1 00:00:02,836 --> 00:00:04,921 (小室 孝(こむろ たかし)) 僕には知るすべもない 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,340 こんな終わりもあった… 3 00:00:09,009 --> 00:00:09,926 (発砲音) 4 00:00:11,845 --> 00:00:12,554 (発砲音) 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,806 (シークレットサービスA) クソッ! 頭だ 頭を狙え! 6 00:00:14,931 --> 00:00:17,809 (シークレットサービスB) 誰よ! 誰が あの化け物を乗せたの? 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,936 (シークレットサービスC) ファーストレディーが 噛(か)まれてたんだよ! 8 00:00:20,061 --> 00:00:20,895 (発砲音) 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,397 (議長) ミスター プレジデント 10 00:00:22,814 --> 00:00:25,024 (議長)コードを入力してください (発砲音) 11 00:00:25,150 --> 00:00:25,900 (大統領) しかし… 12 00:00:26,234 --> 00:00:29,195 (議長) 私もあなたも アレに噛まれてしまったのです 13 00:00:29,320 --> 00:00:33,867 いいですか? もはや我々には 着陸すべき場所もないのです! 14 00:00:33,992 --> 00:00:35,744 だからこそ 今のうちに― 15 00:00:35,869 --> 00:00:38,830 合衆国にICBMを向けている 全ての国を― 16 00:00:38,955 --> 00:00:41,166 たたき潰しておかねば なりません! 17 00:00:41,541 --> 00:00:43,877 国家非常事態作戦規定 18 00:00:44,002 --> 00:00:46,713 トリプルシックスデルタの 発令以外― 19 00:00:46,838 --> 00:00:51,634 合衆国憲法と人民への義務を 果たす方法はないのです! 20 00:00:53,011 --> 00:00:53,845 うっ… 21 00:00:54,971 --> 00:00:57,182 (議長)うっ! (部下A)議長! 22 00:01:01,644 --> 00:01:03,772 私は もうダメだ 23 00:01:04,397 --> 00:01:06,441 誰か… 私を… 24 00:01:08,985 --> 00:01:10,195 イエッサー! 25 00:01:12,113 --> 00:01:14,115 (議長) ミスター プレジデント 26 00:01:14,991 --> 00:01:16,076 コードを… 27 00:01:17,452 --> 00:01:20,705 神よ… アメリカを… 28 00:01:22,957 --> 00:01:24,083 (発砲音) 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,293 (倒れる音) 30 00:01:39,432 --> 00:01:44,437 ♪~ 31 00:03:02,348 --> 00:03:07,353 ~♪ 32 00:03:10,481 --> 00:03:16,404 (平野(ひらの)・ありす) こーげ こーげ こーげよ ボートこーげよー♪ 33 00:03:16,487 --> 00:03:22,076 らんらんらんらん 川下り♪ 34 00:03:22,327 --> 00:03:28,249 こーげ こーげ こーげよ ボートこーげよー♪ 35 00:03:28,333 --> 00:03:34,172 らんらんらんらん 川下り♪ 36 00:03:34,923 --> 00:03:37,008 (希里(まれさと)ありす) ありす 英語でも歌えるよ 37 00:03:37,133 --> 00:03:38,259 (平野(ひらの)コータ) すごいね! 38 00:03:38,384 --> 00:03:39,719 歌ってみてよ! 39 00:03:39,969 --> 00:03:42,222 (ありす・・英語) 40 00:03:50,605 --> 00:03:52,899 (平野)じゃ 今度は替え歌だ (ありす)うん! 41 00:03:53,274 --> 00:03:53,942 フッ 42 00:03:55,860 --> 00:03:58,363 (平野・・英語) 43 00:04:05,745 --> 00:04:07,247 (ありす) コータちゃん すごい! 44 00:04:07,538 --> 00:04:08,206 (平野)うっふ (たたく音) 45 00:04:08,331 --> 00:04:09,874 (平野)あっ! (高城沙耶(たかぎ さや))そこのデブオタ! 46 00:04:09,999 --> 00:04:12,335 子供に ろくでもない替え歌を 教えるんじゃない! 47 00:04:12,502 --> 00:04:15,338 分かってんの? 元は“マザーグース”なのよ 48 00:04:15,463 --> 00:04:16,880 はーい… 49 00:04:17,673 --> 00:04:19,175 (鞠川静香(まりかわ しずか)) みんな 起きて 50 00:04:19,968 --> 00:04:21,469 そろそろ渡りきっちゃう 51 00:04:22,512 --> 00:04:24,138 (宮本 麗(みやもと れい)) あ… フフ 52 00:04:26,140 --> 00:04:26,975 (毒島冴子(ぶすじま さえこ)) うん… 53 00:04:30,728 --> 00:04:32,814 (毒島)あん… (麗)ぬう… 54 00:04:40,780 --> 00:04:42,282 (高城) 誰もいない… 55 00:04:42,490 --> 00:04:45,159 “奴(やつ)ら”も 生きてる人間も 56 00:04:46,661 --> 00:04:48,621 (孝) ぐわあああ! 57 00:04:48,997 --> 00:04:50,540 いっ… なんだよ! 58 00:04:50,665 --> 00:04:52,500 いいご身分じゃない 59 00:04:52,625 --> 00:04:54,252 何が… はっ! 60 00:04:54,544 --> 00:04:57,213 んっ あ… ん… 61 00:04:58,089 --> 00:04:59,882 あっ 冴子さん… あの… 62 00:05:00,008 --> 00:05:01,968 ヨダレ たれてますよ 63 00:05:06,306 --> 00:05:08,474 (孝)降りよう (麗)なんでよ? 64 00:05:08,683 --> 00:05:11,102 いや もう日も昇ったから― 65 00:05:11,644 --> 00:05:14,063 服 着替えたほうがいいと思って 66 00:05:14,897 --> 00:05:15,773 あ… 67 00:05:18,151 --> 00:05:19,944 小室 手伝ってくれ 68 00:05:20,278 --> 00:05:21,612 ありすちゃんを降ろす 69 00:05:22,405 --> 00:05:25,199 あっ あの! あの! 70 00:05:25,325 --> 00:05:25,992 ん? 71 00:05:27,660 --> 00:05:29,996 おっ おぱんつ… 72 00:05:30,330 --> 00:05:33,041 (孝)あ… (麗)これだから男子は! 73 00:05:33,541 --> 00:05:36,002 あたしたちも着替えるんだから こっち見ないでよ! 74 00:05:39,338 --> 00:05:40,965 (孝) えーっと あの娘(こ)… 75 00:05:41,299 --> 00:05:44,343 (平野) 希里ありすちゃん 小学2年生 76 00:05:44,677 --> 00:05:46,554 お父さんは 新聞記者 77 00:05:46,679 --> 00:05:49,098 あ… だったって… 78 00:05:50,058 --> 00:05:51,184 お母さんは? 79 00:05:51,476 --> 00:05:54,395 お父さんが “あとで会える”と言ってたって 80 00:05:56,606 --> 00:05:57,857 (女子たち) わぁ! 81 00:05:58,566 --> 00:06:02,236 (鞠川) お友達の服 持ってきたから 好きなの選んでいいわよ 82 00:06:02,361 --> 00:06:04,989 (高城) えっ 先生 このジャケットいい? 83 00:06:05,114 --> 00:06:06,074 (鞠川) いいわよ 84 00:06:06,199 --> 00:06:08,117 (毒島) スカートは これしかないのですか? 85 00:06:08,242 --> 00:06:10,411 (鞠川) ウフフ セクシーでしょう 86 00:06:11,621 --> 00:06:13,706 今こそ お約束のときだ! 勇者 小室よ! 87 00:06:13,831 --> 00:06:15,750 (孝) だから死にたくないって! 88 00:06:16,542 --> 00:06:17,794 (ほえ声) (孝)ん? 89 00:06:18,169 --> 00:06:20,046 (孝) おっ 相変わらず元気だな 90 00:06:20,588 --> 00:06:23,049 (平野) けど あんまりほえるなよ ジーク 91 00:06:23,216 --> 00:06:24,133 ジーク? 92 00:06:24,550 --> 00:06:25,968 (平野) こいつの名前さ 93 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 “ジーク”ってのは 太平洋戦争で― 94 00:06:28,221 --> 00:06:30,306 零戦(れいせん)にアメリカが付けた あだ名さ 95 00:06:30,431 --> 00:06:32,934 レイセン? ああ ゼロ戦か 96 00:06:33,059 --> 00:06:36,145 確かに 小さくて すばしっこくて お前にピッタリだな 97 00:06:36,729 --> 00:06:39,023 (ほえ声) (平野)小室は これを使えよ 98 00:06:39,148 --> 00:06:42,151 ショットガンだから 頭の辺りに向けるだけで当たるし 99 00:06:42,276 --> 00:06:44,987 (孝) だから 使い方が分からないって 100 00:06:45,113 --> 00:06:46,364 バットのほうが マシだよ 101 00:06:46,489 --> 00:06:47,532 (スライドを引く音) 102 00:06:47,657 --> 00:06:51,077 (平野) これでショットシェル… つまり散弾が送り込まれた 103 00:06:51,285 --> 00:06:53,079 あとは サイトとターゲットを合わせて― 104 00:06:53,204 --> 00:06:54,330 トリガーを絞る 105 00:06:54,455 --> 00:06:56,207 それで頭は吹っ飛ばせる 106 00:06:56,374 --> 00:06:57,416 練習してないから― 107 00:06:57,542 --> 00:06:59,877 近くの“奴ら”だけに しておいたほうがいい 108 00:07:00,002 --> 00:07:01,963 (孝)弾が なくなったときは? (ゲートが開く音) 109 00:07:02,380 --> 00:07:04,382 こうすると このゲートが開くから― 110 00:07:04,507 --> 00:07:06,217 こうやって押し込めばいい 111 00:07:06,467 --> 00:07:07,677 普通は4発 112 00:07:07,802 --> 00:07:11,764 薬室(やくしつ)に1発込めたままでも 5発しか入らないから気をつけて 113 00:07:12,098 --> 00:07:14,684 それから この銃には もうひとつ 特徴があって… 114 00:07:14,809 --> 00:07:16,978 (孝) 一度に聞いたって分かんないよ 115 00:07:17,145 --> 00:07:19,272 (平野) でも 注意しないと 116 00:07:19,480 --> 00:07:21,357 それに意外と反動も強いし 117 00:07:21,482 --> 00:07:23,985 (孝) いざとなったら こん棒代わりにするさ 118 00:07:24,318 --> 00:07:26,070 生き残るためには… 119 00:07:26,446 --> 00:07:27,822 分かってる 120 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 (ありす) お兄ちゃん! 121 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 あ… 122 00:07:34,036 --> 00:07:35,580 え? なになに? あがっ! 123 00:07:44,464 --> 00:07:45,631 アハハ… 124 00:07:45,882 --> 00:07:47,425 ウフフフ… 125 00:07:47,884 --> 00:07:48,759 (ほえ声) 126 00:07:50,428 --> 00:07:52,430 何? 文句ある? 127 00:07:52,972 --> 00:07:56,809 いや 似合ってるけど… 撃てるのか? それ 128 00:07:56,976 --> 00:07:58,811 平野君に教えてもらうし 129 00:07:58,936 --> 00:08:00,771 いざとなったら 槍(やり)代わりに使うわ 130 00:08:00,897 --> 00:08:02,773 あー! 使える使える 使えます! 131 00:08:02,899 --> 00:08:05,151 それ軍用の 銃剣装置もあるから 132 00:08:05,651 --> 00:08:09,822 ハンヴィーあげるわよ! 男子2人 安全確保! 133 00:08:10,072 --> 00:08:11,240 (平野) イエス マム! 134 00:08:20,750 --> 00:08:21,417 クリア! 135 00:08:22,502 --> 00:08:24,086 (孝)いいぞ! (ジークのほえ声) 136 00:08:24,921 --> 00:08:26,255 (麗) 静香先生! 137 00:08:26,756 --> 00:08:27,882 (エンジンが かかる音) 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,676 (鞠川) 行っくわよー! 139 00:08:34,388 --> 00:08:36,640 ラット・パトロ… うわぁ! 140 00:08:40,019 --> 00:08:44,357 ハァ ハァ… チュニジアにいるのかな 俺… 141 00:08:45,358 --> 00:08:48,486 (高城) 川で阻止できた… わけじゃないみたいね 142 00:08:49,612 --> 00:08:52,823 世界中が同じだと ニュースで伝えていた 143 00:08:53,074 --> 00:08:55,993 でも 警察が残ってたら きっと… 144 00:08:56,369 --> 00:09:00,456 そうね 日本のお巡りさんは 仕事熱心だから 145 00:09:00,623 --> 00:09:02,375 あ… うん! 146 00:09:02,708 --> 00:09:04,126 これから どうするの? 147 00:09:04,919 --> 00:09:07,421 高城は東坂(ひがしざか)の二丁目だったよな? 148 00:09:07,547 --> 00:09:08,548 (高城) そうよ 149 00:09:08,673 --> 00:09:10,258 じゃあ 一番近い 150 00:09:10,508 --> 00:09:11,926 まずは お前の家(うち)だ 151 00:09:12,593 --> 00:09:15,096 だけど あのさ… 152 00:09:15,429 --> 00:09:16,597 (高城) 分かってるわ 153 00:09:17,640 --> 00:09:19,350 期待はしてない 154 00:09:20,184 --> 00:09:22,019 (高城)でも… (孝)もちろんさ 155 00:09:22,144 --> 00:09:22,853 あ… 156 00:09:39,620 --> 00:09:41,455 (ありす) わあー 157 00:09:42,582 --> 00:09:44,166 大きなバイクが いっぱい! 158 00:09:44,292 --> 00:09:47,253 あそこは輸入物のバギーとかも 売っているんだよ 159 00:09:47,378 --> 00:09:49,797 たまに軍の払い下げも扱ってる 160 00:09:50,256 --> 00:09:51,132 へぇー 161 00:09:51,215 --> 00:09:53,217 (高城) なんで そんなに詳しいんだか… 162 00:09:55,344 --> 00:09:56,470 (麗) どうしたの? 163 00:09:57,179 --> 00:09:59,015 ヘリや飛行機が見えない 164 00:09:59,140 --> 00:10:01,601 昨日まで たくさん飛び回ってたのに 165 00:10:02,810 --> 00:10:05,062 (麗) 大丈夫… よね? 166 00:10:05,187 --> 00:10:07,023 (孝) あぁ… きっとな 167 00:10:08,524 --> 00:10:10,359 (麗) ねっ 気付いてる? 168 00:10:13,112 --> 00:10:14,322 何をだ? 169 00:10:14,697 --> 00:10:15,531 私たち… 170 00:10:16,240 --> 00:10:19,035 夜(よ)が明けてから まだ一度も出くわしてないわ 171 00:10:20,995 --> 00:10:22,079 確かに 172 00:10:58,866 --> 00:11:00,076 (平野) “奴ら”です! 173 00:11:00,910 --> 00:11:04,163 距離 右前方 300! 174 00:11:05,081 --> 00:11:06,040 右に行って! 175 00:11:06,165 --> 00:11:07,583 わっ 分かったわ! 176 00:11:09,543 --> 00:11:12,171 わっ ここも? もうイヤ! 177 00:11:12,296 --> 00:11:14,882 じゃ あそこ左! 左よ! 178 00:11:17,343 --> 00:11:18,552 (孝) なんだってんだ? 179 00:11:18,677 --> 00:11:21,055 二丁目に近づくほど 増えてるじゃないか! 180 00:11:21,180 --> 00:11:23,849 理由が… 何か理由があるはずよ! 181 00:11:25,893 --> 00:11:27,978 そのまま押しのけて! 182 00:11:32,149 --> 00:11:34,777 え? ダメよ ダメ… 183 00:11:35,236 --> 00:11:37,363 (麗)ダメ! 止めてー! (鞠川)え? 184 00:11:39,990 --> 00:11:42,576 ワイヤーが張られている! 車体を横に向けろ! 185 00:11:42,827 --> 00:11:43,828 (鞠川) ああっ! 186 00:11:47,832 --> 00:11:48,874 (平野)見ちゃダメだ! (ありす)あっ! 187 00:11:49,917 --> 00:11:51,377 (鞠川) なんで止まらないの? 188 00:11:51,585 --> 00:11:52,878 タイヤがロックしてます! 189 00:11:53,003 --> 00:11:55,506 ブレーキ放して 少しだけアクセル踏んで! 190 00:11:56,173 --> 00:11:58,801 ロック? えっ ええ! 191 00:11:59,802 --> 00:12:00,636 うわっ! 192 00:12:03,013 --> 00:12:05,349 (孝)先生! 前! 前! (鞠川)いやぁん! 193 00:12:06,100 --> 00:12:07,351 (ブレーキ音) 194 00:12:16,527 --> 00:12:17,194 (麗) うっ! 195 00:12:19,947 --> 00:12:20,656 ぐっ… 196 00:12:21,115 --> 00:12:22,741 うっ… 197 00:12:24,618 --> 00:12:25,286 あっ… 198 00:12:25,411 --> 00:12:28,289 (うなり声) 199 00:12:28,497 --> 00:12:29,165 あ… 200 00:12:44,138 --> 00:12:44,972 (麗) あ… 201 00:12:47,183 --> 00:12:49,059 (スライドを引く音) (孝)スライドを引いて… 202 00:12:49,351 --> 00:12:52,104 (孝)頭の辺りに向けて… (麗)孝! 203 00:12:53,481 --> 00:12:54,523 撃つ! 204 00:12:54,690 --> 00:12:56,066 (銃撃音) (孝)うわぁ! 205 00:12:57,485 --> 00:12:58,360 って… 206 00:12:59,278 --> 00:13:01,322 なんだよ! 頭狙ったのに 207 00:13:01,906 --> 00:13:03,324 1人しかやっつけられないぞ! 208 00:13:03,449 --> 00:13:04,325 (平野) ヘタなんだよ! 209 00:13:05,034 --> 00:13:07,745 反動で銃口が跳ねて パターンが上にズレてる! 210 00:13:07,870 --> 00:13:11,248 突き出すように構えて 胸の辺りを狙って! 211 00:13:12,500 --> 00:13:14,460 (孝) 突き出すように構えて… 212 00:13:15,085 --> 00:13:17,171 胸の辺りを狙って… 213 00:13:17,505 --> 00:13:18,881 (孝)撃つ! (銃撃音) 214 00:13:20,299 --> 00:13:21,509 すごい! 215 00:13:22,593 --> 00:13:23,427 けど… 216 00:13:23,886 --> 00:13:25,304 (孝)多すぎるな… (銃撃音) 217 00:13:25,596 --> 00:13:27,223 (平野)一発撃ったあと… (銃撃音) 218 00:13:27,348 --> 00:13:29,642 (平野) トリガーを絞ったまま スライドだけ引くんだ! 219 00:13:30,142 --> 00:13:32,102 銃口は少しだけズラせ! 220 00:13:32,269 --> 00:13:33,562 (銃撃音) 221 00:13:34,313 --> 00:13:35,022 (銃撃音) 222 00:13:36,065 --> 00:13:36,982 (銃撃音) 223 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 ヒョオッ! 最高! 224 00:13:40,236 --> 00:13:41,278 (スライドを引く音) 225 00:13:42,363 --> 00:13:43,697 (孝) 弾切れかよ! 226 00:13:44,240 --> 00:13:46,408 あっ! クソ! 227 00:13:46,867 --> 00:13:47,868 (毒島) 小室君! 228 00:13:48,369 --> 00:13:50,829 私が支える! その間に宮本君を! 229 00:13:51,121 --> 00:13:54,875 ダメです! 木刀で戦うには “奴ら”の数が多すぎる! 230 00:13:55,417 --> 00:13:56,752 分かっているよ 231 00:14:00,297 --> 00:14:01,840 (銃撃音) 232 00:14:05,970 --> 00:14:09,598 くっ… ちっ 畜生! 233 00:14:15,688 --> 00:14:18,732 少なくとも 一緒に死ねるか… 234 00:14:22,319 --> 00:14:23,445 (麗) 孝? 235 00:14:25,573 --> 00:14:26,282 あっ… 236 00:14:27,992 --> 00:14:28,826 (麗) あっ! 237 00:14:30,327 --> 00:14:33,414 (孝)そうか… ごめん! (麗)えっ? 238 00:14:34,123 --> 00:14:35,082 (麗) えっ! 239 00:14:35,207 --> 00:14:36,625 平野! こいつは? 240 00:14:37,167 --> 00:14:38,794 (平野) トリガーガード前の レバーを押して! 241 00:14:40,129 --> 00:14:41,755 それでセーフティーが外れる! 242 00:14:41,881 --> 00:14:44,925 そのあとは 右側に突き出てる作動桿(さどうかん)を引く! 243 00:14:45,050 --> 00:14:46,510 それで撃てる! 244 00:14:46,969 --> 00:14:47,636 あっ! 245 00:14:50,431 --> 00:14:51,682 (銃撃音) (麗)あっ! 246 00:14:52,057 --> 00:14:53,434 (銃撃音) 247 00:14:55,561 --> 00:14:56,645 (銃撃音) (麗)あっ! 248 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 (銃撃音) (麗)ああっ! 249 00:14:58,939 --> 00:14:59,899 (銃撃音) (麗)あっ! 250 00:15:06,238 --> 00:15:07,781 (銃撃音) 251 00:15:15,497 --> 00:15:16,999 (銃撃音) 252 00:15:20,628 --> 00:15:22,212 (銃撃音) (孝)当たらない! 253 00:15:22,338 --> 00:15:23,213 (銃撃音) 254 00:15:23,339 --> 00:15:24,214 (銃撃音) 255 00:15:24,632 --> 00:15:26,216 当たらない! 当たらない! 256 00:15:27,801 --> 00:15:29,803 クッ… マガジンが! 257 00:15:30,596 --> 00:15:33,057 誰か! これと同じやつ取って! 258 00:15:33,265 --> 00:15:34,016 コータちゃん? 259 00:15:34,475 --> 00:15:36,435 (平野)これを! (ありす)うん! 260 00:15:37,603 --> 00:15:38,646 (ジークのほえ声) 261 00:15:39,521 --> 00:15:40,356 (ジークのほえ声) 262 00:15:41,231 --> 00:15:42,524 (ありす) コータちゃん! 263 00:15:43,484 --> 00:15:44,360 これ! 264 00:15:47,613 --> 00:15:49,198 (平野) やっつけてやる… 265 00:15:50,908 --> 00:15:53,786 みんな やっつけてやる! 266 00:15:54,161 --> 00:15:54,828 (銃撃音) 267 00:15:55,663 --> 00:15:59,083 なんで! エンストしてから エンジンが かからない! 268 00:15:59,500 --> 00:16:01,794 高城さん? 何をするつもり? 269 00:16:01,919 --> 00:16:04,713 (高城) 小室の鉄砲を拾って 私が使う! 270 00:16:04,838 --> 00:16:06,465 (鞠川) あっ 危ないわよ! 271 00:16:06,757 --> 00:16:08,300 知ってるわ 先生 272 00:16:08,425 --> 00:16:09,802 (鞠川) 高城さん! 273 00:16:12,221 --> 00:16:13,555 シェルは足元に! 274 00:16:13,681 --> 00:16:15,265 使い方 分かりますか? 275 00:16:15,516 --> 00:16:17,184 私は天才なの! 276 00:16:17,309 --> 00:16:18,268 高城! 277 00:16:19,228 --> 00:16:21,605 これからは名前で呼びなさいよ 278 00:16:22,648 --> 00:16:23,774 はっ! 279 00:16:24,191 --> 00:16:25,275 うっ! 280 00:16:28,028 --> 00:16:30,239 ぐっ… あたしは― 281 00:16:30,614 --> 00:16:31,782 臆病者じゃない! 282 00:16:34,326 --> 00:16:36,704 あたしは臆病者じゃない! 283 00:16:36,829 --> 00:16:37,621 (銃撃音) 284 00:16:38,330 --> 00:16:42,084 死なせるもんですか 誰も 死なせるもんですか! 285 00:16:42,668 --> 00:16:46,296 あたしの家は すぐそこなのよー! 286 00:16:46,422 --> 00:16:47,506 (銃撃音) 287 00:17:23,834 --> 00:17:24,667 (ジークのほえ声) (麗・孝)あ… 288 00:17:27,212 --> 00:17:27,880 ジーク? 289 00:17:43,145 --> 00:17:44,313 ぐっ! 290 00:17:46,690 --> 00:17:47,608 小室? 291 00:17:48,150 --> 00:17:50,277 男に見栄を張らせろよ 292 00:17:51,820 --> 00:17:53,113 何するつもりよ! 293 00:17:56,075 --> 00:17:57,451 ジークのマネ 294 00:18:00,913 --> 00:18:03,832 うお… うおおおお! 295 00:18:14,676 --> 00:18:16,887 小室君! 私もつきあう! 296 00:18:22,434 --> 00:18:24,686 (壁を擦(す)る音) (孝)こっち こっちだ! 297 00:18:26,063 --> 00:18:26,855 (毒島) こっちに来い! 298 00:18:27,356 --> 00:18:28,273 (電柱をたたく音) 299 00:18:29,983 --> 00:18:32,194 (毒島) 小室君 あそこに! 300 00:18:35,531 --> 00:18:36,949 (孝) ほら こっちだ! 301 00:18:37,407 --> 00:18:38,742 早く来い! 302 00:18:44,248 --> 00:18:45,040 ぐっ… 303 00:18:48,877 --> 00:18:50,295 (毒島) まだ“奴ら”が 304 00:18:50,796 --> 00:18:52,172 (孝)クッソ… (手すりをたたく音) 305 00:18:52,297 --> 00:18:54,341 こっちだって言ってんだろ! 306 00:18:54,800 --> 00:18:56,385 (高城) くっ… ああっ! 307 00:19:00,347 --> 00:19:01,265 (平野) よいしょっと 308 00:19:01,932 --> 00:19:03,058 コータちゃん? 309 00:19:03,600 --> 00:19:06,228 ジークと一緒に ワイヤーの向こうへジャンプだ! 310 00:19:06,603 --> 00:19:07,688 (ありす) でも みんなは? 311 00:19:07,813 --> 00:19:09,731 (平野) みんなは すぐに行くから 312 00:19:10,399 --> 00:19:11,859 (ありす)ウソ! (平野)え? 313 00:19:12,526 --> 00:19:16,321 (ありす) パパも死んじゃうときに コータちゃんと同じ顔したもん 314 00:19:16,446 --> 00:19:19,366 “大丈夫”って言ったのに 死んじゃったもん! 315 00:19:20,200 --> 00:19:23,912 イヤイヤイヤイヤ! ありす ひとりはイヤ! 316 00:19:24,496 --> 00:19:28,167 コータちゃんや 孝お兄ちゃんや お姉ちゃんたちと 一緒にいる! 317 00:19:28,584 --> 00:19:30,669 ずっとずっと一緒にいる! 318 00:19:31,211 --> 00:19:33,672 イヤ! ひとりにしないで! 319 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 お願い! 320 00:19:36,008 --> 00:19:38,260 おねがあああい! 321 00:19:38,385 --> 00:19:41,722 (ありすの泣き声) 322 00:19:42,389 --> 00:19:47,394 ♪~ 323 00:21:04,429 --> 00:21:09,434 ~♪ 324 00:21:13,063 --> 00:21:17,484 イヤ イヤ イヤ! 一人にしないで! 325 00:21:17,818 --> 00:21:20,904 お願い! お願い! 326 00:21:21,029 --> 00:21:22,781 (ありすの泣き声) 327 00:21:22,906 --> 00:21:25,117 (平野)ぐっ… フッ! (ありす)あっ ああ! 328 00:21:25,951 --> 00:21:28,370 (高城百合子(たかぎ ゆりこ)) みんな その場で伏せなさい! 329 00:21:32,457 --> 00:21:33,292 (衝撃音) 330 00:21:34,668 --> 00:21:35,335 (衝撃音) 331 00:21:38,964 --> 00:21:40,007 (衝撃音) 332 00:21:40,674 --> 00:21:42,217 (孝) たっ 助けが… 333 00:21:43,635 --> 00:21:44,511 みんな… 334 00:21:47,306 --> 00:21:50,976 (百合子) 今のうちに こちらへ 車は あとで回収します 335 00:21:54,896 --> 00:21:56,440 一体 誰が… 336 00:21:56,606 --> 00:21:58,817 消防では ないようだが… 337 00:22:00,360 --> 00:22:04,031 (鞠川) 危ないところを助けていただいて ありがとうございます 338 00:22:04,948 --> 00:22:06,199 (百合子) 当然です 339 00:22:09,953 --> 00:22:14,249 娘と 娘の友達のためなのだから 340 00:22:14,458 --> 00:22:16,668 あっ ママ! アハハ! 341 00:22:17,919 --> 00:22:21,214 (高城の泣き声) 342 00:22:21,548 --> 00:22:23,925 (孝) あの人 高城のお母さんです 343 00:22:24,593 --> 00:22:26,094 助かったんです! 344 00:22:26,970 --> 00:22:30,515 とはいえ… こちらの状況は最悪だ 345 00:22:30,640 --> 00:22:32,225 さすがに救助も期待できん 346 00:22:33,060 --> 00:22:36,021 迂回(うかい)して行きましょう この辺りは知ってます 347 00:22:37,606 --> 00:22:38,690 (麗) 孝… 348 00:22:42,319 --> 00:22:43,737 コータちゃん… 349 00:22:44,237 --> 00:22:45,405 (平野) 大丈夫だよ 350 00:22:46,114 --> 00:22:48,033 毒島先輩は強いし 351 00:22:48,241 --> 00:22:49,910 小室は しぶといからね 352 00:22:53,371 --> 00:22:54,706 待ってるから! 353 00:22:55,582 --> 00:22:57,209 私の家で… 354 00:22:58,376 --> 00:23:01,505 待ってるからー! 355 00:23:06,885 --> 00:23:08,970 (孝) こんな状況だというのに… 356 00:23:10,430 --> 00:23:12,641 僕の気分は最高だった 357 00:23:13,058 --> 00:23:17,270 なんたって 戦って 戦い抜いて… 358 00:23:18,563 --> 00:23:21,024 まだ… 生きている! 359 00:23:26,696 --> 00:23:28,490 (毒島)私も女だぞ! (孝)あっ はい! 360 00:23:28,573 --> 00:23:30,826 (毒島) 小室君は いつも私を女として… 361 00:23:30,909 --> 00:23:32,953 (孝) 理由が必要なら 僕が与えてやる! 362 00:23:33,036 --> 00:23:35,288 (毒島)責任… 取ってくれるね? (孝)望むところ!