1 00:00:02,335 --> 00:00:05,213 (キャスターA) 政府は緊急対策の検討に 入りました 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,383 しかし 自衛隊の 治安出動については― 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,343 与野党を問わず 分かっていません 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,137 (キャスターB) すでに埼玉県内の被害は 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,431 1万名を超えたとの 見方もあります 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,056 知事により非常事態宣言 (発砲音) 7 00:00:16,140 --> 00:00:18,143 あっ…! 発砲です! 8 00:00:18,226 --> 00:00:20,520 ついに警察が 発砲を開始しました! 9 00:00:20,770 --> 00:00:22,105 一体 何に対して… 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,523 (発砲音) キャーッ! 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,942 ああっ…! イヤッ 何っ!? 12 00:00:26,943 --> 00:00:28,653 ああ… 助けて! 13 00:00:29,112 --> 00:00:30,530 (叫び声) 14 00:00:30,655 --> 00:00:33,783 (ノイズ) 15 00:00:33,908 --> 00:00:37,704 (テレビから聞こえるざわめき) 16 00:00:37,871 --> 00:00:39,205 (アナウンサー) あ… 17 00:00:39,831 --> 00:00:42,041 何か 問題が起きたようです 18 00:00:42,125 --> 00:00:45,086 こ… ここからは スタジオよりお送りします 19 00:00:45,211 --> 00:00:49,007 どうやら屋外は 大変 危険な状況になっているようです 20 00:00:49,215 --> 00:00:52,385 可能な限り 自宅から出ないよう 注意してください 21 00:00:52,719 --> 00:00:55,680 中継が復旧次第 改めて 現場の状況を― 22 00:00:55,764 --> 00:00:57,682 乾(いぬい)キャスターに 報告していただきます 23 00:00:57,932 --> 00:01:00,268 (小室(こむろ) 孝(たかし)) クッ…! それだけかよ! 24 00:01:00,351 --> 00:01:02,020 どうして それだけなんだよ! 25 00:01:02,103 --> 00:01:03,772 (高城沙耶(たかぎ さや)) パニックを恐れてるのよ 26 00:01:04,230 --> 00:01:06,858 (宮本(みやもと) 麗(れい))今さら? (高城)今だからこそよ 27 00:01:07,358 --> 00:01:09,235 (高城) 恐怖は混乱を生み出し― 28 00:01:09,527 --> 00:01:11,863 混乱は秩序の崩壊を招くわ 29 00:01:12,322 --> 00:01:15,408 そして 秩序が崩壊したら… 30 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 どうやって動く死体に 立ち向かえるというの? 31 00:01:18,661 --> 00:01:20,789 (英語のニュース) 32 00:01:20,872 --> 00:01:24,375 (同時通訳:女性) この異常事態は 全米に広がっており… 33 00:01:25,585 --> 00:01:27,962 いまだ収集する見込みは 立っていません 34 00:01:28,046 --> 00:01:31,341 アメリカ政府 首脳部は ホワイトハウスを放棄 35 00:01:32,300 --> 00:01:33,802 政府機能を移転 36 00:01:33,885 --> 00:01:36,012 洋上の空母へ 移転する予定です 37 00:01:36,846 --> 00:01:38,431 この移転の発表には― 38 00:01:39,516 --> 00:01:41,351 戦術核兵器使用に 備えた措置との― 39 00:01:41,434 --> 00:01:43,102 噂(うわさ)も流れています 40 00:01:43,228 --> 00:01:45,522 モスクワとは通信が途絶 41 00:01:45,605 --> 00:01:47,774 北京は全市が炎上中 42 00:01:48,483 --> 00:01:50,443 ロンドンは 治安が保たれているものの― 43 00:01:50,527 --> 00:01:52,487 パリ ローマでは略奪が横行 44 00:01:52,570 --> 00:01:53,863 戒厳令が敷かれている模様… 45 00:01:53,947 --> 00:01:55,949 (ノイズ) 46 00:01:56,074 --> 00:02:01,079 ♪~ 47 00:03:18,990 --> 00:03:23,995 ~♪ 48 00:03:29,626 --> 00:03:31,878 (孝) 世界中に“奴ら”が… 49 00:03:32,045 --> 00:03:33,504 (平野(ひらの)コータ) そんな… 50 00:03:33,588 --> 00:03:37,050 朝 ネットをのぞいたときは いつもどおりだったのに… 51 00:03:37,133 --> 00:03:38,426 (麗) 信じられない… 52 00:03:38,927 --> 00:03:42,597 たった数時間で世界中が こんなになるなんて… 53 00:03:43,890 --> 00:03:45,600 ねえ そうでしょ? 54 00:03:46,059 --> 00:03:48,853 絶対に安全な場所 あるわよね? 55 00:03:49,562 --> 00:03:51,147 きっとすぐ いつもどおりに… 56 00:03:51,231 --> 00:03:53,107 (高城)なるわけないし (孝・麗)ん… 57 00:03:53,524 --> 00:03:55,401 (孝) そんな言い方することないだろ 58 00:03:55,485 --> 00:03:56,903 パンデミックなのよ? 59 00:03:56,986 --> 00:03:58,112 しかたないじゃない 60 00:03:58,613 --> 00:04:00,114 (鞠川静香(まりかわ しずか)) パンデミック…? 61 00:04:00,782 --> 00:04:02,742 感染爆発のことよ 62 00:04:03,201 --> 00:04:06,454 世界中で同じ病気が 大流行してるってこと 63 00:04:06,621 --> 00:04:08,456 (孝) インフルエンザみたいなものか? 64 00:04:08,957 --> 00:04:12,126 1918年のスペイン風邪は まさしくそう 65 00:04:13,086 --> 00:04:15,129 感染者が6億以上 66 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 死者は5千万になったんだから 67 00:04:17,923 --> 00:04:18,966 最近だと― 68 00:04:19,050 --> 00:04:21,719 新型インフルエンザで 大騒ぎになったでしょ? 69 00:04:22,345 --> 00:04:26,849 どちらかっていうと 14世紀の黒死(こくし)病に近いかも… 70 00:04:27,058 --> 00:04:30,353 そのときはヨーロッパの 3分の1が死んだわ 71 00:04:30,436 --> 00:04:33,314 (孝) どうやって病気の流行は 終わったんだ? 72 00:04:33,523 --> 00:04:35,692 いろいろ考えられるけど― 73 00:04:35,858 --> 00:04:38,695 人間が死にすぎると たいていは終わりよ 74 00:04:38,820 --> 00:04:41,155 感染すべき人がいなくなるから 75 00:04:41,489 --> 00:04:42,532 (平野) でも… 76 00:04:44,367 --> 00:04:46,077 死んだヤツはみんな… 77 00:04:46,452 --> 00:04:48,162 動いて襲ってくるよ 78 00:04:48,454 --> 00:04:51,708 (毒島冴子(ぶすじま さえこ)) 拡大が止まる理由はない ということか 79 00:04:52,000 --> 00:04:54,294 あっ これから暑くなるし 80 00:04:54,377 --> 00:04:57,505 肉が腐って骨だけになれば 動けなくなるかも 81 00:04:57,630 --> 00:04:59,132 (毒島) どれくらいで そうなるのだ? 82 00:05:00,008 --> 00:05:03,469 夏なら20日程度で 一部は白骨化するわ 83 00:05:03,886 --> 00:05:06,139 冬だと何か月もかかるけど… 84 00:05:06,597 --> 00:05:08,683 ともかく そう遠くないうちに… 85 00:05:08,766 --> 00:05:11,269 (高城) 腐るかどうか 分かったもんじゃないわよ 86 00:05:12,312 --> 00:05:13,646 (孝) どういう意味だよ 87 00:05:13,730 --> 00:05:18,443 (高城) 動き回って人を襲う死体なんて 医学の対象じゃないわ 88 00:05:18,735 --> 00:05:20,570 ヘタすると いつまでも… 89 00:05:22,030 --> 00:05:27,327 家族の無事を確認したあと どこに逃げ込むかが重要だな 90 00:05:27,994 --> 00:05:31,456 ともかく好き勝手に動いていては 生き残れまい 91 00:05:31,789 --> 00:05:32,790 チームだ 92 00:05:32,874 --> 00:05:34,167 チームを組むのだ 93 00:05:40,882 --> 00:05:43,509 できる限り 生き残りも拾っていこう 94 00:05:43,801 --> 00:05:44,469 はい 95 00:05:45,053 --> 00:05:46,262 どこから外へ? 96 00:05:46,429 --> 00:05:49,932 駐車場は 正面玄関からがいちばん近いわ 97 00:05:51,851 --> 00:05:52,852 行くぞ! 98 00:05:56,731 --> 00:05:57,815 (発射音) 99 00:06:00,359 --> 00:06:01,194 んっ! 100 00:06:02,111 --> 00:06:04,322 うああああ! 101 00:06:05,364 --> 00:06:06,991 (毒島) 確認しておくぞ 102 00:06:07,075 --> 00:06:09,368 無理に戦う必要はない 103 00:06:09,911 --> 00:06:12,371 避けられるときは 絶対に避けろ 104 00:06:12,705 --> 00:06:15,416 連中 音にだけは敏感よ 105 00:06:15,708 --> 00:06:19,170 それから 普通のドアなら 破るくらいの腕力があるから― 106 00:06:19,253 --> 00:06:21,756 つかまれたら喰(く)われるわ 気をつけて 107 00:06:21,881 --> 00:06:23,007 (女子) キャアアア! 108 00:06:25,426 --> 00:06:28,262 (直美(なおみ))卓造(たくぞう)… (卓造)くそ… 下がってろ! 109 00:06:30,556 --> 00:06:31,390 (釘が刺さる音) 110 00:06:37,021 --> 00:06:37,814 はっ! 111 00:06:45,655 --> 00:06:47,031 (殴る音) 112 00:06:51,160 --> 00:06:53,830 (直美)あ… ありがとう (毒島)大きい声は出すな 113 00:06:54,455 --> 00:06:56,040 (毒島) 噛まれた者はいるか? 114 00:06:56,124 --> 00:06:58,292 (直美) え… いません いません 115 00:06:58,584 --> 00:06:59,961 (麗) 大丈夫みたい 116 00:07:00,294 --> 00:07:01,129 本当に 117 00:07:02,088 --> 00:07:03,548 ここから脱出する 118 00:07:03,965 --> 00:07:05,133 一緒に来るか? 119 00:07:05,675 --> 00:07:07,135 (直美) えっ… ええ! 120 00:07:13,391 --> 00:07:14,892 (孝) やたらと いやがる 121 00:07:15,226 --> 00:07:17,937 “奴ら”は音だけに反応してるのよ 122 00:07:18,146 --> 00:07:20,648 見えないから 隠れることなんてないのに 123 00:07:20,857 --> 00:07:23,526 (孝)じゃ 高城が証明してくれよ (高城)んっ… 124 00:07:23,651 --> 00:07:27,280 (毒島) しかし このまま 校舎の中を進み続けても― 125 00:07:27,488 --> 00:07:29,157 襲われたとき 身動きが取れない 126 00:07:29,740 --> 00:07:31,868 玄関を突き抜けるしかないのね 127 00:07:32,493 --> 00:07:36,914 (毒島) 高城君の説を 誰かが確かめるしかあるまい 128 00:07:41,377 --> 00:07:43,296 (孝)僕が行くよ (麗)あっ… 129 00:07:43,463 --> 00:07:45,214 孝が行くより 私が… 130 00:07:45,298 --> 00:07:47,341 私が先に出たほうがいいな 131 00:07:47,633 --> 00:07:49,969 (孝) 毒島先輩は いざというときのために― 132 00:07:50,052 --> 00:07:51,345 控えていてください 133 00:07:51,429 --> 00:07:53,514 孝… なんで! 134 00:07:55,224 --> 00:07:56,767 (孝) なんでかな 135 00:07:57,435 --> 00:07:59,103 (麗) なんでかなって… 136 00:08:01,481 --> 00:08:03,691 本当に なんでかな… 137 00:08:04,400 --> 00:08:05,902 あっ 孝…! 138 00:08:05,985 --> 00:08:08,696 女たらんと欲するのであれば― 139 00:08:09,071 --> 00:08:11,741 覚悟を決めた男子(おのこ)の邪魔は しないものだ 140 00:08:14,410 --> 00:08:20,416 (鼓動) 141 00:08:40,520 --> 00:08:44,607 (鼓動) 142 00:08:44,899 --> 00:08:48,027 (孝) やはり見えてないのか… 143 00:08:49,737 --> 00:08:51,113 それなら…! 144 00:08:54,784 --> 00:08:56,077 (ぶつかる音) 145 00:09:18,349 --> 00:09:25,565 (響く金属音) 146 00:09:29,860 --> 00:09:31,362 (うなり声) 147 00:09:33,155 --> 00:09:33,864 走れ! 148 00:09:37,410 --> 00:09:39,036 なんで声出したのよ! 149 00:09:39,120 --> 00:09:43,040 黙っていれば手近なヤツだけ倒して やり過ごせたかもしれないのに! 150 00:09:43,124 --> 00:09:44,333 (うなり声) (殴る音) 151 00:09:44,417 --> 00:09:45,543 (高城) ハッ…! 152 00:09:46,002 --> 00:09:48,796 あんなに音が響くんだもん 無理よ! 153 00:09:48,879 --> 00:09:49,880 えいっ! 154 00:09:51,674 --> 00:09:52,550 (平野) クッ… 155 00:09:53,467 --> 00:09:54,802 どんどん増えてくる! 156 00:09:54,885 --> 00:09:55,845 (かけ足) (平野)あっ! 157 00:09:57,513 --> 00:09:58,514 (殴る音) 158 00:10:02,059 --> 00:10:03,936 話すより… 走れ! 159 00:10:05,980 --> 00:10:07,231 走るんだ! 160 00:10:13,070 --> 00:10:15,364 (かけ足) 161 00:10:17,575 --> 00:10:18,492 (殴る音) 162 00:10:20,453 --> 00:10:21,287 フンッ! 163 00:10:25,833 --> 00:10:26,500 んっ! 164 00:10:26,709 --> 00:10:28,252 (釘を打つ音) 165 00:10:32,089 --> 00:10:32,965 うああ! 166 00:10:33,466 --> 00:10:35,176 ああ… あああ! 167 00:10:36,052 --> 00:10:37,136 (殴る音) (卓造)ううっ…! 168 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 卓造! 169 00:10:44,894 --> 00:10:46,687 直美! 逃げろ! 170 00:10:47,480 --> 00:10:49,273 (直美)卓造! (高城)諦めて! 171 00:10:49,357 --> 00:10:51,317 噛(か)まれたら逃げても無駄! 172 00:10:51,776 --> 00:10:52,818 ううん! 173 00:10:54,779 --> 00:10:55,446 (高城) 待っ…! 174 00:10:55,863 --> 00:10:58,616 なんでよ! ちゃんと教えてあげたのに― 175 00:10:58,866 --> 00:11:00,493 どうして戻るのよ! 176 00:11:01,369 --> 00:11:03,663 (鞠川) 私 分かるわ 177 00:11:03,829 --> 00:11:06,791 もし世界中が こうなってしまったら… 178 00:11:06,999 --> 00:11:09,669 愛する人と死ねたほうが幸せよ 179 00:11:10,920 --> 00:11:12,463 あんた それでも医者なの… 180 00:11:12,546 --> 00:11:13,798 (平野)あぶない! (高城)あっ…! 181 00:11:15,466 --> 00:11:17,468 落ち着いてください 高城さん 182 00:11:17,676 --> 00:11:19,011 この腐れオタ! 183 00:11:19,095 --> 00:11:21,764 なんの権利があって 私の話の邪魔をするのよ! 184 00:11:22,556 --> 00:11:24,141 (平野) えっと… 185 00:11:24,517 --> 00:11:25,768 どうしてでしょう? 186 00:11:28,437 --> 00:11:30,272 仲良しでうらやましいことだ 187 00:11:31,357 --> 00:11:32,024 (殴る音) 188 00:11:32,608 --> 00:11:33,734 先生 キーを! 189 00:11:38,906 --> 00:11:41,826 射点確保 射界安全確認 190 00:11:41,909 --> 00:11:43,411 射撃準備! 191 00:11:43,494 --> 00:11:45,329 いいから とっとと撃ちなさいよ! 192 00:11:50,501 --> 00:11:53,087 (毒島)小室君 全員乗った! (孝)先輩が先に! 193 00:11:53,504 --> 00:11:54,964 (エンジンが かかる音) 194 00:11:55,047 --> 00:11:57,925 あ~ん 私の車と違う 195 00:11:58,050 --> 00:12:01,554 え~と… アクセル ブレーキ クラッチ… 196 00:12:02,346 --> 00:12:04,306 (男子)助けてくれ! (孝)あっ! 197 00:12:06,434 --> 00:12:09,019 (荒い息遣い) 198 00:12:10,813 --> 00:12:13,482 (孝)誰だ? (毒島)3年A組の紫藤(しどう)だな 199 00:12:13,607 --> 00:12:14,525 ハッ! 200 00:12:15,025 --> 00:12:16,193 紫藤…? 201 00:12:16,652 --> 00:12:19,196 (鞠川)行けるわよ! (孝)もう少し待ってください! 202 00:12:19,822 --> 00:12:21,198 前にも来てる! 203 00:12:21,282 --> 00:12:23,451 集まりすぎると動かせなくなる! 204 00:12:23,659 --> 00:12:25,411 (孝) 踏みつぶせばいいじゃないですか! 205 00:12:25,494 --> 00:12:28,164 この車じゃ 何人も踏んだら横倒しよ! 206 00:12:28,330 --> 00:12:29,248 クッ… 207 00:12:30,749 --> 00:12:32,460 あんなヤツ 助けることない! 208 00:12:32,543 --> 00:12:34,879 麗 なんだってんだよ 一体… 209 00:12:34,962 --> 00:12:36,255 (麗) 助けなくていい! 210 00:12:36,338 --> 00:12:38,382 あんなヤツ 死んじゃえばいいのよ! 211 00:12:38,883 --> 00:12:40,384 (紫藤浩一(しどう こういち)) 皆さん 急いで! 212 00:12:40,718 --> 00:12:42,595 絶対に助かりますよ! 213 00:12:42,928 --> 00:12:44,138 (女子) はい! 先生! 214 00:12:44,847 --> 00:12:48,392 (紫藤) といっても このままだと たどり着けるかどうか… 215 00:12:50,728 --> 00:12:52,062 (ガリ勉) ああんっ! 216 00:12:53,689 --> 00:12:55,649 足首をくじきました! 217 00:12:56,942 --> 00:12:58,152 おや 218 00:12:58,652 --> 00:13:00,154 そうですか 219 00:13:00,863 --> 00:13:03,532 では これまでですね 220 00:13:04,074 --> 00:13:05,493 (蹴る音) (ガリ勉)ああー! 221 00:13:05,576 --> 00:13:07,912 (うめき声) 222 00:13:07,995 --> 00:13:11,373 (紫藤) 今までの世界は 終わってしまったのです 223 00:13:11,916 --> 00:13:13,250 力なき者に… 224 00:13:14,585 --> 00:13:16,754 生き残る価値はありません 225 00:13:17,296 --> 00:13:19,381 (ガリ勉) あっ ああ… 226 00:13:19,465 --> 00:13:20,508 ああ! 227 00:13:21,383 --> 00:13:25,888 (悲鳴) 228 00:13:27,556 --> 00:13:29,683 (孝)静香先生! (鞠川)行きます! 229 00:13:34,438 --> 00:13:36,023 (高城)校門へ! (鞠川)分かってる! 230 00:13:39,735 --> 00:13:40,486 あっ! 231 00:13:40,611 --> 00:13:43,280 (うなり声) 232 00:13:46,033 --> 00:13:47,701 人間じゃない… 233 00:13:49,161 --> 00:13:51,580 もう 人間じゃない! 234 00:14:13,811 --> 00:14:16,063 (孝)どうにかだな (平野)うん 235 00:14:16,814 --> 00:14:18,399 助かりました 236 00:14:18,649 --> 00:14:20,693 リーダーは毒島さんですか? 237 00:14:20,776 --> 00:14:22,319 そんな者はいない 238 00:14:22,528 --> 00:14:24,530 生きるために 協力し合っただけだ 239 00:14:25,114 --> 00:14:27,241 (毒島) それはいけませんね 240 00:14:27,533 --> 00:14:30,995 生き残るためには リーダーが絶対に必要です 241 00:14:31,787 --> 00:14:34,248 全てを担うリーダーが… 242 00:14:34,832 --> 00:14:36,250 後悔するわよ 243 00:14:36,667 --> 00:14:39,670 絶対に助けたことを 後悔するわよ 244 00:14:41,046 --> 00:14:42,256 (山田(やまだ)) 街が! 245 00:15:08,324 --> 00:15:13,329 (楽し気な店内BGM) 246 00:15:17,499 --> 00:15:19,168 (うなり声) 247 00:15:19,293 --> 00:15:27,468 (楽し気な店内BGM) 248 00:15:32,014 --> 00:15:34,475 (角田) チッ… だからよ! 249 00:15:34,683 --> 00:15:36,936 このまま進んだって 危険なだけだってば! 250 00:15:37,686 --> 00:15:39,855 だいたいよ! なんで俺らまで― 251 00:15:39,939 --> 00:15:42,107 小室たちに付きあわなきゃ ならねえんだ! 252 00:15:42,608 --> 00:15:45,736 お前ら勝手に街に戻るって 決めただけだろ? 253 00:15:45,986 --> 00:15:49,448 学校ん中で安全な所を 探せばよかったんじゃねえのか? 254 00:15:50,199 --> 00:15:51,325 (丸山(まるやま)) そうだよ 255 00:15:51,408 --> 00:15:53,243 どこかに立てこもったほうが… 256 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 さっきのコンビニとか 257 00:15:54,578 --> 00:15:56,580 (ブレーキ音) (角田)おおっ…! 258 00:15:59,750 --> 00:16:01,460 いいかげんにしてよ! 259 00:16:01,543 --> 00:16:03,712 こんなんじゃ運転なんてできない! 260 00:16:05,464 --> 00:16:07,633 (角田) なっ… んだよ! 261 00:16:08,717 --> 00:16:10,344 ならば 君はどうしたいのだ? 262 00:16:10,719 --> 00:16:11,595 クッ! 263 00:16:13,097 --> 00:16:14,390 気に入らねえんだよ! 264 00:16:14,598 --> 00:16:16,642 こいつが気に入らねえんだ! 265 00:16:16,850 --> 00:16:17,810 (平野) チッ 266 00:16:18,394 --> 00:16:19,561 (孝) 何がだよ? 267 00:16:20,229 --> 00:16:22,106 俺が いつお前になんか言ったよ? 268 00:16:22,356 --> 00:16:23,482 てめえ! 269 00:16:24,191 --> 00:16:25,609 (殴る音) 270 00:16:26,360 --> 00:16:27,069 カァッ…! 271 00:16:29,363 --> 00:16:33,742 (せき込み) 272 00:16:33,993 --> 00:16:35,077 (麗) 最低 273 00:16:36,912 --> 00:16:38,914 (拍手) 274 00:16:38,998 --> 00:16:40,624 (紫藤) 実にお見事 275 00:16:41,250 --> 00:16:43,669 すばらしいチームワークですね 276 00:16:44,128 --> 00:16:45,838 小室君 宮本さん 277 00:16:46,797 --> 00:16:50,175 しかし… こうして争いが起こるのは― 278 00:16:50,384 --> 00:16:53,262 私の意見の証明にもなっていますね 279 00:16:54,054 --> 00:16:56,849 やはりリーダーが必要なのですよ 280 00:16:57,141 --> 00:16:58,267 我々には 281 00:16:58,809 --> 00:17:01,854 で 候補者は一人きりってわけ? 282 00:17:02,146 --> 00:17:04,732 私は教師ですよ 高城さん 283 00:17:04,982 --> 00:17:07,108 そして皆さんは学生です 284 00:17:07,859 --> 00:17:11,238 それだけでも資格の有無は はっきりしてます 285 00:17:12,071 --> 00:17:13,615 私なら― 286 00:17:13,824 --> 00:17:16,868 問題が起きないように 手を打てますよ? 287 00:17:17,744 --> 00:17:19,413 どうですか 皆さん? 288 00:17:27,087 --> 00:17:31,091 (拍手) 289 00:17:31,967 --> 00:17:33,969 …というわけで 290 00:17:34,595 --> 00:17:38,223 多数決で私がリーダー ということになりました 291 00:17:42,019 --> 00:17:43,896 (ドアが開く音) 292 00:17:45,481 --> 00:17:46,315 (孝) 麗! 293 00:17:48,025 --> 00:17:49,651 イヤよ! そんなヤツと… 294 00:17:49,777 --> 00:17:52,279 絶対 一緒にいたくなんかない! 295 00:17:53,614 --> 00:17:54,406 (孝) 麗… 296 00:17:56,533 --> 00:17:59,078 行動を共にできない というのであれば― 297 00:17:59,161 --> 00:18:00,412 しかたありませんね 298 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 何言ってんだ あんた! 299 00:18:04,333 --> 00:18:06,293 (かけ足) (高城)あっ! 小室! 300 00:18:06,543 --> 00:18:07,920 (孝) 待てってば! 301 00:18:08,545 --> 00:18:10,881 街まで我慢するだけじゃないか 302 00:18:11,131 --> 00:18:12,216 それに歩きじゃ危険… 303 00:18:12,299 --> 00:18:14,301 だから後悔するって言ったのよ! 304 00:18:15,094 --> 00:18:16,428 ともかく今は… 305 00:18:16,512 --> 00:18:18,931 (クラクション) (走行音) 306 00:18:21,308 --> 00:18:23,393 (毒島)鞠川校医! (鞠川)あっ…! 307 00:18:23,769 --> 00:18:24,436 はえ? 308 00:18:26,563 --> 00:18:28,232 (男女の悲鳴) 309 00:18:30,275 --> 00:18:31,985 (悲鳴) (うなり声) 310 00:18:50,170 --> 00:18:51,421 (孝) これじゃ… 311 00:18:52,506 --> 00:18:54,716 (毒島) 小室君! 大事ないか! 312 00:18:59,847 --> 00:19:01,431 (フロントガラスが割れる音) 313 00:19:05,102 --> 00:19:06,019 (孝) 警察で! 314 00:19:06,562 --> 00:19:08,522 東署で落ち合いましょう! 315 00:19:09,565 --> 00:19:10,691 時間は? 316 00:19:11,150 --> 00:19:12,651 (孝) 午後7時に! 317 00:19:13,485 --> 00:19:16,321 今日が無理なら 明日のその時間で! 318 00:19:17,531 --> 00:19:19,867 (崩落音) 319 00:19:29,376 --> 00:19:31,628 鞠川校医 ここはもう進めない 320 00:19:31,753 --> 00:19:34,631 分かったわ 戻ってほかの道を! 321 00:19:34,715 --> 00:19:37,551 (走行音) 322 00:19:41,471 --> 00:19:43,098 ヤバい 急ごう! 323 00:19:44,933 --> 00:19:49,479 (爆発音) 324 00:19:52,900 --> 00:19:55,986 (2人) ハァ ハァ ハァ… 325 00:20:01,200 --> 00:20:02,451 ううっ…! 326 00:20:07,664 --> 00:20:08,957 あっ…! 327 00:20:12,044 --> 00:20:14,254 (噛む音) 328 00:20:14,338 --> 00:20:16,215 こんにゃろ… 329 00:20:16,506 --> 00:20:19,176 (噛む音) このっ…! 330 00:20:19,259 --> 00:20:20,219 (にぶい音) 331 00:20:38,654 --> 00:20:39,821 (麗) 孝 332 00:20:44,493 --> 00:20:45,619 行こっ! 333 00:20:46,078 --> 00:20:51,083 ♪~ 334 00:22:14,207 --> 00:22:19,212 ~♪ 335 00:22:26,887 --> 00:22:28,513 (麗) 街まで歩き? 336 00:22:29,014 --> 00:22:31,099 (孝) ほかに方法がなければ… 337 00:22:31,892 --> 00:22:32,976 いや待て… 338 00:22:33,518 --> 00:22:35,687 あいつ メットを… 339 00:22:37,230 --> 00:22:38,315 (麗) あっ! 340 00:22:42,235 --> 00:22:44,446 (エンジンが かかる音) 341 00:22:49,451 --> 00:22:51,286 免許 持ってたっけ? 342 00:22:51,661 --> 00:22:53,205 (孝) 無免許運転は… 343 00:22:53,997 --> 00:22:55,707 高校生の特権! 344 00:23:07,177 --> 00:23:11,223 (孝) つまり まだ僕には 分かってなかったわけだ 345 00:23:12,766 --> 00:23:14,351 この世はもう… 346 00:23:14,976 --> 00:23:16,812 終わってるってことが 347 00:23:26,696 --> 00:23:29,533 (孝) 悪かったな! 俺は永じゃないんだよ! 348 00:23:29,616 --> 00:23:30,617 (男) 当たり前だ! 349 00:23:30,742 --> 00:23:33,328 俺の家族は 目の前で あいつらと同じになったんだよ! 350 00:23:33,411 --> 00:23:35,080 (孝) 女を盗まれるよりはマシだ 351 00:23:35,163 --> 00:23:35,914 (発砲音)