1 00:00:57,060 --> 00:00:59,060 この板はどうするんですか? 2 00:00:59,283 --> 00:01:01,132 その辺置いとけ 3 00:01:01,156 --> 00:01:02,968 誰も文句言わねえよ 4 00:01:02,993 --> 00:01:03,993 はーい 5 00:01:08,688 --> 00:01:11,780 しかし、こんな迂回路があったんですね 6 00:01:11,780 --> 00:01:17,512 おかげで、こっちを通行止めにしての集中工事ができるってもんだ 7 00:01:29,866 --> 00:01:32,420 とりあえず問題はなさそうだな 8 00:01:32,420 --> 00:01:35,420 にしても、不気味なトンネルですね 9 00:01:35,420 --> 00:01:38,422 そう思うと、皆気味悪く見えてくるもんだ 10 00:01:38,447 --> 00:01:39,214 行くぞ 11 00:03:27,506 --> 00:03:29,448 どうしてあのトンネルって、 12 00:03:29,473 --> 00:03:31,501 閉鎖になっていたんですか? 13 00:03:31,526 --> 00:03:32,409 そりゃあなあ… 14 00:03:32,433 --> 00:03:36,167 昔、トンネル工事の時に人がたくさん死んでな 15 00:03:36,192 --> 00:03:38,373 勘弁してくださいよ 16 00:03:38,397 --> 00:03:41,456 僕、その手の話ダメなんですよ 17 00:03:42,734 --> 00:03:45,734 まあ、そんな噂はあったがな 18 00:03:46,464 --> 00:03:48,716 霧が出てきたな 19 00:03:48,740 --> 00:03:50,260 なんだ? 20 00:03:50,284 --> 00:03:52,556 やけに飛ばしてんな 21 00:03:52,581 --> 00:03:53,537 ん? 22 00:03:53,561 --> 00:03:56,900 古い型の車だな、70年頃のブルーバードだ 23 00:03:56,900 --> 00:03:59,132 あんなにすっ飛ばして… 24 00:03:59,512 --> 00:04:01,825 事故んなきゃいいが… 25 00:04:07,605 --> 00:04:11,322 うーんっと、2.2度かなあ 26 00:04:11,346 --> 00:04:13,616 寒いわけだ 27 00:04:13,640 --> 00:04:17,224 午後5時17分、2.2度… 28 00:04:19,212 --> 00:04:21,870 ったく、驚かすなよ 29 00:04:23,226 --> 00:04:25,336 先生も先生だよなあ 30 00:04:25,360 --> 00:04:28,143 山の気温を測ってこいだなんて 31 00:04:28,476 --> 00:04:30,675 もし俺に何かあったらどうすんだよ 32 00:04:30,699 --> 00:04:34,161 職員会議にかけられて、校長に叱られちゃうぜ 33 00:04:35,003 --> 00:04:36,003 あれ? 34 00:04:36,870 --> 00:04:42,733 夜間工事中、通行止め、迂回してください? 35 00:04:42,870 --> 00:04:44,898 マジかよ 36 00:04:49,125 --> 00:04:50,914 まいったなあ 37 00:04:51,361 --> 00:04:53,740 迂回行ったって、こっちの方に、 38 00:04:53,765 --> 00:04:55,814 道なんてあんのか? 39 00:05:04,401 --> 00:05:05,627 なんだー? 40 00:05:05,651 --> 00:05:08,029 こんな所にトンネルなんてあったか? 41 00:05:47,205 --> 00:05:48,853 お客様… 42 00:05:48,877 --> 00:05:51,297 お乗りになりませんか? 43 00:05:55,661 --> 00:05:59,480 どうぞ、お乗りください 44 00:06:04,445 --> 00:06:06,558 結構です‼ 45 00:06:25,261 --> 00:06:28,668 おい君、ここは立ち入り禁止だぞ! 46 00:06:29,389 --> 00:06:32,547 通行止めの看板が見えなかったのかい? 47 00:06:33,070 --> 00:06:35,925 周辺の皆さんには迷惑をかけて、 48 00:06:35,949 --> 00:06:38,386 申し訳ないとは思ってるんだが、 49 00:06:38,410 --> 00:06:41,834 我々も役所の許可を得てやってるんだから 50 00:06:41,859 --> 00:06:43,380 すいません… 51 00:06:49,946 --> 00:06:52,370 なあ、さつきさんもうよ 52 00:06:52,370 --> 00:06:54,736 理科係は初めでしょ? 53 00:06:54,772 --> 00:06:57,370 なんで私が付き合わなきゃいけないわけ? 54 00:06:57,370 --> 00:07:00,586 日が暮れてから一人で帰るの怖いじゃねえか 55 00:07:00,611 --> 00:07:02,266 男のくせに 56 00:07:03,841 --> 00:07:05,665 仕方ねえだろ 57 00:07:05,690 --> 00:07:08,633 俺の親がそういう体質に生んだんだから 58 00:07:09,826 --> 00:07:11,836 じゃこれ 59 00:07:16,229 --> 00:07:18,110 落としちゃだめよ! 60 00:07:23,968 --> 00:07:26,257 狸(たぬき)穴トンネルじゃないんだ? 61 00:07:26,282 --> 00:07:27,980 狸(まみ)穴トンネルです 62 00:07:27,980 --> 00:07:30,478 そんなトンネルがあったんだ 63 00:07:30,980 --> 00:07:32,940 ずっと閉鎖されてたんです 64 00:07:33,378 --> 00:07:36,611 でも、夜間工事で迂回路が必要になって 65 00:07:36,635 --> 00:07:38,176 開かれたんですね 66 00:07:38,556 --> 00:07:39,620 ほーら 67 00:07:40,341 --> 00:07:41,699 ハジメったら、 68 00:07:41,723 --> 00:07:44,632 トンネルが急に目の前に現れたんだー 69 00:07:44,657 --> 00:07:47,498 怖いからいっしょに来てくれるーって 70 00:07:47,791 --> 00:07:50,008 そんなこと言ってねえだろ! 71 00:07:50,255 --> 00:07:51,220 言いました 72 00:07:51,653 --> 00:07:52,653 言ってない 73 00:07:52,735 --> 00:07:53,735 言った 74 00:07:53,760 --> 00:07:54,631 言ってない 75 00:07:54,656 --> 00:07:55,656 言ったの! 76 00:07:55,791 --> 00:07:59,615 そこ、昼食の時くらい静かにしろ 77 00:07:59,895 --> 00:08:01,220 すいません 78 00:08:04,915 --> 00:08:07,750 結局みんなお人よしの集団じゃねえか 79 00:08:08,263 --> 00:08:09,652 言ったじゃん 80 00:08:09,333 --> 00:08:10,677 言ってない! 81 00:08:10,293 --> 00:08:13,009 まあまあまあまあ、もういいじゃないですか 82 00:08:13,034 --> 00:08:14,870 よくない‼ 83 00:08:15,124 --> 00:08:19,137 そんな、二人とも興奮しないで 84 00:08:21,874 --> 00:08:22,716 ん? 85 00:08:26,905 --> 00:08:31,193 ねえ、そのトンネルってどうして閉鎖になったの? 86 00:08:31,218 --> 00:08:35,294 昔、トンネルの中で原因不明の事故が起きて 87 00:08:35,318 --> 00:08:36,530 それで 88 00:08:36,555 --> 00:08:38,100 原因不明? 89 00:08:39,220 --> 00:08:40,377 何年か前に 90 00:08:40,402 --> 00:08:43,052 心霊番組の取材で来たスタッフが 91 00:08:43,076 --> 00:08:45,277 行方不明になったことも 92 00:08:45,302 --> 00:08:46,200 なあ 93 00:08:46,289 --> 00:08:48,700 やっぱりお化けトンネルなんだよ 94 00:08:48,830 --> 00:08:51,830 だから俺も昨日あんな目に 95 00:08:51,075 --> 00:08:52,073 あれ? 96 00:08:52,098 --> 00:08:53,394 敬一郎は? 97 00:08:53,723 --> 00:08:55,331 桃子さんもいない 98 00:08:55,369 --> 00:08:58,079 まさか、二人とも行方不明に? 99 00:08:58,383 --> 00:08:59,732 みかん食べる? 100 00:08:59,757 --> 00:09:00,426 みかん? 101 00:09:00,451 --> 00:09:03,356 昼食の残り、食べられなくて持ってきたの 102 00:09:00,363 --> 00:09:01,499 敬一郎! 103 00:09:01,543 --> 00:09:03,330 敬一郎どこなのー⁈ 104 00:09:03,355 --> 00:09:04,830 あ、お姉ちゃん 105 00:09:04,950 --> 00:09:07,403 ここで会ったの心配したじゃない 106 00:09:07,428 --> 00:09:08,583 ごめんなさい 107 00:09:08,608 --> 00:09:11,237 みなさん深刻そうにお話してらしたから、 108 00:09:11,262 --> 00:09:12,516 お邪魔かなと 109 00:09:12,805 --> 00:09:15,148 じゃあ、敬一郎くん、戻ろっか 110 00:09:15,376 --> 00:09:16,376 うん 111 00:09:23,641 --> 00:09:25,755 あっちがそのトンネルなんだ 112 00:09:25,780 --> 00:09:28,163 山の裏側を通る道もあるけど、 113 00:09:28,187 --> 00:09:30,459 とても歩いて帰れないし 114 00:09:31,131 --> 00:09:32,810 じゃあ行きましょうか 115 00:09:33,011 --> 00:09:36,779 ここから帰るとなると、トンネルを通るしかないですよね? 116 00:09:37,019 --> 00:09:40,019 わたくし、何かいやな予感がします 117 00:09:40,139 --> 00:09:43,359 桃子さんがそういうのなら何かあるのかも 118 00:09:43,779 --> 00:09:46,565 ボク、トンネルイヤだ! 119 00:09:49,926 --> 00:09:53,719 あれあれあれ!お化けタクシー! 120 00:09:54,786 --> 00:09:56,915 お乗りになりませんか 121 00:09:59,570 --> 00:10:04,717 あのトンネルは昔から良くない噂がありましてね 122 00:10:04,940 --> 00:10:07,745 私は通らないようにしてるんですよ 123 00:10:07,950 --> 00:10:10,640 えっ?でも昨日は… 124 00:10:10,664 --> 00:10:12,810 ああ、君は昨日の? 125 00:10:12,835 --> 00:10:13,681 はい 126 00:10:15,009 --> 00:10:18,293 君があのトンネルの方に行くのが見えたので 127 00:10:18,317 --> 00:10:21,108 連れ戻そうと思ったんですけど 128 00:10:21,503 --> 00:10:24,153 怖がらせてしまったみたいだね 129 00:10:24,177 --> 00:10:25,800 ごめんよ 130 00:10:26,710 --> 00:10:28,337 何だよ 131 00:10:29,070 --> 00:10:30,780 別に 132 00:10:42,352 --> 00:10:44,952 初乗り運賃が160円? 133 00:10:45,700 --> 00:10:47,635 あの運転さん 134 00:10:47,659 --> 00:10:50,179 ああ、料金は気にしないで 135 00:10:50,203 --> 00:10:53,266 別に商売で乗せたわけじゃないから 136 00:10:56,454 --> 00:11:00,240 あの…この車っていつ買ったんですか 137 00:11:00,240 --> 00:11:02,358 おろしたての新品だよ 138 00:11:02,382 --> 00:11:04,533 2ヶ月ってところかな… 139 00:11:04,557 --> 00:11:05,599 2ヶ月? 140 00:11:05,623 --> 00:11:06,487 でも… 141 00:11:06,511 --> 00:11:09,269 そろそろついたみたいですね 142 00:11:09,294 --> 00:11:09,796 え? 143 00:11:09,837 --> 00:11:12,906 狸穴トンネルの入り口です 144 00:11:24,764 --> 00:11:25,971 敬一郎 145 00:11:26,079 --> 00:11:27,800 何が起きたんだ 146 00:11:27,825 --> 00:11:31,194 とにかく、早く出たほうがよさそうです 147 00:11:30,481 --> 00:11:31,800 あれ! 148 00:11:34,448 --> 00:11:35,389 何あれ… 149 00:11:35,414 --> 00:11:36,333 逃げよ! 150 00:11:36,358 --> 00:11:38,026 おいで敬一郎! 151 00:12:23,586 --> 00:12:25,313 どこだ?ここは? 152 00:12:27,046 --> 00:12:29,070 お墓のようですね 153 00:12:29,738 --> 00:12:30,738 さつきたちは? 154 00:12:30,762 --> 00:12:32,573 どこにいるのかしら 155 00:12:32,843 --> 00:12:35,228 ちょっと、この辺りを調べてくれよ 156 00:12:35,294 --> 00:12:37,119 桃子さんはここにいてくれ 157 00:12:37,143 --> 00:12:38,758 はい 158 00:12:39,629 --> 00:12:41,257 ハジメさん 159 00:12:41,490 --> 00:12:45,835 私はこんなところに残していってしまうのですね 160 00:12:46,555 --> 00:12:47,625 あれは? 161 00:12:55,990 --> 00:12:58,987 おい!いつまで寝てんだ?起きろ 162 00:13:01,241 --> 00:13:03,087 敬一郎は 163 00:13:05,769 --> 00:13:08,830 敬一郎!大丈夫? 164 00:13:08,830 --> 00:13:10,861 気を失ってるだけだ 165 00:13:10,885 --> 00:13:12,113 ここはどこ? 166 00:13:12,137 --> 00:13:13,572 どうしてここにいるの? 167 00:13:13,596 --> 00:13:15,662 穴まねきの仕業だ 168 00:13:15,950 --> 00:13:17,159 穴まねき? 169 00:13:17,183 --> 00:13:18,953 トンネルで死んだ霊は 170 00:13:18,977 --> 00:13:21,163 寂しくてしょうがないのさ 171 00:13:21,187 --> 00:13:22,456 長い間、 172 00:13:22,480 --> 00:13:26,687 暗くてジメジメした穴の中に閉じ込められているんだからなぁ 173 00:13:27,730 --> 00:13:30,006 そして仲間が欲しくて 174 00:13:30,030 --> 00:13:33,467 人間どもをトンネルの中に引きずり込むんだ 175 00:13:33,679 --> 00:13:38,907 じゃあ、その穴まねきの霊眠方法が分かればなんとかなるのね 176 00:13:40,250 --> 00:13:42,482 そううまくいくかな 177 00:13:44,106 --> 00:13:45,205 あった! 178 00:13:46,392 --> 00:13:51,967 「その日、私は狸穴トンネルの穴まねきを霊眠させようと試みたが 179 00:13:51,999 --> 00:13:55,531 その霊の持つ生前のこだわりが強く 180 00:13:55,555 --> 00:13:58,460 私自身がその怨念に吸い寄せられ 181 00:13:58,485 --> 00:14:01,662 引きずり込まれる寸前で逃げ出した 182 00:14:01,945 --> 00:14:07,185 今の私にできることは、あのトンネルに近づかないことだけだ 183 00:14:08,360 --> 00:14:10,365 ママ…そんな… 184 00:14:10,390 --> 00:14:11,651 やっぱりな 185 00:14:12,000 --> 00:14:14,425 とにかく、みんなを探さなきゃ! 186 00:14:14,656 --> 00:14:15,980 敬一郎 187 00:14:15,980 --> 00:14:18,424 起きて!敬一郎! 188 00:14:19,374 --> 00:14:20,742 お姉ちゃん… 189 00:14:20,767 --> 00:14:22,178 敬一郎 190 00:14:26,523 --> 00:14:27,537 お父さん 191 00:14:27,404 --> 00:14:28,523 何なの子? 192 00:14:28,810 --> 00:14:30,483 おかえりお父さん 193 00:14:30,510 --> 00:14:32,813 ただいま、かずみ 194 00:14:33,926 --> 00:14:35,268 ねえ見て、 195 00:14:35,292 --> 00:14:38,720 私ね、今日算数のテストで100点取ったの 196 00:14:38,745 --> 00:14:39,386 ほら 197 00:14:39,473 --> 00:14:42,059 ほう!偉いなー 198 00:14:42,285 --> 00:14:45,196 おばあちゃんからみかん届いてるよ 199 00:14:47,761 --> 00:14:49,221 何これ 200 00:14:49,428 --> 00:14:52,379 穴まねきが思い出を見せてるんだよ 201 00:14:52,848 --> 00:14:54,240 何のために? 202 00:14:54,240 --> 00:14:55,962 さあなあ 203 00:15:13,000 --> 00:15:14,136 脅かすなよ 204 00:15:14,161 --> 00:15:15,462 さつきたちは? 205 00:15:15,487 --> 00:15:16,828 わかんない、 206 00:15:16,852 --> 00:15:19,970 人影が見えたから追ってきたらここに… 207 00:15:29,640 --> 00:15:33,422 これはあのタクシーの運転手さん 208 00:15:52,477 --> 00:15:56,122 あの…父の知り合いの方ですか 209 00:15:59,169 --> 00:16:03,129 お父さんのタクシーに乗せてもらったことがあるんです 210 00:16:03,675 --> 00:16:04,410 そう 211 00:16:04,917 --> 00:16:08,769 お父さんみかんが大好きだったの 212 00:16:15,005 --> 00:16:16,529 眠いよ、お姉ちゃん 213 00:16:16,748 --> 00:16:17,961 私も 214 00:16:18,375 --> 00:16:20,654 生気を吸い取られている 215 00:16:20,679 --> 00:16:21,991 ねえ、お父さん 216 00:16:22,016 --> 00:16:24,037 私がみかん持ってあげよっか 217 00:16:25,112 --> 00:16:27,470 いいよ自分でやるから 218 00:16:27,470 --> 00:16:30,060 さつきたちの命を消費しながら 219 00:16:30,295 --> 00:16:32,624 過去の記憶を再現しているんだ 220 00:16:34,003 --> 00:16:36,100 もう、お父さんったら 221 00:16:36,100 --> 00:16:38,636 これむきづらいなあ 222 00:16:39,529 --> 00:16:40,810 ねえ、お父さん 223 00:16:40,835 --> 00:16:42,394 いいものあげる 224 00:16:42,419 --> 00:16:43,759 なんだね 225 00:16:43,759 --> 00:16:44,825 お守り 226 00:16:44,849 --> 00:16:46,769 私が作ったのよ 227 00:16:49,360 --> 00:16:51,729 かずみが作ってくれたのか 228 00:16:51,753 --> 00:16:53,179 ありがとう 229 00:17:07,307 --> 00:17:11,329 体に…力が入らないです 230 00:17:11,329 --> 00:17:14,313 だめだ…目を閉じちゃう 231 00:17:18,759 --> 00:17:20,106 桃子さん 232 00:17:21,059 --> 00:17:23,042 桃子さん目を覚まして 233 00:17:25,410 --> 00:17:26,730 桃子さん 234 00:17:26,730 --> 00:17:29,630 私の声に意識を集中してください 235 00:17:29,630 --> 00:17:31,250 佳耶子さんなの? 236 00:17:31,250 --> 00:17:32,250 ええ 237 00:17:32,250 --> 00:17:35,089 直接お話できたのは2年ぶりね 238 00:17:35,089 --> 00:17:38,490 もっとも、今まで何度も断りもなく 239 00:17:38,490 --> 00:17:41,750 あなたの体をお借りしているのに気づいているかしら 240 00:17:41,750 --> 00:17:43,695 本当にごめんなさい 241 00:17:43,950 --> 00:17:47,210 そこは生と死の狭間の世界 242 00:17:47,210 --> 00:17:48,472 幸か不幸か 243 00:17:48,496 --> 00:17:51,910 今だけ、あなたと直接お話できるの 244 00:17:51,910 --> 00:17:53,221 桃子さんよく聞いたよ 245 00:17:53,655 --> 00:17:58,305 あなたが見ていたのは穴まねきが作り出した幻想なのです 246 00:17:59,531 --> 00:18:01,142 顔を上げてみるのです 247 00:18:01,275 --> 00:18:02,873 何が見えますか 248 00:18:04,288 --> 00:18:06,068 何が? 249 00:18:12,230 --> 00:18:13,750 目を覚まして 250 00:18:13,775 --> 00:18:16,884 そして、自分の墓石を壊すのです 251 00:18:16,909 --> 00:18:18,929 でも…どうやって 252 00:18:18,954 --> 00:18:21,730 それは幻想、イメージにすぎません 253 00:18:21,755 --> 00:18:23,258 何でもいいのです 254 00:18:23,283 --> 00:18:25,750 壊す自分をイメージするのです 255 00:18:25,750 --> 00:18:27,347 イメージ? 256 00:18:29,819 --> 00:18:30,971 壊す 257 00:18:35,804 --> 00:18:37,892 みなさん!目を覚ましてください! 258 00:18:37,916 --> 00:18:41,041 起きて、自分のお墓を壊すのです! 259 00:18:45,080 --> 00:18:47,680 お墓を…壊す 260 00:19:12,242 --> 00:19:14,490 助かったのか? 261 00:19:26,467 --> 00:19:27,847 また来ます! 262 00:19:32,190 --> 00:19:34,310 お化けタクシー! 263 00:19:34,705 --> 00:19:36,331 はやく!乗ってください! 264 00:19:36,356 --> 00:19:38,017 そんなこと言って、また! 265 00:19:38,042 --> 00:19:40,127 そうだ!もう騙されないぞ! 266 00:19:40,158 --> 00:19:41,607 乗せてもらえましょう 267 00:19:41,866 --> 00:19:42,473 え? 268 00:19:43,320 --> 00:19:45,213 大丈夫だから 269 00:20:01,888 --> 00:20:03,554 もう大丈夫よ 270 00:20:03,579 --> 00:20:04,650 あの日は… 271 00:20:05,256 --> 00:20:07,155 雨の強い日でした 272 00:20:07,474 --> 00:20:09,222 雷もひどくて 273 00:20:09,702 --> 00:20:13,123 それでも私は一刻も早く家へ帰りたかった 274 00:20:13,856 --> 00:20:16,304 娘の誕生日だったんです 275 00:20:17,515 --> 00:20:21,181 せっかくかずみが作ってくれたのに 276 00:20:29,452 --> 00:20:33,013 もうすぐ帰るからな、かずみ… 277 00:20:58,080 --> 00:21:00,128 もう朝だ 278 00:21:00,153 --> 00:21:02,605 助かったんですね、僕たち 279 00:21:03,377 --> 00:21:06,751 運転手さんに感謝しないとね 280 00:21:30,975 --> 00:21:32,952 ねえ、今の人誰? 281 00:21:32,977 --> 00:21:35,793 さあ、あまり見かけない人だったけど 282 00:21:35,949 --> 00:21:39,741 そんなことより、親に言い訳考えとかないと 283 00:21:39,766 --> 00:21:42,547 ああ、また叱られる 284 00:23:21,693 --> 00:23:23,712 腕取りごっこやろよ! 285 00:23:23,233 --> 00:23:24,780 腕取りごっこ! 286 00:23:24,427 --> 00:23:25,881 ひっこ抜きごっこ! 287 00:23:25,308 --> 00:23:27,370 放して! 288 00:23:26,155 --> 00:23:27,175 いじりごっこ! 289 00:23:28,480 --> 00:23:29,586 楽しい! 290 00:23:29,627 --> 00:23:31,334 ひっこぬいちゃえ 291 00:23:30,314 --> 00:23:31,647 ひっこぬいちゃえ 292 00:23:31,672 --> 00:23:32,601 ちぎっちゃえ 293 00:23:31,913 --> 00:23:34,204 やめて‼