 94 00:07:28,656 --> 00:07:30,283 下に見とんじゃ 95 00:07:30,366 --> 00:07:31,701 (訓練生4) あんな基本もできとらん— 96 00:07:31,784 --> 00:07:35,580 品のない戦い方で 獄卒やってける思っとんかね 97 00:07:35,663 --> 00:07:37,790 (訓練生5) それで俺 リズム崩されて 98 00:07:37,874 --> 00:07:39,709 今回 負けたんじゃし 99 00:07:39,792 --> 00:07:41,961 (訓練生6) 私も あのスタイルに慣れてたら 100 00:07:42,044 --> 00:07:44,380 あんなヒョロいの 余裕だったんだけどなあ 101 00:07:44,464 --> 00:07:46,549 {\an8}アハハハッ 実は僕 102 00:07:46,632 --> 00:07:49,468 {\an8}今日は体調 よくなかったんだよね 103 00:07:49,969 --> 00:07:52,597 でも あのザンカも 負けたんだよな 104 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 (訓練生2)あっ… 105 00:07:54,265 --> 00:07:56,058 ん? あっ… 106 00:07:56,142 --> 00:07:57,351 ザンカ… 107 00:08:01,105 --> 00:08:05,568 いやあ ぼれ強かったな 勝てんかったわ 108 00:08:06,444 --> 00:08:09,572 見たことない戦い方 見れて よかったわ 109 00:08:09,655 --> 00:08:12,450 俺も まだまだ修行が足りんな 110 00:08:14,494 --> 00:08:16,204 (2人)あ… 111 00:08:28,299 --> 00:08:30,468 (ザンカの荒い息) 112 00:08:31,302 --> 00:08:35,223 (力む声) 113 00:08:54,492 --> 00:08:55,409 (ザンカ)んっ! 114 00:08:55,493 --> 00:08:58,120 んっ! んっ! 115 00:08:58,204 --> 00:09:04,126 (ヒョウとザンカの戦闘音) 116 00:09:04,210 --> 00:09:05,586 (ザンカ)ハァ… 117 00:09:07,255 --> 00:09:09,465 んっ! あっ… 118 00:09:11,551 --> 00:09:12,969 うう… 119 00:09:22,603 --> 00:09:23,938 (ザンカ)あ… 120 00:09:26,983 --> 00:09:27,942 ハッ… 121 00:09:31,112 --> 00:09:32,029 (噛(か)みしめる音) 122 00:09:32,613 --> 00:09:33,948 (ザンカ)…ッソが! 123 00:09:34,448 --> 00:09:40,955 ハァ ハァ ハァ ハァ… 124 00:09:41,539 --> 00:09:45,543 まだ 俺の努力が 足りんかっただけじゃ 125 00:09:46,085 --> 00:09:50,214 俺が1番じゃ まだ負けとらん 126 00:09:50,840 --> 00:09:51,716 (ヒョウ)垂れてるよ 127 00:09:51,799 --> 00:09:52,633 ん? 128 00:09:53,718 --> 00:09:54,885 (ヒョウ)血 129 00:09:54,969 --> 00:09:56,053 (ザンカ)あ… 130 00:09:57,388 --> 00:09:58,681 聞かれ… 131 00:10:00,308 --> 00:10:04,061 あー な… 何しよん こんなところで 132 00:10:04,145 --> 00:10:06,647 教室 戻っとんか思ったわ 133 00:10:06,731 --> 00:10:07,982 (ヒョウ)別に 134 00:10:08,065 --> 00:10:10,109 水 飲めるとこ 探してた 135 00:10:14,155 --> 00:10:16,115 (ザンカ)冷静にならんと… 136 00:10:17,199 --> 00:10:19,702 それにしても ほんま やるな 137 00:10:19,785 --> 00:10:22,580 入って早々に金椅子候補って 138 00:10:24,957 --> 00:10:28,586 金椅子とやらに座ったら 何になるの? 139 00:10:28,669 --> 00:10:29,587 ん? 140 00:10:30,629 --> 00:10:34,925 そりゃあ 獄卒のレジェンドて 言われとる人とか 141 00:10:35,009 --> 00:10:37,261 中央のお偉いさんとか 142 00:10:37,345 --> 00:10:40,598 名が通っとる人が座ってきた 椅子じゃけえな 143 00:10:40,681 --> 00:10:42,475 みんな 憧れとるよ 144 00:10:43,809 --> 00:10:47,647 俺の姉は なぜか座らんかったらしいけど 145 00:10:47,730 --> 00:10:48,939 (ヒョウ)だからさ 146 00:10:49,982 --> 00:10:53,402 ただの椅子に座って 何になんの? 147 00:10:54,320 --> 00:10:57,114 {\an8}すごい人って 言われたいだけじゃん 148 00:10:57,657 --> 00:10:59,450 {\an8}それが何になんの? 149 00:11:11,379 --> 00:11:12,421 (ザンカ)あ… 150 00:11:21,305 --> 00:11:25,976 (ザンカ)本物の存在は 偽物を容易に変質させる 151 00:11:26,769 --> 00:11:29,480 その変質は とても分かりやすい 152 00:11:30,064 --> 00:11:31,857 (訓練生4)髪 切ったんじゃね 153 00:11:31,941 --> 00:11:33,067 (訓練生6)別に 154 00:11:33,150 --> 00:11:33,776 {\an8}(訓練生6) すっきりしたかっただけ 155 00:11:33,776 --> 00:11:34,402 {\an8}(訓練生6) すっきりしたかっただけ 156 00:11:33,776 --> 00:11:34,402 (ザンカ)本物をまねる偽物 157 00:11:34,402 --> 00:11:36,070 (ザンカ)本物をまねる偽物 158 00:11:36,153 --> 00:11:38,906 (訓練生3) なあ こないだの技 どうやるん? 159 00:11:38,989 --> 00:11:39,490 {\an8}(訓練生3) 私にだけ教えてえや 160 00:11:39,490 --> 00:11:41,283 {\an8}(訓練生3) 私にだけ教えてえや 161 00:11:39,490 --> 00:11:41,283 (ザンカ) 本物から盗もうとする偽物 162 00:11:41,283 --> 00:11:41,367 (ザンカ) 本物から盗もうとする偽物 163 00:11:41,367 --> 00:11:42,410 (ザンカ) 本物から盗もうとする偽物 164 00:11:41,367 --> 00:11:42,410 {\an8}聞いとる? 165 00:11:42,493 --> 00:11:43,994 {\an8}天才は ええなあ 166 00:11:44,078 --> 00:11:45,121 (ザンカ)本物をけなす偽物 167 00:11:45,121 --> 00:11:46,580 (ザンカ)本物をけなす偽物 168 00:11:45,121 --> 00:11:46,580 {\an8}楽でよお 169 00:11:46,664 --> 00:11:47,665 {\an8}(訓練生2)さぞ 気持ちええんやろうな 170 00:11:47,665 --> 00:11:48,499 {\an8}(訓練生2)さぞ 気持ちええんやろうな 171 00:11:47,665 --> 00:11:48,499 気色悪い 172 00:11:48,582 --> 00:11:50,334 {\an8}(訓練生1)俺も 天才に生まれたかったわ 173 00:11:50,918 --> 00:11:51,877 (ザンカ)でも… 174 00:11:52,670 --> 00:11:55,881 (教官2)今日の授業は特別だ 175 00:11:55,965 --> 00:11:59,385 ここに あらゆる武器をそろえてある 176 00:11:59,468 --> 00:12:03,139 この中から直感で業物を選定しろ 177 00:12:03,222 --> 00:12:07,226 さまざまな武器を使えてこその 獄卒だが 178 00:12:07,309 --> 00:12:13,232 自分に合い かつ 優れた武器を 選び取る能力も必要不可欠 179 00:12:13,315 --> 00:12:15,651 慧眼(けいがん)を示すのだ 180 00:12:17,570 --> 00:12:19,780 (ザンカ)一番 気色悪いのは 181 00:12:21,240 --> 00:12:25,745 自分は他の偽物とは違うと 勘違いしていた— 182 00:12:25,828 --> 00:12:27,121 俺だった 183 00:12:35,379 --> 00:12:36,547 (エンジン)へえ 184 00:12:37,381 --> 00:12:42,303 あの訓練校 武器選定の授業とかやってんのか 185 00:12:42,928 --> 00:12:43,804 …で 186 00:12:43,888 --> 00:12:47,308 坊主が選んだのは それなわけね 187 00:12:48,309 --> 00:12:49,351 でもよ 188 00:12:50,102 --> 00:12:52,605 なんで そんなとこ いんだ? 189 00:12:58,652 --> 00:13:00,404 待てよ 190 00:13:00,488 --> 00:13:04,408 その授業 3日前って さっき言ってたよな 191 00:13:04,492 --> 00:13:06,785 てことは ずっと飲まず食わずで 192 00:13:06,869 --> 00:13:09,330 この井戸もどきん中 いたってこと? 193 00:13:09,413 --> 00:13:13,501 俺らが通りすがってなかったら お前 死んでんじゃね? 194 00:13:15,085 --> 00:13:18,923 穴があったけ 入っただけじゃ 195 00:13:19,006 --> 00:13:21,258 もう 出れん… 196 00:13:23,344 --> 00:13:24,887 (エンジン)そうかい 197 00:13:25,471 --> 00:13:26,889 ほんじゃ 俺らは 198 00:13:26,972 --> 00:13:31,185 ここの特産 葉型まんじゅうでも いただくかね 199 00:13:35,231 --> 00:13:37,733 ん~ うん うん 200 00:13:40,486 --> 00:13:41,946 (ザンカ)みんなが 201 00:13:42,029 --> 00:13:45,407 それぞれが思う 強そうな武器を選んだ 202 00:13:46,700 --> 00:13:49,245 {\an8}ヒョウも そうすると思った 203 00:13:50,955 --> 00:13:53,624 だから 俺は奇をてらった 204 00:13:55,501 --> 00:14:00,005 ボロボロで 武器として 使えなさそうなのを選んだ 205 00:14:00,089 --> 00:14:04,927 よくあるじゃろ 実は すごい武器じゃったってやつ 206 00:14:07,012 --> 00:14:09,849 (エンジン) そうでもない武器だったのか? 207 00:14:12,685 --> 00:14:14,687 武器ですらなかった 208 00:14:15,312 --> 00:14:18,399 武器 並べた学校側のミスで 209 00:14:18,482 --> 00:14:21,610 よう分からん棒が 紛れとったらしいわ 210 00:14:23,028 --> 00:14:23,863 ハハッ 211 00:14:23,946 --> 00:14:28,367 まさか 俺が あんな目で見られる 思っとらんかったわ 212 00:14:29,535 --> 00:14:34,039 ほんで みんなのお待ちかね 本物が選んだ武器 213 00:14:37,209 --> 00:14:42,715 何の変哲もない ごく普通の刀じゃった 214 00:14:47,303 --> 00:14:48,512 (ザンカ)フフッ 215 00:14:49,305 --> 00:14:52,516 ハハハハハハハハハハハッ 216 00:14:53,684 --> 00:14:54,518 ハハハッ 217 00:14:55,102 --> 00:14:56,854 俺 ダッサ! 218 00:14:56,937 --> 00:15:01,108 ダッサい ダッサい ダッサいわ ほんま 219 00:15:01,191 --> 00:15:04,320 アハハハハッ ダッセえ! 220 00:15:04,403 --> 00:15:08,407 天才 言われたいだけのカスは 俺じゃったんじゃ 221 00:15:08,490 --> 00:15:10,242 気づいてもうた 222 00:15:10,326 --> 00:15:14,163 結局 凡人が何しても 天才にはなれん 223 00:15:15,873 --> 00:15:17,082 死ね 224 00:15:17,625 --> 00:15:20,419 死んでしまえ 俺なんか 225 00:15:21,211 --> 00:15:24,465 俺も この棒きれも ただの偽もん 226 00:15:25,883 --> 00:15:27,718 しょぼすぎる 227 00:15:30,554 --> 00:15:31,680 (エンジン)え? 228 00:15:32,473 --> 00:15:36,018 凡人のお前が 天才 超えればいいだけじゃね? 229 00:15:41,106 --> 00:15:43,651 そもそも何をもって 天才とすんのか 230 00:15:43,734 --> 00:15:45,819 よく分かんねえけど 231 00:15:45,903 --> 00:15:48,739 お前が 天才という別人になる必要が 232 00:15:48,822 --> 00:15:50,199 どこにあんだよ 233 00:15:50,783 --> 00:15:52,159 てか お前 234 00:15:52,701 --> 00:15:56,205 何だかんだ言って やる気 まだ あるんじゃねえの? 235 00:15:57,164 --> 00:16:00,751 ただの棒 いまだに握ってんじゃん 236 00:16:00,834 --> 00:16:02,252 (ザンカ)ハッ… 237 00:16:02,336 --> 00:16:04,797 (エンジン) 普通は手放すガラクタ 238 00:16:04,880 --> 00:16:06,840 強く握ってんじゃん 239 00:16:09,385 --> 00:16:11,887 ただの通りすがりが ああだこうだ言うのも 240 00:16:11,971 --> 00:16:13,722 あれだけどよ 241 00:16:16,725 --> 00:16:19,687 弱さに気づきゃ 強くなれんだよ 242 00:16:21,271 --> 00:16:23,232 あー そうだな 243 00:16:23,857 --> 00:16:27,152 俺ら また まんじゅう食いに この街 来るからさ 244 00:16:27,861 --> 00:16:30,114 いつか証明してくれや 245 00:16:30,197 --> 00:16:32,950 凡が天を超えるところを 246 00:16:58,267 --> 00:16:59,935 (カラスの鳴き声) 247 00:17:12,030 --> 00:17:14,283 (ザンカの呼吸音) 248 00:17:16,869 --> 00:17:18,370 (ジャバー)フフフフッ 249 00:17:20,247 --> 00:17:21,540 (ザンカ)愛棒(あいぼう) 250 00:17:30,466 --> 00:17:32,217 (ザンカ)言ったろうが 251 00:17:33,218 --> 00:17:36,055 証明するまで死ねんと 252 00:17:36,722 --> 00:17:38,974 {\an8}凡人の底力 253 00:17:39,600 --> 00:17:41,810 見せちゃるわ! 254 00:17:45,814 --> 00:17:48,859 (ジャバー)ザンカくーん 255 00:17:50,319 --> 00:17:53,238 (ザンカ)底力… 256 00:17:53,906 --> 00:17:55,991 凡人… 257 00:17:56,575 --> 00:17:57,451 の… 258 00:17:57,993 --> 00:18:01,371 (ジャバー) 楽しい幻覚 見てんだね 259 00:18:04,083 --> 00:18:06,001 ♪ ズンズン ズンズン チッ 260 00:18:06,085 --> 00:18:08,587 ♪ ズンズン ズンズン チッ 261 00:18:08,670 --> 00:18:10,798 ♪ ズンズン ズンズン チャ 262 00:18:10,881 --> 00:18:13,092 ♪ ズンズン ズンズン チャ 263 00:18:13,175 --> 00:18:15,010 ♪ ゴポグツ毒と 264 00:18:15,094 --> 00:18:18,013 ♪ 神経毒と 265 00:18:18,096 --> 00:18:20,015 ♪ ズンズン ズンズン チャ 266 00:18:20,098 --> 00:18:22,017 ♪ ズンズン ズンズン チャ 267 00:18:22,101 --> 00:18:24,019 ♪ おいらのお気にの 268 00:18:24,686 --> 00:18:27,022 ♪ 幻覚毒さ 269 00:18:27,105 --> 00:18:30,400 ♪ ズンズン ズンズン フォウッ! 270 00:18:30,484 --> 00:18:32,986 どう どう どう? 271 00:18:33,070 --> 00:18:37,574 ついでに刺してみたんだけどよ それ ヤバいっしょ 272 00:18:37,658 --> 00:18:39,117 お気の毒! 273 00:18:39,201 --> 00:18:42,246 ああ いや 違った お気に毒 274 00:18:42,996 --> 00:18:45,374 おいらを殺そうと 一服 盛ってきたやつに 275 00:18:45,457 --> 00:18:47,417 もらった毒なんだけど 276 00:18:47,501 --> 00:18:51,004 現実と見まがうほど鮮明な幻覚 277 00:18:51,588 --> 00:18:54,341 そのあと 襲ってくる 強烈な吐き気が 278 00:18:54,424 --> 00:18:56,093 やみつきになるよ! 279 00:18:56,176 --> 00:18:57,010 あ? 280 00:18:57,094 --> 00:18:59,179 イッテ! 281 00:18:59,263 --> 00:19:02,516 ろっ骨 イッテえ! んん~ 282 00:19:03,142 --> 00:19:06,311 ハァ… なあ 知ってる? 283 00:19:06,395 --> 00:19:09,106 ろっ骨 折れたらさ… 284 00:19:09,189 --> 00:19:12,276 笑うのもしんどいんだよ… 285 00:19:12,359 --> 00:19:16,530 ああ 知ってた? 知ってるか 普通 286 00:19:17,406 --> 00:19:18,824 ハァ… 287 00:19:21,952 --> 00:19:26,039 君とは もっと激しい戦いになると 思ってたけど 288 00:19:26,123 --> 00:19:29,293 こんな あっさり終わるなんてな~ 289 00:19:30,419 --> 00:19:33,505 他の掃除屋のほうが 楽しめたのかな 290 00:19:38,385 --> 00:19:42,598 (ザンカ)フッ… フフフッ 291 00:19:42,681 --> 00:19:43,557 (ジャバー)ん? 292 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 (ザンカの笑い声) 293 00:19:46,602 --> 00:19:48,562 (ジャバー)お? おお? 294 00:19:48,645 --> 00:19:51,315 めっちゃ楽しんでんじゃん! 295 00:19:51,398 --> 00:19:54,109 ちょっ… 待てよ ずるい! 296 00:19:54,192 --> 00:19:57,487 おいらも交ぜろって よいしょ… 297 00:19:57,571 --> 00:20:04,536 (2人の笑い声) 298 00:20:28,060 --> 00:20:31,146 (ギータが這(は)う音) 299 00:20:31,230 --> 00:20:32,356 (ギータ)んん… 300 00:20:32,439 --> 00:20:35,901 んん~ んん~ 301 00:20:35,984 --> 00:20:38,737 んっ… 出た! 302 00:20:44,326 --> 00:20:45,744 ウヘヘヘッ 303 00:20:45,827 --> 00:20:50,749 うわっ! ここにも誰もいない~ 304 00:20:50,832 --> 00:20:53,752 もう 何なんだい 305 00:20:53,835 --> 00:20:58,382 ここ どこか全然 分かんないし ずっと独りぼっち 306 00:20:58,882 --> 00:21:00,884 味方は あんたくらいだよい 307 00:21:00,968 --> 00:21:02,844 ゴキ~! 308 00:21:03,595 --> 00:21:04,554 あ… 309 00:21:05,138 --> 00:21:07,432 待って 待って 310 00:21:10,519 --> 00:21:12,896 待ってってばさ 311 00:21:12,980 --> 00:21:15,357 ゴキ~ 312 00:21:17,192 --> 00:21:18,193 ん… 313 00:21:23,740 --> 00:21:24,908 あ… 314 00:21:28,620 --> 00:21:30,747 あ… ああ… 315 00:21:41,967 --> 00:21:43,176 (ギータ)え… 316 00:21:43,802 --> 00:21:46,513 (ジャバー) お楽しみも そろそろ しまいだよ 317 00:21:46,596 --> 00:21:48,265 ザンカくん 318 00:21:50,017 --> 00:21:51,893 (ザンカ)フフ… 319 00:21:52,519 --> 00:21:56,148 斑獣の供物にされに行こっか 320 00:21:58,108 --> 00:21:59,609 ジャバーくん 321 00:21:59,693 --> 00:22:03,071 上手に使命を果たせました 322 00:22:10,495 --> 00:22:15,500 ♪~ 323 00:23:35,163 --> 00:23:40,419 ~♪