1 00:00:08,550 --> 00:00:10,760 (綺凛(きりん))ここも違うみたいですね 2 00:00:13,638 --> 00:00:15,098 まだまだですね 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,768 (紗夜(さや))とにかく 一つ一つ つぶしていくしかない 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,311 そうですね それじゃ… 5 00:00:21,396 --> 00:00:22,313 うあっ 6 00:00:23,314 --> 00:00:24,899 無理は厳禁 7 00:00:25,024 --> 00:00:26,609 い… いえ 8 00:00:26,735 --> 00:00:29,154 これくらい何でもありませんから 9 00:00:29,612 --> 00:00:33,616 今頃 綾斗(あやと)先輩やユリスさんが 戦っているはずです 10 00:00:33,742 --> 00:00:35,493 私も頑張らなければ 11 00:00:36,119 --> 00:00:37,954 うん その意気 12 00:00:38,580 --> 00:00:44,586 ♪〜 13 00:01:59,077 --> 00:02:05,083 〜♪ 14 00:02:08,502 --> 00:02:09,378 (観客の歓声) 15 00:02:09,378 --> 00:02:11,673 (観客の歓声) 16 00:02:09,378 --> 00:02:11,673 (ミーコ) 皆様 お待たせいたしました 17 00:02:11,798 --> 00:02:14,551 (ミーコ) 鳳凰星武祭(フェニクス)も残すは2試合のみ 18 00:02:14,676 --> 00:02:17,762 果たして あすの決勝で アルルカントと覇を競うのは— 19 00:02:17,887 --> 00:02:21,391 星導館(せいどうかん)なのか はたまた ガラードワースなのか 20 00:02:22,267 --> 00:02:26,396 (ユリス)何もできない無力さには 慣れているつもりでいたのだが— 21 00:02:26,771 --> 00:02:28,898 ダメだな 今日ばかりは 22 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 (綾斗)とにかく今は 紗夜と綺凛ちゃんを信じて— 23 00:02:32,694 --> 00:02:34,904 俺たちは試合に集中しよう 24 00:02:35,029 --> 00:02:36,698 ああ 分かっている 25 00:02:36,823 --> 00:02:38,366 (ミーコ) さて ガラードワースペア まずは中等部ながら序列12位 26 00:02:38,366 --> 00:02:42,162 (ミーコ) さて ガラードワースペア まずは中等部ながら序列12位 27 00:02:38,366 --> 00:02:42,162 (観客の歓声) 28 00:02:42,287 --> 00:02:45,415 若き天才 〝輝剣(クラウ・ソラス)〞の名を持つ— 29 00:02:45,540 --> 00:02:48,126 エリオット・ フォースター 30 00:02:48,835 --> 00:02:52,380 ペアを組むのは序列11位 “鎧装の魔術師(ブライトウェン)”こと— 31 00:02:53,131 --> 00:02:54,757 ドロテオ・レムス 32 00:02:54,883 --> 00:02:55,717 (ドロテオ)ん… 33 00:02:56,050 --> 00:02:58,720 (チャム)彼は今回で 3回目の星武祭(フェスタ)出場となる— 34 00:02:58,845 --> 00:03:00,388 歴戦の猛者っすよ 35 00:03:01,139 --> 00:03:03,975 さっさと試合を 終わらせたいところだが— 36 00:03:04,100 --> 00:03:07,729 ガラードワースの聖騎士が 相手となれば そうもいかん 37 00:03:08,062 --> 00:03:11,733 おまけに お前は黒炉の魔剣(セル=ベレスタ)を 使えないときた 38 00:03:11,858 --> 00:03:14,193 そこはまあ 何とかするよ 39 00:03:14,986 --> 00:03:17,989 ならば お前は フォースターのほうを頼んだぞ 40 00:03:18,114 --> 00:03:20,033 私はレムスをやる 41 00:03:20,408 --> 00:03:21,242 了解 42 00:03:21,367 --> 00:03:23,453 (観客の歓声) 43 00:03:23,578 --> 00:03:26,080 (ミーコ) フェニクス準決勝 第2試合 44 00:03:26,664 --> 00:03:29,167 バトル スタート! 45 00:03:37,508 --> 00:03:40,386 咲き誇れ 六弁の爆焔花(アマリリス)! 46 00:03:43,139 --> 00:03:44,098 (ドロテオ)フフッ (ユリス)な? 47 00:03:44,682 --> 00:03:47,101 (ドロテオ) こいつはいきなり ごあいさつだな 48 00:03:47,685 --> 00:03:49,229 華焔の魔女(グリューエンローゼ) 49 00:03:49,687 --> 00:03:52,815 (ミーコ)おおっとー! このよろいは いったい? 50 00:03:52,941 --> 00:03:56,110 (チャム)これはレムス選手の 能力が生み出したものっすね 51 00:03:56,402 --> 00:04:01,115 (チャム) 防御力も高いっすけど 破壊しても すぐに修復されるのがやっかいっす 52 00:04:01,241 --> 00:04:05,161 なるほど〜 しかも校章が よろいに守られていますしね 53 00:04:05,328 --> 00:04:06,955 (ドロテオ)ふん… てやっ! 54 00:04:08,122 --> 00:04:09,791 (ミーコ)おおー! 55 00:04:11,292 --> 00:04:13,461 (馬のいななき) 56 00:04:14,420 --> 00:04:16,464 ほう 最初から全力だな 57 00:04:18,841 --> 00:04:23,012 (ドロテオ) あのグリューエンローゼを 相手にしようというのだから— 58 00:04:23,137 --> 00:04:24,639 当然だろ 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,808 いくぞ! はあっ! 60 00:04:27,642 --> 00:04:29,644 ああああ! 61 00:04:31,020 --> 00:04:31,980 ううっ! 62 00:04:36,025 --> 00:04:36,859 ユリス… 63 00:04:36,985 --> 00:04:38,945 (エリオット) あなたの相手は僕でしょ 64 00:04:40,321 --> 00:04:42,156 (エリオット)天霧(あまぎり)綾斗さん 65 00:04:42,532 --> 00:04:45,952 僕はあなたと戦えるのを 楽しみにしてきたんですよ 66 00:04:46,077 --> 00:04:47,912 あまり待たせないでほしいな 67 00:04:48,454 --> 00:04:49,539 そいつは失礼 68 00:04:49,664 --> 00:04:52,458 ところで セル=ベレスタは どうしました? 69 00:04:52,583 --> 00:04:56,045 まさか 出し惜しみを してるわけじゃないでしょうね 70 00:04:56,212 --> 00:04:59,382 あいにく 今は事情があって 使えないんだ 71 00:04:59,507 --> 00:05:01,884 ふ〜ん まあいいでしょう 72 00:05:02,343 --> 00:05:05,013 会長が賞嘆していた その剣技— 73 00:05:05,138 --> 00:05:06,139 見せていただきます 74 00:05:07,015 --> 00:05:08,599 (エリオット)うっ (綾斗)ぐっ 75 00:05:09,642 --> 00:05:10,351 (綾斗)あ… 76 00:05:11,436 --> 00:05:13,187 あれ おかしいな 77 00:05:13,688 --> 00:05:16,983 今のは まだ今回の大会じゃ 見せてないんだけどな 78 00:05:17,108 --> 00:05:18,109 (綾斗)なるほどね 79 00:05:18,776 --> 00:05:22,363 君は後(ご)の先(せん)を取るのが 得意なのか フッ 80 00:05:22,613 --> 00:05:24,866 最初の一撃は おとりだったんだね 81 00:05:25,283 --> 00:05:28,619 んー まあ それは確かにそうなんですけど 82 00:05:28,745 --> 00:05:31,372 カウンターだけが 僕の武器じゃ— 83 00:05:32,415 --> 00:05:34,167 ないですから! 84 00:05:36,252 --> 00:05:37,587 (2人の力み声) 85 00:05:39,130 --> 00:05:42,216 (エリオット)ヘヘヘ ハハハ… 86 00:05:42,967 --> 00:05:43,885 うっ… 87 00:05:44,969 --> 00:05:46,763 (2人の力み声) 88 00:05:48,181 --> 00:05:49,015 うっ… 89 00:05:51,768 --> 00:05:52,602 (綾斗)てやっ 90 00:05:53,811 --> 00:05:54,854 はあっ! 91 00:05:55,897 --> 00:05:57,940 さすが自分で言うだけあるね 92 00:05:58,066 --> 00:06:01,069 才能だけなら 綺凛ちゃんに匹敵するかもしれない 93 00:06:01,569 --> 00:06:02,695 当然です 94 00:06:03,237 --> 00:06:06,115 (綾斗)だけど 君の剣は まだ軽い 95 00:06:06,532 --> 00:06:08,868 力ではなく その覚悟が! 96 00:06:10,912 --> 00:06:13,790 フフッ 甘いですよ… ふっ! 97 00:06:16,209 --> 00:06:16,834 あっ… 98 00:06:18,002 --> 00:06:21,506 天霧辰明(しんめい)流 貳鬼蜂(そえきばち) 99 00:06:24,592 --> 00:06:25,510 (エリオット)うっ… 100 00:06:30,389 --> 00:06:32,183 (観客の歓声) 101 00:06:32,350 --> 00:06:35,978 (ミーコ) エリオット・フォースター バッジ ブロークン! 102 00:06:36,270 --> 00:06:38,022 (エリオット)そ… そんな… 103 00:06:39,565 --> 00:06:41,067 (ドロテオ)おおおお! 104 00:06:41,442 --> 00:06:44,278 咲き誇れ 九輪の舞焔花(プリムローズ)! 105 00:06:49,992 --> 00:06:51,452 (ドロテオ)ええい… はあっ! 106 00:06:51,619 --> 00:06:52,453 (ユリス)うっ… 107 00:06:53,704 --> 00:06:54,705 う… 108 00:06:56,874 --> 00:06:59,335 ドロテオ選手の強烈な ランスチャージに— 109 00:06:59,460 --> 00:07:02,088 リースフェルト選手 防戦一方 110 00:07:02,213 --> 00:07:05,174 驚嘆すべきは ドロテオ選手の能力っすね 111 00:07:05,633 --> 00:07:09,846 これだけ複雑なイメージを構築し スムーズに動かすとは 112 00:07:10,138 --> 00:07:11,848 ほころべ 赤壁の断焔華(ロロペタルム)! 113 00:07:16,102 --> 00:07:18,980 (ドロテオ)おおお! ふん 114 00:07:21,274 --> 00:07:22,233 あ… 115 00:07:23,192 --> 00:07:24,402 (ドロテオ)ぐうっ 116 00:07:27,697 --> 00:07:30,992 う… 咲き誇れ 大紅の心焔盾(アンスリウム)! 117 00:07:31,325 --> 00:07:33,286 (ドロテオ)ええい! (ユリス)うっ 118 00:07:35,496 --> 00:07:37,999 あ… うっ 119 00:07:39,792 --> 00:07:40,710 う… 120 00:07:44,922 --> 00:07:45,756 (ドロテオ)はあっ! 121 00:07:46,424 --> 00:07:49,093 いいだろう 望むところだ 122 00:07:49,469 --> 00:07:52,889 咲き誇れ 鋭槍の白炎花(ロンギフローラム)! 123 00:07:56,517 --> 00:07:59,770 (ドロテオのうめき声) 124 00:08:00,771 --> 00:08:02,857 (ドロテオ)はあああっ! 125 00:08:09,197 --> 00:08:09,614 あっ… 126 00:08:09,614 --> 00:08:10,031 あっ… 127 00:08:09,614 --> 00:08:10,031 (観客の歓声) 128 00:08:10,031 --> 00:08:11,324 (観客の歓声) 129 00:08:11,324 --> 00:08:14,285 (観客の歓声) 130 00:08:11,324 --> 00:08:14,285 どうやら私のやりのほうが 先に届いたようだな 131 00:08:14,577 --> 00:08:18,080 (ミーコ)おおっと〜 これは いったい どうしたことでしょう? 132 00:08:18,915 --> 00:08:22,251 恐らく レムス選手の甲冑は 炎を防いでも— 133 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 その熱までは 遮断できなかったんじゃないすかね 134 00:08:25,671 --> 00:08:27,715 ということは蒸し焼き状態で 戦っていたということですか? 135 00:08:27,715 --> 00:08:30,384 ということは蒸し焼き状態で 戦っていたということですか? 136 00:08:27,715 --> 00:08:30,384 (観客のどよめき) 137 00:08:32,010 --> 00:08:35,306 (ユリス)まったく ムチャなことをする男だ 138 00:08:35,431 --> 00:08:36,265 (ドロテオ)あ… 139 00:08:37,390 --> 00:08:39,769 早々に決着をつけたかったからな 140 00:08:40,061 --> 00:08:43,731 それにしたって炎の壁に 突っ込むのはやりすぎだ 141 00:08:44,857 --> 00:08:48,110 賭けに 負けただけのことだ 142 00:08:48,236 --> 00:08:49,362 しかたない 143 00:08:49,904 --> 00:08:51,864 さあ さっさとやってくれ 144 00:08:55,159 --> 00:08:57,119 (ミーコ)ドロテオ・レムス バッジ ブロークン 145 00:08:57,119 --> 00:08:57,828 (ミーコ)ドロテオ・レムス バッジ ブロークン 146 00:08:57,119 --> 00:08:57,828 (観客の歓声) 147 00:08:57,828 --> 00:08:57,954 (観客の歓声) 148 00:08:57,954 --> 00:09:00,623 (観客の歓声) 149 00:08:57,954 --> 00:09:00,623 勝者 天霧綾斗&— 150 00:09:00,748 --> 00:09:04,585 ユリス=アレクシア・フォン・ リースフェルト! 151 00:09:21,227 --> 00:09:22,979 ここもハズレ 152 00:09:23,396 --> 00:09:24,438 (着信音) 153 00:09:24,438 --> 00:09:26,148 (着信音) 154 00:09:24,438 --> 00:09:26,148 あ 綾斗… 155 00:09:26,274 --> 00:09:27,942 (綾斗)紗夜 そっちの状況は? 156 00:09:28,693 --> 00:09:31,696 ごめん まだこれといった 手がかりはなし 157 00:09:31,821 --> 00:09:34,824 (綾斗)そっか 俺たちも すぐ支度してそっちに行くから 158 00:09:35,324 --> 00:09:37,535 ということは もう終わった? 159 00:09:37,660 --> 00:09:41,247 (綾斗)ああ おかげさまで決勝に 行けることになったよ ありがとう 160 00:09:41,247 --> 00:09:42,498 (綾斗)ああ おかげさまで決勝に 行けることになったよ ありがとう 161 00:09:41,247 --> 00:09:42,498 (綺凛・紗夜)あ… 162 00:09:42,873 --> 00:09:44,875 (綾斗)じゃあ 地図を 送ってもらえるかな? 163 00:09:45,001 --> 00:09:46,252 (紗夜)分かった 164 00:09:47,587 --> 00:09:51,465 先輩たち 無事に 勝ち進んだみたいでよかったです 165 00:09:51,591 --> 00:09:53,342 綾斗なら当然だ 166 00:09:53,467 --> 00:09:56,721 次はいよいよ 決勝戦ですか 167 00:09:58,139 --> 00:09:59,557 さすがの綾斗でも— 168 00:09:59,682 --> 00:10:00,641 セル=ベレスタ なしで— 169 00:10:00,766 --> 00:10:02,935 あいつらに勝つのは 厳しいと思う 170 00:10:03,811 --> 00:10:05,646 そう… ですね… 171 00:10:05,771 --> 00:10:09,734 決勝戦が始まるまでには フローラちゃんを見つけないと 172 00:10:12,820 --> 00:10:14,030 紗夜さん? 173 00:10:14,155 --> 00:10:16,324 (紗夜)ん… う… 174 00:10:17,450 --> 00:10:19,535 (紗夜)悔しいな (綺凛)あ… 175 00:10:22,955 --> 00:10:23,998 はい 176 00:10:24,415 --> 00:10:26,500 (紗夜のすすり泣き) 177 00:10:29,503 --> 00:10:32,173 (紗夜のすすり泣き) 178 00:10:34,008 --> 00:10:37,178 行こう 今の私たちに できることはまだある 179 00:10:37,803 --> 00:10:38,638 はい 180 00:10:45,811 --> 00:10:48,898 (綾斗)紗夜たちのほうは まだ手がかりはないみたいだ 181 00:10:49,023 --> 00:10:50,274 (ユリス)そうか 182 00:10:51,567 --> 00:10:55,696 あしたの決勝戦は正午からだから あと18時間か 183 00:10:55,821 --> 00:10:58,866 (ユリス) 試合前に もろもろのチェックを 受けることを考えると— 184 00:10:59,158 --> 00:11:01,243 残された時間は さらに少ない 185 00:11:01,369 --> 00:11:02,411 さあ 我々も捜索に… ん? 186 00:11:02,411 --> 00:11:03,704 さあ 我々も捜索に… ん? 187 00:11:02,411 --> 00:11:03,704 (ノック) 188 00:11:04,080 --> 00:11:08,084 (夜吹(やぶき))おーっす 決勝進出おめでとさーんって… 189 00:11:08,209 --> 00:11:12,588 あれ? 何だ何だ 随分と辛気臭い雰囲気じゃねえの 190 00:11:12,713 --> 00:11:15,257 ええっと… ちょっと事情があってね 191 00:11:15,383 --> 00:11:19,095 ふーん 俺で力になれることなら 協力するぜ 192 00:11:20,096 --> 00:11:21,055 (綾斗)ん… 193 00:11:21,222 --> 00:11:22,056 うん 194 00:11:23,474 --> 00:11:24,725 実は… 195 00:11:27,103 --> 00:11:28,854 なるほどねえ 196 00:11:28,979 --> 00:11:32,149 そいつは会長の見立てどおり ディルク・エーベルヴァインが— 197 00:11:32,274 --> 00:11:34,902 背後にいると見て 間違いないだろうな 198 00:11:35,236 --> 00:11:38,197 (綾斗)夜吹は黒猫機関(グルマルキン)について 詳しいのかい? 199 00:11:38,322 --> 00:11:42,785 いんや あそこは各学園の 諜報工作機関の中でも— 200 00:11:42,910 --> 00:11:45,871 頭一つ抜けて 秘匿性が高いからなあ 201 00:11:45,996 --> 00:11:46,831 そうか… 202 00:11:47,498 --> 00:11:49,834 できりゃあ 関わりたくない相手なんだが— 203 00:11:49,959 --> 00:11:51,502 事情が事情だし— 204 00:11:51,627 --> 00:11:54,255 そのフローラって子を 捜すだけなら手伝うぜ 205 00:11:54,713 --> 00:11:56,507 もちろん それで十分だよ 206 00:11:56,632 --> 00:11:58,926 むしろ手を 出さないでもらいたいくらいだ 207 00:11:59,176 --> 00:12:02,555 そいつはありがたい! と言いたいところだが— 208 00:12:02,680 --> 00:12:07,059 かよわい一般生徒の俺としては もうちょい保険が欲しいところだな 209 00:12:07,601 --> 00:12:11,605 えーっと あいつの番号は 登録しといたはずなんだけど… 210 00:12:11,730 --> 00:12:14,984 (ユリス)何だか知らぬが 時間がかかるんなら先に行くぞ 211 00:12:15,109 --> 00:12:18,612 あいよ まあ こっちはこっちで できるだけやってみるけど— 212 00:12:18,863 --> 00:12:21,073 あんまし 当てにはしないでくれよな 213 00:12:21,866 --> 00:12:24,034 そうか… ユリス 214 00:12:24,160 --> 00:12:26,579 俺もちょっと 別のライン 当たってみたいんだけど 215 00:12:27,121 --> 00:12:28,581 別のラインだと? 216 00:12:28,956 --> 00:12:32,710 かまわんが 聞くだけ無駄だと思うぞ 217 00:12:33,127 --> 00:12:36,964 厳しいだろうけど とりあえず 聞くだけ聞いてみるよ 218 00:12:37,548 --> 00:12:40,050 何かヒントをくれるかもしれない 219 00:12:53,314 --> 00:12:56,400 (イレーネ)来たか ああ 振り向くんじゃねえぞ 220 00:12:56,692 --> 00:13:00,404 分かった でもわざわざ 出てきてくれなくてもよかったのに 221 00:13:00,529 --> 00:13:04,241 (イレーネ)アホか あんな話 通信でできるわけねえだろ 222 00:13:04,867 --> 00:13:05,868 ごめん… 223 00:13:06,994 --> 00:13:08,245 (イレーネ)まあいい 224 00:13:08,621 --> 00:13:12,374 で 結論から言うぞ あたしから話せることは何もねえ 225 00:13:13,792 --> 00:13:14,919 (綾斗)そっか… 226 00:13:15,044 --> 00:13:18,756 (イレーネ)誤解すんなよ 別段 口止めされているわけじゃねえ 227 00:13:18,881 --> 00:13:20,883 (イレーネ)むしろ その逆だ (綾斗)逆? 228 00:13:21,467 --> 00:13:23,802 お前があたしに連絡することを— 229 00:13:23,928 --> 00:13:26,013 あの悪辣の王(タイラント)が 想定していないと思うか? 230 00:13:26,347 --> 00:13:27,389 あ… 231 00:13:27,515 --> 00:13:30,142 (イレーネ)なのに こっちにゃ何の通達も来てねえ 232 00:13:31,018 --> 00:13:32,019 つまり— 233 00:13:32,144 --> 00:13:35,856 あたしが持ってる程度の情報じゃ 何の役にも立たねえって— 234 00:13:35,981 --> 00:13:37,691 あいつは分かってんだよ 235 00:13:38,359 --> 00:13:40,528 分かった ごめん 面倒をかけたね 236 00:13:40,653 --> 00:13:42,029 (イレーネ)待て 天霧 (綾斗)ん… 237 00:13:42,530 --> 00:13:45,157 (イレーネ)確かに あたしには情報はねえ 238 00:13:45,282 --> 00:13:47,409 だが 推測することはできる 239 00:13:48,577 --> 00:13:49,495 推測? 240 00:13:49,995 --> 00:13:54,250 (イレーネ) お前らは再開発エリアに絞って 捜してるって言ってたな 241 00:13:54,375 --> 00:13:56,710 (綾斗)ああ… うん それが? 242 00:13:57,253 --> 00:13:59,797 普通に考えりゃ それは正しい 243 00:14:00,047 --> 00:14:02,967 だが こと誘拐となると 微妙なところだ 244 00:14:03,551 --> 00:14:04,802 どういうことだい? 245 00:14:04,927 --> 00:14:06,178 (イレーネ) 確かにあそこは— 246 00:14:06,303 --> 00:14:08,097 犯罪者の根城に なっている 247 00:14:09,098 --> 00:14:12,893 だからこそ警備隊の連中が 頻繁に見回りに来る 248 00:14:13,310 --> 00:14:14,603 誘拐みたいな— 249 00:14:14,728 --> 00:14:17,481 長期間 身を潜めていなければ ならないような犯罪には— 250 00:14:17,606 --> 00:14:18,857 向かねえんだよ 251 00:14:19,859 --> 00:14:24,196 グルマルキンは単独での 任務遂行が基本のはずだから— 252 00:14:24,446 --> 00:14:27,199 警備隊の探索をかわす手間は 避けたいだろうよ 253 00:14:27,741 --> 00:14:30,411 だとしたら いったい どこに? 254 00:14:30,744 --> 00:14:31,745 さあな 255 00:14:32,413 --> 00:14:33,372 ただ お前らにとって— 256 00:14:33,497 --> 00:14:35,666 いちばんやっかいな 場所は— 257 00:14:35,791 --> 00:14:37,418 歓楽街(ロートリヒト)だろうよ 258 00:14:37,751 --> 00:14:38,919 何でだい? 259 00:14:39,086 --> 00:14:41,714 (イレーネ)再開発エリアなら 好き勝手に捜し回れるが— 260 00:14:42,256 --> 00:14:46,427 ロートリヒトは合法 非合法を 問わず店がひしめき合ってる 261 00:14:47,011 --> 00:14:50,055 そこに お前らが勝手に 押し入るわけにはいかねえだろ 262 00:14:51,432 --> 00:14:54,602 でも その場合 単独で動くはずの“猫”に— 263 00:14:54,727 --> 00:14:56,395 協力者がいるってことだよね 264 00:14:57,104 --> 00:14:59,273 あそこなら 金さえ払えば— 265 00:14:59,398 --> 00:15:01,442 いくらでも 融通が利くからな 266 00:15:15,164 --> 00:15:20,961 (エルネスタ)ねえねえ カミラ もうそろそろ機嫌直しなよ 267 00:15:22,796 --> 00:15:24,798 ん… あれを使わなきゃ— 268 00:15:24,924 --> 00:15:28,052 負けてたのはこっちだったかも しれないんだからさあ 269 00:15:31,221 --> 00:15:32,306 ハア… 270 00:15:37,978 --> 00:15:41,607 カミラだって 最初から分かってたことでしょ 271 00:15:42,149 --> 00:15:44,526 あたしとカミラの 目指すところは違う 272 00:15:44,818 --> 00:15:48,280 カミラの最終目標は究極の汎用(はんよう)性 273 00:15:48,614 --> 00:15:51,450 つまり 誰にでも どんな人間であろうとも— 274 00:15:51,575 --> 00:15:53,953 使いこなすことが可能な武器だよね 275 00:15:54,703 --> 00:15:55,537 (カミラ)そうだ 276 00:15:56,080 --> 00:15:59,500 でも そんな武器は この世のどこにも存在しない 277 00:15:59,625 --> 00:16:02,753 だから武器を扱う存在 擬形体(パペット)を作って— 278 00:16:02,878 --> 00:16:05,673 人間はただ 命じるだけでいいようにする 279 00:16:07,341 --> 00:16:09,969 そんなパペットに自我は いらない 280 00:16:10,636 --> 00:16:13,180 いや むしろ あってはならないのよね 281 00:16:13,889 --> 00:16:14,723 (カミラ)ああ 282 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 で あたしの望みは— 283 00:16:16,725 --> 00:16:20,270 泣いて笑って成長する 自律したパペットを生み出すこと 284 00:16:20,854 --> 00:16:24,858 彼らがいつの日か 人と同じ権利を 得ることこそが最終目標 285 00:16:25,275 --> 00:16:26,318 (カミラ)んん… 286 00:16:32,741 --> 00:16:36,870 フッ… 初めてお前と 会ったときのことを覚えているか? 287 00:16:37,246 --> 00:16:38,205 もちろん 288 00:16:38,330 --> 00:16:41,792 あんだけインパクト強かったら 忘れられるわけないでしょ 289 00:16:43,002 --> 00:16:44,211 そうだな 290 00:16:48,340 --> 00:16:51,885 両親の仕事先が 反政府組織に襲われたとき— 291 00:16:52,386 --> 00:16:54,847 護衛は瞬く間に倒された 292 00:16:55,264 --> 00:16:57,683 父と母も戦おうとしたが— 293 00:16:57,808 --> 00:17:02,229 民間人が戦闘訓練を受けた相手に かなうはずもない 294 00:17:21,707 --> 00:17:25,085 (鼓動の音) 295 00:17:44,897 --> 00:17:49,276 (カミラ)私の体の半分は お前が作ってくれたパペットだ 296 00:17:51,445 --> 00:17:55,616 だから 私の人生の半分を お前にくれてやる 297 00:17:55,741 --> 00:17:56,867 そう誓った 298 00:17:56,992 --> 00:17:58,869 うん もらった もらった 299 00:17:59,453 --> 00:18:02,289 だから お前の夢に 文句をつける気はない 300 00:18:02,873 --> 00:18:06,960 確かに私の目標とは違うが それはまた別の話だ 301 00:18:07,086 --> 00:18:08,796 じゃ 何で怒ってるのさ? 302 00:18:09,171 --> 00:18:11,548 これは技術者としての怒りだ 303 00:18:13,175 --> 00:18:16,095 あれは実戦で使うには 危険すぎる 304 00:18:16,345 --> 00:18:19,473 だって ここで負けたら 元も子もないのよ 305 00:18:19,598 --> 00:18:21,266 結果なら もう十分だろうに 306 00:18:21,642 --> 00:18:25,104 あたしの目標は優勝だけ そんでもって— 307 00:18:25,229 --> 00:18:29,316 アルディとリムシィを正式に うちの学生にしてもらうんだ〜 308 00:18:29,650 --> 00:18:31,276 そうしていけばさ— 309 00:18:31,401 --> 00:18:34,321 パペットは もっともっと みんなに認知されていくでしょ 310 00:18:34,988 --> 00:18:35,989 (カミラ)ん… 311 00:18:36,824 --> 00:18:37,783 まったく 312 00:18:38,867 --> 00:18:40,285 (アルディ)マスター (エルネスタ・カミラ)ん? 313 00:18:40,661 --> 00:18:42,412 (アルディ)誠に恐縮ながら— 314 00:18:42,538 --> 00:18:45,124 ぜひとも お願いしたいことがあるのですが 315 00:18:46,667 --> 00:18:48,127 うに? 何だい? 316 00:18:48,627 --> 00:18:51,755 (アルディ) 我が輩の顔に刻まれたこの刀傷— 317 00:18:51,880 --> 00:18:55,551 できれば そのままに 残してもらえぬかと思いましてな 318 00:18:55,676 --> 00:18:58,512 そりゃ別にかまわないけど— 319 00:18:58,929 --> 00:19:00,556 どうしてまた わざわざ? 320 00:19:00,931 --> 00:19:03,976 (アルディ) 無論 このたびの戦いの証しとして 321 00:19:04,101 --> 00:19:06,603 (エルネスタ) 勝利の勲章ってわけかな 322 00:19:06,728 --> 00:19:10,399 (アルディ)む いや そのような 大それたものではなく— 323 00:19:12,025 --> 00:19:16,738 このたびの戦いを通して さまざまなものを学び取りました 324 00:19:17,865 --> 00:19:21,201 己の不完全さを露呈した その先に見えたもの 325 00:19:22,035 --> 00:19:24,663 これは単純な データの学習ではなく— 326 00:19:25,455 --> 00:19:29,668 人の言うところの そう 成長 327 00:19:30,252 --> 00:19:34,047 我が輩は確かな成長を得たと 自負しております 328 00:19:34,548 --> 00:19:37,217 その証しを残しておきたいのです 329 00:19:37,342 --> 00:19:39,803 わあ… すばらしい 330 00:19:40,387 --> 00:19:43,724 まさか… 成長を自覚したというのか? 331 00:19:44,516 --> 00:19:47,769 (リムシィ)マスター 私も1つ お願いがあります 332 00:19:47,895 --> 00:19:49,438 (エルネスタ) お〜 リムシィまで 333 00:19:49,855 --> 00:19:52,816 (リムシィ)アルディへの リミットコントロール委譲の際… 334 00:19:52,941 --> 00:19:53,901 (エルネスタ)うんうん 335 00:19:54,067 --> 00:19:58,989 外部装甲が剥離する範囲を もう少し抑えていただけるか— 336 00:19:59,114 --> 00:20:01,617 調整していただけると助かります 337 00:20:02,534 --> 00:20:03,869 恥ずかしいので… 338 00:20:04,077 --> 00:20:06,496 (エルネスタ)お〜! 339 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 う〜ん 340 00:20:08,415 --> 00:20:12,586 ただ… 技術的な問題が あるからねえ 341 00:20:12,711 --> 00:20:15,756 あしたには ちょっとばかし 間に合わないかなあ 342 00:20:15,881 --> 00:20:19,426 あ… 了解しました マスター 343 00:20:22,262 --> 00:20:27,017 これも沙々宮(ささみや)紗夜ちゃんと 刀藤(とうどう)綺凛ちゃんのおかげかなあ 344 00:20:27,184 --> 00:20:31,688 願わくは 次の決勝戦でも そうあってほしいけど 345 00:20:37,444 --> 00:20:39,821 どうなるものかしらね 346 00:20:45,369 --> 00:20:46,620 しかし 困ったな 347 00:20:47,246 --> 00:20:49,915 これだけ聞き込みしても 手がかりなしか 348 00:20:50,249 --> 00:20:53,001 もう少し 奥のほうも 調べてみるかな 349 00:20:58,215 --> 00:20:59,591 (マフィア)おい そこの (綾斗)あ… 350 00:21:01,635 --> 00:21:06,473 (マフィア) てめえだな ここいらで 何やら嗅ぎ回ってるって野郎は 351 00:21:06,598 --> 00:21:09,559 いや 俺はちょっと 人捜しをしているだけで… 352 00:21:10,018 --> 00:21:11,937 (マフィア)ちょいと 面貸してもらおうか 353 00:21:12,312 --> 00:21:15,524 悪いけど 本当に時間がないんだ 354 00:21:16,108 --> 00:21:17,484 (マフィア)待て コラ! 355 00:21:20,487 --> 00:21:21,530 (綾斗)ん… 356 00:21:23,865 --> 00:21:25,951 (マフィア) あのガキ どこ行きやがった 357 00:21:26,493 --> 00:21:29,204 (綾斗)路地に入り込んでも 追い詰められるだけだ 358 00:21:29,329 --> 00:21:31,331 いったん 表通りへ… あっ 359 00:21:33,375 --> 00:21:35,877 (マフィア1)あ… うん… (マフィア2)ん? 360 00:21:36,003 --> 00:21:37,129 (綾斗)どうする? 361 00:21:37,254 --> 00:21:40,882 今 騒ぎを起こして 犯人に気づかれるわけには… 362 00:21:41,174 --> 00:21:43,093 (シルヴィア)ねえ 君 (綾斗)ん? 363 00:21:44,803 --> 00:21:45,595 あ… 364 00:21:47,931 --> 00:21:50,350 (シルヴィア) もしかして 追われてる? 365 00:21:52,269 --> 00:21:55,063 困ってるなら 助けてあげようか? 366 00:21:56,189 --> 00:22:02,195 ♪〜 367 00:23:19,940 --> 00:23:25,946 〜♪ 368 00:23:26,780 --> 00:23:31,785 (クローディアの歌声) 369 00:23:35,413 --> 00:23:38,959 ウフッ いかがですか? 綾斗 私の歌は 370 00:23:39,084 --> 00:23:40,961 案外 イケてるでしょ?