1 00:02:30,483 --> 00:02:32,902 今井ミオさんって… 2 00:02:32,902 --> 00:02:35,029 どんな子だっけ? 3 00:02:35,071 --> 00:02:36,906 えーっと… 4 00:02:45,122 --> 00:02:46,082 ほら 5 00:02:46,123 --> 00:02:50,378 いつも教室の隅で一人ぽつーんといるだろ 6 00:02:54,048 --> 00:02:56,467 見ればわかりますよ 7 00:02:58,969 --> 00:03:02,302 見れば…わかった 8 00:03:02,327 --> 00:03:03,912 そっか、あの子だ 9 00:03:07,144 --> 00:03:08,479 5年間! 10 00:03:08,479 --> 00:03:11,399 間ずっと飼育係に立候補してるのさ 11 00:03:11,440 --> 00:03:12,942 飼育係? 12 00:03:12,983 --> 00:03:15,653 朝早いし、糞の始末はしなくちゃならないし 13 00:03:15,694 --> 00:03:17,279 大変なんです 14 00:03:17,321 --> 00:03:19,365 でも今井さんと同じクラスになると 15 00:03:19,365 --> 00:03:21,951 飼育係にならなくて済むから 16 00:03:21,951 --> 00:03:24,078 ラッキーなんですよね 17 00:03:24,120 --> 00:03:27,665 助かるよな、ああいう奴一人いてくれると 18 00:03:27,665 --> 00:03:30,918 クラスに一人今井ミオって感じだよな 19 00:03:31,256 --> 00:03:33,421 えー、なんだかいやな感じ 20 00:03:33,421 --> 00:03:35,047 うるせえ! 21 00:03:35,881 --> 00:03:37,633 おはよう 22 00:03:38,551 --> 00:03:39,918 おはよう! 23 00:03:39,942 --> 00:03:41,720 何してるの? 24 00:03:42,624 --> 00:03:43,807 何それ? 25 00:03:45,524 --> 00:03:47,502 わー、かわいい! 26 00:03:47,577 --> 00:03:49,046 えっ、本当に? 27 00:03:49,164 --> 00:03:50,712 ほんとほんとだよ! 28 00:03:50,736 --> 00:03:53,592 こんなの作れるなんてすっごーい! 29 00:03:53,967 --> 00:03:55,468 あら? 30 00:03:57,528 --> 00:04:00,322 これも全部作ったの? 31 00:04:00,588 --> 00:04:03,133 すごいなあ! 32 00:04:04,034 --> 00:04:04,869 え? 33 00:04:04,910 --> 00:04:06,693 褒めてくれたお礼。 34 00:04:06,717 --> 00:04:08,914 よかったらもらって。 35 00:04:09,165 --> 00:04:10,708 ありがとう! 36 00:04:10,708 --> 00:04:14,515 かわいい、よくできてる。すごいよ! 37 00:04:18,132 --> 00:04:20,050 それでは係を決めます。 38 00:04:20,050 --> 00:04:22,344 まず飼育係から。誰か候補は? 39 00:04:22,344 --> 00:04:23,012 はい! 40 00:04:23,053 --> 00:04:24,221 はい!はい!はい! 41 00:04:24,263 --> 00:04:27,349 はーい!はい!はい!はーい!はい! 42 00:04:27,641 --> 00:04:29,560 青山くん、立候補ですね? 43 00:04:29,560 --> 00:04:31,426 立候補じゃなくて 44 00:04:31,450 --> 00:04:33,709 宮ノ下さんを推薦します! 45 00:04:33,734 --> 00:04:34,898 ええっ!? 46 00:04:34,923 --> 00:04:37,721 ちょっと、ハジメ! 47 00:04:37,860 --> 00:04:39,767 あ…あの 48 00:04:39,791 --> 00:04:41,280 私、立候補します。 49 00:04:41,322 --> 00:04:45,118 推薦より立候補の方が優先ですよね? 50 00:04:45,143 --> 00:04:46,232 あの… 51 00:04:46,256 --> 00:04:47,984 今井さんの言うように、 52 00:04:48,008 --> 00:04:51,140 推薦より立候補の方が優先なので… 53 00:04:51,165 --> 00:04:55,252 だけど、飼育係はずっと今井さんがやってるんだぜ! 54 00:04:55,294 --> 00:04:58,130 たまには他の人にやらせてもいいんじゃねえのか? 55 00:04:58,172 --> 00:05:00,174 だからってあんたねえ! 56 00:05:00,174 --> 00:05:03,219 どうして?どうしてそんなこと言うの!? 57 00:05:05,554 --> 00:05:08,182 そんなにマジにならなくても… 58 00:05:08,182 --> 00:05:10,673 じゃあ飼育係は二人でやる 59 00:05:10,697 --> 00:05:12,561 なんってのはどうだ? 60 00:05:12,561 --> 00:05:14,385 あ、悪い悪い、 61 00:05:14,409 --> 00:05:16,982 先生、なぜか言うのを忘れてたんだが 62 00:05:17,024 --> 00:05:19,568 飼育小屋の動物を増やすことになったんで 63 00:05:19,568 --> 00:05:23,322 係も二人にしてほしいって教頭先生から言われてたんだ。 64 00:05:24,240 --> 00:05:26,534 ええっ? 65 00:05:27,451 --> 00:05:29,912 えっ、もうこんな時間!? 66 00:05:29,954 --> 00:05:32,498 敬一郎!ちゃんと朝ごはん食べてからくるのよ! 67 00:05:32,540 --> 00:05:34,959 お姉ちゃん… 68 00:05:37,127 --> 00:05:40,256 今日持ってく体操着ここが破けてた 69 00:05:40,256 --> 00:05:42,223 何だとー⁈ 70 00:05:42,299 --> 00:05:44,260 お姉ちゃん、怖いよ! 71 00:05:44,260 --> 00:05:46,971 ったくもう、ハジメのせいで 72 00:05:53,644 --> 00:05:58,023 あー、完全に約束の時間過ぎてる! 73 00:05:59,191 --> 00:06:00,442 あれ? 74 00:06:01,610 --> 00:06:02,945 今井さん? 75 00:06:03,779 --> 00:06:06,448 あんなところで何してるんだろう。 76 00:06:19,420 --> 00:06:21,630 中に入るんだよね。 77 00:06:21,672 --> 00:06:24,842 今お掃除してあげるから、おとなしくしててね。 78 00:06:29,013 --> 00:06:31,765 ま…ま…待ってよー! 79 00:06:34,727 --> 00:06:37,730 いい子ね、さ、おいで。 80 00:06:38,564 --> 00:06:39,648 さすが… 81 00:06:39,648 --> 00:06:42,515 初日から遅刻してごめんね。 82 00:06:42,539 --> 00:06:44,373 朝寝坊しちゃって。 83 00:06:44,398 --> 00:06:47,990 私が先に来てれば転ぶこともなかったのにね 84 00:06:48,073 --> 00:06:51,160 え?どうして嘘つくんだろう? 85 00:06:51,160 --> 00:06:53,329 私より先に来てたのに… 86 00:06:53,621 --> 00:06:55,414 どうして? 87 00:06:59,585 --> 00:07:05,007 アラマ・クダバラ・ハミラ・バリラサ… アラマ・クダバラ・ハミラ・バリラサ… 88 00:07:11,845 --> 00:07:14,725 また遅れちゃうよー! 89 00:07:17,047 --> 00:07:18,047 よっ! 90 00:07:18,228 --> 00:07:19,260 何よ、 91 00:07:19,284 --> 00:07:23,792 こんなに早く、飼育係でもないのに学校行くのか? 92 00:07:23,817 --> 00:07:27,587 敬一郎からさつきが大変だって聞いたからさ 93 00:07:27,867 --> 00:07:30,367 ちょこっと手伝おっかなーって 94 00:07:30,392 --> 00:07:30,981 何がだよ。 ハジメ!あんたのせいだからね! 95 00:07:31,395 --> 00:07:33,341 当たり前でしょ! 96 00:07:33,366 --> 00:07:35,657 朝の30分をなんとかこらえる! 97 00:07:35,916 --> 00:07:37,528 分かってるよ! 98 00:07:37,552 --> 00:07:40,252 悪いと思ってるから早起きしたんだろ! 99 00:07:40,277 --> 00:07:41,652 ったくもう! 100 00:07:42,997 --> 00:07:46,239 早起きはやっぱりつらいよなー 101 00:07:46,266 --> 00:07:48,872 俺ってやっぱ人がいいっていうかなんていうか 102 00:07:48,897 --> 00:07:50,819 なんだよ! 103 00:07:50,146 --> 00:07:51,153 シー 104 00:07:51,178 --> 00:07:52,825 今井ミオじゃないか 105 00:07:53,056 --> 00:07:55,452 昨日もああやってたの 106 00:07:55,477 --> 00:07:57,460 確かあそこは動物墓場だ 107 00:07:57,725 --> 00:07:59,632 動物墓場? 108 00:08:00,109 --> 00:08:03,069 飼育小屋で死んだ動物が埋められてるのさ 109 00:08:03,379 --> 00:08:04,414 じゃあ… 110 00:08:04,438 --> 00:08:06,638 お参りしてるのかな? 111 00:08:25,077 --> 00:08:27,250 さー、どうだー?可愛いじゃろー? 112 00:08:25,997 --> 00:08:27,483 可愛い! 113 00:08:27,508 --> 00:08:29,828 なー?子うさぎくんだ 114 00:08:28,842 --> 00:08:30,468 あー小っちゃい 115 00:08:32,497 --> 00:08:34,217 全部で6羽か 116 00:08:34,432 --> 00:08:37,032 約束通り仲間が増えたぞ。 117 00:08:37,398 --> 00:08:41,838 これでやっとさつきが飼育係になった意味が出てきたってもんだよな。 118 00:08:41,863 --> 00:08:45,442 あんたも手伝うだからね‼ 119 00:08:43,828 --> 00:08:45,817 分かってるよ。ったく。 120 00:08:45,625 --> 00:08:47,345 なー、そう興奮しないの 121 00:09:10,325 --> 00:09:12,819 一、ニ、三… 122 00:09:12,844 --> 00:09:15,045 ちょっとじっとしててよー 123 00:09:15,165 --> 00:09:16,905 一、ニ、三、四… 124 00:09:16,930 --> 00:09:18,225 何してんだ? 125 00:09:19,059 --> 00:09:20,959 うさぎちゃんといる? 126 00:09:21,223 --> 00:09:23,395 また逃げられたのか? 127 00:09:23,429 --> 00:09:24,719 違うよ! 128 00:09:24,743 --> 00:09:26,829 なんか増えてる気がするだけ 129 00:09:26,903 --> 00:09:28,583 何言ってんだよ! 130 00:09:28,608 --> 00:09:31,297 一晩のうちに子供が生まれたってのかよ 131 00:09:31,338 --> 00:09:35,978 一、ニ、三、四、五、六、七? 132 00:09:36,179 --> 00:09:37,305 ね? 133 00:09:37,485 --> 00:09:40,405 確か6羽だったよな 134 00:09:40,747 --> 00:09:41,627 うん… 135 00:09:41,720 --> 00:09:42,760 変だな 136 00:09:42,785 --> 00:09:46,431 一、ニ、三、四、五、六、七 137 00:09:47,113 --> 00:09:48,566 シロタビ! 138 00:09:48,660 --> 00:09:49,567 え? 139 00:10:02,345 --> 00:10:04,519 どうしてあんなに似てるんだ 140 00:10:04,544 --> 00:10:08,297 そのシロタビってうさぎ、去年死んだんでしょ 141 00:10:08,322 --> 00:10:12,270 まあ、同じようなうさぎはいくらでもいるでしょうけど 142 00:10:12,295 --> 00:10:16,051 うーん…どこかから迷いこんできたのかなー 143 00:10:16,076 --> 00:10:18,804 でも鍵はちゃんとかけておきました 144 00:10:18,829 --> 00:10:20,079 ああ、いやー 145 00:10:20,103 --> 00:10:23,457 なんにも、さつきさんことを非難したわけじゃなく 146 00:10:23,759 --> 00:10:26,266 ああ、可愛いマスコットですね 147 00:10:26,439 --> 00:10:27,806 これー? 148 00:10:27,999 --> 00:10:31,186 ミオちゃんにもらったの、可愛いでしょ 149 00:10:31,218 --> 00:10:33,785 彼女の手作りでね 150 00:10:37,388 --> 00:10:39,198 まさか… 151 00:10:42,655 --> 00:10:43,583 パパ! 152 00:10:43,607 --> 00:10:46,631 新聞読みながらご飯食べるのやめてよー! 153 00:10:46,656 --> 00:10:47,464 うん? 154 00:10:47,564 --> 00:10:49,778 その言い方、ママそっくりだ 155 00:10:50,290 --> 00:10:55,813 確か、山の上小学校って、さつきたちの学校の近くだったよな。 156 00:10:55,838 --> 00:10:58,838 まあまあ、近いっちゃ近いかなー 157 00:10:58,863 --> 00:11:02,473 うさぎ小屋のうさぎが、何羽も殺されたんだってさ 158 00:11:02,497 --> 00:11:03,265 ほら 159 00:11:03,290 --> 00:11:04,080 ええ? 160 00:11:04,105 --> 00:11:06,220 あっ、ほんとだあ 161 00:11:06,313 --> 00:11:08,699 谷岡保育園でもだって 162 00:11:08,724 --> 00:11:09,910 やだ―… 163 00:11:10,908 --> 00:11:13,808 天の川小学校は大丈夫かな 164 00:11:13,833 --> 00:11:16,547 殺されるどころが増えちゃったよ 165 00:11:16,668 --> 00:11:17,814 なんだそれ 166 00:11:18,333 --> 00:11:20,668 行かなくちゃ! 167 00:11:24,649 --> 00:11:27,536 近くであんな事件があると心配だよね 168 00:11:27,561 --> 00:11:30,764 本当…シロタビ旅にもしものことがあったら 169 00:11:30,789 --> 00:11:31,288 へっ? 170 00:11:31,313 --> 00:11:31,798 あっ… 171 00:11:38,209 --> 00:11:38,666 へ? 172 00:11:38,691 --> 00:11:40,737 ああ、いやあー! 173 00:11:40,919 --> 00:11:42,081 どうしたの? 174 00:11:42,144 --> 00:11:43,887 ちょっとゴミ捨ててくるね 175 00:11:44,950 --> 00:11:45,964 お願い 176 00:11:46,058 --> 00:11:47,377 何なの 177 00:11:47,913 --> 00:11:49,418 こっちだよこっち 178 00:11:50,305 --> 00:11:51,862 さっき通ったとき 179 00:11:52,293 --> 00:11:55,303 シロタビの墓が掘り返されていることに気がついたんだ 180 00:11:55,469 --> 00:11:55,998 ええ? 181 00:11:56,023 --> 00:11:57,415 シロタビの? 182 00:12:04,201 --> 00:12:06,424 もしかして…あのシロタビ 183 00:12:07,063 --> 00:12:08,858 生き返ったとでもいうの? 184 00:12:08,941 --> 00:12:10,259 まさかな… 185 00:12:10,283 --> 00:12:10,836 あれ? 186 00:12:11,880 --> 00:12:13,551 なんだろう 187 00:12:46,473 --> 00:12:47,363 ひどい… 188 00:12:47,944 --> 00:12:49,520 許せねえ 189 00:12:49,545 --> 00:12:51,972 みんな…死んでる 190 00:12:54,919 --> 00:12:56,843 ああ、シロタビ 191 00:12:57,506 --> 00:12:59,792 シロタビ…無事でよかった 192 00:13:00,611 --> 00:13:02,815 そいつはシロタビじゃねえぞ 193 00:13:02,840 --> 00:13:03,383 ええ? 194 00:13:04,345 --> 00:13:05,988 シロタビにしたの 195 00:13:06,356 --> 00:13:09,698 それじゃ、死んだシロタビと区別がつかないじゃねえか 196 00:13:09,723 --> 00:13:10,807 いいの 197 00:13:11,346 --> 00:13:12,530 それにしても、 198 00:13:12,554 --> 00:13:14,565 これだけ小屋がめちゃめちゃなのに 199 00:13:14,601 --> 00:13:16,726 よくそいつだけ無事だったよな 200 00:13:16,751 --> 00:13:19,250 とにかく先生に報告しないと 201 00:13:22,320 --> 00:13:23,596 今井さん? 202 00:13:24,396 --> 00:13:25,015 はい! 203 00:13:25,210 --> 00:13:27,277 職員室に行きましょう 204 00:13:27,632 --> 00:13:29,994 あたし少し片付けをしてから 205 00:13:30,256 --> 00:13:31,703 先に行ってて 206 00:14:00,487 --> 00:14:03,363 いやー、もう飲めませんって言ったのに… 207 00:14:03,825 --> 00:14:07,596 今だったんだ…お土産… 208 00:14:19,592 --> 00:14:23,087 なんか不気味な生き物に襲われたんだってよ 209 00:14:23,112 --> 00:14:25,658 見た人は怪物だって言ってるらしいぜ 210 00:14:25,683 --> 00:14:26,225 やだ 211 00:14:26,250 --> 00:14:27,187 本当? 212 00:14:26,958 --> 00:14:28,229 怖いよなあ 213 00:14:35,117 --> 00:14:36,274 これだ! 214 00:14:36,540 --> 00:14:41,540 これは死者を蘇らせる人形で呪文を唱えるとともに墓に埋める 215 00:14:41,540 --> 00:14:44,688 ただし蘇った死者は凶暴化する 216 00:14:45,011 --> 00:14:48,111 本当にシロタビがその儀式で蘇ったんだとしたら 217 00:14:48,775 --> 00:14:50,515 犯人はシロタビってことか 218 00:14:50,850 --> 00:14:52,194 可能性大だと思う 219 00:14:52,219 --> 00:14:53,585 霊眠方法は? 220 00:14:53,889 --> 00:14:58,590 それには、蘇らせた人の協力が必要なんだけど… 221 00:14:58,618 --> 00:14:59,525 とりあえず、 222 00:14:59,550 --> 00:15:04,381 本当にシロタビかどうか確かめることが先決ですわ 223 00:15:14,507 --> 00:15:16,200 異常ありませんわ 224 00:15:16,225 --> 00:15:18,054 うわー眠い 225 00:15:18,822 --> 00:15:20,316 あ、なんか来る! 226 00:15:19,806 --> 00:15:20,321 え? 227 00:15:23,255 --> 00:15:24,821 本当の犯人か? 228 00:15:26,502 --> 00:15:27,498 あれ? 229 00:15:27,669 --> 00:15:31,329 化け物じゃなくて今井さんだと 230 00:15:31,903 --> 00:15:33,003 シロタビ? 231 00:15:33,226 --> 00:15:36,374 まさかあんたの仕業じゃないよね 232 00:15:36,575 --> 00:15:38,485 そんなはずないよね 233 00:15:38,510 --> 00:15:41,578 私がちゃんと証明してあげるからね 234 00:15:47,638 --> 00:15:50,305 ど、どうしたの? 235 00:15:52,613 --> 00:15:54,586 大丈夫か⁈ 236 00:15:56,572 --> 00:15:57,646 うわぁ来る! 237 00:15:57,671 --> 00:15:58,366 はやく! 238 00:15:58,426 --> 00:16:01,326 ここにいては危険ですわ 239 00:16:11,132 --> 00:16:13,979 逃げろ! 240 00:16:19,265 --> 00:16:21,999 なんでよりによってこんなところに 241 00:16:22,024 --> 00:16:24,866 だって戸が開いてたもんですから 242 00:16:28,361 --> 00:16:29,475 今井さん? 243 00:16:29,628 --> 00:16:33,361 私が悪いの…シロタビのせいじゃない 244 00:16:33,872 --> 00:16:36,052 あの…雨の日… 245 00:17:10,389 --> 00:17:12,669 やっぱりそうだったの 246 00:17:12,826 --> 00:17:16,319 本当に死者が甦るものなんですね 247 00:17:16,783 --> 00:17:19,676 最初は私も信じられなかったけど 248 00:17:19,794 --> 00:17:23,554 シロタビが戻ってきた日にお墓へ行ってみると 249 00:17:23,879 --> 00:17:26,533 シロタビの死骸がなくなっていて 250 00:17:26,885 --> 00:17:28,598 あ、来ましたわ 251 00:17:28,695 --> 00:17:30,348 戸を塞ぐんだ! 252 00:17:35,958 --> 00:17:37,284 いいわ! 253 00:17:39,177 --> 00:17:41,057 よし椅子も積むんだ! 254 00:17:41,082 --> 00:17:42,097 こっちよ! 255 00:17:42,671 --> 00:17:45,258 シロタビ…やめて 256 00:17:51,027 --> 00:17:53,234 やめて、シロタビ 257 00:17:53,415 --> 00:17:54,441 お願い 258 00:17:57,459 --> 00:17:58,672 さつき! 259 00:17:58,697 --> 00:18:00,465 霊眠させる方法は? 260 00:18:00,490 --> 00:18:01,705 それは… 261 00:18:01,897 --> 00:18:05,097 甦らせた本人がしなければいけないの 262 00:18:05,150 --> 00:18:06,337 え? 263 00:18:08,964 --> 00:18:12,184 甦らせたのと同じ呪文を唱えて 264 00:18:12,209 --> 00:18:15,052 死者そっくりの人形を投げつけるんだって 265 00:18:15,209 --> 00:18:17,876 死者そっくりの人形って言いましても… 266 00:18:18,036 --> 00:18:19,222 そんなもの… 267 00:18:20,741 --> 00:18:21,947 それよ! 268 00:18:23,404 --> 00:18:25,191 私にはできない 269 00:18:26,203 --> 00:18:27,490 早くしろ! 270 00:18:27,515 --> 00:18:32,060 私…私、いつも一人でお友達いなくて 271 00:18:32,382 --> 00:18:35,421 シロタビだけが私に優しくしてくれたの 272 00:18:36,001 --> 00:18:37,621 今井さん… 273 00:18:38,067 --> 00:18:41,401 シロタビが死んだ時は悲しくて悲しくて 274 00:18:41,506 --> 00:18:43,413 一緒に死のうかと思った 275 00:18:43,954 --> 00:18:44,834 だって… 276 00:18:44,859 --> 00:18:47,267 また一人ぼっちになっちゃったんだもの 277 00:18:48,871 --> 00:18:51,404 でも、そのシロタビが生き返ってくれて 278 00:18:52,189 --> 00:18:54,075 私にはできない 279 00:18:58,666 --> 00:19:01,098 あれが本当にシロタビか⁈ 280 00:19:01,213 --> 00:19:04,153 お前の唯一の友達なのか 281 00:19:10,852 --> 00:19:14,288 シロタビを止められるのは、あなただけよ! 282 00:19:14,530 --> 00:19:16,657 はやく眠らせてあげて! 283 00:19:18,095 --> 00:19:19,282 え? 284 00:19:31,276 --> 00:19:34,137 アラマ・クダバラ・ハミラ・バリラサ 285 00:19:34,184 --> 00:19:36,324 アラマ・クダバラ・ハミラ・バリラサ 286 00:19:36,610 --> 00:19:39,869 アラマ・クダバラ・ハミラ・バリラサ 287 00:19:42,009 --> 00:19:44,915 シロタビ…ごめんね 288 00:20:13,152 --> 00:20:15,498 ごめんね…シロタビ… 289 00:20:25,473 --> 00:20:28,499 坂田先生って意外に器用だね 290 00:20:28,626 --> 00:20:30,873 小屋は新しくなっても 291 00:20:30,898 --> 00:20:35,219 うさぎがいなくちゃ、飼育係の仕事もすることないよね 292 00:20:35,244 --> 00:20:36,860 そんなことないぞ 293 00:20:37,017 --> 00:20:38,490 お、先生 294 00:20:38,767 --> 00:20:39,947 何ですかそれ? 295 00:20:40,067 --> 00:20:41,354 ほら 296 00:20:45,595 --> 00:20:47,108 シロタビ! 297 00:20:47,394 --> 00:20:49,941 シロタビの子供たちだそうだ 298 00:20:50,564 --> 00:20:51,844 シロタビの? 299 00:20:51,869 --> 00:20:52,984 子供? 300 00:20:53,009 --> 00:20:55,016 もともとあのシロタビは 301 00:20:55,041 --> 00:20:58,114 この近くの農家でもらってきたうさぎだったんだ 302 00:20:58,139 --> 00:21:01,033 先生ダメもとで、その家へ行ってみたら 303 00:21:01,058 --> 00:21:03,296 シロタビの子供たちがいるって言うんで 304 00:21:03,321 --> 00:21:05,230 無理言っていただいてきた 305 00:21:05,955 --> 00:21:06,756 どうだ? 306 00:21:06,780 --> 00:21:08,568 シロタビそっくりだろう 307 00:21:09,000 --> 00:21:09,867 はい… 308 00:21:09,892 --> 00:21:11,680 でもシロタビじゃない 309 00:21:13,348 --> 00:21:16,367 こうやって命が受け継がれていくんだ 310 00:21:16,392 --> 00:21:17,041 え? 311 00:21:17,644 --> 00:21:20,817 生きているものにはいつかは終わりの時が来る 312 00:21:20,842 --> 00:21:21,727 んだけど 313 00:21:21,752 --> 00:21:25,704 自分が生きた証として、子供を残していくんだな 314 00:21:25,824 --> 00:21:27,566 それが何千年も 315 00:21:27,590 --> 00:21:29,964 何億年も続いているのさ 316 00:21:30,321 --> 00:21:32,462 すごいことだと思わないか 317 00:21:34,338 --> 00:21:37,711 本当、シロタビにそっくり可愛い 318 00:21:37,909 --> 00:21:40,676 でも、今度こそ名前は変えようぜ 319 00:21:41,319 --> 00:21:44,332 それじゃあ、白旅2号にしよう 320 00:21:44,357 --> 00:21:46,572 脳がねえなお前 321 00:23:20,540 --> 00:23:22,620 出口のないトンネル… 322 00:23:22,645 --> 00:23:25,299 光の届かぬ闇の中に奴らはいる… 323 00:23:25,324 --> 00:23:26,900 奴らは闇に潜み 324 00:23:26,925 --> 00:23:29,540 そして闇の中へと連れて行く 325 00:23:29,565 --> 00:23:31,473 そこに入ると 326 00:23:31,498 --> 00:23:34,907 もう二度と出られない