1 00:00:20,660 --> 00:01:11,710 ♪♪~ 2 00:01:25,660 --> 00:01:40,670 ♪♪~ 3 00:01:40,670 --> 00:01:42,670 どうした!? (作業員)おい! 地震か!? 4 00:01:42,670 --> 00:01:44,670 何だ これは…! 5 00:01:44,670 --> 00:02:22,650 ♪♪~ 6 00:02:22,650 --> 00:02:24,650 うっ! わー!! 7 00:02:24,650 --> 00:02:39,650 ♪♪~ 8 00:02:41,670 --> 00:02:45,670 (星月)ハァ ハァ ハァ…。 9 00:02:47,670 --> 00:02:49,670 (星月)何で!? 何で!? 10 00:02:51,680 --> 00:02:54,680 (星月)どうして!? どうして!? 11 00:02:54,680 --> 00:02:56,680 あっ! 12 00:02:56,680 --> 00:03:11,630 ♪♪~ 13 00:03:11,630 --> 00:03:15,630 どうして 追い掛けてくるの~!? 14 00:03:15,630 --> 00:03:25,630 ♪♪~ 15 00:04:52,590 --> 00:04:55,590 (教師)フェラーリ! 神月フェラーリ君は? 16 00:04:55,590 --> 00:04:58,590 具合悪いって 保健室です。 17 00:04:58,590 --> 00:05:02,590 またか。 集団行動になると いつも これだ! 18 00:05:14,610 --> 00:05:18,610 (神月)神月の気持ち… 気付いてないよね。 19 00:05:20,610 --> 00:05:31,620 ♪♪~ 20 00:05:31,620 --> 00:05:33,630 あっ…。 21 00:05:33,630 --> 00:05:56,580 ♪♪~ 22 00:05:56,580 --> 00:05:58,590 ハッ! 23 00:05:58,590 --> 00:06:19,610 ♪♪~ 24 00:06:19,610 --> 00:06:21,610 だって! (学生)フフッ。 25 00:06:21,610 --> 00:06:24,610 葉月。 寝ちゃった? 26 00:06:26,610 --> 00:06:28,610 (葉月)訴えてやる…。 (学生)えっ? 27 00:06:30,620 --> 00:06:36,620 (葉月)授業料を取りながら 単位を くれない大学なんて→ 28 00:06:36,620 --> 00:06:38,620 訴えてやる! 29 00:06:40,630 --> 00:06:42,630 ウプッ…。 30 00:06:42,630 --> 00:06:44,630 (学生)え~!? ちょっと! 気持ち悪い…。 31 00:06:49,640 --> 00:06:55,580 フゥ…。 今からでも 授業 出た方が いいかなぁ…。 32 00:06:55,580 --> 00:06:57,580 ≪(足音) うん? 33 00:06:57,580 --> 00:07:00,580 えっ!? 何? 誰よ あんた…! 34 00:07:00,580 --> 00:07:04,580 ちょ… ちょっと ここは女子トイレだ! 変態!! 35 00:07:04,580 --> 00:07:06,590 騒ぐな。 36 00:07:06,590 --> 00:07:09,590 てめえ 性犯罪は重罪だぞ! 強姦で 懲役10年。 37 00:07:09,590 --> 00:07:11,590 傷害付けたら 場合によっちゃ死刑だ! 38 00:07:11,590 --> 00:07:14,590 今なら 示談で 見逃してやらないこともないが→ 39 00:07:14,590 --> 00:07:16,600 今すぐ 放さないと 絶対に起訴されるぞ! 40 00:07:16,600 --> 00:07:19,600 私は 将来の検事候補だからな! ああっ! 41 00:07:19,600 --> 00:07:22,600 法学部の びりが。 黙れ! 42 00:07:24,600 --> 00:07:26,600 あっ! 43 00:07:30,610 --> 00:07:32,610 あっ…! 44 00:07:32,610 --> 00:07:34,610 駄目! 45 00:07:43,620 --> 00:07:45,620 (神月)あ…? 46 00:07:48,630 --> 00:07:51,560 (男性)声を出すな。 47 00:07:51,560 --> 00:07:53,560 うっ…。 ぐおっ! 48 00:07:57,570 --> 00:07:59,570 あっ! 49 00:08:03,580 --> 00:08:07,580 誰なの? 何で!? 何で…!? 50 00:08:13,590 --> 00:08:15,590 (せき) 51 00:08:15,590 --> 00:08:18,590 (アンナ)誰か! 警察 呼んで! 52 00:08:18,590 --> 00:08:20,590 痛たたた…。 あっ。 53 00:08:20,590 --> 00:08:22,590 (アンナ)待ちなさい! 54 00:08:28,600 --> 00:08:30,600 あっ! 55 00:08:41,610 --> 00:08:43,620 スタンガン ランチャー。 56 00:08:43,620 --> 00:08:45,620 ごめんなさい。 57 00:09:00,570 --> 00:09:02,570 (刑事)不可解ですねぇ。 58 00:09:02,570 --> 00:09:06,570 (刑事)同日 同時刻に 誘拐未遂事件が3件なんて…。 59 00:09:06,570 --> 00:09:10,570 人身売買組織か 変質者の集団か。 60 00:09:12,580 --> 00:09:16,580 (カッシーニ)ガリレオ三姉妹。 お母さんが到着したぞ。 61 00:09:16,580 --> 00:09:19,590 その呼び方 サイテー。 62 00:09:19,590 --> 00:09:23,590 (カッシーニ)誘拐犯の心当たりは? (シルヴィア)あるわけないでしょ! 63 00:09:23,590 --> 00:09:26,590 (カッシーニ)そうは言っても 三姉妹を いっぺんに→ 64 00:09:26,590 --> 00:09:30,600 拉致ろうとしたやつらだぞ? 何かあるはずだ。 65 00:09:30,600 --> 00:09:33,600 (シルヴィア)それを調べるのが あんたたちの仕事! 66 00:09:35,600 --> 00:09:37,600 (シルヴィア)ハーちゃん! 67 00:09:37,600 --> 00:09:39,610 あなた お酒 飲んでるの? こんな時間から! 68 00:09:39,610 --> 00:09:41,610 大学は どうしたの? 69 00:09:41,610 --> 00:09:44,610 え~…。 それはですね…。 70 00:09:44,610 --> 00:09:47,610 神月! あなた 今日も 授業 休んで→ 71 00:09:47,610 --> 00:09:50,630 保健室に入り浸ってたそうね。 だって 群れる…。 72 00:09:50,630 --> 00:09:52,550 星月! 相変わらず→ 73 00:09:52,550 --> 00:09:55,560 ろくに 外に出もせず 引きこもってばかりなんだって? 74 00:09:55,560 --> 00:09:58,560 えっ…。 それは やりたいことがある…。 75 00:09:58,560 --> 00:10:01,560 まったく。 揃いも揃って…。 出るよ。 76 00:10:01,560 --> 00:10:03,560 出るね。 出る。 77 00:10:03,560 --> 00:10:07,560 あなたたち それでも ガリレオ・ガリレイの子孫なの!? 78 00:10:11,570 --> 00:10:13,570 異議を申し立てていい? 79 00:10:13,570 --> 00:10:17,580 昼間から飲むのと ガリレオって 関係ないかと…。 80 00:10:17,580 --> 00:10:19,580 (シルヴィア)何を言ってるの! 81 00:10:19,580 --> 00:10:23,580 ふしだらな生活は ご先祖さまの 偉業に傷をつけるのよ! 82 00:10:23,580 --> 00:10:25,590 いやぁ もう いいんじゃない? 83 00:10:25,590 --> 00:10:29,590 技術者としての才能は ママが立派に継いでるんだし。 84 00:10:29,590 --> 00:10:31,590 私は検事。 85 00:10:31,590 --> 00:10:33,590 カッキーとホッチィは…。 86 00:10:33,590 --> 00:10:37,600 まあ 何かの未来に向かって 突き進むってことで。 87 00:10:37,600 --> 00:10:40,600 そんなに 向上心のない 生き方だから→ 88 00:10:40,600 --> 00:10:42,600 誘拐なんて されそうになるんです! 89 00:10:42,600 --> 00:10:44,600 むちゃくちゃ…。 90 00:10:44,600 --> 00:10:49,610 (シルヴィア)そもそも ガリレオは…。 ママ エンジンかかっちゃった。 91 00:10:49,610 --> 00:10:53,550 ハヅ姉が 余計なこと言うから。 私のせいにする!? 92 00:10:53,550 --> 00:10:56,550 地動説は それまでの天動説を覆す…。 93 00:10:56,550 --> 00:10:59,550 (夏至生)先に 地動説を唱えたんはコペルニクスや。 94 00:10:59,550 --> 00:11:01,550 パパ! 95 00:11:03,560 --> 00:11:06,560 無事で よかったわ。 96 00:11:06,560 --> 00:11:12,570 発表は1543年。 ガリレオが生まれる11年も前やで。 97 00:11:12,570 --> 00:11:14,570 (シルヴィア)遅かったわね 夏至生。 98 00:11:14,570 --> 00:11:17,570 この子たちが 心配じゃなかったの? 99 00:11:17,570 --> 00:11:20,570 これでも 研究室から飛ばしてきたんや。 100 00:11:20,570 --> 00:11:22,580 何で こんなことに…。 101 00:11:22,580 --> 00:11:27,580 なるほど。 3人の共通点は ガリレオの子孫。 102 00:11:27,580 --> 00:11:31,580 そこに ヒントがあるのでは? (カッシーニ)動機になんねえだろ。 103 00:11:31,580 --> 00:11:33,590 ガリレオに どんな価値があるってんだ? 104 00:11:33,590 --> 00:11:35,590 何ですって!? 105 00:11:35,590 --> 00:11:37,590 (カッシーニ)念のため 警官2人→ 106 00:11:37,590 --> 00:11:40,590 交代制で あんたらのうちに張り込ませる。 107 00:11:40,590 --> 00:11:43,600 足りない。 (カッシーニ)あぁ? 108 00:11:43,600 --> 00:11:45,600 私 今 1人暮らし。 109 00:11:45,600 --> 00:11:48,600 ここと そっちは 今 別居中だから。 110 00:11:53,150 --> 00:11:55,150 (刑事)早く 支度してきてくれ。 111 00:11:56,250 --> 00:12:00,250 行きたくないな…。 行きたくない。 112 00:12:00,250 --> 00:12:03,250 うわぁ 久しぶり。 113 00:12:03,250 --> 00:12:06,260 (シルヴィア)相変わらず 片付いてないのね。 114 00:12:06,260 --> 00:12:10,260 これはこれで 整理されてるんや。 (シルヴィア)星月が かわいそうだわ。 115 00:12:10,260 --> 00:12:13,260 いや 順応してるんじゃない? 116 00:12:13,260 --> 00:12:16,270 カッキーは無理だったけど。 117 00:12:16,270 --> 00:12:19,270 とにかく しばらく 星月は 私が預かります。→ 118 00:12:19,270 --> 00:12:22,270 セキュリティーは しっかりしてるから。 119 00:12:26,280 --> 00:12:28,280 僕は 研究室にこもる。 120 00:12:31,280 --> 00:12:42,290 ♪♪~ 121 00:12:42,290 --> 00:12:44,300 (電子音) 122 00:12:44,300 --> 00:13:09,250 ♪♪~ 123 00:13:09,250 --> 00:13:12,250 ごめんね。 おなか すいた? 124 00:13:17,260 --> 00:13:21,270 ピッコロッソ。 ママのマンションに移動だって。 125 00:13:21,270 --> 00:13:23,270 どうしよう…。 126 00:13:26,270 --> 00:13:29,270 ぺっこぺこだね。 127 00:13:29,270 --> 00:13:32,280 私も おなか すいちゃった。 128 00:13:32,280 --> 00:13:35,280 コンペイトー 食べよ。 129 00:13:48,290 --> 00:13:50,300 ハヅ姉。 130 00:13:50,300 --> 00:13:52,310 何? 131 00:13:52,310 --> 00:13:57,240 1人暮らしって どう? 気楽だよ。 132 00:13:57,240 --> 00:14:00,240 時々 寂しいこともあるけど→ 133 00:14:00,240 --> 00:14:03,240 お酒を飲んだら忘れるし。 134 00:14:03,240 --> 00:14:08,250 ここにいたときも そんなに 楽しかったわけじゃないし。 135 00:14:08,250 --> 00:14:11,250 だったら 神月も出ようかな。 136 00:14:11,250 --> 00:14:14,250 うちには来ないでよ。 137 00:14:14,250 --> 00:14:16,250 行く気ないし。 138 00:14:18,260 --> 00:14:20,260 いる…。 139 00:14:20,260 --> 00:14:22,260 いる。 140 00:14:22,260 --> 00:14:24,260 いる! 141 00:14:24,260 --> 00:14:27,270 いらない。 いらない! 142 00:14:27,270 --> 00:14:29,270 いる。 143 00:14:32,270 --> 00:14:35,270 すごく いる。 144 00:14:35,270 --> 00:14:37,280 待たせた。 145 00:14:37,280 --> 00:14:40,280 (シルヴィア)ホントに 生活能力が ないんだから。 146 00:14:40,280 --> 00:14:43,280 (夏至生)とにかく 急いで ここを出るしか…。 147 00:14:43,280 --> 00:14:45,280 星月は?→ 148 00:14:45,280 --> 00:14:47,290 あーっ! 149 00:14:47,290 --> 00:14:49,290 (葉月・神月)あっ! 150 00:14:56,230 --> 00:14:58,230 (シシーニョ)ゆっくりしていけよ。 151 00:14:58,230 --> 00:15:01,230 自分のうちだろ? 152 00:15:01,230 --> 00:15:03,230 誰や? お前ら。 153 00:15:07,240 --> 00:15:10,240 イタリア人の弱点は 2つ。 154 00:15:10,240 --> 00:15:12,240 食い物と女だ。→ 155 00:15:12,240 --> 00:15:16,250 俺は ヤギの吐いたものも食うし 女には興味がない。→ 156 00:15:16,250 --> 00:15:21,250 従って 俺に弱点はない。 無敵だ。 157 00:15:21,250 --> 00:15:23,250 何で 娘たちを狙うんや? 158 00:15:23,250 --> 00:15:27,250 質問は 手を挙げてからにしましょう。 159 00:15:29,260 --> 00:15:32,260 学校で習わなかった? 160 00:15:32,260 --> 00:15:36,270 あっ。 べただけど これも付け足しておこう。 161 00:15:36,270 --> 00:15:38,270 動いたら撃つ。 162 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 手 挙げられないじゃん。 163 00:15:40,270 --> 00:15:42,270 (シシーニョ)聞こえてるよ 女子。→ 164 00:15:42,270 --> 00:15:45,280 今夜は ワールドカップの予選がある。→ 165 00:15:45,280 --> 00:15:48,280 さっさと済ませよう。→ 166 00:15:48,280 --> 00:15:50,280 ガリレオの遺産は どこにある? 167 00:15:50,280 --> 00:15:54,220 遺産? (シルヴィア)そんなの知らないわよ! 168 00:15:54,220 --> 00:15:57,220 知らないは ないぜぇ。 マードレ。 169 00:15:57,220 --> 00:16:01,230 思い出せるように ど頭に 穴 開けてみるか? 170 00:16:01,230 --> 00:16:05,230 何のことよ それ。 あなたたちは 何か勘違いしてるのよ。 171 00:16:05,230 --> 00:16:08,230 勘違いかぁ。 172 00:16:08,230 --> 00:16:10,230 勘違いねぇ。 173 00:16:10,230 --> 00:16:14,230 サルバトーレ。 勘違い言われちゃったよ 俺。 174 00:16:16,240 --> 00:16:20,240 やめろ! (シシーニョ)あぁ? 何か言った? 175 00:16:22,250 --> 00:16:25,250 ヘッヘッヘッヘ。 蹴りは痛いよね。 176 00:16:25,250 --> 00:16:28,250 今度は げんこつね。 あんた! 177 00:16:28,250 --> 00:16:31,260 住居無断侵入と器物破壊。 178 00:16:31,260 --> 00:16:34,260 銃器不法所持。 監禁と脅迫の現行犯だ! 179 00:16:34,260 --> 00:16:36,260 はあ? 180 00:16:36,260 --> 00:16:38,260 何だ? その ねちねちした態度は!? 181 00:16:38,260 --> 00:16:42,270 あんた イタリアの全男性の中で ぶっちぎりの最低男よ! 182 00:16:42,270 --> 00:16:44,270 ちなみに ヨーロッパでも ベスト3に入るから! 183 00:16:44,270 --> 00:16:47,270 性格悪い男ワールドカップが 開催されたら→ 184 00:16:47,270 --> 00:16:50,270 文句なしの優勝候補! おめでとう! 185 00:16:52,290 --> 00:16:55,210 そこの女子。 名前は? 186 00:16:55,210 --> 00:16:58,220 葉月フェラーリ。 文句ある!? 187 00:16:58,220 --> 00:17:00,220 気に入った! 188 00:17:00,220 --> 00:17:04,220 バンビーナと呼ばせてくれ。 だから 葉月フェラーリだっての! 189 00:17:04,220 --> 00:17:06,220 (ジョバンニ)かみ合ってねえ。 190 00:17:06,220 --> 00:17:11,230 そろそろ 試合が始まる時間だ。 場所を変えるか。 191 00:17:11,230 --> 00:17:15,230 ≪(物音) 192 00:17:15,230 --> 00:17:17,240 (3人)あっ!? 193 00:17:17,240 --> 00:17:20,240 俺のゴージャスメカに招待するよ。 194 00:17:36,250 --> 00:17:39,250 (住人)何!? (住人)何だ? 195 00:17:42,260 --> 00:17:44,260 行くよ。 196 00:17:44,260 --> 00:17:47,260 (グランデロッソ) この瞬間が ついに来た! 197 00:17:54,210 --> 00:18:00,210 ♪♪~ 198 00:18:00,210 --> 00:18:02,210 今度は何!? 199 00:18:02,210 --> 00:18:04,220 これは地下からだわ。 200 00:18:04,220 --> 00:18:07,220 次から次と 何なの!? 201 00:18:07,220 --> 00:18:09,220 レオナルド。 何だ? これ。→ 202 00:18:09,220 --> 00:18:11,220 痛っ! 203 00:18:11,220 --> 00:18:14,230 (シシーニョ)気を付けろ ジョバンニ! (ジョバンニ)すいません お頭。 204 00:18:14,230 --> 00:18:17,230 ここから出てけ! 205 00:18:17,230 --> 00:18:19,230 弾は入ってない。 206 00:18:19,230 --> 00:18:21,230 ムカつく。 207 00:18:21,230 --> 00:18:41,250 ♪♪~ 208 00:18:41,250 --> 00:18:43,250 金魚? 209 00:18:43,250 --> 00:18:54,200 ♪♪~ 210 00:18:54,200 --> 00:18:56,200 飛んだ! 211 00:18:56,200 --> 00:18:58,200 あっ。 212 00:18:58,200 --> 00:19:03,210 ♪♪~ 213 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 どうしよう…。 214 00:19:05,210 --> 00:19:07,210 あんたんちのか? 215 00:19:07,210 --> 00:19:09,210 (夏至生)俺やない。 (シルヴィア)私じゃない。 216 00:19:09,210 --> 00:19:11,210 やれ! 217 00:19:13,220 --> 00:19:15,220 (グランデロッソ)ギョポ~ン!→ 218 00:19:15,220 --> 00:19:18,220 星月ちゃん 回避して。 当たっちゃうよ。 219 00:19:18,220 --> 00:19:20,220 えぇ!? 220 00:19:20,220 --> 00:19:28,230 ♪♪~ 221 00:19:28,230 --> 00:19:32,240 (グランデロッソ)上昇。 上昇して。 待って! 222 00:19:32,240 --> 00:19:36,240 ♪♪~ 223 00:19:36,240 --> 00:19:38,240 あっ。 おうちが! 224 00:19:38,240 --> 00:19:42,250 ♪♪~ 225 00:19:42,250 --> 00:19:45,250 (グランデロッソ)あったま きた! 反撃するよ! 226 00:19:45,250 --> 00:20:01,200 ♪♪~ 227 00:20:01,200 --> 00:20:03,200 撃つね! 228 00:20:03,200 --> 00:20:13,210 ♪♪~ 229 00:20:13,460 --> 00:20:17,460 へえ~。 武装してるのか。 おもしれえ。 230 00:20:17,460 --> 00:20:22,470 俺のブラックガニメデ号と ガチで 火花 散らすか? 金魚! 231 00:20:22,470 --> 00:20:27,470 ♪♪~ 232 00:20:27,470 --> 00:20:30,480 ロック オン! (グランデロッソ)発射! 233 00:20:30,480 --> 00:20:37,480 ♪♪~ 234 00:20:37,480 --> 00:20:39,490 おいおい。 マジか? 235 00:20:39,490 --> 00:20:49,490 ♪♪~ 236 00:20:52,520 --> 00:20:56,440 ごめんなさい。 いつか 弁償します。 237 00:20:56,440 --> 00:21:00,440 (グランデロッソ)外部音声にしないと 聞こえないよ 星月ちゃん。 238 00:21:00,440 --> 00:21:06,450 今日は見逃してやる! 今日だけ見逃してやる! 239 00:21:06,450 --> 00:21:08,450 またな。 バンビーナ。 240 00:21:08,450 --> 00:21:12,450 いつか あんたを起訴してやるから! 241 00:21:12,450 --> 00:21:14,450 星月? 242 00:21:24,470 --> 00:21:26,470 見つけたわ。 243 00:21:26,470 --> 00:21:30,470 ガリレオ三姉妹。 244 00:21:30,470 --> 00:21:40,470 ♪♪~